← Back to 梁書

卷五十三 列傳第四十七 良吏

Volume 53: Good Officials

Chapter 53 of 梁書 · Book of Liang
← Previous Chapter
Chapter 53
Next Chapter →
1
調 調 殿
In antiquity Han Emperor Xuan said, "When government is level and lawsuits are settled, is this not the work of good two-thousand-bushel officials!" the earlier histories also say, "Today's prefects are the feudal lords of old." therefore the office of chief administrator is called "bringing close to the people"; guiding virtue, equalizing ritual, shifting custom, and changing habit—all must pass through them. At the end of Qi, amid disorder, government passed to petty men; levies piled up like clouds and corvée knew no limit. Prefects and magistrates leaned on powerful cliques, fed one another's greed and cruelty, squeezed and hoarded, and pressed the common folk until the realm shook and people had nowhere to turn. While Gaozu was still in the fields he knew the people's suffering; when the Liang regime was established he issued writs of leniency and abolished every miscellaneous levy of the dark age—within the four seas people at last could breathe easier. When he took the throne he personally reviewed myriad affairs, hearing governance past sundown and seeking the people's wounds. He sent touring carriages to inspect regional customs, set up the grievance stone so the destitute could be heard, strove to add hidden relief, and ease urgent distress. In the first year he abolished the household-asset tax and counted males for cloth levies; he himself wore washed clothes; the imperial storehouse had no ornament; palace women wore no more than figured silk—no pearls, gems, brocade, or embroidery; the Grand Steward withdrew lavish banquets—daily meals were vegetables and wine was limited to three cups: taking frugality ahead of all within the seas. Whenever he chose chief administrators he sought simplicity, integrity, and fairness—each was summoned before the throne and personally urged in the way of governance. At first he promoted Attendant in the Secretariat Inner Section Dao Gai to internal administrator of Jian'an and Left People Section Director Liu Zong to administrator of Jin'an—Gai and the others in office all became known for pure integrity. He also issued an ordinance: if a small county magistrate showed ability, transfer him to a large county; if a large county magistrate showed ability, promote him to two-thousand-bushel rank. Thus Shanyin Magistrate Qiu Zhongfu, whose governance showed extraordinary merit, was made internal administrator of Changsha; Wukang Magistrate He Yuan, pure and fair, was made administrator of Xuancheng. Those who received tally seals as administrators often followed suit. Such as Yu Bi of Xinye and others who took office—using classical learning to polish administration, some leaving grace in their tenure, some missed after departing—were the good officials of later times. They are collected in this Biography of Good Officials.
2
Yu Bi, styled Xiuye, came from Xinye. His father Shenzhi was Song inspector of Yingzhou.
3
簿西簿殿 使
At ten Bi lost his father; in mourning he wasted away, praised by the province and district. At his capping he became the province's chief clerk for reception, was recommended as Cultivated Talent, and rose through Western Pacification Army chief clerk, Attendant in the Secretariat Inner Section, and merit officer in the Rapid Cavalry. He ranged broadly through books and had skill in debate. In Qi Yongming, when peace was made with Wei, Bi was additionally made Attendant-in-Ordinary of the Scattered Cavalry on the return mission; on return he was appointed Attendant of the Scattered Cavalry and managed Eastern Palace records.
4
西
When Prince of Yulin was enthroned and then deposed, he managed Secretariat edicts; he went out as vice administrator of Jingzhou. Soon he was transferred to army adviser of the Western Middle General, again serving as vice administrator of the province. His predecessors in managing the province all grew rich. Bi twice held the post—purifying himself and leading subordinates, cutting off all entreaties, with hemp bedding and vegetable fare; wife and children still knew hunger and cold. Mingdi heard and praised him, personally decreeing commendation—the province and district honored him.
5
Shen Yu, styled Boyu, came from Wukang in Wuxing. His uncle Chang served Song Prince of Jianping Jing Su; when Jing Su plotted rebellion, Chang left him first; when the plot failed he was imprisoned; Yu went to the capital to plead and secured release—by this he became known.
6
使 使 使 使 使
He began his career as province attendant and bearer of the court greeting. Once he called on Qi Right Director in the Secretariat Yin Mi; Mi spoke with him on governance and greatly valued him, saying, "Judging your talent, you should hold this office of mine." Minister of Works and Prince of Jingling Zi Liang heard Yu's name and brought him in as a staff officer, concurrently leading Yangzhou relay and transport duties. At the time Jiankang Magistrate Shen Zhengfu relied on power to insult Yu; Yu bound him with law—all feared his strength. Zi Liang knew and prized him deeply; even household affairs he entrusted entirely to Yu. When Zi Liang died, Yu again served the inspector, Prince of Shi'an Yao Guang. Once sent to register household males for corvée, he was swift and without complaint. Yao Guang said to his fellow envoys, "Why do you not learn from what Shen Yu does?" he then had Yu solely manage the province's prison affairs. Hushu County's Fangshan dam was steep and high; in winter travelers public and private found it arduous—Mingdi sent Yu to repair it. Yu opened four sluices and halted travelers until they worked—within three days it was finished. A Yangzhou clerical aide traveled privately, falsely claiming to be a provincial envoy, and refused to work—Yu flogged him thirty strokes. The clerk returned and complained to Yao Guang; Yao Guang said, "Shen Yu would surely not wrongly flog you." on reinvestigation there was indeed fraud. Mingdi again had Yu build Chishan Pond—the expense fell several hundred thousand below the Works Bureau estimate, and the Emperor prized him all the more. In the first year of Yongtai he was magistrate of Jiande; he taught each male to plant fifteen mulberry trees, four persimmon trees, and pear and chestnut trees—female workers half as much—all rejoiced, and shortly groves were formed.
7
Leaving office he returned to the capital and concurrently served as an officer in the Selection Bureau. Following Chen Bozhi's army to Jiangzhou, when the righteous army besieged Yingcheng, Yu persuaded Bozhi to welcome Gaozu. Bozhi wept and said, "My sons are in the capital and cannot leave the city--I must love them." Yu said, "Not so—the mood is turbulent and all wish to change course; if you do not plan early, when the host disperses it will be hard to reunite." Bozhi then raised his host in surrender, and Yu followed in Gaozu's army.
8
宿
Earlier, while Yu was in the Prince of Jingling's household, he had long been close to Fan Yun. At the end of Qi he once stayed overnight with Yun and dreamed he sat atop a house beam and pillar, looking up to see characters in the sky reading "Fan's residence." At this time Yu told this dream to Gaozu. Gaozu said, "If Yun does not die, this dream may be verified." when Gaozu took the throne, Yun deeply recommended Yu, promoting him from magistrate of Jiyang to concurrent Right Director in the Secretariat. When the realm was first settled, Chen Bozhi memorialized that Yu hastened transport and supply—the army and state were sustained; Gaozu held him capable. He was transferred to Master of Carriages in the Secretariat, concurrently Right Director as before. Yu recommended his clansmen Shen Senglong and Sengzhao for administrative skill—Gaozu took both in.
9
使
He left office on mother's mourning, then was recalled as General Who Quells Martial Affairs and magistrate of Yuyao. In the county the great Yu clan numbered over a thousand households—entreaties crowded like a market; successive magistrates could never stop it. From Yu's arrival, what did not belong to litigation—if any came, he had them all stand below the steps and bound them with law. South of the county were also several hundred powerful clans; their sons and younger kin ran wild, shielding one another and thickly planting themselves—common folk greatly suffered. Yu summoned their elders as overseers of the Stone Fort granary, the younger as county runners—all wailed on the roads; from then the mighty hid their tracks. When Yu first arrived, rich clerks all wore bright clothes and fine dress to distinguish themselves. Yu angrily said, "You are low county clerks—why do you compare yourselves to the nobly born?" he had them all wear straw sandals and coarse cloth, standing attendance all day—if the feet stumbled he added the rod. When Yu was still obscure he had once come here selling pottery and was humiliated by a rich man—therefore he took this chance to repay; hence gentlemen and commoners were alarmed and resentful. Yet Yu kept himself pure and white, and so could carry out his will.
10
使
Later when the royal army marched north, Yu was summoned as General Who Establishes Might, supervising transport; soon he was additionally Commissioner of Waterways. Shortly afterward he was transferred to Minister of the Palace Supplies. He went out as chief clerk of the Army of the South and administrator of Xunyang. Inspector of Jiangzhou Cao Jingzong was gravely ill—Yu acted for the prefecture and province. When Jingzong died, he became chief clerk to Xiao Yingda of Trustworthy Might, administrator as before. Yu by nature was stubborn and unyielding—often opposing Yingda; Yingda bore a grudge. In the eighth year of Tianjian, when entering to consult on affairs, his words were again fierce—Yingda showed anger, "Did the court employ you as a mere acting officer?" Yu left and told others, "Only after I die will I stop—I can never lean and turn my face to follow." that same day on the road he was killed by bandits—aged fifty-nine; many believed Yingda had harmed him. His son Xu repeatedly sued; Yingda also soon died—the matter was never fully pursued. Xu thereafter wore hemp and ate vegetables to the end of his days.
11
Fan Shuzeng
12
Fan Shuzeng, styled Zixuan, came from Qiantang in Wu commandery. In youth he loved learning; from Yuhang's Lü Daohui he received the Five Classics and broadly grasped their clause-and-commentary. Daohui's students often numbered a hundred, yet he alone praised Shuzeng, "This boy will surely be teacher to a king." in Qi, when the Filial and Cultured Heir and Prince of Jingling the Cultured and Sagely were young, Emperor Gao brought in Shuzeng as their teacher and friend. He began his career as Gentleman of the Kingdom of Prince Jinxi of Song. At the beginning of Qi he reached Commandant of the Kingdom of the Prince of Nankeng, then was transferred to Master of Guests in the Secretariat, Colonel of Footsoldiers of the Heir Apparent, and concurrently magistrate of Kaiyang. Shuzeng as a man was blunt and upright; in the palace he often remonstrated—the Heir Apparent could not fully employ his counsel, yet did not blame him. The Prince of Jingling valued him deeply and called him "Zhou She." At the time Left Guard Commandant of the Heir Apparent Shen Yue also compared Shuzeng to Ji An. Because his parents were old, he begged to return and support them—he was appointed Grand Master with Leisure.
13
便
When Mingdi took the throne he was made General Who Patrols and Attacks and went out as administrator of Yongjia. In governance he was clear and level, not favoring fierceness—the folk found it convenient. Within his jurisdiction Hengyang County had steep mountain valleys where fugitives gathered—successive two-thousand-bushel officials hunted them without cease. When Shuzeng took office he opened with grace and trust—all violent factions came out carrying infants on their backs; over two hundred households were registered and enrolled. From then merchants flowed and residents rested in their occupations. In office he kept to pure conduct and refused gifts; Emperor Ming heard of it, greatly approved, and issued an edict of praise. He was summoned as General Who Attacks with Cavalry. The commandery sent over two hundred thousand cash from old associates; Shuzeng refused it all. When he first took office, he came without his family; when he returned, no clerk carried a load. Young and old came out to bow farewell; their wailing was heard for dozens of li.
14
Under Dong Hun he became Grand Master of Palace Leisure and returned home. When Gaozu took the throne, he came by light boat to court, then declined and returned east. Gaozu's edict said: "Grand Master of Palace Leisure Fan Shuzeng served his lord loyally in Qi; governing Yongjia he lived in frugal integrity. Increase his rank and salary to encourage pure conduct. Appoint him Grand Master of Palace Leisure with Regular Attendance and award twenty bolts of silk."
15
祿
Shuzeng's salary he always divided and gave away. In old age he had nothing to his name. In the eighth year of Tianjian he died, aged seventy-nine. He annotated the Changes "Words on Language" and wrote several tens of chapters of miscellaneous poetry and fu.
16
Qiu Zhongfu
17
調 簿
Qiu Zhongfu, styled Gongxin, came from Wucheng in Wuxing. As a youth he loved learning; his cousin Lingju had a discerning eye for men and often called him a colt of a thousand li. At the start of Yongming in Qi he was selected as a National University student, ranked highest, but before appointment returned home. His family was poor and could not support themselves, so he joined a band of robbers, planned their raids, and plundered the Three Wu. Clever and resourceful, Zhongfu made the band fear and obey him; their raids always succeeded and they were never caught. Prefect Xu Si made him chief clerk; he served as Yangzhou staff officer, National University erudite, and magistrate of Yuhu, gaining a reputation for competence. Prefect Lü Wenxian, a court favorite, bullied subordinate counties; only Zhongfu would not yield. He left office on his father's death.
18
When Emperor Ming took the throne, he was recalled as General of Fierce Martiality and magistrate of Qu'a. Kuaiji Administrator Wang Jingze raised troops in rebellion; catching the court unprepared, word had just arrived when the vanguard already reached Qu'a. Zhongfu told clerks and people: "Though the rebels are sharp on victory, a mob easily gathered will easily scatter. Gather boats, cut the Changgang dam, release the sluice waters to block their path, and hold for several days—the metropolitan army will arrive and the great affair will succeed." When Jingze's army arrived, the sluice had run dry; he halted and could not advance, and was defeated and scattered. For meritorious defense Zhongfu was transferred to magistrate of Shanyin; in office he won great renown, and the people sang: "Two Fus, Shen, and Liu—none equals one Qiu." Earlier Fu Yan and his son, Shen Xian, and Liu Xuanming had successively governed Shanyin with distinction—the saying meant Zhongfu surpassed them all.
19
At the end of Qi, government was chaotic and bribery rife; reported and about to be arrested, Zhongfu secretly fled to the capital and presented himself at court; an amnesty spared him. When Gaozu took the throne, he again became magistrate of Shanyin. Zhongfu excelled at cutting through red tape and adapting to circumstances; clerks and people revered him, called him divine, and his administration ranked first under Heaven.
20
西
He was exceptionally promoted to Chief Clerk of the Chariots and Cavalry and internal administrator of Changsha; before his term ended he became Right Director of the Masters of Writing, then Left Director, then Minister of the Guard—with great favor. When the Twin Gate-towers were first built, Zhongfu served as Master of Crafts. When the work was done, he went out as Chief Clerk of the Pacifying West and administrator of Nan. Transferred to Chief Clerk of the Cloudy Banner and administrator of Jiangxia, acting on Yingzhou affairs; he mourned his mother but was recalled to hold office. For an offense he was dismissed; later recalled as staff officer to the Minister of Works. Shortly afterward he became internal administrator of Yuzhang and further urged pure integrity in office. Before long he died, aged forty-eight. An edict said: "Internal Administrator Qiu Zhongfu of Yuzhang was tried in a great commandery and charged with later results—not merely regret at his loss, but his achievements were fully attained. His untimely death is truly heart-wrenching. Posthumously award him Attendant of Affairs and Gentleman Attendant at the Yellow Gate." As Zhongfu's coffin was about to return, old and young of Yuzhang wailed and clung to see him off—the wheels could not turn.
21
As Left Director, Zhongfu compiled twenty chapters of the Imperial Canon and one hundred of Southern Palace Precedents, plus Miscellaneous Rituals of the Masters of Writing with Complete Particulars—all circulated in the world.
22
Sun Qian, styled Changxun, came from Ju in Dongguan. As a youth he was recognized by his kinsman Zhao Bofu. At seventeen, when Bofu was inspector of Yuzhou, he brought Qian in as acting military staff officer of the Left Army, renowned for governing competence. He left office on his father's death, lived in Liyang, tilled fields to support younger siblings, and the village praised his warm harmony. In Song, Prince Jiangxia Wang Yigong heard of it and brought him in as acting staff officer; he served in both the Grand Marshal's and Grand Tutor's offices. He went out as magistrate of Gou Rong—pure, cautious, with strong memory—and the county people called him divine.
23
At the start of Taishi he served Prince Jian'an Wang Xiuren, who made him staff officer to the Minister of Education and recommended him to Emperor Ming, who promoted him to General of Illustrious Might and administrator of Badong and Jianping. The commandery lay in the Three Gorges and was constantly controlled by armed might. When Qian was about to take office, an edict ordered a thousand men recruited to accompany him. Qian said: "The barbarians do not submit because they are treated without proper measure. Why trouble military service and burden state expense?" He firmly declined. Reaching the commandery he spread benevolent rule; the Man and Liao cherished him and competed to offer gold and jewels—Qian comforted them and sent them away, accepting none. Captives taken in raids he released to return home. Salary levies drawn from clerks and people he remitted entirely. The commandery settled in harmony; prestige and trust greatly flourished. After three years in office he was summoned back as military staff officer of the Pacification Army Central Regiment.
24
簿 使
At the start of Yuanhui he was transferred to inspector of Liangzhou but declined; he was then made Colonel of Rapid Cavalry and chief clerk of the Northern Expedition Grand Marshal's office. Prince Jianping planned to raise troops and feared Qian's stern uprightness; he contrived an affair to send him as envoy to the capital, then rebelled. When Jianping was executed, he was transferred to General of the Left Army.
25
祿 使使 祿
In the sixth year of Tianjian he went out as General Who Assists the State and administrator of Lingling; though aged, he still governed vigorously—clerks and people were at peace. Before this the commandery had many violent tigers; when Qian arrived they vanished. The night he left office, a tiger at once harmed residents. Serving commanderies and counties he always urged farming and sericulture and strove to use all land—revenue constantly exceeded neighboring regions. In the ninth year, because of age, he was summoned as Grand Master of Splendor. When he arrived, Gaozu praised his purity and treated him with great honor. At every court audience he still requested heavy duties to prove himself. Gaozu laughed and said: "I employ your wisdom, not your strength." In the fourteenth year, an edict said: "Grand Master of Splendor Sun Qian—pure and cautious, white-haired yet unwearying, old in years and rank—deserves preferential rank. Grant him twenty trusted attendants and a walking staff."
26
調 退 輿
From youth to old age Qian served two counties and five commanderies—incorrupt in every place. Frugal and plain in person: his bed had arrowroot and coarse-rush screens; in winter cotton quilts and cattail mats; in summer no mosquito curtains—yet he never had mosquitoes or gnats at night, and many found this strange. Past ninety, strong as a man of fifty—at every court assembly he always arrived at the gate before the crowd. He exerted himself in benevolence and righteousness; his conduct far exceeded others. His cousin Lingqing was often ill and lodged with Qian; when Qian went out and returned he asked after his health. Lingqing said: "Just now I drank something hot and cold out of balance—I am still thirsty." Qian withdrew and sent his wife. Liu Rong of Pengcheng was a wandering beggar, desperately ill with nowhere to go; a friend carried him to Qian's house, and Qian opened the reception hall to await him. When Rong died, he buried him with full rites. All admired his righteous conduct. In the fifteenth year he died in office, aged ninety-two. An edict awarded funeral gifts of thirty thousand cash and fifty bolts of cloth. Gaozu held mourning for him and deeply lamented his loss.
27
便 調
Qian's nephew Lian was smooth and clever in office-seeking. In Qi he had already served large counties and been Right Director of the Masters of Writing. At the start of Tianjian, Shen Yue and Fan Yun held power; Lian inclined himself to serve them. He was especially connected with Palace Secretariat Attendants Huang Muzhi and others. Whenever the noble and powerful dined, Lian daily sent rich delicacies, all personally prepared, not shunning toil—thus attaining ministerial rank, Censor-in-Chief, and administrator of Jinling and Wuxing. Gaoling's Gao Shuang had a sharp, shallow talent; lodging with Lian, Lian entrusted him with documents; once denied a request, Shuang made a clog riddle to mock Lian: "Pierced nose knows not to sneeze, stepped face knows not to rage, gnashing teeth count paces—with this one outdoes men." It mocked him for ignoring disgrace to win name and rank.
28
耀 滿
Fu Xuan, styled Xuanyao, was Manrong's son. As a child he inherited his father's learning, could discourse on abstruse principles, and was renowned with Ren Fang of Le'an and Liu Man of Pengcheng. He began as Qi Court Gentleman for the Dynasty, concurrently National University erudite; soon became assistant administrator of Dongyang, and at term's end became magistrate of Yin. Manrong had already retired, so Xuan was repeatedly placed in outer posts so he could support him.
29
At the end of Qi he first became Director in the Ministry of Justice Section, then staff secretary in the Guard Army office. When Gaozu took the throne, he was made Erudite of the National University, then left office to mourn his father. After mourning he served as Army Adviser on the Chariots and Cavalry Campaign, then rose through Chief Clerk of the Minister of Works, Attendant of the Secretariat, General of the Vanguard, and concurrent Erudite of the Five Classics; with Xu Mian of Personnel and Zhou She of the Secretariat he oversaw the Five Rites.
30
He went out as internal magistrate of Yongyang, governing with purity and quiet efficiency. One hundred fifty-four commoners including He Zhenxiu went to the province to praise his conduct, and the inspector of Xiangzhou reported it upward. An imperial review found fifteen deeds that officials and people cherished; Gaozu approved and summoned him as administrator of Xin'an. In the commandery he was pure and scrupulous, as he had been at Yongyang. When commoners could not meet their tax levies, he paid from the administrator's own field grain. The commandery abounded in hemp and ramie, yet his household lacked even rope to bind things—such was his austerity. The subordinate counties Shixin, Suian, and Haining all built living shrines to him while he was still in office.
31
滿
He was summoned as Erudite of the National University and concurrently colonel of the Changshui Guard. At the time He Yuan, internal magistrate of Shixing, had repeatedly shown pure merit; Gaozu promoted him to Attendant of the Yellow Gate, and soon made him General of Trustworthy Might and supervisor of Wu commandery. Xuan believed his name and seniority had always outranked Yuan's—both were praised as incorrupt officials—yet Yuan was promoted again and again while Xuan only moved up in rank; bitter and dissatisfied, he often pleaded illness and stayed home. Soon he asked leave to go to Dongyang for his sister's funeral, then remained in Kuaiji building a house; he memorialized to resign, Gaozu appointed him internal magistrate of Yuzhang, and Xuan at last went out to accept. Imperial Secretary in the Office of the Censor Yu Yan memorialized:
32
I have heard that when loyalty and trust are lost, the path of undivided devotion is broken; when appearance and feeling diverge, the punishment of the Two Watchtowers is warranted. No one who tramples name and teaching and importunes lord and kin can weave custom and govern the realm.
33
使
By report Fu Xuan, internal magistrate of Yuzhang, last year sought leave to meet his sister's funeral, then stayed in Kuaiji and never returned. As soon as he entered the east, he mortgaged a house and sold a carriage. From this one infers he never meant to return. Xuan had governed two commanderies with little taint of greed— that is merely the baseline of office; how can it be called merit? He constantly held that in talent, rank, and reputation he stood above He Yuan, yet Yuan was promoted for pure integrity while name and office rose ever higher; Xuan seethed with resentment, showing it in word and face, sighing day and night and losing sleep over it. Heaven is high yet hears what is low; nothing hidden escapes its gaze. On the twenty-first day of the twelfth month last year an edict said: "Erudite of the National University and colonel of the Changshui Guard Fu Xuan governs with pure fairness; nurture him and do not let resentment impair the scholar's wind. Let him be internal magistrate of Yuzhang." Could any minister receiving such an edict fail to lose soul and break gall, turning blame upon himself; pull out his hair and rend his bowels in remorse and offer apology? Yet he accepted it with arrogant composure, showing not the slightest change of color. Xuan understood this perfectly, yet accepted favor without declining, clinging to opportune gain; scholar-officials were disgusted, travelers seethed, and tracing deed to intent, nothing can be pardoned. I venture that Xuan, adrift and fallen for thirty-odd years, when imperial fortune surged—all sharing in the founding, washing away the old in the Jiang and Han—in one era three generations rose to glory. He could not feel the least gratitude or repay the smallest fraction; instead by clumsy scheming he wrought this artful crime—disloyalty and disrespect have reached this point. I ask that Xuan be judged under Great Irreverence. Reviewing the matter against the law, he deserves execution at market; I have had him taken to the nearest prison for examination and closure, to be dealt with by law. As the law provides, Xuan is the principal offender.
34
滿
I respectfully charge: internal magistrate of Yuzhang, minister Fu Xuan, whose flaws mark his conduct and whose perversity has become his heart; in speech and silence alike he violated duty and exhausted all reverence owed. Fortunate to live in a flourishing age, he was promoted out of turn. Ravines and gullies can be filled, yet ambition and desire know no limit. Importuning his lord to flee east—can this be called knowing when to stop? Bearing resentment while doffing office—far from the impulse that drives a man to withdraw. Savoring this fat and grease—what is not bitter as thorn? Wearing these turtle seals and silken cords—how is it different from hempen bonds? Wind and law should be made clear; the red registers should be sternly corrected. We counsellors jointly propose: on grounds of the present case remove Xuan from all offices held—every rank and appointment, delete entirely.
35
An edict came not to prosecute; Xuan thus took up the commandery.
36
After three years in office he was summoned as Secretariat Attendant of the Yellow Gate and concurrent Erudite of the National University, but before he could take up the appointment— In the first year of Putong he died in the commandery, aged fifty-nine. Right Vice Minister of Works Xu Mian wrote his tomb inscription; one section reads: "In the eastern districts and southern realm, affection bound officials and people; crowding the gate in prostration, one after another they memorialized in writing. Some lay across his carriage tracks, some pulled at his cart, some painted his likeness, some bowed at his lane. Longing for Geng and borrowing Kou—how can this be surpassed?"
37
退
Earlier, Xuan's father Manrong and Ren Yao of Lean both found shelter with Qi Grand Marshal Wang Jian; Yao's son Fang and Xuan were both recognized. Before long Fang's talent and favor grew; by the end of Qi, Fang was already right chief clerk of the Minister of Education while Xuan still languished as a staff officer; yet when Fang died, name and rank were roughly equal. Xuan was frugal and plain by nature; carriage and dress were coarse; outwardly withdrawn and calm, inwardly he could not escape rivalry—hence ridicule in his day. He could recommend those who came after, as if always falling short; young scholar-officials sometimes relied on him for this.
38
He Yuan, styled Yifang, came from Tan in Donghai commandery. His father Huiju was Qi Gentleman of the Masters of Writing.
39
使使
Yuan began as Gentleman of the Kingdom of Jiangxia and transferred to Respite at Court. In Yongyuan, Prince of Jiangxia Bao Xuan at Jingkou was backed by Guard General Cui Huijing and entered to besiege the palace city; Yuan took part. When the affair failed, he fled to the Xuanwu King, Prince of Changsha, who deeply protected and hid him. Yuan found Prince of Guiyang Wang Rong to shelter him; when this was discovered and arresters came, Yuan scaled a wall and escaped; Rong and Yuan's family were all seized; Rong met disaster, and Yuan's kin were held in the Imperial Workshop. Yuan fled across the river and had his old acquaintance Gao Jiangchan gather men to welcome Gaozu's righteous army; Donghun's faction heard and sent to capture them—the crowd scattered again. Yuan then surrendered to Wei, entered Shouyang, and saw Inspector Wang Su, wishing to join in righteous action; Su could not employ him, so he asked to welcome Gaozu—and Su consented. Su sent troops to escort him, and he reached Gaozu. Gaozu saw Yuan and said to Zhang Hongce: "He Yuan is a fine man—able to ruin his family to repay old kindness; not easy to match." He was provisionally made General Who Supports the State, followed the army east; after the Zhuzque army was broken, he was made magistrate of Jiankang. When Gaozu took the throne, he was colonel of the Footsoldiers; for merit in welcoming the throne he was enfeoffed as Baron of Guangxing, fief of three hundred households. He was transferred to General Who Establishes Might and recorder of the rear army under Prince Hui of Poyang. Yuan and Hui had long been on good terms; in the princely office he exhausted his will and strength, leaving nothing undone; Hui too relied on him with open heart—favor and trust were very close.
40
Before long he was transferred to administrator of Wuchang. Yuan had been free and easy by nature, fond of light chivalry; now he restrained himself as an official, cut off social ties, and accepted not the slightest gift. Custom in Wuchang was to draw from the river; in high summer Yuan feared the warm water and always bought cold well water from commoners with cash; those who would not take money, he drew water for them in return. Other matters were mostly like this. The track may seem like artifice, yet he could bend and turn with thoughtful intent. Carriage and dress were especially worn and plain; utensils had no bronze or lacquer. South of the Yangtze has many aquatic foods, very cheap; Yuan's meals were no more than a few slices of dried fish. Yet his nature was hard and severe; officials and people often suffered whipping over small matters—thus someone sued him; he was summoned to the Minister of Justice and impeached on several dozen counts. At the time when scholar-officials faced the law, none would stand for questioning; Yuan judged himself innocent of corruption, stood for inquiry, and for twenty-seven days made no confession—yet was still struck from the rolls for privately storing forbidden weapons.
41
Later he was restored as staff officer to the General Who Pacifies the South and magistrate of Wukang. He redoubled his integrity, eliminated illicit shrines, corrected his person and led his duty—the people praised him greatly. Administrator Wang Bin toured subordinate counties; each county lavishly prepared provision tents to receive him—at Wukang, Yuan alone set out parched grain and water. When Bin left, Yuan saw him to the border and offered a peck of wine and paired geese as farewell. Bin joked: "Your courtesy exceeds Lu Na's—will you not be laughed at by the men of old?" Gaozu heard of his ability and promoted him to administrator of Xuancheng. From magistrate to a great near-capital commandery—nothing like it in recent times. The commandery had suffered raids and plunder; Yuan devoted himself to pacification and governance, again leaving notable traces. After one year he was transferred to General Who Establishes Merit and internal magistrate of Shixing. At the time Marquis of Quanling Yuan Lang held Guizhou; along the route he plundered—entering Shixing's borders, not even grass and trees were harmed.
42
調
While in office Yuan loved to open roads and lanes, repair walls and houses— dwelling quarters, market streets, city walls, stables and granaries—wherever he passed it was as if tending his own home. Field salary and stipend cash he took none of; at year's end he chose the poorest commoners and paid their tax levies—this became his custom. Yet in hearing cases he was like other men, unable to go beyond that; but his nature was resolute and sharp—people did not dare find fault, fearing yet cherishing him. Wherever he went, while he still lived shrines were built; memorials reported his governance—Gaozu each time replied with gracious edicts. In the sixteenth year of Tianjian an edict said: "He Yuan earlier at Wukang already showed pure fairness; again governing two commanderies, he has ever more fully shown unsullied integrity. He puts governance before all, leaves kindness and keeps the people's love— even the good two-thousand-bushel officials of old cannot surpass this. Inner honor should be raised to display outer achievement. Let him be Attendant of the Yellow Gate in the Secretariat." Yuan returned at once and became chief clerk to the General of Humane Might. Before long he went out as General of Trustworthy Might and supervisor of Wu commandery. In Wu he had several lapses with wine; he was transferred to administrator of Dongyang. In office Yuan hated the rich and powerful like mortal foes and treated the poor like his own kin—the gentry especially feared him. After a year in Dongyang, those he had punished slandered him again; convicted, he was dismissed and sent home.
43
Upright and free of private bias, Yuan cut off petitions and visits and never called on others. In letters to high and low alike, he kept equal courtesy. He never softened his manner toward anyone he met—and vulgar men often despised him for it. His integrity was truly unrivaled under Heaven. Though he governed several commanderies, tempting gain never changed his heart; wife and children knew hunger and cold like the poorest men. When he left Dongyang for home, year after year he never spoke of honor or disgrace—and scholars admired him all the more. He scorned wealth yet loved righteousness, rushed to help the desperate, and never spoke falsely—it was his nature. He often jested: "Get one false word from me and I'll thank you with a bolt of silk." All watched for it—they never caught a single false word.
44
西
Later he was raised again as staff counselor of the Pacifying West and army aide of the Central Pacification. In the second year of Putong he died, aged fifty-two. Gaozu bestowed rich posthumous gifts on him.
45
Marker denoting the historian's commentary section in the source text.
46
使 [1]
Yao Cha, Chen Minister of Personnel, said: Earlier histories had chapters on orderly officials—why? The age made it so. Under Han Wudi corvée grew heavy and corruption rose; orderly rule could not cope, so harsh punishments and executions were used—and much resentment and excess followed. When Liang rose, corners were rounded and ornament stripped to plainness; the people were taught filial piety and urged toward farming and sericulture—fierce and cunning men became like You Yu, the frivolous turned steadfast. Pure custom had spread; the people knew restraint on their own. The people of Yao and Shun, a sealed home behind every door—this was indeed true. As for cruel officials—Liang had no need of them. Editorial footnote marker in the source text.
47
The full text was collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Liang (May 1973).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →