1
道宗一
Daozong, Part One
2
道宗孝文皇帝,諱洪基,字涅鄰,小字查剌。 興宗皇帝長子,母曰仁懿皇后蕭氏。 六歲封梁王。 重熙十一年,進封燕國,總領中丞司事。 明年,總北南院樞密使事,加尚書令,進封燕趙國王。 二十一年,為天下兵馬大元帥,知惕隱事,預朝政。 帝性沈靜、嚴毅,每朝,興宗為之斂容。
Emperor Xiaowen of Daozong, taboo name Hongji, courtesy name Nielin, childhood name Zala. He was the eldest son of Emperor Xingzong; his mother was Empress Rende of the Xiao clan. At age six he was enfeoffed Prince of Liang. In the eleventh year of Chongxi he was advanced to Prince of Yan and oversaw Central Secretariat affairs. The next year he oversaw Southern and Northern Privy Council affairs, was made Director of the Imperial Secretariat, and advanced to Prince of Yan and Zhao. In the twenty-first year he became grand marshal of all armies and horses under Heaven, administrator of tiyin affairs, and participated in court government. The Emperor's nature was calm and stern; at each audience Xingzong would compose himself on his account.
3
二十四年秋八月己,興宗崩,即皇帝位於柩前,哀慟不聽政。 辛卯,百僚上表固請,許之。 詔曰:「朕以菲德,托居士民之上,第恐智識有不及,群下有未信; 賦斂妄興,賞罰不中; 上恩不能及下,下情不能達上。 凡爾士庶,直言無諱。 可則擇用,否則不以為愆。 卿等其體朕意。」 壬辰,以皇太弟重元為皇太叔,免漢拜,不名。 癸巳,遣使報哀於宋及夏、高麗。 甲午,遣重元安撫南京軍民。 戊戌,以遺詔,命西北路招討使西平郡王蕭阿剌為北府宰相,仍權知南院樞密使事,北府宰相蕭虛烈為武定軍節度使。 辛丑,改元清寧,大赦。 九月戊午,詔常所幸圍場外毋禁。 庚申,詔除護衛士,餘不得佩刃入宮; 非勛戚後及夷離堇、副使、承應諸職事人,不得冠巾。 壬戌,詔夷離堇及副使之族並民奴賤,不得服駝尼、水獺裘,刀柄、兔鶻、鞍勒、珮子不許用犀玉、骨突犀; 惟大將軍不禁。 乙丑,賜內外臣僚爵賞有差。 庚午,尊皇太后為太皇太后。 辛未,遣左夷離畢蕭謨魯、翰林學士韓運以先帝遺物遺宋。 癸酉,遣使以即位報宋。 丙子,尊皇后為皇太后,宴菆塗殿。 以上京留守宿國王陳留為南京留守。 壬午,遣使賜高麗、夏國先帝遺物。 冬十月丁亥,有司請以帝生日為天安節,從之。 以吳王仁先同知南京留守事,陳王塗孛特為南府宰相,進封吳王。 壬寅,以順義軍節度使十神奴為南院大王。 十一月甲子,葬興宗皇帝於慶陵。 宋及高麗遣使來會。 名其山曰永興。 丙寅,以南院大王侯古為中京留守,北府宰相西平郡王蕭阿剌進封韓王。 壬申,次懷州。 有事於太宗、穆宗廟。 甲戌,謁祖陵。 戊寅,冬至,有事於太祖、景宗、興宗廟,不受群臣賀。 十二月丙戌,詔左夷離畢曰:「朕以眇沖,獲嗣大位,夙夜憂懼,恐弗克任。 欲聞直言,以匡其失。 今已數月,未見所以副朕委任股肱耳目之意。 其令內外百官,比秩滿,各言一事。 仍轉諭所部,無貴賤老幼,皆得直言無諱。」 戊子,應聖節,上太皇太后壽,宴群臣、命婦,冊妃蕭氏為皇后。 進封皇弟越王和魯斡為魯國王,許王阿璉為陳國王,楚王涅魯古徙封吳王。 辛卯,詔部署院,事有機密即奏,其投謗訕書,輒受及讀者並棄市。 癸巳,皇族十公悖母,伏誅。 甲午,以樞密副使姚景行為參知政事,翰林學士吳湛為樞密副使,參知政事、同知樞密院事韓紹文為上京留守。 丙申,宋遣歐陽修等來賀即位。 戊戌,詔設學養士,頒《五經》傳疏,置博士、助教各一員。 癸卯,以知涿州楊績參知政事兼同知樞密院事。 庚戌,以聖宗在時生辰,赦上京囚。 是年,禦清涼殿放進士張孝傑等四十四人。
In the twenty-fourth year, in the eighth autumn month on a ji day, Xingzong died; he took the throne before the bier and, in deep grief, would not govern. On xinmao day the hundred officials memorialized repeatedly urging him, and he assented. An edict said: "I, with slight virtue, have been placed above the people, and I only fear my wisdom and knowledge may fall short and that those below may not trust me; taxes and levies may be rashly raised, rewards and punishments may miss the mark; the sovereign's grace may not reach those below, and sentiment below may not reach the sovereign. Let all scholars and commoners speak frankly without reserve. What is fit, select and use; what is not, do not treat it as fault. You ministers, embody my intent. On renchen day the Emperor's younger brother Chongyuan was made imperial uncle, exempted from Han-style obeisance, and addressed without taboo on his name. On guisi day envoys were dispatched to announce the mourning to Song and to Xia and Goryeo. On jiawu day Chongyuan was dispatched to reassure troops and people at Nanjing. On wuxu day, by the testamentary edict, Northwest Route pacification commissioner Prince of Xiping Xiao Ala was made Northern Court chancellor and still acted as Southern Court privy commissioner; Northern Court chancellor Xiao Xulie was made military commissioner of Wuding Army. On xinchou day the era name was changed to Qingning and a general amnesty was proclaimed. On wuwu day of the ninth month an edict ordered that outside hunting grounds the Emperor often favored, there was to be no prohibition. On gengshen day an edict removed guard soldiers; the rest might not wear blades when entering the palace; except meritorious kin, descendants, yilijin, deputy commissioners, and attendants of various posts, none might wear the official headcloth. On renxu day an edict ordered that yilijin and deputy commissioners' clans together with commoner slaves and the base might not wear tuoni or otter-fur coats; knife handles, hawk-bells, saddles, straps, and pendants might not use rhinoceros horn, jade, or bone-tipped rhinoceros horn; only great generals were not forbidden. On yichou day rank and rewards were granted to inner and outer officials by degree. On gengwu day the Empress Dowager was honored as Grand Empress Dowager. On xinwei day Left yilibi Xiao Molu and Hanlin academician Han Yun were dispatched to present the late emperor's bequeathed goods to Song. On guiyou day envoys were dispatched to inform Song of the accession. On bingzi day the Empress was honored as Empress Dowager and a banquet was held at Zatu Hall. Supreme Capital regent Prince of Suguo Chenliu was made regent of Nanjing. On renwu day envoys were dispatched to bestow the late emperor's bequeathed goods on Goryeo and Xia State. On dinghai day of the tenth winter month the relevant offices requested that the Emperor's birthday be made the Heavenly Peace Festival; the request was granted. Prince of Wu Renxian was made associate regent of Nanjing; Prince of Chen Tubote was made Southern Court chancellor and advanced to Prince of Wu. On renyin day Shunyi Army military commissioner Shishennu was made Southern Court great king. On jiazi day of the eleventh month Emperor Xingzong was buried at Qing Mausoleum. Song and Goryeo sent envoys to attend. The mountain was named Yongxing. On bingyin day Southern Court great king Hougu was made regent of the Central Capital; Northern Court chancellor Prince of Xiping Xiao Ala was advanced to Prince of Han. On renshen day the court halted at Huai Prefecture. Rites were performed at Taizong's and Muzong's temples. On jiaxu day the court paid respects at the ancestral mausoleum. On wuyin day, the winter solstice, rites were performed at Taizu's, Jingzong's, and Xingzong's temples; the court did not receive congratulations from the ministers. On bingxu day of the twelfth month an edict to the Left yilibi said: "I, young and small, have received the great position; day and night I worry and fear lest I be unequal to it. I wish to hear frank speech to correct my faults. Now several months have passed, yet I have not seen what fulfills my intent to entrust you as arms and legs and ears and eyes. Order inner and outer officials of all ranks, when their term is complete, each to speak on one matter. Also relay instructions to their jurisdictions: without regard to noble or base, old or young, all may speak frankly without reserve. On wuzi day, the Responding Sage Festival, longevity was wished for the Grand Empress Dowager; ministers and titled wives were feasted; consort Xiao was invested Empress. The Emperor's younger brother Prince of Yue Heluwo was advanced to Prince of Lu; Prince of Xu Alian to Prince of Chen; Prince of Chu Nielugu was transferred to Prince of Wu. On xinmao day an edict to the Deployment Office ordered that when affairs were confidential they were to be memorialized at once; whoever submitted or received libelous writings was to be executed in the market along with the reader. On guisi day ten princes of the imperial clan were disrespectful to their mother and were executed. On jiawu day associate privy commissioner Yao Jingxing was made Associate Administrator of Affairs; Hanlin academician Wu Zhan associate privy commissioner; Associate Administrator of Affairs and associate privy commissioner Han Shaowen supreme capital regent. On bingshen day Song sent Ouyang Xiu and others to congratulate the accession. On wuxu day an edict ordered schools established to nurture scholars, the commentaries on the 《Five Classics》 promulgated, and one doctor and one assistant instructor appointed each. On guimao day Zhuo Prefecture administrator Yang Ji was made Associate Administrator of Affairs and associate privy commissioner. On gengxu day, because it was Shengzong's birthday while he lived, prisoners at the Supreme Capital were pardoned. That year, at the Cool Hall the jinshi Zhang Xiaojie and forty-four others were passed.
4
二年春正月丙辰,詔州郡官及僚屬決囚,如諸部族例。 己巳,詔二女古部與世預宰相、節度使之選者免皮室軍。 是月,幸魚兒濼。 二月乙酉,以左夷離畢蕭謨魯知西南面招討都監事。 乙巳,以興宗在時生辰,宴群臣,命各賦詩。 三月丁巳,應聖節,曲赦百里內囚。 己卯,御製《放鷹賦》賜群臣,諭任臣之意。 閏月己亥,始行東京所鑄錢。 乙巳,南京獄空,進留守以下官。 夏四月甲子,詔曰:「方夏,長養鳥獸孳育之時,不得縱火於郊。」 五月戊戌,謁慶陵。 甲辰,有事於興宗廟。 六月丁巳,詔宰相舉才能之士,戊午,命有司籍軍補邊戍。 辛酉,阻卜酋長來朝,貢方物。 丁卯,高麗遣使來貢。 辛未,罷史官預聞朝議,俾問宰相而後書。 乙亥,中京蝗蝻為災。 丙子,詔強盜得實者,聽諸路決之。 丁丑,南院樞密使趙國王查葛為上京留守,同知南京留守事吳王仁先為南院樞密使。 乙酉,遣使分道平賦稅,繕戎器,勸農桑,禁盜賊。 八月辛未,如秋山。 九月庚子,幸中京,祭聖宗、興宗於會安殿。 冬十月丙子,如中會川。 十一月戊戌,知左夷離畢事耶律劃裏為夷離畢,北院大王耶律仙童知黃龍府事。 甲辰,文武百僚上尊號曰天佑皇帝,后曰懿德皇后。 大赦。 乙巳,以皇太叔重元為天下兵馬大元帥,徙封趙國王查葛為魏國王、魯國王和魯斡為宋國王、陳國王阿璉為秦國王,吳王涅魯古進封楚國王,百官進遷有差。 十二月戊申朔,以韓王蕭阿剌為北院樞密使,東京留守宿國王陳留北府宰相,宋國王和魯斡上京留守,秦國王阿璉知中丞司事。 甲寅,上皇太后尊號曰慈懿仁和文惠孝廣敬愛宗天皇太后。
In the second year, on bingchen day of the first spring month an edict ordered prefectural and district officials and subordinates to decide criminal cases like the various tribal precedents. On jisi day an edict ordered that the Ernügu tribe, when hereditary in selection for chancellor and military commissioner, be exempted from the Pishi Army. That month the court visited Yuer Marsh. On yiyou day of the second month Left yilibi Xiao Molu was made Southwest Route pacification inspector-general. On yisi day, because it was Xingzong's birthday while he lived, ministers were feasted and each ordered to compose a poem. On dingsi day of the third month, the Responding Sage Festival, a partial amnesty was granted for prisoners within a hundred li. On jimao day the Emperor's composition 《Rhapsody on Releasing the Hawk》 was bestowed on the ministers, instructing them in employing ministers. In the intercalary month, on jihai day, Eastern Capital coinage was first put in circulation. On yisi day Nanjing's prisons were empty; the regent and officials below were promoted. On jiazi day of the fourth summer month an edict said: "In midsummer, the season when birds and beasts breed and grow, fire must not be set loose in the suburbs. On wuxu day of the fifth month the court paid respects at Qing Mausoleum. On jiachen day rites were performed at Xingzong's temple. On dingsi day of the sixth month an edict ordered chancellors to recommend men of talent; on wuwu day the relevant offices were ordered to register troops to replenish border garrisons. On xinyou day Zubu chieftains came to court and presented local products. On dingmao day Goryeo sent envoys with tribute. On xinwei day historians' participation in hearing court deliberations was abolished; they were to inquire of the chancellor before writing. On yihai day locusts and larvae caused disaster at the Central Capital. On bingzi day an edict ordered that when banditry was substantiated, all routes might decide the case. On dingchou day Southern Court privy commissioner Prince of Zhao Chage was made supreme capital regent; associate regent of Nanjing Prince of Wu Renxian was made Southern Court privy commissioner. On yiyou day envoys were dispatched on separate routes to equalize taxes and levies, repair weapons, encourage farming and sericulture, and forbid bandits. On xinwei day of the eighth month the court went to autumn mountains. On gengzi day of the ninth month the court visited the Central Capital and sacrificed to Shengzong and Xingzong at Hui'an Hall. On bingzi day of the tenth winter month the court went to Zhonghuichuan. On wuxu day of the eleventh month Yelü Huali, who administered Left yilibi affairs, was made yilibi; Northern Court great king Yelü Xiantong was made administrator of Huanglong Prefecture. On jiachen day civil and military officials presented the honorific title Heavenly Blessing Emperor; the Empress, Virtuous and Gracious Empress. A general amnesty was proclaimed. On yisi day the imperial uncle Chongyuan was made grand marshal of all armies and horses under Heaven; Prince of Zhao Chage was transferred to Prince of Wei, Prince of Lu Heluwo to Prince of Song, Prince of Chen Alian to Prince of Qin, Prince of Wu Nielugu advanced to Prince of Chu; officials were promoted and transferred by degree. On the wushen new moon of the twelfth month Prince of Han Xiao Ala was made Northern Court privy commissioner; Eastern Capital regent Prince of Suguo Chenliu Northern Court chancellor; Prince of Song Heluwo supreme capital regent; Prince of Qin Alian administrator of Central Secretariat affairs. On jiayin day the Empress Dowager was given the honorific title Gracious, Benevolent, Harmonious, Cultured, Favorable, Filial, Broadly Reverent, Loving, Honored, Heavenly Empress Dowager.
5
三年春正月庚辰,如鴨子河。 丙戌,置倒塌嶺節度使。 乙未,五國部長來貢方物。 二月己未,如大魚濼。 三月辛巳,以楚國王涅魯古為武定軍節度使。 夏四月丙辰,清暑永安山。 五月己亥,如慶陵,獻酎於金殿、同天殿。 六月辛未,以魏國王查葛為惕隱,同知樞密院事蕭唐古南府宰相,魏國王貼不東京留守。 秋七月甲申,南京地震,赦其境內。 乙酉,如秋山。 八月辛亥,帝以《君臣同志華夷同風詩集》進皇太后。 九月庚子,幸中會川。 冬十月己酉,謁祖陵。 庚申,謁讓國皇帝及世宗廟。 辛酉,奠酎於玉殿。 十一月丙子,以左夷離畢蕭謨魯為契丹行宮都部署。 庚子,高麗遣使來貢。 十二月庚戌,禁職官於部內假貸貿易。 戊辰,太皇太后不豫,曲赦行在五百里內囚。 己巳,太皇太后崩。
In the third year, on gengchen day of the first spring month the court went to the Duck River. On bingxu day the Daotaoling military commissioner was established. On yiwei day chieftains of the Five States presented local products. On jiwei day of the second month the court went to Dayu Marsh. On xinsi day of the third month Prince of Chu Nielugu was made military commissioner of Wuding Army. On bingchen day of the fourth summer month the court summered at Yongan Mountain. On jihai day of the fifth month the court visited Qing Mausoleum and offered libation at the Golden Hall and Tongtian Hall. On xinwei day of the sixth month Prince of Wei Chage was made tiyin; associate privy commissioner Xiao Tanggu Southern Court chancellor; Prince of Wei Tiebu Eastern Capital regent. On jiashen day of the seventh autumn month Nanjing had an earthquake; amnesty was granted within its territory. On yiyou day the court went to autumn mountains. On xinhai day of the eighth month the Emperor presented the Grand Empress Dowager with 《Collected Poems on Ruler and Minister Sharing One Will and Chinese and Barbarian Sharing One Custom》. On gengzi day of the ninth month the court visited Zhonghuichuan. On jiyou day of the tenth winter month the court paid respects at the ancestral mausoleum. On gengshen day the court paid respects at the Abdication Emperor's and Shizong's temples. On xinyou day libation was offered at the Jade Hall. On bingzi day of the eleventh month Left yilibi Xiao Molu was made Khitan mobile palace deployment director. On gengzi day Goryeo sent envoys with tribute. On gengxu day of the twelfth month officials were forbidden to lend or trade within their jurisdictions. On wuchen day the Grand Empress Dowager fell ill; partial amnesty for prisoners within five hundred li of the imperial halt. On jisi day the Grand Empress Dowager died.
6
四年春正月壬申朔,遣使報哀於宋、夏。 如鴨子河釣魚。 癸酉,宋遣使奉宋主繪像來。 丁亥,知易州事耶律頗得秩滿,部民乞留,許之。 二月丙午,詔夷離畢:諸路鞫死罪,獄雖具,仍令別州縣覆按,無冤,然後決之; 稱冤者,即具奏。 庚戌,如魚兒濼。 三月戊寅,募天德、鎮武、東勝等處勇捷者,籍為軍。 甲午,肆赦。 夏四月甲辰,謁慶陵。 丁卯,宋遣使吊祭。 五月庚午朔,上大行太皇太后尊謚曰欽哀皇后。 癸酉,葬慶陵。 夏國、高麗遣使來會。 乙酉,如永安山清暑。 六月乙丑,以北院樞密使鄭王蕭革為南院樞密使,徙封楚王,南院樞密使吳王仁先為北院樞密使。 秋七月辛巳,制諸掌內藏庫官盜兩貫以上者,許奴婢告。 壬午,獵於黑嶺。 冬十月戊戌朔,以同知東京留守事侯古為南院大王,保安軍節度使奚底為奚六部大王。 十一月癸酉,行再生及柴冊禮,宴群臣於八方陂。 庚辰,禦清風殿受大冊禮。 大赦。 以吳王仁先為南京兵馬副元帥,徙封隋王。 壬午,謁太祖及諸帝宮。 丙戌,祠木葉山。 禁造玉器。 十二月辛丑,弛駝尼、水獺裘之禁。 乙巳,許士庶畜鷹。 辛亥,南院樞密使楚王蕭革復為北院樞密使。 閏月己巳,賜皇太叔重元金券。 是歲,皇子浚生。
In the fourth year, on the renshen new moon of the first spring month envoys were dispatched to announce the mourning to Song and Xia. The court went to the Duck River to fish. On guiyou day Song sent envoys presenting a painted likeness of the Song ruler. On dinghai day Yelü Pode, who administered Yi Prefecture, completed his term; the people of his district begged he remain; permission was granted. On bingwu day of the second month an edict to the yilibi ordered that for capital offenses in all routes, though the case was complete, another prefecture or district was still to review; if there was no injustice, then decide; whoever claimed injustice was immediately to be memorialized in full. On gengxu day the court went to Yuer Marsh. On wuyin day of the third month the bold and swift were recruited from Tiande, Zhenwu, Dongsheng, and other places and registered as troops. On jiawu day a general amnesty was proclaimed. On jiachen day of the fourth summer month the court paid respects at Qing Mausoleum. On dingmao day Song sent envoys to offer condolences. On the gengwu new moon of the fifth month the posthumous honorific for the late Grand Empress Dowager was Empress Qin'ai. On guiyou day burial was at Qing Mausoleum. Xia State and Goryeo sent envoys to attend. On yiyou day the court went to Yongan Mountain to escape summer heat. On chou day of the sixth month Northern Court privy commissioner Prince of Zheng Xiao Ge was made Southern Court privy commissioner and transferred to Prince of Chu; Southern Court privy commissioner Prince of Wu Renxian was made Northern Court privy commissioner. On xinsi day of the seventh autumn month it was regulated that officials in charge of the inner treasury who stole two strings of cash or more might be reported by slaves and maidservants. On renwu day the court hunted at Heiling. On the wuxu new moon of the tenth winter month associate Eastern Capital regent Hougu was made Southern Court great king; Bao'an Army military commissioner Xidi was made great king of the Xi Six Tribes. On guiyou day of the eleventh month the rebirth and firewood-bundle rituals were performed; ministers were feasted at Bafang Marsh. On gengchen day at Clear Wind Hall the great investiture ritual was received. A general amnesty was proclaimed. Prince of Wu Renxian was made Nanjing deputy grand marshal and transferred to Prince of Sui. On renwu day the court paid respects at Taizu's and the various emperors' palaces. On bingxu day sacrifice was made at Muye Mountain. Manufacture of jade vessels was forbidden. On xinchou day of the twelfth month the prohibition on tuoni and otter-fur coats was relaxed. On yisi day scholars and commoners were permitted to keep hawks. On xinhai day Southern Court privy commissioner Prince of Chu Xiao Ge again became Northern Court privy commissioner. In the intercalary month, on jisi day, the imperial uncle Chongyuan was granted a gold tally. That year the imperial son Jun was born.
7
五年春,如春州。 夏六月甲子朔,駐蹕納葛濼。 己丑,以南院樞密使蕭阿速為北府宰相,樞密副使耶律乙辛南院樞密使,惕隱查葛遼興軍節度使,魯王謝家奴武定軍節度使,東京留守吳王貼不西京留守。 秋七月丁酉,以烏古敵烈詳穩蕭謨魯為左夷離畢。 冬十月壬子朔,幸南京,祭興宗於嘉寧殿。 十一月,禁獵。 十二月壬戌,以北院林牙奚馬六為右夷離畢,參知政事吳湛以弟洵冒入仕籍,削爵為民。 是年,上御百福殿,放進士梁援等百一十五人。
In the fifth year, in spring, the court went to Chun Prefecture. On the jiazi new moon of the sixth summer month the court halted at Nage Marsh. On jichou day Southern Court privy commissioner Xiao Asu was made Northern Court chancellor; associate privy commissioner Yelü Yixin Southern Court privy commissioner; tiyin Chage Liaoxing Army military commissioner; Prince of Lu Xiejianu Wuding Army military commissioner; Eastern Capital regent Prince of Wu Tiebu Western Capital regent. On dingyou day of the seventh autumn month Wugu Dilie detail-stable Xiao Molu was made Left yilibi. On the renzi new moon of the tenth winter month the court visited Nanjing and sacrificed to Xingzong at Jianing Hall. In the eleventh month hunting was forbidden. On renxu day of the twelfth month Northern Court linya Xima Liu was made Right yilibi; Associate Administrator of Affairs Wu Zhan, because his younger brother Xun had fraudulently entered the service register, was stripped of rank and made a commoner. That year at the Hundred Blessings Hall the jinshi Liang Yuan and one hundred fifteen others were passed.
8
六年春,如鴛鴦濼。 夏五月戊子朔,監修國史耶律白請編次御製詩賦,仍命白為序。 己酉,駐蹕納葛濼。 六月戊午朔,以東北路女直詳穩高家奴為惕隱。 壬戌,遣使錄囚。 丙寅,中京置國子監,命以時祭先聖先師,癸未,以隋王仁先為北院大王,賜御制誥。 冬十月甲子,駐蹕藕絲澱。
In the sixth year, in spring, the court went to Yuanyang Marsh. On the wuzi new moon of the fifth summer month compiler of the national history Yelü Bai requested compilation of the Emperor's poems and rhapsodies and was ordered to write the preface. On jiyou day the court halted at Nage Marsh. On the wuwu new moon of the sixth month Northeast Route Jurchen detail-stable Gaojianu was made tiyin. On renxu day envoys were dispatched to review prisoners. On bingyin day the Directorate of Education was established at the Central Capital and seasonal sacrifice to the Former Sage and Former Teacher was ordered; on guimao day Prince of Sui Renxian was made Northern Court great king and granted an imperial drafting edict. On jiazi day of the tenth winter month the court halted at Ousi Marsh.
9
七年春三月庚戌,如春州。 以耶律乙辛知北院樞密使事。 夏四月辛未,禁吏民畜海東青鶻。 五月丙戌,清暑永安山。 丙午,謁慶陵。 辛亥,殺東京留守陳王蕭阿剌。 六月壬子朔,日有食之。 甲子,以蕭謨魯為順義軍節度使。 丁卯,幸弘義、永興、崇德三宮致祭。 射柳,賜宴,賞賚有差。 戊辰,行再生禮,復命群臣分朋射柳。 丁丑,以楚國王涅魯古知南院樞密使事。 秋九月丁丑,駐蹕藕絲澱。 冬十二月壬午,以知黃龍府事耶律阿裏只為南院大王。
In the seventh year, on gengxu day of the third spring month the court went to Chun Prefecture. Yelü Yixin was made to administer Northern Court privy affairs. On xinwei day of the fourth summer month officials and commoners were forbidden to keep eastern-sea green falcons. On bingxu day of the fifth month the court summered at Yongan Mountain. On bingwu day the court paid respects at Qing Mausoleum. On xinhai day Eastern Capital regent Prince of Chen Xiao Ala was killed. On the renzi new moon of the sixth month there was a solar eclipse. On jiazi day Xiao Molu was made military commissioner of Shunyi Army. On dingmao day the court visited Hongyi, Yongxing, and Chongde palaces to perform sacrifice. Willow-shooting was held; a feast was granted and rewards by degree. On wuchen day the rebirth ritual was performed; ministers were again ordered to shoot willows in separate teams. On dingchou day Prince of Chu Nielugu was made to administer Southern Court privy affairs. On dingchou day of the ninth autumn month the court halted at Ousi Marsh. On renwu day of the twelfth winter month Yelü Alizhi, who administered Huanglong Prefecture, was made Southern Court great king.