← Back to 梁書

卷四十八 列傳第四十二 儒林

Volume 48: Confucian Scholars

Chapter 48 of 梁書 · Book of Liang
← Previous Chapter
Chapter 48
Next Chapter →
1
滿 使 輿
Han, after Qin's book-burning, greatly promoted Confucian learning—Imperial University enrollees often ran to tens of thousands, and every district school was full. Scholars in remote hills sometimes opened roadside stalls to teach—the scale was that great. Late Han chaos made the tradition fade. From Wei's Zhengshi reign on, abstruse learning held sway and few remained true Confucians. Xun Yi, Zhi Yu, and others revised rites and offices but could not change society. Then the heartland collapsed and the elite perished; the south was newly settled, with no leisure for anything else; and so it went through Song and Qi. The National University opened now and then, but study was not widely urged; it rarely stood ten years, was often mere form, and was neglected for generations. Villages had no schools; high officials rarely knew the classics. Court masters studied alone and would not teach crowds; youth were isolated, holding texts with no one to instruct them. The three virtues and six arts had long lain in ruin. Gaozu, having won the realm, deeply regretted this and ordered a search for great scholars to settle the five rites, six pitch-pipes, calendar, and weights. In Tianjian year four an edict said: "Under the two Han, promotion came through the classics; embracing the Way, men won fame and formed character. Wei and Jin grew frivolous, Confucian teaching collapsed, and morals were not built—that is why. I, weary from dawn court, long to hear of talent; to gather scholars deserves reward. Appoint one Erudite per Five Classic, open halls widely, and recruit young students." ; then Ming Shanbin of Pingyuan, Shen Jun of Wuxing, Yan Zhizhi of Jianping, and He Chang of Kuaiji became erudites, each heading a hall. Each hall held hundreds of students on grain stipends. Those who passed the archery examination with clear mastery were made officials at once. Within months scholars with satchels of classics flocked to the capital. Students were sent to Cloud Gate Mountain in Kuaiji to study with He Yin of Lujiang. Erudites and libationers were sent to found schools in the provinces. In year seven another edict said: "To found a state and govern the people, teaching comes first; self-cultivation depends on the classics. I began with bright mandate and hold the realm; though I have pursued learning and arts, too few are fully formed and the root of intent still lacks. It is not merely to mold noble youth into measure; I wish to honor elders and let family discipline shape the state. Now where teaching reaches, barbarians and Chinese share one custom. Open the great schools, gather noble sons, uphold the ten bonds and three virtues, so teaching reaches far and subtle doctrine is displayed. Then crown prince, princes, imperial kin, kings, and marquises began their studies. Gaozu himself came in his carriage to sacrifice to the ancient sages, feasted and spoke with them, and gave silk gifts—so grandly did the Great Way proceed. Fu Manrong, He Tongzhi, and Fan Zhen were already famed; among scholars of the day Yan Zhizhi, He Chang, and others led the appointments. They are now collected in this Biography of Confucian Scholars.
2
Fu Manrong
3
簿
Fu Manrong, styled Gongyi, was from Anqiu in Pingchang. His great-grandfather Tao was Jin Director of Composition. His father Yin-zhi was Song Master of Records in the Secretariat.
4
殿 使 𣈶
Manrong was orphaned young and lodged in Nanhai with his mother and brother. Young, he studied hard, knew the Laozi and Changes, was bold and fond of bold talk, and often said: "He Yan doubted nine points in the Changes. By my lights Yan never studied—so Ping-shu had his flaws." ; he gathered students and taught for a living. He was staff aide to the Rapid Cavalry General. Song Emperor Ming loved the Changes, gathered the court in Clear Summer Hall, and had Manrong hold the text. Manrong was handsome; the emperor likened him to Ji Kang and had Lu Tanwei paint Ji Kang's image as a gift. He became Secretariat staff aide. Yuan Can as Danyang governor made him Jiangning magistrate; he entered as Outer Director in the Ministry of War. Late in Shengming he was chief clerk to the Army of Assistance and Nanhai governor. Early Qi he was Regular Attendant and Cavalier Attendant-in-Ordinary. Early Yongming he directed the crown prince's household and attended his lectures. Wang Jian befriended him and had him join Sima Xian and Lu Cheng to draft Explanations of Mourning Dress; when done Jian wished to fix rites and music with them. Jian died; Manrong became Secretariat Gentleman and Grand Marshal staff adviser, then Wuchang governor. In Jianwu he entered as Palace Regular. Ming did not esteem Confucianism; east of Waguan Temple Manrong set a high seat in his hall and lectured to dozens or hundreds of students. When Liang was founded he was summoned as Marshal as an elder scholar, then Linhai governor. In Tianjian year one he died in office at eighty-two. He wrote on the Changes, Mao Odes, mourning dress, Laozi, Zhuangzi, and the Analects. His son Gao Peng is in Biographies of Good Officials.
5
He Tongzhi
6
He Tongzhi, styled Shiwei, of Qian in Lujiang, was sixth generation from Inspector Yun. His grandfather Shao-zhi was Song Supernumerary Cavalier Attendant-in-Ordinary. His father Xin was Qi Court Gentleman.
7
Young Tongzhi loved the Three Rites, studied alone with tireless devotion, read two hundred chapters of ritual discourse and could recite most by heart. Grand Marshal Wang Jian, the age's Confucian leader, greatly esteemed him.
8
He began as Yangzhou staff, became Zongming Hall scholar, and rose to Secretariat cavalry staff officer and Director of Ancestral Temples. In Qi Jianwu he was northern army recorder, attended crown prince lectures, and was Danyang district chief. Liu Huan and Wu Bao were dead; in the capital only Tongzhi remained among great scholars. Tongzhi knew ritual detail; state rites for fortune and misfortune all followed his judgment, and his fame was great. He was Infantry Commandant and university erudite, then rapid-cavalry staff adviser and marshal. At Yongyuan's end, amid capital turmoil, he still lectured students tirelessly. Early in the Restoration he became General of Valiant Cavalry. Gaozu honored Confucianism and made him Left Director of the Secretariat. Offices were newly founded; Tongzhi settled many matters by the Rites. In Tianjian year two he died in office at fifty-five. Gaozu mourned him and meant to grant posthumous rank; left directors had no posthumous rank by precedent, but an edict made him Yellow Gate Gentleman—honor for scholars. He left over a hundred essays and ritual treatises. Sons: Chaoyin and Chaohui.
9
Fan Zhen, styled Zizhen, was from Wuyang in Nanxiang. He was sixth generation from Jin General Who Pacifies the North Wang. His grandfather Qu-zhi was Secretariat Gentleman. His father Meng died young.
10
Orphaned and poor, he served his mother with filial care. Before capping age he heard Liu Huan of Pei was lecturing to a crowd. He went to study—stood out yet worked hard; Huan marveled and capped him himself. Years at Huan's gate he went home in straw sandals and plain cloth, walking on foot. Huan's gate held carriages and nobles; Zhen among them felt no shame. Grown, he mastered the classics, especially the Three Rites. Upright by nature, he loved sharp talk and lofty argument and unsettled his peers. Only his maternal cousin Xiao Chen was close; Chen was famed for eloquence yet yielded to Zhen's brevity.
11
簿殿 西 祿 滿
He began as Qi Pacifier registrar and rose to Palace Secretariat director. In Yongming, at peace with Wei and yearly embassies, the ablest scholars were chosen as envoys. Zhen, his cousin Yun, Xiao Chen, Yan Youming, and Pei Zhaoming served in turn and were famed abroad. Prince of Jingling Zi Liang gathered many guests, and Zhen was among them. In Jianwu he became Palace Guard chief clerk. He was Yidu governor; at his mother's death he left office and lived in the south. When the righteous army came, Zhen came in hemp mourning to welcome it. Gaozu had Western Lodge ties with Zhen and was very pleased to see him. When Jiankang fell he made Zhen Jin'an governor; in office he was frugal and lived on salary alone. After four years he was recalled as Left Director of the Secretariat. Leaving office he gave nothing to kin but sent gifts to former Director Wang Liang. In Qi he and Liang had been colleagues and friends; now Liang was dismissed at home. Zhen had welcomed the royal army hoping for high power; unfulfilled, he grew resentful and privately befriended Liang to rebalance the times. He was finally implicated with Liang and sent to Guangzhou; see 〈the Biography of Liang〉
12
殿 退
Earlier in Qi he had attended Prince of Jingling Zi Liang. Zi Liang deeply believed Buddhism; Zhen insisted there was no Buddha. Zi Liang asked: "If you deny cause and effect, why are some rich and noble and others poor?" ; Zhen answered: "Life is like flowers on one tree—same branch, same bud, wind-blown down; some land on cushions, some in the privy. Those on cushions—that is Your Highness; those in the privy—that is me. Noble and base differ—but where is cause and effect?" ; Zi Liang could not answer and was deeply struck. Zhen withdrew, argued the point, and wrote On the Annihilation of the Spirit:
13
Someone asked: "If the spirit is destroyed, how do you know it is destroyed?" ; I answered: "Spirit is form and form is spirit; so when form exists spirit exists; when form ends spirit is destroyed."
14
He asked: "Form is the name for the unknowing; spirit for the knowing. Knowing and not knowing differ; spirit and form cannot be one—unity of form and spirit is unheard of." ; I answered: "Form is spirit's substance; spirit is form's function; form names substance, spirit names function; form and spirit cannot differ."
15
He asked: "If spirit is not substance and form not function, how can they not differ—what is the sense?" ; I answered: "Names differ but the body is one."
16
He asked: "If names differ, how is the body one?" ; I answered: "Spirit to substance is like sharpness to a knife; form to function is like the knife to sharpness; sharpness is not the knife, and the knife is not sharpness. Yet without sharpness there is no knife; without knife no sharpness. No one hears of a knife gone while sharpness remains—how could form die while spirit stays?"
17
He said: "Knife and sharpness may be as you say; but form and spirit are not the same. Why? Wood's substance has no knowing; man's has knowing; if man has wood-like substance and unlike-wood knowing, does man have two where wood has one?" ; I answered: "Strange words! If man had wood-like substance as form and unlike-wood knowing as spirit, your point might stand. But man's substance has knowing; wood's has none. Man's substance is not wood's, nor wood's man's—how could there be wood-like substance with unlike-wood knowing?"
18
He asked: "Man differs from wood because he has knowing. Without knowing, how would he differ from wood?" ; I answered: "Man has no unknowing substance, as wood has no knowing form."
19
He asked: "A corpse's frame—is that not unknowing substance?" ; I answered: "That is substance without a person."
20
He said: "Then man has wood-like substance and unlike-wood knowing." ; I answered: "The dead are like wood without unlike-wood knowing; the living have unlike-wood knowing without wood-like substance."
21
He asked: "Dead bones—are they not the living person's frame?" ; I answered: "Living form is not dead form, dead not living—the distinction has changed. How could one have a living frame and dead bones?"
22
He said: "If the living frame is not dead bones, then it should not come from the living frame; if not from the living frame, whence these bones?" ; I answered: "The living frame became the dead bones."
23
He asked: "Though the living frame becomes dead bones, is death not from life? Then the dead body is still the living body." ; I answered: "As flourishing wood becomes withered, is withered substance still flourishing body?"
24
He said: "Flourishing body becomes withered; withered is flourishing; silk becomes thread; thread is silk—what difference?" ; I answered: "If withered is flourishing, flourishing should wither and withering bear fruit. Flourishing wood should not become withered if flourishing is withered—nothing left to change. Why not wither first, then flourish? Why must it flourish first, then wither? Silk and thread fail the same way."
25
便 綿
He asked: "When the living form ends, it should vanish at once. Why does the dead form linger on?" ; I answered: "Birth and extinction have sequence for this reason. What is born suddenly perishes suddenly; what is born gradually perishes gradually. Sudden birth is like a gust; gradual birth is like animals and plants. Flash and gradual are nature's law."
26
He asked: "If form is spirit, are the hands too?" ; I answered: "All are portions of spirit."
27
He asked: "If all are spirit's portions and spirit deliberates, should hands deliberate too?" ; I answered: "Hands may know pain and itch but not right and wrong."
28
He asked: "Are knowing and deliberation one or two?" ; I answered: "Knowing is deliberation. Shallow is knowing; deep is deliberation."
29
He said: "Then there should be two deliberations; if two deliberations, two spirits?" ; I answered: "The body is one—how could spirit be two?"
30
He asked: "If not two, how both pain-itch knowing and right-wrong deliberation?" ; I answered: "Hands and feet differ yet are one person. Right-wrong and pain-itch differ yet are one spirit."
31
He asked: "Right-wrong deliberation is not in hands and feet—where then?" ; I answered: "Right-wrong deliberation is ruled by the heart organ."
32
He asked: "The heart organ is the heart among the five viscera, is it not?" ; I answered: "Yes."
33
He asked: "Why should the heart alone deliberate right and wrong among the five viscera?" ; I answered: "The seven apertures differ too—why are their uses unequal?"
34
He asked: "Thought has no fixed place—how know the heart rules it?" ; I answered: "Each viscus has its charge; none deliberates—so the heart is deliberation's root."
35
He asked: "Why not lodge it in the eye's portion?" ; I answered: "If deliberation lodged in the eye, why not the eye in the ear?"
36
He said: "Deliberation has no root, so it can lodge in the eye; the eye has its own root and need not lodge elsewhere." ; I answered: "Why should the eye have a root while deliberation has none; If thought had no root in one's form, it could lodge everywhere abroad. Zhang's mind could lodge in Wang's body; and Li Bing's nature in Zhao Ding's frame. Could that be? It is not so."
37
Question: "Sages look like ordinary men, yet sage and commoner differ—so body and soul must differ." Answer: "Not so. Fine gold shines; base ore does not—given shining fine gold, can there be non-shining dross? How could a sage's soul inhabit a commoner's body, or a commoner's soul a sage's? Hence eight hues and double pupils—the faces of Yao and Shun; dragon face and horse mouth—the looks of the Yellow Emperor and Shaohao; these are outward differences. Bi Gan's heart, seven openings like horns; Jiang Wei's gall, big as a fist; these are inner differences. Sages' stations transcend the ordinary—not only transforming the people but surpassing all in form. That sage and commoner share one body—I cannot accept."
38
Question: "You say sages' forms must differ from ordinary men's. Consider Yang Huo like Zhongni, Xiang Yu like great Shun; yet Shun, Xiang, Kong, and Yang differed in wisdom though alike in form—why?" Answer: "Min stone looks like jade but is not jade; a cock like a phoenix but not a phoenix; such things exist in nature; among men it is the same. Xiang and Yang looked alike but were not truly alike; unequal inner endowment made likeness useless."
39
姿
Question: "Sage and commoner may differ in form—that is fine. Sages reach the ultimate; principle has no second; yet Confucius and the Duke of Zhou differed in looks, Tang and Wen in form—soul does not match face; this is clearer still." Answer: "Sages share heart and vessel; forms need not match—as horses differ in coat yet run alike, jades in hue yet equal in worth. Hence Jin Thorn and Jing He—worth a chain of cities; Hualiu and Lüer—both run a thousand li."
40
Question: "Body and soul are one—I accept that; when the body fails the soul ends—as reason demands. But the classic says, 'Make ancestral temples and feed them as ghosts'—what does that mean?" Answer: "It is the sage's teaching. It soothes filial hearts and rebukes lax conduct—'spirit' made clear: that is all."
41
Question: "Bo You in armor, Peng Sheng as a pig—histories record them; mere teaching devices?" Answer: "Strange things are dim—now here, now gone; many violent deaths do not all become ghosts. Why should Peng Sheng and Bo You alone do so? Turning into man or pig—not necessarily Qi and Zheng's princes."
42
Question: "The Changes says one may know ghosts' and spirits' states, akin to Heaven and Earth without conflict. It also says, 'A cartload of ghosts.' What does that mean?" Answer: "There are birds and beasts—the flying and walking kinds; there are men and ghosts—the living and the dead. Men becoming ghosts, ghosts becoming men—that I do not know."
43
使
Question: "Knowing the soul perishes—what is the use?" Answer: "Buddhism harms rule; monks corrupt custom. Winds rise and mists swirl—they rush on endlessly. I pity the harm and would save the drowning. Why exhaust wealth on monks, ruin estates for Buddha, yet neglect kin and pity no poor? Because love of self runs deep and care for others runs shallow. A cup for a poor friend brings a stingy face; a thousand zhong to a rich monk brings a bright face. Monks promise harvests; friends offer no return—aid in need is skimped while merit must accrue to oneself. Dim words delude them, Avici frightens, false tales entice, Tusita delights. They cast off scholar robes, don monks' garb, abandon ritual vessels, take up begging bowls; households abandon kin; men end their lines. Armies weaken, offices empty, grain spent on idlers, wealth on idols. Villains thrive while praise abounds—for this the flood never ends and the disease has no limit. If all things arise from nature and transform alike; suddenly present, dimly gone; coming unbarred, going unchased—each rests in its nature by Heaven's law. Petty men content with fields; gentlemen keep plain simplicity; plow to eat—food never runs out; raise silkworms to clothe—cloth never runs out; the lower has surplus for the upper; the upper is inactive awaiting the lower—life preserved, state rectified, hegemony won: this is the Way."
44
When the essay appeared court and country clamored; Ziliang gathered monks to challenge him but could not prevail.
45
Zhen stayed in the south many years, then was recalled to the capital. On arrival he became Secretariat Gentleman and National University erudite and died in office. His collected works ran to ten juan.
46
使 西
His son Xu, styled Changcai. He inherited his father's learning and began as Imperial University erudite. Xu was eloquent; in Datong he often doubled as Master of Guests receiving northern envoys. He rose to Adviser to Pacifying West's Prince of Xiangdong and tutored the Prince of Xuancheng. He served as Administrator of Poyang and died in office.
47
Yan Zhizhi
48
Yan Zhizhi, styled Xiaoyuan, was from Zigui in Jianping. His grandfather Qin was Song Regular Attendant and Supernumerary Cavalier Attendant-in-Ordinary.
49
In youth he mastered Zhuangzi and Laozi, spoke arcane doctrine, and excelled in Mourning Dress, Filial Piety, and Analects. Grown, he mastered Zheng Rites, Changes, Mao Odes, and Zuo's Spring and Autumn. Pure, filial, and modest, he did not lord his learning over others. He mourned his father with vegetable fare for twenty-three years until wind-cold illness made him stop.
50
便
In Qi Yongming he began as Luling kingdom gentleman, then Guanghan Right Regular Attendant. When the prince was killed none dared view the body; Zhizhi alone wept, encoffined him, went barefoot to the grave, raised a mound, and returned—men praised his duty. In Jianwu he became Outer Gentleman and Supernumerary Cavalier Attendant-in-Ordinary. Soon Marquis of Kangle's chancellor; his rule was pure and officials and people praised him. In Tianjian year two he was commissioned Rear Army cavalry staff officer. Gaozu sought scholars for the Five Rites; the offices named Zhizhi for mourning rites. In year four Five Classics erudites were set up; Zhizhi was made concurrent erudite. His hall at Chaogou usually had hundreds of pupils. When he lectured, all five halls attended—over a thousand listeners. In year six he became Pacifying Center Army staff officer, still erudite. In year seven he died in the hall at fifty-two. After illness he refused salary; his wife and children were destitute. After death there was no home for the funeral; pupils bought a house to complete the rites.
51
Benevolent by nature, he did hidden good and never slackened even alone. Once on a mountain path he found a sick man who could not speak his name; he took him home, gave medicine, and he died in six days. Zhizhi coffined and buried him, never learning who he was. By Zhazha pond he found a sick Huang from Jingzhou, a hired laborer abandoned on the bank as the boat was leaving. Zhizhi took him in and cured him; Huang offered lifelong service in thanks. Zhizhi refused, gave him supplies, and sent him off. His righteous deeds were mostly like this. He compiled Rites Notes on Mourning in 479 juan.
52
He Yang, styled Delian, was from Shanyin in Kuaiji. His grandfather Daoli mastered the Three Rites and served Song as Secretariat Three-Dukes Gentleman and Jiankang magistrate.
53
Yang in youth inherited the family learning. In Qi, Pei's Liu Huan as Kuaiji assistant deeply valued him. Visiting Wu's Zhang Rong with him, he said, "This youth is bright; he will head the Confucians." Huan returned and recommended him as National University student. Recommended on the Classics, he became Yangzhou Libationer, then National University assistant instructor. He served as Regular Attendant, Imperial University erudite, and Court of Imperial Sacrifices vice director, then left for mourning. Early Tianjian he returned as vice director, was recommended for guest rites, expounded ritual to Gaozu, who had him attend on new and full moon and join Hualin lectures. In year four the five halls opened; Yang became concurrent erudite, fixed the crown prince's rites, and compiled Five Classics meanings. Yang knew all old ritual precedents. As Gaozu was establishing rites and music, most of Yang's proposals were adopted. In year seven he became Commandant of Footsoldiers and led as Five Classics erudite. In year nine he fell ill; the court sent medicine; he died in the hall at fifty-nine. He wrote hundreds of exegeses on Rites, Changes, Laozi, and Zhuangzi, court deliberations, and Guest Rites Notes in 145 juan. He excelled in Rites; his hall had hundreds of pupils and dozens who passed examinations.
54
西 西 祿
He had two sons. Ge, styled Wenming. In youth he mastered the Three Rites; grown, he mastered Filial Piety, Analects, Mao Odes, and Zuo. He began as Jin'an kingdom gentleman and concurrent Imperial University erudite, tutoring the Prince of Xiangdong. By edict at Yongfu Palace he taught Rites to the princes of Shaoling, Xiangdong, and Wuling. He rose to Xiangdong staff officer, then Secretariat Ritual Protocol gentleman. Soon Moling magistrate, then National University erudite lecturing to hundreds. He became Western Center Army adviser to the Prince of Xiangdong, concurrently Jiangling magistrate. When the prince opened a school, Ge led as Confucian Grove libationer lecturing the Three Rites to many Jing-Chu gentry. Twice he supervised Nanping and won officials' and people's esteem. Soon he added Trustworthy Might General, Pacifying West chief clerk, and Nan commandery administrator. Utterly filial, he regretted that salary replaced farming and he could not nourish his parents. In Jingzhou his salary never reached his family; he meant to return home and build a temple in gratitude. In Datong year six he died in office at sixty-two. His brother Ji also mastered the Three Rites and served as Temples gentleman and Secretariat attendant for general affairs. He rose to Commandant of Footsoldiers, Yellow Gate gentleman, and compiler.
55
Sima Jun
56
Sima Jun, styled Zhensu, of Wen in Henei, was seventh generation from Jin General of Agile Cavalry Prince of Qiao Lie Wang Cheng. His grandfather Liang was Song vice director staff officer. His father Duan was Qi Regular Attendant.
57
Orphaned and poor, he studied under Pei's Liu Huan, worked hard, and won Huan's deep regard. Grown, he mastered the classics, especially the Three Rites.
58
In Qi Jianwu he began as Regular Attendant, then princely staff officer. Early Tianjian he was native-province chief clerk, then Jiyang magistrate with a clean record. He entered court as Secretariat Temples gentleman.
59
使 使 使 使 退 便 便
In year seven Prince of Ancheng's Honored Consort Chen died; Princes Xiu of Jiangzhou and Dan of Jingzhou petitioned to resign on foster-mother grounds; the throne refused and they kept office; but the consort died in the capital with no one to lead the rites. Attendant Zhou She argued: "He Yanxian held that a foster mother's son does not mourn her kin, nor a wife her foster mother-in-law—lesser mourning has no following. Yu Weizhi said the grandson does not follow the father in mourning the foster grandmother." Hence no mourning for a foster grandmother is clear. Inner-house grief cannot be treated like ordinary mourning; when a father ends mourning, sons all receive condolences. The two princes' sons should on completing mourning wear plain clothes one day and receive condolences." The regulation said the distant princes' sons should oversee the sacrifices." She added: "The Rites call the white cap with dark border the cap of lineage sons. The heir's dress should differ from ordinary dress. He may wear fine cloth with silk collar and belt and hear no music for three years. Rites and Spring and Autumn say a concubine mother is not perpetually sacrificed—meaning without royal command. Wu Honored Consort, having court rank, should be enshrined and destroyed after five generations. Chen Honored Consort's rank was equal, but the foster grandson does not mourn—no temple sacrifice; son sacrifices, grandson stops: so the classics say." Gaozu ordered ritual officials to debate princes' mourning for foster mothers. Jun argued: "Song's system had princes mourn foster mothers; by the Rites a kind concubine mother warrants lesser mourning. In Zengzi Asked, Ziyou asked whether mourning a foster mother like a mother was ritual." Confucius said it was not ritual. Antiquity gave a man tutors outside and foster mothers inside by the ruler's command—what mourning is due?" Zheng Xuan noted this means a feudal lord's son." If a lord's son does not mourn, a king's son likewise does not. The Mourning Dress classic says "the gentleman's son for a concubine mother kind to him." The Tradition says "gentleman's son means a noble's son." Zheng Xuan cites the Inner Rules: the three mothers apply only to ministers and grandees. Hence foster-mother mourning reaches neither top heirs nor lowest knights. If only ministers and grandees mourn, even lords' sons do not--how apply it to princes? It should be struck from the rites to undo former confusion." Gaozu disagreed: "The Rites name three foster mothers: first, a concubine's son without a mother reared by a childless concubine—three years' mourning per the equal mourning chapter; second, a principal wife's son without a mother reared by a concubine—lesser mourning, called "concubine mother kind to him," not the three-year case; third, a mother exists but a low-ranking nurse is chosen—like tutor and guardian, yet with kindness—also called foster mother. Tutors and guardians have no mourning—so this kindness has none either. The Inner Canon says, "Choose among the mothers and the fit to be the son's tutor;" next foster mother; next nurse mother"—that is the plain text. Choosing among mothers means choosing persons for the three roles—not a brother's mother. How do we know? A brother's mother with a son is chief concubine—how could a lesser concubine's son demote her to nurse? Impossible. For many brothers it might be possible; but for a first son, should all three mothers be absent? Hence "various mothers" means the three mothers, not brothers' mothers." Ziyou asked about tutor-and-guardian kindness, not three-year or lesser mourning—hence the Master's answer. Is that not proof tutor-and-guardian foster mothers have no mourning? Zheng Xuan confused the three kindnesses and cited no-mourning to gloss "kind to him"—later errors stem from this. Though "gentleman's son" begins with grandees, if they are included, higher ranks are too--the Tradition says "noble's son." Speaking of nobility in summary, nothing is excluded. Classic and Tradition together show kindness extends through grandees and above. Song's rule fits the rites; to cut it is doubtful." Jun and others then fixed: a principal wife's son reared by a concubine after his mother's death mourns five months, noble and common alike, as permanent law.
60
He rose to princely adviser, acting Left Director, then Left Director. He served as Administrator of Shixing and died in office.
61
His son Shou inherited his learning and mastered the Three Rites. In Datong he was Temples gentleman, then Qu'e magistrate.
62
Bian Hua, styled Zhaoqiu, was from Yuanju in Jiyin. He was sixth generation from Jin General of Agile Cavalry Loyal and Pure Duke Bian. His father Lunzhi was Palace Gate Attendant.
63
Orphaned and poor in youth, he loved learning. At fourteen he entered the National University and mastered the Changes. Grown, he mastered the Five Classics and studied in friendship with Pingyuan's Ming Shanbin and Kuaiji's He Yang.
64
西
He entered service as Gentleman of the Qi Prince of Yuzhang's kingdom, then rose to Court Attendant and Western Campaign staff officer. Early in Tianjian he became the Prince of Linchuan's staff officer and Imperial University assistant instructor, then the Prince of Ancheng's merit officer and Five Classics doctor, teaching a large following. Hua was widely read and sharp in debate; in lecturing and analysis he stood first in his day. Since the Eastern Jin, music theory had died out; Hua revived it. He rose to Gentleman of the Ministry of Rites, served as magistrate of Wu, and died in office.
65
Cui Ling'en
66
Cui Ling'en was from Wucheng in Qinghe. As a youth he studied hard, mastered the Five Classics under many teachers, and excelled in the Three Rites and Three Commentaries. He had served in the north as Grand Temple erudite and returned home in Tianjian year thirteen. Gaozu valued his scholarship and made him Outer Attendant of Scattered Cavalry, then Commandant of Footsoldiers and Imperial University doctor. Ling'en taught a large following; audiences often ran to hundreds. Plain and without airs, he was nonetheless keen in exegesis; capital scholars esteemed him, and Assistant Instructor Kong Qian prized his teaching above all. He had first studied Fu Qian on the Zuo Tradition, unused in the southeast; then taught Du Yu and constantly used Fu to press Du, writing Entries on the Zuo Tradition to set out his case. Assistant Instructor Yu Sengdan, expert in Du, answered with Challenging Fu through Du; both works circulated. Sengdan of Yuyao in Kuaiji taught the Zuo Tradition to hundreds. None of the day matched his grasp of principle and example.
67
Earlier scholars had split between dome and armillary theories of Heaven, each side rejecting the other. Ling'en argued that dome and armillary were one doctrine.
68
After governing Changsha he became Imperial University doctor; his audience swelled. He served as General of Illustrious Might and Inspector of Guizhou and died in office. His works included twenty-two scrolls on the Mao Odes, forty on the Rites of Zhou, forty-seven on the Three Rites, twenty on the Zuo classic and commentary, ten Zuo entries, and ten on Gongyang and Guliang phrasing.
69
Kong Qian was from Shanyin in Kuaiji. He studied under He Yin, mastered the Five Classics, and excelled in the Three Rites, Filial Piety, and Analects, lecturing each dozens of times to hundreds of pupils. He was Imperial University assistant instructor, thrice Five Classics doctor, then Gentleman of the Ministry of Rites. He served as magistrate of Haiyan and Shanyin. A scholar without administrative talent, he left no mark as magistrate. He died at home amid the Taiqing turmoil.
70
His son Chuxuan took to literature and became Erudite of the Grand Academy. His nephew Yuansu, famed for the Three Rites, also died young.
71
涿
Lu Guang of Zhuo in Fanyang claimed descent from Jin Attendant Chen. Chen died in Ran Min's rebellion; among Jin's central plains families his line survived.
72
In youth Guang mastered the classics and Confucian learning. He returned south in the Tianjian era. He first became Outer Attendant of Scattered Cavalry, governed Shian, and was dismissed for an offense. Soon he was made General Who Breaks the Charge with a thousand men for the northern campaign; returning, he became Commandant of Footsoldiers and Five Classics doctor, lecturing on all five classics. Northern scholars such as Cui Ling'en, Sun Xiang, and Jiang Xian all taught large followings, but their speech was crude; only Guang spoke elegantly, unlike a northerner. Vice Director Xu Mian, himself learned in the classics, prized him highly. He soon rose to Outer Regular Attendant of Scattered Cavalry while keeping his doctorate. He served as chief clerk to the Guiyang heir and governor of Xunyang. He became chief clerk to the Prince of Wuling, kept his prefecture, and died in office.
73
使 西
Shen Jun, styled Shisong, was from Wukang in Wuxing. Farmers for generations, Jun turned to study and, with his uncle Taishi Shuming, spent years under Shen Linshi. He studied day and night and beat himself with a staff when he dozed—such was his resolve. After Linshi's death he went to the capital, visited every school, mastered the Five Classics, and excelled in the Three Rites. He began as a kingdom commandant, rose to gentleman, and held both posts while assisting at the Imperial University. Director Lu Chan wrote Xu Mian recommending Jun: "Five Classics doctor Yu Jida must be replaced; the court will choose carefully. Sacred books that can be taught must take the Offices of Zhou as their foundation—that book is the root of the classics. The subject has been lost for generations; Sun Xiang and Jiang Xian studied it, but their accents mixed north and south, and pupils stayed away; only Assistant Instructor Shen Jun truly masters it. He has lately opened a hall; Liu Yan, Shen Hong, Shen Xiong, and others sit below with their texts, face north, and all admire him without dissent. He should be appointed at once to teach this subject alone, again and again. Let the sage's canon, though fallen, rise again; let a craft lost for generations pass to students." Mian agreed and memorialized Jun as concurrent Five Classics doctor. He lectured at the academy to audiences of hundreds. After Huarong he became Outer Attendant of Scattered Cavalry and again Five Classics doctor. Palace Secretary He Chen, compiling the Offices of Liang, named Jun and Kong Ziqu Western Department academicians to assist. When the work was done he became Palace Secretary for General Affairs. He governed Wukang and died in office.
74
His son Wen'a followed his father and excelled in the Zuo Tradition. In Taiqing he rose from Imperial University assistant to Five Classics doctor. Zhang Ji of Wu and Kong Ziyun of Kuaiji also carried on his teaching and became Five Classics doctors and Gentlemen of the Ministry of Rites.
75
Taishi Shuming
76
Taishi Shuming of Wucheng in Wuxing was descended from Wu's Taishi Ci. He mastered Zhuangzi and Laozi, Filial Piety and the Record of Rites, and above all the Three Mysteries; audiences often exceeded five hundred. He served as Imperial University assistant instructor. Prince of Shaoling Lun prized his learning and took him to Jiangzhou. When the prince moved to Yingzhou he followed and lectured everywhere; men south of the Yangzi spread his teaching. He died in Datong year thirteen, aged seventy-three.
77
Kong Ziqu
78
西 使
Kong Ziqu was from Shanyin in Kuaiji. Orphaned and poor, he studied while farming and cutting wood, books always at hand for spare moments. By relentless effort he mastered the classics, especially the Ancient Text Documents. He began as gentleman to the Changsha heir and Imperial University assistant, lecturing on the Documents forty times to hundreds. He Chen, compiling the Offices of Liang, named Ziqu a Western Department academician. When the work was finished he was offered Vice Director of the Bureau of Letters and declined. Later he doubled as Master of Guests and secretary while remaining an academician. He rose through posts in the Xiangdong princedom to Regular and Outer Attendant of Scattered Cavalry, served the Duke of Lujiang as recorder, and became Palace Secretary for General Affairs. He soon became Commandant of Footsoldiers while keeping his secretary post. Gaozu wrote Expository Lectures on the Five Classics and Correct Words of Confucius and had Ziqu collate the libraries for evidence. When finished he was ordered with Zhu Yi and He Chen to lecture in turn at the Scholars' Grove. He rose to Direct Regular Attendant while remaining secretary. He died in office in Zhongdatong year one, aged fifty-one. His works included twenty scrolls on the Documents, thirty of collected commentary, one hundred continuing Zhu Yi on the Changes, and one hundred fifty continuing He Chengtian on rites.
79
殿 西
Huang Kan of Wu commandery was ninth in descent from Regional Inspector Huang Xiang. He studied under He Yan, mastered his teacher's craft, and excelled in the Three Rites, Filial Piety, and Analects. He began as Imperial University assistant instructor and lectured to hundreds at the academy. He wrote fifty scrolls of Expository Commentary on the Record of Rites and, when finished, had it placed in the Secret Archive. Soon he lectured on the Record of Rites in the Hall of Everlasting Light; Gaozu praised him and made him Outer Attendant of Scattered Cavalry while keeping his instructorship. Deeply filial, he recited the Classic of Filial Piety twenty times daily, as others recite the Guanshiyin scripture. He resigned and went home to mourn his mother. Prince of Shaoling Lun, Pacifier of the West, honored his learning and received him with great ceremony. On arrival he fell ill at heart; he died at Xiashou in Datong year eleven, aged fifty-eight. His ten-scroll Meaning of the Analects and Meaning of the Record of Rites were both prized and widely transmitted.
80
Marker denoting the historian's commentary section in the source text.
81
[1]
The historian Yao Cha writes: Shusun Tong once lectured on horseback; Huan Rong labored through famine and chaos; when peace came they won glory and favor; Cui, Fu, He, and Yan each had their share in turn. Manrong and Tongzhi taught the Way in late Qi and would not bend to the age; He Yan, Yan Zhizhi, and others met Liang's esteem for Confucian learning and rose to high office, each displaying the force of classical scholarship. Fan Zhen wore mourning black yet courted favor and failed of his aim—as he deserved. Editorial footnote marker in the source text.
82
The full text has been collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Liang, May 1973.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →