← Back to 梁書

卷十一 列傳第五 張弘策 庾域 鄭紹叔 呂僧珍

Volume 11: Zhang Hongce; Yu Yu; Zheng Shaoshu; Lü Sengzhen

Chapter 11 of 梁書 · Book of Liang
← Previous Chapter
Chapter 11
Next Chapter →
1
Zhang Hongce
2
西
Zhang Hongce, styled Zhenjian, came from Fangcheng in Fanyang—a maternal cousin of Empress Wenxian. As a boy he was known for filial devotion. When his mother fell ill she refused food for five days, and Hongce refused food as well. She made him swallow porridge; he ate only what remained of hers. In mourning for his mother he took no salt or greens for three years, almost to death. The brothers loved one another and hated to part even briefly; though each had a home, they usually slept and rose together—the age likened them to the Jiang Gong brothers. He began as an attendant in Qi's Prince of Shaoling kingdom, then became court attendant and acting staff officer to the Western Zhonglang General, Prince of Jiangxia.
3
宿 西
Hongce was Gaozu's contemporary; as youths they were close, and Hongce was always at Gaozu's side. Each time he stepped into a room he seemed to sense cloud and mist; his bearing turned grave, and from that he revered Gaozu the more. Late in Jianwu, Hongce lodged with Gaozu; drunk, they shifted their seats beneath the stars and talked of the age. Hongce asked Gaozu, "What do the omens say? Will the realm truly be safe?" Gaozu said, "Can such things be said aloud?" Hongce said, "Then tell me the signs." Gaozu said, "North of the Han the land will slip away; east of Zhe urgent armies will rise. Early this winter Wei will surely stir; and if it moves, the north of Han is gone. The emperor has been ill long, and talk runs every way; if someone seizes the moment, Kuaiji may rise too—yet it will win nothing, only purge itself in vain. Next year the capital will fall into chaos; corpses will outnumber knotted hemp; Qi's fate ends with this. In Liang, Chu, and Han heroes will rise." Hongce said, "Where is that hero now? Already rich and honored, or still in the grass?" Gaozu laughed. "Guangwu said, 'How do you know it is not me?' Hongce stood. "Tonight's speech is Heaven's decree. Let us settle lord and minister now." Gaozu said, "Uncle—do you mean to play Deng Chen? That winter Wei struck Xinye; Gaozu marched to relieve it and, on secret orders, took Yongzhou in place of Cao Hu. Hongce was delighted and told Gaozu, "What we said that night is about to come true." Gaozu laughed. "Say no more—for now. Hongce followed Gaozu west, served in the command tent, and shared the hardships of every campaign.
4
西 使
In autumn of year five Mingdi died; by his final edict Gaozu became inspector of Yongzhou and named Hongce recording secretary with concurrent charge of Xiangyang. Gaozu saw chaos spread across the land and meant to rescue it; he stocked supplies in secret and weighed every plan with Hongce alone. The Xuanwu Prince of Changsha had just left Yizhou and again held the Western Zhonglang long-term staff post, acting for Ying province. Gaozu sent Hongce to Ying to present the plan to the prince, as told in the Annals of Gaozu. Hongce urged the prince, "When Zhou waned, lords fought for power; Duke Huan of Qi was no more than an ordinary man, yet he united the realm nine times, and men still praise him. Qi's virtue is spent; the four seas are in turmoil; the people must have their ruler. Ying lies at the midstream's hinge; Yong is rich in war-horses; you and your brother are heroes without peer—hold two provinces like tigers, split the realm, raise righteous arms, plead for the people, topple the dark and set up the bright: as easy as turning your palm. Do that, and the deeds of Huan and Wen are yours, and glory beyond the age is within reach. Do not let some stripling fool you and make you a jest in later ages. Yongzhou has thought this through; plan wisely." The prince was ill pleased but could not refuse.
5
西 沿宿
As the righteous army gathered, Gaozu called Hongce and Lü Sengzhen to his house by night to settle the plan; at dawn he marched, making Hongce Supporting State general and army commander over ten thousand men in charge of the rear. When the western headquarters was set up, he became colonel of foot soldiers, then cavalry and chariots advisory staff officer. After Ying fell, Xiao Yingda and Yang Gongze wanted to camp at Xiakou; Gaozu meant to drive the victory straight to the capital and told Hongce, who agreed. He also asked Pacify the Distant general Yu Yu, who agreed as well. He ordered the armies to march at once; from the river to Jiankang, every ford, beach, and hamlet where men camped or halted, Hongce had charted beforehand and held it all in mind. At Xinlin, Wang Mao and Cao Jingzong fought at the Great Crossing; Gaozu sent Hongce with staff to hearten them, and all fought the harder. That same day they broke the Vermilion Bird force again. Gaozu encamped at Shitou; Hongce held the gates, received scholars and gentry, and saved many from harm. When the city fell, Gaozu sent Hongce and Lü Sengzhen first into the inner palace to seal the treasuries. Treasures lay piled within the walls; Hongce forbade his men strictly, and nothing was touched. He was made commandant of the guards and also attendant within the yellow gates. Early in Tianjian he was also made scattered cavalry attendant and marquis of Taoyang with two thousand two hundred households. Hongce served with full loyalty and left nothing undone; he raised friends and old ties by their gifts, and the gentry gathered to him.
6
殿宿
Dong Hun's remnant followers had just been pardoned and many still feared for their lives; several hundred, under cover of reed transport, smuggled torches and arms through the side gates, burned Shenhu Gate and Zongzhang View, and rose in revolt. Front army chief clerk Lü Sengzhen held the inner palace with the night guard and broke them; robbers slipped into the commandant's quarters while Hongce fought the blaze—a thief crept behind and killed him. He was forty-seven. Gaozu grieved for him bitterly. He granted a house in the first ward, a suit of robes, one hundred thousand cash, one hundred bolts of cloth, and two hundred jin of wax. An edict said, "My late maternal uncle, commandant of the guards, was cut down in a careless hour by wicked men. His mind was clear and his conduct straight; his talent ran deep; from the provinces he came to court and shared every trial. My mother's kin had dwindled and rites were often broken; reading the Wei-yang, I fixed my heart on him. I meant to lean on his loyal service to shore my slender reign; he answered with no sign, and my sorrow deepens. Grant him posthumously scattered cavalry attendant and general of cavalry and chariots. Grant one suite of drums and pipes. Posthumous name Lamented."
7
祿
Hongce was generous, frank, and true to old friends. Even in great office he never lorded it over others. Old friends and guests were welcomed as when he wore common cloth. Stipends and gifts he scattered among kin and friends. When he was killed, all who knew him mourned. His son Mian succeeded him; his life is told elsewhere.
8
滿 退
Yu Yu, styled Sida, came from Xinye. When the Xuanwu Prince of Changsha held Liang province, he made Yu recording secretary and concurrent administrator of Huayang. Wei besieged Nanzheng; the province held dozens of empty granaries; Yu sealed them and told the troops, "Every bin is full--two years' grain. Hold fast." The army took heart. When the enemy withdrew, he was made feathered forest commandant, then southern Zhonglang headquarters recording secretary.
9
西 西 便 西 西 退
At the end of Yongyuan Gaozu rose in arms and wrote to summon Yu. When the western headquarters was set up, he was made pacify-the-north general with acting charge of selection and followed Gaozu east. At Yangkou, Emperor He sent imperial censor Zong Yun to comfort the armies. Yu pressed Yun: "Without the yellow battle-ax you cannot command the lords." Yun went back to the western headquarters, and the yellow battle-ax was given to Gaozu at once. When Xiao Yingzhou became area commander of all armies, some said Gaozu should send a formal letter of submission; Yu objected and the idea was dropped. Ying city fell. Yu and Zhang Hongce argued as Gaozu wished, and the armies marched downstream at once. Plans he offered were usually taken. When the hegemon's headquarters opened, he became an advisory staff officer. Early in Tianjian he was made viscount of Guangmu and rear army chief clerk. He went out as pacify-the-north general and administrator of Brazil and Zitong. Xiahou Daoqian, Liang's long-term staff officer, rebelled and surrendered the province to Wei; Wei cavalry struck Brazil; Yu held more than a hundred days; grain ran out and men ate grass and earth--more than half died--yet none wavered. When Wei withdrew, an edict added two hundred households to his fief and raised him to earl. In the sixth year, he died in the commandery.
10
Zheng Shaoshu
11
Zheng Shaoshu, styled Zhongming, came from Kaifeng in Yingyang. His family had long lived in Shouyang. His grandfather Kun had been Song administrator of Gaoping.
12
簿
Shaoshu was orphaned young and lived in poverty. Past twenty he was magistrate of Anfeng and won a name for competence in the district. The province called him to chief clerk, then made him supervising clerk. Inspector Xiao Yan's younger brother Shen had been put to death; when court troops came to take Yan, his attendants fled in panic, but Shaoshu alone rode to him at the news. When Dan died, Shaoshu escorted the coffin in person, and everyone praised him. At the capital, Minister of Works Xu Xiaosi took notice and said, "This is Zu Ti's kind of man."
13
西
When Gaozu held Sizhou, he made Shaoshu Middle Army Aide in charge of the long patrol, and Shaoshu thereafter attached himself closely. When Gaozu left the province for the capital and released his guests, Shaoshu alone insisted on remaining. Gaozu told him, "Your talent will surely serve somewhere; I cannot help you yet. You should look elsewhere." Shaoshu said, "I have pledged myself. My loyalty knows no second allegiance." Gaozu still refused, and Shaoshu went back to Shouyang. Inspector Xiao Yaochang pressed him repeatedly, yet Shaoshu never accepted command. Yaochang flew into a rage and meant to imprison him, but others intervened and he was spared. When Gaozu took Yongzhou, Shaoshu stole west by back roads and was made Chief of Ningman and Administrator of Fufeng.
14
使 退
Once Donghun had slain the court's leading ministers, his suspicion of Gaozu deepened. Shaoshu's brother Zhi was Donghun's rear-palace attendant; Donghun sent him to Yongzhou under the pretense of visiting Shaoshu, while secretly ordering him to kill Gaozu. Shaoshu learned the plot and secretly told Gaozu. When Zhi came, Gaozu feasted him at Shaoshu's house and said in jest, "The court sent you to kill me. This leisurely banquet is your finest opening." Host and guest burst out laughing. He sent Zhi up on the ramparts to tour the compound: troops, arms, boats, and horses were all lavishly supplied. On leaving, Zhi told Shaoshu, "Yongzhou is not a prize easily seized." Shaoshu said, "Go back and report all of this faithfully to the throne. If you come for Yongzhou, I will meet your army in open battle with these men." He sent his brother off at South Xian, and the two held each other, weeping, before they separated.
15
使 祿
When the righteous army rose, he became General of the Champions, then General of Valiant Cavalry, and marched east to Jiangzhou; Shaoshu stayed to govern the province and supply Jiang and Xiang with grain, without a single lapse. In early Tianjian he entered court as Minister of the Guards. Shaoshu served with absolute loyalty; whatever reached him from outside, he concealed nothing. When he reported good news to Gaozu, he said, "I am too dull for praise; this is the sagely lord's doing alone." If matters went wrong, he said, "My judgment was shallow. I thought it should be done this way and nearly led the court astray. The fault is mine." Gaozu cherished and relied on him utterly. He left office to mourn his mother. Shaoshu's filial devotion ran deep; Gaozu repeatedly sent attendants to restrain his grief. Soon he returned as General of the Champions and Right Army Major, enfeoffed Marquis of Yingdao with a thousand-household fief. He was soon again Minister of the Guards, also bearing the rank General of the Champions. As Yingdao's households had withered, his title was shifted to Marquis of Dongxing, the fief unchanged. From youth he had lost his father; he was famed for honoring mother and grandmother, and deferential toward his elder brother. In high rank, every stipend, gift, and tribute went straight to his brother's house.
16
使
In year three, Wei besieged Hefei; Shaoshu commanded the armies at Dong Pass. After peace returned, he was again Minister of the Guards. Then Yiyang fell to Wei, and the Sizhou headquarters shifted south of the Pass. In year four he was made Bearer of the Staff, General Who Subdues the Barbarians, and Inspector of Sizhou. He built ramparts, sharpened arms, opened fields, hoarded grain, and received refugees until the people rested easy. He was proud and quick-tempered, mindful of his power, yet open-handed in friendship and generous in recommendations, and scholars gathered to him.
17
輿使 輿
In year six he was recalled as Left General, also Regular Attendant of the Scattered Cavalry and chief rectifier of Si and Yu. By the time Shaoshu reached home, he was desperately ill. The throne invested him at his house, had him borne back to office in a litter, and sent physicians from court several times a day. In year seven he died at his government house, forty-five years old. Gaozu wished to visit the bier, but Shaoshu's alley was too cramped for the imperial coach, and he desisted. The edict said, "To honor the dead and reward merit is what former kings treasured; to hold fast to old loyalty across ages is one law for every dynasty. Shaoshu, Regular Attendant of the Scattered Cavalry, Right Guard General, and founding Marquis of Dongxing, was upright in conduct and utterly loyal; from long service on the frontier his devotion and deeds shone clear. From the first rising of the righteous cause he won great merit; governing the marches, his achievements where he served were evident. He was on the verge of greater trust, to stand at the ruler's right hand; when suddenly he fell—grief cuts to the bone. Let him receive added honors and this lofty posthumous grace. Posthumously: Regular Attendant of the Scattered Cavalry and General of the Guards, with martial music, Eastern Garden rites, court robes, a full suit, and whatever the funeral demands supplied at need. His temple name was Loyal."
18
After Shaoshu died, Gaozu once told the court through tears, "Zheng Shaoshu lived for loyalty; in success he praised his lord, in failure he blamed himself. I doubt we shall see his like again." So deeply was he valued and mourned. His son Zhen succeeded.
19
Lü Sengzhen
20
Lü Sengzhen, styled Yuanyu, came from Fan in Dongping. His clan had lived in Guangling for generations. He rose from humble want. Still a boy at his teacher's school, a physiognomist reviewed the pupils, pointed at Sengzhen, and told the master, "That voice is not ordinary. He has the bearing of a man who will be enfeoffed." Past twenty he served Song's Danyang administrator Liu Bing; after Bing's death he entered the founding Emperor Wen's gate as a Secretariat clerk. He was seven feet five inches tall, with a commanding presence. Among equals he rarely indulged in familiarity; his fellows all honored him.
21
簿 使 西
When the founding emperor held Yuzhou, he made Sengzhen Master of Documents and concurrent Magistrate of Mengling, and he performed well. When the founding emperor took command of the guards, Sengzhen became chief clerk. When the sorcerer rebel Tang Yu struck Dongyang, the founding emperor marched east and put Sengzhen in charge of the army's marching bureau. His home stood east of Jianyang Gate; from the day he was ordered out, his road passed the gate daily and never turned homeward, and the founding emperor prized him the more. As Administrator of Danyang he was again made the commandery's chief postal inspector. When Qi's Prince of Sui Zilong went to Jing as inspector, Qi Wudi made Sengzhen his guard captain on the march to the province. In Yongming year nine, Yongzhou inspector Wang Huan rebelled; Sengzhen was sent west under Pacifying-the-North General Cao Hu as Master of Documents, with concurrent magistracy of Xincheng. When Wei raided north of the Mian, Minister of Works Chen Xianda took the field; at first meeting he was astonished, dismissed the room, seated Sengzhen above, and said, "You bear a noble face. Your later days will not fade. Drive yourself."
22
使使
In Jianwu year two, Wei invaded south on a great scale, five armies advancing together. Gaozu marched to relieve Yiyang, and Sengzhen went with the host. The Prince of Changsha, the Xuanwu King, then held Liangzhou. Wei besieged month after month; no spy could get through, and the road from Yiyang to Yongzhou was severed. Gaozu meant to send someone to Xiangyang for news of Liangzhou; all shrank from the road, but Sengzhen insisted and that same day sailed alone upstream. At Xiangyang he drove the relief forces, secured the Xuanwu King's letter, and returned; Gaozu commended him in the highest terms. After peace he was made Supervisor of the Forest of Feathers.
23
西 西
When Donghun succeeded, Xu Xiaosi ran the government and sought his help; Sengzhen guessed the ground would not hold and never went. Gaozu already held Yongzhou; Sengzhen begged to go west and was made Magistrate of Zou. On arrival Gaozu made him Middle Army Aide and trusted him as his right hand. Sengzhen quietly gathered men who would die for him, and a great host rallied. Gaozu drew fierce fighters until more than ten thousand gathered; he had the open ground west of the wall surveyed for thousands of lodgings, cut timber and bamboo and sank it in Tan Creek, and piled thatch into hillocks—yet used none of it. Sengzhen alone understood the plan and privately stockpiled hundreds of oars. When the righteous army rose, Gaozu called Sengzhen and Zhang Hongce at night to decide; at dawn the host moved out, pulled up the Tanxi timber and bamboo, rigged them as warships roofed with thatch, and had all in an instant. As the armies prepared to sail, the generals fought over oars; Sengzhen brought out his hidden store, two oars per vessel, and the dispute died.
24
Gaozu made him Supporting-the-State General and Colonel of Footmen, entering the inner quarters to speak the ruler's mind. At Ying, Sengzhen encamped his men at Crescent Fortress, then pressed forward and took Qicheng. After Ying fell, Gaozu promoted him to Grand General of the Vanguard. The army stopped at Jiangning; Gaozu sent Sengzhen and Wang Mao with elite troops to take Red Nose Ford first. That day Donghun's general Li Jushi brought his force to battle; Sengzhen intercepted and shattered them. He and Mao pushed to Whiteboard Bridge and built a fort; when it stood, Mao shifted to Yuecheng and Sengzhen held Whiteboard alone. Li Jushi spied and saw how thin the garrison was; he led ten thousand elite men straight against the walls. Sengzhen told the troops, "We are too few to fight them head-on; and we must not loose arrows from afar. When they reach the ditch, we break them together." Soon they crossed the moat and wrenched down the stakes; Sengzhen put men on the wall with stones and arrows raining, led three hundred horse and foot around their rear, and had the corner guards leap down as well—inner and outer struck as one, Jushi fled instantly, and arms taken were beyond reckoning. Sengzhen pressed on and took Yuecheng. Donghun's great general Wang Zhenguo formed chariot encampments with his back to the Huai. Wang Mao and the allied armies struck; Sengzhen rolled fire-chariots against the camps and burned them. That same day the enemy host dissolved.
25
宿
When Jiankang fell, Gaozu had Sengzhen lead his men first into the inner palace; with Zhang Hongce he sealed and checked the treasury. That day he kept his rank as acting Nan Pengcheng administrator, was made Attendant-in-Ordinary of the Yellow Gate, and held the Tiger guards colonelcy. When Gaozu took the throne, he was made Champion General and front army marshal, enfeoffed as Marquis of Pinggu with twelve hundred households. Soon he became Attending Within and Right Guard General. Before long he became Left Guard General, was made Cavalier Attendant-in-Ordinary, took regular duty in the Secretariat, and oversaw the palace guard. In winter of Tianjian year 4 the court launched a major northern campaign; military business piled up, and Sengzhen spent his days at the Central Secretariat and his nights back at the Secretariat. In summer of year 5 he was again ordered to lead crack Feathered Forest troops from Liangcheng. That winter the army came home; he kept his post and was made concurrent crown prince's assistant in the palace.
26
使使 便 西簿
Long away from home, Sengzhen petitioned to visit his family graves. Gaozu meant to honor him with his home province and appointed him Bearer of the Staff, General Who Pacifies the North, and Southern Yanzhou inspector. In office Sengzhen was even-handed with subordinates and never favored relatives. A son of his father's elder brother had sold scallions for a living; when Sengzhen came to the province, the man quit the trade to seek an official post. Sengzhen said, "I owe the state a heavy debt I cannot repay; you each have your proper place—how can you seek promotion rashly? Go back to your scallion stall at once. Sengzhen's old house stood north of the market, with the postal inspector's office in front; neighbors all urged moving the office to enlarge his home. Sengzhen snapped, "The postal inspector's office is a government building; it has stood here since it was built—how can you move it to enlarge my private house! His elder sister had married a Yu and lived west of the market in a little house on the street amid the shops; Sengzhen often led his full guard escort to her door and felt no shame. After a hundred days in the province he was recalled as Commandant of the Guards, soon made Cavalier Attendant-in-Ordinary, given ceremonial drums and pipes, and kept his Secretariat duty as before.
27
便 祿
Sengzhen had great merit, stood at the heart of power, and enjoyed favor so close that none could match him. Deeply respectful and cautious by nature, on palace duty he would not loosen his clothes even in fierce summer heat. Whenever he attended the throne he held his breath and bowed low; he never once touched the fruit set before him. Once, drunk, he took a mandarin and ate it. Gaozu laughed and said, "That is real progress. Beyond his salary he also received a hundred thousand cash a month; and other gifts and rewards never stopped.
28
使
In year 10 he fell ill; the emperor came in person, and palace envoys brought medicine several times daily. Sengzhen told kin, "Once in Meng county I had fever and turned yellow and was sure I would die. His Majesty said, 'You have a nobleman's look—you will not die and will soon recover'—and I did. Now that I am wealthy and honored I have turned yellow again with the same illness as then—I will not get up again. In the end it was as he said. He died at the Commandant of the Guards residence at fifty-eight. Gaozu came to the mourning hall that same day. The edict said, "Cherishing the old and honoring the dead is the ancient kings' model; adding posthumous glory is the rule of every age. Cavalier Attendant-in-Ordinary, Commandant of the Guards, and Marquis of Pinggu Sengzhen had broad talent and penetrating thought, detailed knowledge and accomplished bearing, gave exhaustive loyalty and full ritual, and left nothing undone. He shared our hardships, his heart holding both hard times and good. When the great enterprise was first raised, he won splendid merit. In palace guard service he gave his utmost morning and evening. Just as he was to take his place among the highest ministers and bear the court's heavy trust, he suddenly died—grief filled our hearts. Let superior rites be added to honor his service. Posthumously grant him General of Fast Cavalry and an office equal to the Three Excellencies in staff; his cavalier attendant rank, drums and pipes, and marquisate remain as before. Grant eastern-garden funeral vessels, one court robe, and one suit of clothes; prepare whatever the funeral requires. Posthumous title: Loyal and Respectful Marquis. Gaozu grieved deeply and wept as he spoke. His eldest son Jun died young; Jun's son Dan inherited.
29
[1]
Chen Minister of Personnel Yao Cha said: Zhang Hongce was steady and careful, Lü Sengzhen tireless in duty, and Zheng Shaoshu loyal and upright; in founding the dynasty all three gave real force. Sengzhen's grave courtesy in the palace guard and Shaoshu's candid words at close audience show they understood a subject's duty. [1] Editorial footnote marker.
30
The full text was collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Liang (May 1973).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →