1
聖宗三
Shengzong, Part Three
2
五年春正月乙丑,破束城縣,縱兵大掠。 丁卯,次文安,遣人諭降,不聽,遂擊破之,盡殺其丁壯,俘其老幼。 戊寅,上還南京。 己卯,禦元和殿,大賚將士。 壬辰,如華林、天柱。 二月甲午朔,至自天柱。 三月癸亥朔,幸長春宮,賞花釣魚,以牡丹遍賜近臣,歡宴累日。 丁丑,以諦居部下拽剌解裏偵候有功,命入禦盞郎君班祗候。 夏四月癸巳朔,幸南京。 丁酉,上率百僚冊上皇太后尊號曰睿德神略應運啟化承天皇太后; 禮畢,群臣上皇帝尊號曰至德廣孝昭聖天輔皇帝。 戊戌,詔有司條上勛舊,等第加恩。 癸丑,清暑冰井。 六月壬辰朔,召大臣決庶政。 丙申,以耶律蘇為遙郡刺史。 秋七月戊辰,涅剌部節度使撒葛裏有惠政,民請留,從之。 是月,獵平地松林。 九月丙戌,幸南京。 是冬止焉。
In the fifth year of Tonghe, on yichou day of the first spring month, the army broke Shucheng County and let the troops plunder freely. On dingmao day the court encamped at Wen'an and sent men to call for surrender; when they refused, the army stormed the place, killed all the able-bodied men, and took the old and young captive. On wuyin day the Emperor returned to Nanjing. On jimao day the Emperor attended Yuanhe Hall and held a great distribution of rewards for officers and soldiers. On renchen day the Emperor went to Hualin and Tianzhu. On the jiawu new moon of the second month the Emperor returned from Tianzhu. On the guihai new moon of the third month the Emperor visited Changchun Palace, enjoyed flowers and fishing, distributed peonies among his close ministers, and feasted for several days. On dingchou day zhaila Jieli of Diju's division was rewarded for scouting merit and assigned to the imperial cup-bearer langjun roster on attendant duty. On the guisi new moon of the fourth summer month the Emperor went to Nanjing. On dingyou day the Emperor led the hundred officials in conferring on the Empress Dowager the honorific Sagacious Virtue, Divine Strategy, Responsive to Fortune, Initiating Transformation, Upholding Heaven Empress Dowager; When the rite was finished the ministers conferred on the Emperor the honorific Utmost Virtue, Expansive Filial Piety, Illustrious Sage, Heaven-Aided Emperor. On wuxu day an edict ordered the offices to register meritorious veterans by rank and extend added favors. On guichou day the court took the summer retreat at Ice Well. On the renchen new moon of the sixth month the Emperor summoned senior ministers to decide routine affairs of state. On bingshen day Yelü Su was appointed Yaozhou prefect. On wuchen day in the seventh autumn month Niela division military commissioner Sageoli had governed well; when the people asked that he stay, the request was granted. That month the Emperor hunted at Pingdi Pine Forest. On bingxu day of the ninth month the Emperor went to Nanjing. That winter the court stayed there.
3
六年春正月庚申,如華林、天柱。 二月丁未,奚王籌寧殺無罪人李浩,所司議貴,請貸其罪,令出錢贍浩家,從之。 甲寅,大同軍節度使、同平章政事劉京致仕。 三月己未,休哥奏宋事宜,上親覽之。 丙寅,以司天趙宗德、齊泰、王守平、邵祺、閻梅從征四載,言天象數有征,賜物有差。 癸未,李繼遷遣使來貢。 夏四月乙未,幸南京。 丁酉,胡裏室橫突韓德讓墮馬,皇太后怒,殺之。 戊戌,幸宋國王休哥第。 五月癸亥,南府宰相耶律沙薨。 閏月丙戌朔,奉聖州言太祖所建金鈴閣壞,乞加修繕。 詔以南征,恐重勞百姓,待軍還治之。 壬寅,阿薩蘭回鶻來貢。 甲寅,烏隈於厥部以歲貢貂鼠、青鼠皮非土產,皆於他處貿易以獻,乞改貢。 詔自今止進牛馬。 六月癸亥,党項太保阿剌恍來朝,貢方物。 乙丑,諭諸道兵馬備南征攻城器具。 乙酉,夷離堇阿魯勃送沙州節度使曹恭順還,授於越。 秋七月丙戌,觀市。 己亥,遣南面招討使韓德威討河、湟諸蕃違命者。 賜休哥、排亞部諸軍戰馬。 己酉,駐蹕於洛河。 壬子,加韓德威開府儀同三司兼政事令、門下平章事,東京留守兼侍中、漆水郡王耶律抹只為大同軍節度使。 癸丑,排亞請增置涿州驛傳。 八月丙辰,以青牛白馬祭天地。 戊午,休哥與排亞、裊裏曷捉生,將至易州,遇宋兵,殺其指揮使而還。 庚申,幸黎園溫湯。 癸亥,以將伐宋,遣使祭木葉山。 丁丑,瀕海女直遣使速魯裏來朝。 西北路管押詳穩速撒哥以伐折立、助裏二部,上所俘獲。 東路林牙蕭勤德及統軍石老以擊敗女直兵,獻俘。 大同軍節度使耶律抹只奏今歲霜旱乏食,乞增價折粟,以利貧民。 詔從之。 濱海女直遣廝魯裏來修土貢。 九月丙申,化哥與朮不姑舂古裏來貢。 休哥遣詳穩意德裏獻所獲宋諜者。 丁酉,皇太后幸韓德讓帳,厚加賞賚,命從臣分朋雙陸以盡歡。 戊戌,幸南京。 己亥,有事於太宗皇帝廟。 以唐元德為奉陵軍節度使。 癸卯,祭旗鼓南伐。 庚戌,次涿州,射帛書諭城中降,不聽。 冬十月乙卯,縱兵四面攻之。 城破乃降,因撫諭其眾。 駙馬蕭勤德、太師闥覽皆中流矢。 勤德載帝車中以歸。 聞宋軍退,遣斜軫、排亞等追擊,大敗之。 戊午,攻沙堆驛,破之。 己巳,以黑白羊祭天地。 庚午,以宋降軍分置七指揮,號歸聖軍。 壬申,行軍參謀、宣政殿學士馬得臣言諭降宋軍,恐終不為用,請並放還。 詔不允。 丙子,籌寧奏破狼山捷。 辛巳,復奏敗宋兵於益津關。 癸未,進軍長城口,宋定州守將李興以兵來拒,休哥擊敗之,追奔五六里。 十一月甲申朔,上以將攻長城口,詔諸軍備攻具。 庚寅,駐長城口,督大軍四面進攻。 士潰圍,委城遁,斜軫招之,不降; 上與韓德讓邀擊之,殺獲殆盡,獲者分隸燕軍。 辛卯,攻滿城,圍之。 甲午,拔其城,軍士開北門遁,上使諭其將領,乃率眾降。 戊戌,攻下祁州,縱兵大掠。 己亥,拔新樂。 庚子,破小狼山砦。 丁未,宋軍千人出益津關,國舅郎君桃委、詳穩十哥擊走之,殺副將一人。 己酉,休哥獻黃皮室詳穩徇地莫州所獲馬二十匹,士卒二十人。 命賜降者衣帶,使隸燕京。 辛亥,西路又送降卒二百餘人,給寒者裘衣。 以馬得臣權宣徽院事。 十二月甲寅朔,賜皮室詳穩乞得、禿骨裏戰馬。 橫帳郎君達打裏劫掠,命杖之。 丙辰,畋於沙河。 休哥獻奚詳穩耶魯所獲宋諜。 丁巳,遣北宰相蕭繼遠等往覘安平。 侍衛馬軍司奏攻祁州、新樂,都頭劉贊等三十人有功,乞加恩賞。 是月,大軍駐宋境。 是歲,詔開貢舉,放高舉一人及第。
In the sixth year of Tonghe, on gengshen day of the first spring month, the Emperor went to Hualin and Tianzhu. On dingwei day in the second month Xi King Chouning killed an innocent man, Li Hao; the responsible office, weighing his rank, asked that the offense be forgiven on condition he pay compensation to Hao's family; the request was granted. On jiayin day Datong Army military commissioner and joint associate state counselor Liu Jing retired. On jiwei day in the third month Xiuge reported on affairs with Song; the Emperor read the memorial himself. On bingyin day the Directors of Astronomy Zhao Zongde, Qi Tai, Wang Shouping, Shao Qi, and Yan Mei, who had followed the campaigns for four years reporting that celestial signs matched events, were rewarded according to rank. On guiwei day Li Jiqian of Western Xia sent envoys with tribute. On yiwei day of the fourth summer month the Emperor went to Nanjing. On dingyou day Hulishi galloped across Han Dewei's path and caused him to fall from his horse; enraged, the Empress Dowager had him executed. On wuxu day the Emperor visited the residence of Song King Xiuge. On guihai day of the fifth month Southern Chancellery chancellor Yelü Sha died. On the bingxu new moon of the intercalary month Fengsheng Prefecture reported that the Golden Bell Pavilion built by Taizu had fallen into disrepair and asked that it be restored. An edict replied that with the southern campaign underway, further burden on the people was to be avoided; repairs would wait until the army returned. On renyin day the Aslan Uighurs sent tribute. On jiayin day the Uwei Yujue division reported that the sable and blue rat skins due as annual tribute were not local products but had to be obtained by trade elsewhere; they asked that the tribute be changed. An edict ordered that henceforth they need present only cattle and horses. On guihai day of the sixth month Tangut grand preceptor Alahuan came to court with local products as tribute. On yichou day an edict ordered the various circuits to ready horses, troops, and siege equipment for the southern campaign. On yiyou day yilibi Arubu escorted Sha Prefecture military commissioner Cao Gongshun home and was granted yuyue. On bingxu day in the seventh autumn month the Emperor viewed the market. On jihai day Southern Route pacification commissioner Han Dewei was sent to punish disobedient tribes along the He and Huang rivers. War horses were granted to the armies under Xiuge and Paiya. On jiyou day the court encamped at the Luo River. On renzi day Han Dewei was promoted to Kaifu Yitong Sansi with concurrent director of administrative affairs and chief associate of the Secretariat; Eastern Capital regent, palace attendant, and Qishui Commandery King Yelü Mozhi was made Datong Army military commissioner. On guichou day Paiya asked that post stations be added at Zhuo Prefecture. On bingchen day of the eighth month the court sacrificed a green ox and white horse to heaven and earth. On wuwu day Xiuge, Paiya, and Niaolige went out to take prisoners; nearing Yi Prefecture they met Song troops, killed their commander, and withdrew. On gengshen day the Emperor went to the hot springs at Liyuan. On guihai day, with an attack on Song imminent, envoys were sent to sacrifice at Muye Mountain. On dingchou day the coastal Jurchen sent envoy Sululi to court. Northwest Route overseer xiangwen Susage, having attacked the Zheli and Zhuli divisions, presented his captives to the Emperor. Eastern Route yulin Xiao Qinde and army commander Shilao, having routed Jurchen forces, presented captives. Datong Army military commissioner Yelü Mozhi reported that frost and drought had left the people short of food and asked that grain conversion rates be raised to aid the poor. The request was granted. The coastal Jurchen sent Siluli to renew their local tribute. On bingshen day of the ninth month Huage, Zhubugu, and Chunguli sent tribute. Xiuge sent xiangwen Yideli with captured Song spies. On dingyou day the Empress Dowager visited Han Dewei's camp, lavished rewards on him, and had attending ministers divide into teams for backgammon to celebrate. On wuxu day the Emperor went to Nanjing. On jihai day the court offered rites at Emperor Taizong's temple. Tang Yuande was appointed Fengling Army military commissioner. On guimao day the court sacrificed to the flags and drums before marching south. On gengxu day the court encamped at Zhuo Prefecture and shot in silk messages calling for surrender; the city refused. On yimao day of the tenth winter month the army attacked from all four sides. The city fell and only then surrendered; the court then reassured the populace. Imperial son-in-law Xiao Qinde and grand preceptor Talan were both wounded by arrows. Qinde was brought back in the imperial carriage. When word came that Song forces had withdrawn, Xiezhen, Paiya, and others were sent in pursuit and routed them. On wuwu day the army took Shadui Post. On jisi day black and white sheep were sacrificed to heaven and earth. On gengwu day surrendered Song soldiers were organized into seven commands as the Guisheng Army. On renshen day marching staff adviser and Xuanyang Hall academician Ma Dechen argued that the surrendered Song troops would never serve reliably and asked that they all be sent home. The request was denied. On bingzi day Chouning reported victory at Lang Mountain. On xinsi day he again reported routing Song forces at Yijin Pass. On guiwei day the army advanced to Changcheng Pass; Song Ding Prefecture commander Li Xing met them with troops; Xiuge routed him and pursued the fugitives five or six li. On the jiashen new moon of the eleventh month, with an assault on Changcheng Pass imminent, an edict ordered all armies to prepare siege equipment. On gengyin day the court encamped at Changcheng Pass and directed a full assault from all sides. The garrison broke and fled the city; Xiezhen called on them to surrender, but they refused; the Emperor and Han Dewei intercepted them, killing and capturing nearly all; survivors were distributed among the Yan armies. On xinmao day the army attacked and besieged Mancheng. On jiawu day the city fell; soldiers fled through the north gate; the Emperor sent envoys to their commanders, who then led their men in surrender. On wuxu day Qizhou was taken and the troops were let loose to plunder. On jihai day Xinle was captured. On gengzi day the army broke the fort at Xiao Lang Mountain. On dingwei day a thousand Song soldiers sallied from Yijin Pass; imperial maternal uncle langjun Taowei and xiangwen Shige drove them back and killed one deputy commander. On jiyou day Xiuge presented twenty horses and twenty soldiers captured by Huangpishi xiangwen Xundi while scouting Mo Prefecture. Surrendered soldiers were given clothing and belts and assigned to Yanjing. On xinhai day the western route sent another two hundred-plus surrendered soldiers; those who lacked warm clothing were given fur coats. Ma Dechen was made acting commissioner of the Xuanhui Court. On the jiayin new moon of the twelfth month war horses were granted to Pishi xiangwen Qide and Tuguli. Horizontal tent langjun Dadali was found to have looted and was ordered beaten with the staff. On bingchen day the Emperor hunted at the Sha River. Xiuge turned in Song spies taken by Xi xiangwen Yelu. On dingsi day Northern Chancellery chancellor Xiao Jiyuan and others were sent to scout Anping. The Palace Guard Horse Army Office reported that in the attacks on Qizhou and Xinle squad leaders Liu Zan and thirty others had distinguished themselves and asked for rewards. That month the main army encamped inside Song territory. That year an edict opened the civil examinations; Gao Ju alone passed.
4
七年春正月癸未朔,班師。 戊子,宋雞壁砦守將郭榮率眾來降,詔屯南京。 庚寅,次長城口。 三卒出營劫掠,笞以徇眾,以所獲物分賜左右。 壬辰,李繼遷與兄繼捧有怨,乞與通好,上知其非誠,不許。 癸巳,諭諸軍趣易州。 己亥,禁部從伐民桑梓。 癸卯,攻易州,宋兵出遂城來援,遣鐵林軍擊之,擒其指揮使五人。 甲辰,大軍齊進,破易州,降刺史劉墀,守陴士卒南遁,上帥師邀之,無敢出者。 即以馬質為刺史,趙質為兵馬都監。 遷易州軍民於燕京。 以東京騎將夏貞顯之子仙壽先登,授高州刺史。 乙巳,幸易州,禦五花樓,撫諭士庶。 丙午,以青牛白馬祭天地。 詔諭三京諸道。 戊申,次淶水,謁景宗皇帝廟。 詔遣涿州刺史耶律守雄護送易州降人八百,還隸本貫。 己酉,次歧溝,射鬼箭。 辛亥,還次南京,六軍解嚴。 二月壬子朔,上御元和殿受百官賀。 詔雞壁砦民二百戶徙居檀、順、薊三州。 甲寅,回鶻、于闐、師子等國來貢。 乙卯,大饗軍士,爵賞有差。 樞密使韓德讓封楚國王,駙馬都尉蕭寧遠同政事門下平章事。 是日,幸長春宮。 甲子,詔南征所俘有親屬分隸諸帳者,給官錢贖之,使相從。 乙丑,賞南征女直軍,使東還。 丙寅,禁舉人匿名飛書,謗訕朝廷。 癸酉,吐蕃、党項來賀。 甲戌,雲州租賦請止輸本道,從之。 丙子,以女直活骨德為本部相。 分遣巫覡祭名山大川。 丁丑,皇子佛寶奴生。 戊寅,阿薩蘭、于闐、轄烈並遣使來貢。 三月壬午朔,遣使祭木葉山。 禁芻牧傷禾稼。 宋進士十七人挈家來歸,命有司考其中第者,補國學官,餘授縣主簿、尉。 李繼遷遣使來貢。 丁亥,詔知易州趙質收戰亡士卒骸骨,築京觀。 戊子,賜於越宋國王紅珠筋線,命入內神帳行再生禮,皇太后賜物甚厚。 以雞壁砦民成廷朗等八戶隸飛狐。 己丑,詔免雲州逋賦。 乙室王貫寧擊鞠,為所部郎君高四縱馬突死,詔訊高四罪。 丙申,詔開奇峰路通易州市。 戊戌,以王子帳耶律襄之女封義成公主,下嫁李繼遷。 是春,駐蹕延芳澱。 夏四月甲寅,還京。 乙卯,國舅太師蕭闥覽為子排亞請尚皇女延壽公主,許之。 丙辰,謁太宗皇帝廟。 以御史大夫烏骨領乙室大王。 己未,幸延壽寺飯僧。 甲子,諫議大夫馬得臣以上好擊球,上疏切諫:「臣伏見陛下聽朝之暇,以擊球為樂。 臣思此事有三不宜:上下分朋,君臣爭勝,君得臣奪,君輸臣喜,一不宜也; 往來交錯,前後遮約,爭心競起,禮容全廢,若貪月杖,誤拂天衣,臣既失儀,君又難責,二不宜也; 輕萬乘之貴,逐廣場之娛,地雖平,至為堅確,馬雖良,亦有驚蹶,或因奔擊,失其控禦,聖體寧無虧損? 太后豈不驚懼? 三不宜也。 臣望陛下念繼承之重,止危險之戲。」 疏奏,大嘉納之。 丁卯,吐渾還金、回鶻安進、吐蕃獨朵等自宋來歸,皆賜衣帶。 皇太后謁奇首可汗廟。 丙子,以舍利軍耶律杳為常袞。 己卯,駐蹕儒州龍泉。 五月庚辰朔,遣宣徽使蒲領等率兵分道備宋。 以遙輦副使控骨離為舍利拽剌詳穩。 辛巳,祭風伯於儒州白馬村。 休哥引軍至滿城,招降卒七百餘人,遣使來獻,詔隸東京。 辛卯,獵桑乾河。 壬辰,燕京奏宋兵至邊,時暑未敢與戰,且駐易州,俟彼動則進擊,退則班師。 從之。 六月庚戌朔,以太師柘母迎合,撾之二十。 辛酉,詔燕樂、密雲二縣荒地許民耕種,免賦役十年。 甲戌,宣政殿學士馬得臣卒,詔贈太子少保,賜錢十萬,粟百石。 乙亥,詔出諸畜賜邊部貧民。 是月,休哥、排亞破宋兵於泰州。 秋七月乙酉,禦含涼殿視朝。 丙戌,以中丞耶律核麥哥權夷離畢,橫帳郎君耶律延壽為御史大夫。 癸巳,遣兵南征。 甲午,以迪離畢、涅剌、烏濊三部各四人益東北路來人婆裏德,仍給印綬。 丁酉,勞南征將士。 是日,帝與皇太后謁景宗皇帝廟。 八月庚午,放進士高正等二人及第。 冬十月,禁罝網捕兔。 十一月甲申,于闐張文寶進內丹書。 十二月甲寅,鉤魚於沈子濼。 癸亥,獵於好草嶺。
On the guiwei new moon of the first spring month of the seventh year of Tonghe, the army withdrew. On wuzi day Song Jibi Fort commander Guo Rong surrendered with his force; an edict ordered them stationed at Nanjing. On gengyin day the court encamped at Changcheng Pass. Three soldiers left camp to plunder; they were flogged before the troops as an example, and the loot was divided among those around the Emperor. On renchen day Li Jiqian, who was at odds with his elder brother Jipeng, asked to restore friendly relations; the Emperor knew the request was insincere and refused. On guisi day the court ordered the armies to hurry to Yi Prefecture. On jihai day the retinue was forbidden to damage civilians' mulberry trees and homesteads. On guimao day the army attacked Yi Prefecture; Song troops came out from Suicheng to reinforce, and the Iron Forest Army was sent against them and captured five commanders. On jiachen day the main army advanced together, broke Yi Prefecture, and Prefect Liu Chi surrendered; the garrison fled south over the walls, and when the Emperor led troops to cut them off none dared emerge. Ma Zhi was immediately appointed prefect and Zhao Zhi military superintendent. The soldiers and civilians of Yi Prefecture were relocated to Yanjing. Because Xian Shou, son of Tokyo cavalry commander Xia Zhenxian, was first over the wall, he was appointed prefect of Gaozhou. On yisi day the court visited Yi Prefecture, ascended the Five-Flower Tower, and reassured officials and commoners. On bingwu day the court sacrificed the blue ox and white horse to Heaven and Earth. An edict announced policy to the three capitals and the various circuits. On wushen day the court halted at Lishui and visited Emperor Jingzong's temple. An edict ordered Zhuo Prefecture prefect Yelü Shouxiong to escort eight hundred Yi Prefecture submitters home to their original jurisdictions. On jiyou day the court halted at Qigou and shot ghost arrows. On xinhai day the court returned to Nanjing and the six armies stood down. On the renzi new moon of the second month the Emperor attended Yuanhe Hall and received congratulations from the hundred officials. An edict ordered two hundred households from Jibi Fort to relocate to Tan, Shun, and Ji prefectures. On jiayin day the Uyghur, Khotan, Shizi, and other states came with tribute. On yimao day the court feasted the soldiers and granted titles and rewards according to rank. Commissioner of Military Affairs Han Derang was enfeoffed King of Chu, and imperial son-in-law commandant Xiao Ningyuan was made co-chancellor of the Secretariat. That same day the court visited Changchun Palace. On jiazi day an edict ordered that captives from the southern campaign whose relatives had been assigned to various tents be redeemed with official funds so they could rejoin their families. On yichou day the Jurchen army of the southern campaign was rewarded and sent back east. On bingyin day anonymous letters by examination candidates and slander against the court were forbidden. On guiyou day the Tibetans and Tangut came to offer congratulations. On jiaxu day Yun Prefecture asked that land tax be paid only within its own circuit, and the request was granted. On bingzi day the Jurchen Huogude was made chieftain of his own division. Shamans were dispatched separately to sacrifice at famous mountains and great rivers. On dingchou day Prince Fobaonu was born. On wuyin day Arsalan, Khotan, and Xialie all sent envoys with tribute. On the renwu new moon of the third month envoys were sent to sacrifice at Mount Muye. Grazing and pasturing that damaged the grain crop were forbidden. Seventeen Song jinshi came with their families to submit; the court ordered examination of top graduates for National University posts, with the rest appointed county recorders or bailiffs. Li Jiqian sent envoys with tribute. On dinghai day an edict ordered Yi Prefecture administrator Zhao Zhi to gather the bones of soldiers killed in battle and build a victory mound. On wuzi day yuyue Song King was granted red pearl thread and ordered to enter the inner spirit tent to perform the rebirth rite; the Empress Dowager gave lavish gifts. Eight households from Jibi Fort, Cheng Tinglang and others, were assigned to Feihu. On jichou day an edict remitted Yun Prefecture's tax arrears. Yishi King Guanning was playing cuju when langjun Gao Si of his command let his horse run wild and killed him; an edict ordered an inquiry into Gao Si's guilt. On bingshen day an edict ordered the Qifeng road opened to reach the Yi Prefecture market. On wuxu day the daughter of Prince's Tent Yelü Xiang was enfeoffed Princess Yicheng and given in marriage to Li Jiqian. That spring the court encamped at Yanfang Marsh. On jiayin day in the fourth summer month the court returned to the capital. On yimao day Imperial Uncle Grand Preceptor Xiao Talan asked on behalf of his son Paiya to marry Princess Yan Shou, and the request was granted. On bingchen day the court visited Emperor Taizong's temple. Censor-in-chief Wugu was put in charge of Yishi Great King. On jiwei day the court visited Yanshou Temple and fed the monks. On jiazi day Remonstrance and Review Grand Master Ma Dechen, because the Emperor loved playing cuju, submitted a forceful memorial: "Your servant observes that in leisure after court Your Majesty takes pleasure in striking the ball. Your servant sees three reasons this is unwise: ruler and subject divide into teams and compete; when the ruler wins a minister steals the credit, and when the ruler loses the ministers rejoice — a first objection; Players weave back and forth and block one another, competitive spirits flare up, and ritual deportment is cast aside; if one lunges for the mallet and brushes the imperial robe by mistake, the minister has already lost propriety yet the ruler can hardly reprove him — a second objection; To treat lightly the dignity of the sovereign and pursue the amusement of a broad field — though the ground looks level it is very hard, and though the horses are good they can still start and stumble; in the rush of play control may be lost — can the sacred person truly escape harm? Would the Empress Dowager not be alarmed and afraid? That is the third objection. Your servant hopes Your Majesty will reflect on the weight of succession and cease this dangerous game." When the memorial was submitted, the Emperor greatly praised it and accepted the advice. On dingmao day Tuhun Huanjin, Uyghur Anjin, Tibetan Duduo, and others who had defected from Song were all granted clothing and belts. The Empress Dowager visited the Qishou Khagan temple. On bingzi day Yelü Yao of the Sheli army was appointed changgun. On jimao day the court encamped at Longquan in Ru Prefecture. On the gengchen new moon of the fifth month Commissioner of the Palace Attendants Puling and others were dispatched to lead troops by separate routes against Song. Yaolian deputy envoy Kongguli was appointed Sheli zhailie xiangwen. On xinsi day the court sacrificed to the Wind Lord at Baima Village in Ru Prefecture. Xiuge led his army to Mancheng, recruited more than seven hundred surrendering soldiers, and sent envoys to present them; an edict ordered them assigned to Eastern Capital. On xinmao day the court hunted along the Sanggan River. On renchen day Yanjing reported that Song troops had reached the border; because of the summer heat they did not yet dare give battle but would encamp at Yi Prefecture and advance if the enemy moved, or withdraw if the enemy retreated. The court agreed. On the gengxu new moon of the sixth month Grand Preceptor Zhemu was beaten twenty blows for pandering. On xinyou day an edict permitted people to farm wasteland in Yanle and Miyun counties and remitted tax and corvée for ten years. On jiaxu day Xuanzheng Hall academician Ma Dechen died; an edict posthumously granted him Junior Mentor of the Heir Apparent, ten thousand coins, and a hundred piculs of grain. On yihai day an edict ordered livestock distributed to impoverished people of the border tribes. That month Xiuge and Paiya defeated Song troops at Taizhou. On yiyou day in the seventh autumn month the Emperor held court at the Cool Hall. On bingxu day Vice Censor-in-chief Yelü Hemaike was made acting yilibi, and Horizontal Tent langjun Yelü Yanshou was appointed censor-in-chief. On guisi day troops were dispatched on a southern campaign. On jiawu day four men each from the Dilibi, Nielie, and Wuhei divisions were added to Eastern North Road envoy Bolide, and seals and cords were granted. On dingyou day the court rewarded the southern campaign troops and officers. That same day the Emperor and Empress Dowager visited Emperor Jingzong's temple. In the eighth month, on gengwu day, jinshi Gao Zheng and one other passed the examinations. In the tenth winter month snares and nets for catching rabbits were forbidden. On jiashen day in the eleventh month Khotan's Zhang Wenbao presented an inner elixir book. On jiayin day in the twelfth month the court went ice fishing at Shenzi Marsh. On guihai day the court hunted at Haocao Ridge.