1
道宗二
Daozong, Part Two
2
八年春正月癸丑,如鴨子河。 二月,駐蹕納葛濼。 三月戊申朔,楚王蕭革致仕,進封鄭國王。 夏五月,吾獨婉惕隱屯禿葛等乞歲貢馬、駝,許之。 六月丙子朔,駐蹕拖古烈。 辛丑,以右夷離畢奚馬六為奚六部大王。 是月,禦清涼殿放進士王鼎等九十三人。 秋七月甲子,射熊於外室剌。 冬十月甲戌朔,駐蹕獨盧金。 十二月庚辰,以知北院樞密使事蕭圖古辭為北院樞密使。 癸未,幸西京。 戊子,以皇太后行再生禮,曲赦西京囚。
In the eighth year, on guichou day of the first spring month the court went to the Duck River. In the second month the court halted at Nage Marsh. On the wushen new moon of the third month Prince of Chu Xiao Ge retired and was advanced to Prince of Zheng. In the fifth summer month Wuduwan tiyin Tutugu and others begged yearly tribute of horses and camels; permission was granted. On the bingzi new moon of the sixth month the court halted at Tuogulie. On xinchou day Right yilibi Xima Liu was made great king of the Xi Six Tribes. That month, at the Cool Hall the jinshi Wang Ding and ninety-three others were passed. On jiazi day of the seventh autumn month a bear was shot at Waisila. On the jiaxu new moon of the tenth winter month the court halted at Dulujin. On gengchen day of the twelfth month Yelü Tuguci, who administered Northern Court privy affairs, was made Northern Court privy commissioner. On guimao day the court visited the Western Capital. On wuzi day, because the Empress Dowager performed the rebirth ritual, a partial amnesty was granted for prisoners at the Western Capital.
3
九年春正月辛亥,幸鴛鴦濼。 辛未,禁民鬻銅。 三月辛未,宋主禎殂,以侄曙為子嗣位。 夏五月丙午,以隋王仁先為南院樞密使,徙封許王。 是月,清暑曷裏狘。 秋七月丙辰,如太子山。 戊午,皇太叔重元與其子楚國王涅魯古及陳國王陳六、同知北院樞密使事蕭胡睹、衛王貼不、林牙涅剌溥古、統軍使蕭叠裏得、駙馬都尉參及弟術者、圖骨、旗鼓拽剌詳穩耶律郭九、文班太保奚叔、內藏提點烏骨、護衛左太保敵不古、按答、副宮使韓家奴、寶神奴等凡四百人,誘脅弩手軍犯行宮。 時南院樞密使許王仁先、知北樞密院事趙王耶律乙辛、南府宰相蕭唐古、北院宣徽使蕭韓家奴、北院樞密副使蕭惟信、敦睦宮使耶律良等率宿衛士卒數千人禦之。 涅魯古躍馬突出,將戰,為近侍詳穩渤海阿廝、護衛蘇射殺之。 己未,族逆黨家。 庚申,重元亡入大漠,自殺。 辛酉,詔諭諸道。 壬戌,以仁先為北院樞密使,進封宋王,加尚父,耶律乙辛南院樞密使,蕭韓家奴殿前都點檢,封荊王。 蕭惟信、耶律馮家奴並加太子太傅。 宿衛官蕭乙辛、回鶻海鄰、裏、耶律撻不也、阿廝、宮分人急裏哥、霞抹、乙辛、只魯並加上將軍。 諸護衛及士卒、庖夫、弩手、傘子等三百餘人,各授官有差。 耶律良密告重元變,命籍橫帳夷離堇房,為漢人行宮都部署。 癸亥,貼不訴為重元等所脅,詔削爵為民,流鎮州。 戊辰,以黑白羊祭天。 八月庚午朔,遣使安撫南京吏民。 癸酉,以永興宮使耶律塔不也有定亂動,為同知點檢司事。 冬十月戊辰朔,幸興王寺。 庚午,以六院部太保耶律合術知南院大王事。 是月,駐蹕藕絲澱。 十一月辛丑,以南院宣徽使蕭九哥為北府宰相。 己未,追封故富春郡王耶律義先為許王。 是歲,封皇子浚為梁王。
In the ninth year, on xinhai day of the first spring month the court visited Yuanyang Marsh. On xinwei day the people were forbidden to sell copper. On xinwei day of the third month Song ruler Zhen died; his nephew Shu succeeded as adopted son and took the throne. On bingwu day of the fifth summer month Prince of Sui Renxian was made Southern Court privy commissioner and transferred to Prince of Xu. That month the court summered at Helibie. On bingchen day of the seventh autumn month the court went to Crown Prince Mountain. On wuwu day the imperial uncle Chongyuan with his son Prince of Chu Nielugu, Prince of Chen Chenliu, associate Northern Court privy commissioner Xiao Hudu, Prince of Wei Tiebu, linya Nielu Pugu, supreme commander Xiao Dielide, imperial son-in-law Can and his younger brother Muzhe, Tugu, drum-and-banner zhala detail-stable Yelü Guojiu, civil-class grand guardian Xi Shu, inner treasury intendant Wugu, Defender of the Left grand guardian Dibugu, Andada, deputy palace commissioner Han Jianu, Baoshennu, and others totaling four hundred men coerced crossbow troops to attack the mobile palace. At the time Southern Court privy commissioner Prince of Xu Renxian, Yelü Yixin who administered Northern Privy Council affairs, Southern Court chancellor Xiao Tanggu, Northern Court palace commissioner Xiao Hanjianu, Northern Court associate privy commissioner Xiao Weixin, Dunmu Palace commissioner Yelü Liang, and others led several thousand night-guard troops to resist. Nielugu leaped his horse forward and was about to fight when he was shot and killed by attendant detail-stable Bohai Asi and guard Su. On jiwei day the families of the rebel party were exterminated by clan. On gengshen day Chongyuan fled into the great desert and killed himself. On xinyou day an edict instructed all routes. On renxu day Renxian was made Northern Court privy commissioner, advanced to Prince of Song and honored as imperial father; Yelü Yixin was made Southern Court privy commissioner; Xiao Hanjianu was made Palace Front commander and enfeoffed Prince of Jing. Xiao Weixin and Yelü Fengjianu were both promoted Grand Mentor of the Heir Apparent. Night-guard officials Xiao Yixin, Uighur Hailin, Li, Yelü Tabuye, Asi, palace division men Jilige, Xiamo, Yixin, and Zhilu were all promoted upper generals. More than three hundred guards, soldiers, cooks, crossbowmen, umbrella-bearers, and the like each received office by degree. Yelü Liang had secretly reported Chongyuan's plot; the horizontal-account yilijin houses were ordered registered; he was made Han mobile palace deployment director. On guihai day Tiebu pleaded that he had been coerced by Chongyuan and the others; an edict stripped his rank and made him a commoner, exiled to Zhen Prefecture. On wuchen day black and white sheep were used to sacrifice to Heaven. On the gengwu new moon of the eighth month envoys were dispatched to reassure officials and people at Nanjing. On guiyou day Yongxing Palace commissioner Yelü Tabuye, for merit in quelling disorder, was made associate commander of the Inspection Office. On the wuchen new moon of the tenth winter month the court visited Xingwang Temple. On gengwu day Six Courts grand guardian Yelü Heshu was made to administer Southern Court great king affairs. That month the court halted at Ousi Marsh. On xinchou day of the eleventh month Southern Court palace commissioner Xiao Jiuge was made Northern Court chancellor. On jiwei day the late Prince of Fuchun Yelü Yixian was posthumously enfeoffed Prince of Xu. That year the imperial son Jun was enfeoffed Prince of Liang.
4
十年春正月己亥,北幸。 二月,禁南京民決水種粳稻。 秋七月壬申,詔決諸路囚。 辛巳,禁僧尼私詣行在,妄述禍福取財物。 九月壬寅,幸懷州,謁太宗、穆宗廟。 冬十月壬辰朔,駐蹕中京。 戊午,禁民私刊印文字。 十一月甲子,定吏民衣服之制。 辛未,禁六齋日屠殺。 丁丑,詔求乾文閣所闕經籍,命儒臣校讎。 庚辰,以彰國軍節度使韓謝十為惕隱。 詔南京不得私造御用彩緞,私貨鐵,及非時飲酒。 命南京三司,每歲春秋以官錢饗將士。 十二月癸巳,以北院大王蕭兀古匿為契丹行宮都部署。 是歲,南京、西京大熟。
In the tenth year, on jihai day of the first spring month the court traveled north. In the second month Nanjing people were forbidden to breach dikes to plant glutinous rice. On renshen day of the seventh autumn month an edict ordered prisoners in all routes decided. On xinsi day monks and nuns were forbidden to visit the imperial halt privately or falsely declare fortune and misfortune to take property. On renyin day of the ninth month the court visited Huai Prefecture and paid respects at Taizong's and Muzong's temples. On the renchen new moon of the tenth winter month the court halted at the Central Capital. On wuwu day the people were forbidden to print texts privately. On jiazi day of the eleventh month regulations were fixed for officials' and commoners' clothing. On xinwei day slaughter on the six fast days was forbidden. On dingchou day an edict sought missing classics from the Qianwen Pavilion and ordered Confucian ministers to collate and emend. On gengchen day Zhangguo Army military commissioner Han Xieshi was made tiyin. An edict ordered Nanjing not to manufacture imperial-colored silks privately, smuggle iron, or drink wine out of season. Nanjing's Three Departments were ordered each spring and autumn to feast soldiers with official funds. On guisi day of the twelfth month Northern Court great king Xiao Wuguini was made Khitan mobile palace deployment director. That year Nanjing and the Western Capital had great harvests.
5
咸雍元年春正月辛酉朔,文武百僚加上尊號曰聖文神武全功大略廣智聰仁睿孝天佑皇帝。 改元,大赦。 冊梁王浚為皇太子,內外官賜級有差。 甲子,如魚兒濼。 庚寅,詔諸遇正旦、重午、冬至,別表賀東宮。 三月丁亥,以知興中府事楊績知樞密院事。 夏四月辛卯,以知樞密院事張嗣復疾,改知興中府事。 庚子,清暑拖古烈。 五月辛巳,夏國遣使來貢。 秋七月丙子,以皇太后射獲熊,賞賚百官有差。 八月丙申,客星犯天廟。 詔諸路備盜賊,嚴火禁。 九月乙亥,駐蹕藕絲澱。 丁丑,左夷離畢慥古為孟父敞穩。 冬十月丁亥朔,幸醫巫閭山。 己亥,皇太后射獲虎,大宴群臣,令各賦詩。 十一月壬戌,有星如鬥,逆行,隱隱有聲。 十二月甲午,以遼王仁先為南京留守,徙封晉王。 辛亥,以南京留守蕭惟信為左夷離畢。 壬子,熒惑與月並行,自旦至午。
In the first year of Xianyong, on the xinyou new moon of the first spring month civil and military officials presented the honorific title Sagely, Cultured, Spiritually Martial, All-Achieving, Great Strategy, Broad Wisdom, Perceptive, Benevolent, Sagely, Filial, Heavenly Blessing Emperor. The era name was changed and a general amnesty was proclaimed. Prince of Liang Jun was invested crown prince; inner and outer officials were granted rank by degree. On jiazi day the court went to Yuer Marsh. On gengyin day an edict ordered that on New Year's Day, Double Fifth, and winter solstice, separate memorials congratulating the Eastern Palace were to be presented. On dinghai day of the third month Yang Ji, who administered Xingzhong Prefecture, was made to administer Privy Council affairs. On xinmao day of the fourth summer month, because Zhang Sifu, who administered Privy Council affairs, was ill, he was changed to administer Xingzhong Prefecture. On gengzi day the court summered at Tuogulie. On xinsi day of the fifth month Xia State sent envoys with tribute. On bingzi day of the seventh autumn month, because the Empress Dowager shot and captured a bear, officials were rewarded by degree. On bingshen day of the eighth month a guest star violated the Heavenly Temple. An edict ordered all routes to prepare against bandits and strictly forbid fire. On yihai day of the ninth month the court halted at Ousi Marsh. On dingchou day Left yilibi Zaogu was made Mengfu detail-stable. On the dinghai new moon of the tenth winter month the court visited Yiwulü Mountain. On jihai day the Empress Dowager shot and captured a tiger; a great feast was held for ministers and each was ordered to compose a poem. On renxu day of the eleventh month there was a star like a dipper, moving retrograde, with a faint sound. On jiawu day of the twelfth month Prince of Liao Renxian was made regent of Nanjing and transferred to Prince of Jin. On xinhai day Nanjing regent Xiao Weixin was made Left yilibi. On renzi day Mars traveled with the moon from dawn to noon.
6
二年春正月丁巳,如鴨子河。 宋賀正使王嚴卒,以禮送還。 癸未,幸山榆澱。 二月甲午,詔武定軍節度使姚景行,問以治道,拜南院樞密使。 三月辛巳,以東北路詳穩耶律韓福奴為北院大王。 壬午,彗星見於西方。 夏四月,霖雨。 五月乙亥,駐蹕拖古烈。 辛巳,以戶部使劉詵為樞密副使。 六月丙戌,回鶻來貢。 甲辰,阻卜來貢。 秋七月癸丑朔,以西北路招討使蕭術者為北府宰相,左夷離畢蕭惟信南院樞密使,同知南院樞密使事耶律白惕隱。 丙辰,南院樞密使姚景行致仕。 庚申,錄囚。 辛酉,景行復前職。 丁卯,如藕絲澱。 以歲旱,遣使振山後貧民。 九月壬子朔,日有食之。 以參知政事韓孚為樞密副使。 冬十二月壬午,以知樞密院事楊績為南院樞密使,樞密副使劉詵參知政事。 戊子,僧守志加守司徒。 丁酉,以西京留守合術為南院大王。 辛丑,以蕭術者為武定軍節度使。 是年,禦永安殿,放進士張臻等百一人。
In the second year, on dingsi day of the first spring month the court went to the Duck River. Song envoy congratulating the New Year Wang Yan died; he was sent back with full rites. On guimao day the court visited Shanyu Marsh. On jiawu day of the second month Wuding Army military commissioner Yao Jingxing was issued an edict on the way of governance and appointed Southern Court privy commissioner. On xinsi day of the third month Northeast Route detail-stable Yelü Hanfunu was made Northern Court great king. On renwu day a comet appeared in the west. In the fourth summer month there was continuous rain. On yihai day of the fifth month the court halted at Tuogulie. On xinsi day Household Commissioner Liu Shen was made associate privy commissioner. On bingxu day of the sixth month Uighur came with tribute. On jiachen day Zubu came with tribute. On the guichou new moon of the seventh autumn month Northwest Route pacification commissioner Xiao Muzhe was made Northern Court chancellor; Left yilibi Xiao Weixin Southern Court privy commissioner; associate Southern Court privy commissioner Yelü Bai tiyin. On bingchen day Southern Court privy commissioner Yao Jingxing retired. On gengshen day prisoners were reviewed. On xinyou day Jingxing resumed his former post. On dingmao day the court went to Ousi Marsh. Because of drought that year, envoys were dispatched to relieve poor people beyond the mountains. On the renzi new moon of the ninth month there was a solar eclipse. Associate Administrator of Affairs Han Fu was made associate privy commissioner. On renwu day of the twelfth winter month Yang Ji, who administered Privy Council affairs, was made Southern Court privy commissioner; associate privy commissioner Liu Shen was made Associate Administrator of Affairs. On wuzi day monk Shouzhi was promoted acting Minister of Works. On dingyou day Western Capital regent Heshu was made Southern Court great king. On xinchou day Xiao Muzhe was made military commissioner of Wuding Army. That year, at Yong'an Hall the jinshi Zhang Zhen and one hundred one others were passed.
7
三年春正月辛亥,如鴨子河。 甲子,禦安流殿釣魚。 三月癸亥,宋主曙殂,子頊嗣位,遣使告哀; 即遣右護衛太保蕭撻不也、翰林學士陳覺第吊祭。 閏月丁亥,扈駕軍營火,賜錢、粟及馬有差。 辛卯,駐蹕春州北澱。 乙巳,以蕭兀古匿為北府宰相。 夏五月壬辰,駐蹕納葛濼。 壬寅,賜隨駕官諸工人馬。 六月戊申,有司奏新城縣民楊從謀反,偽署官吏。 上曰:「小人無知,此兒戲爾。」 獨流其首惡,餘釋之。 庚戌,宋遣使饋其先帝遺物。 辛亥,宋以即位,遣陳襄來報,即遣知黃龍府事蕭圖古辭、中書舍人馬鉉往賀。 壬戌,南府宰相韓王蕭唐古致仕。 壬申,以廣德軍節度使耶律蕊奴為南府宰相,度支使趙徽參知政事。 秋七月辛丑,熒惑晝見,凡三十五日。 九月戊戌,詔給諸路囚糧。 癸卯,幸南京。 冬十一月壬辰,夏國遣使進回鶻僧、金佛、《梵覺經》。 十二月丁未,以參知政事劉詵為樞密副使,東北路詳穩高八南院大王,樞密直學士張孝傑參知政事。 己酉,以張孝傑同知樞密院事。 丁巳,行再生禮,赦死罪以下。 是月,夏國王李諒祚薨。 是歲,南京旱、蝗。
In the third year, on xinhai day of the first spring month the court went to the Duck River. On jiazi day the court fished at Anliu Hall. On guihai day of the third month Song ruler Shu died; his son Xiang succeeded; envoys were dispatched to announce the mourning; Right Defender of the Guard grand guardian Xiao Tabuye and Hanlin academician Chen Juedi were immediately dispatched to offer condolences. In the intercalary month, on dinghai day, escort army camps caught fire; money, grain, and horses were bestowed by degree. On xinmao day the court halted at Chun Prefecture North Marsh. On yisi day Xiao Wuguini was made Northern Court chancellor. On renchen day of the fifth summer month the court halted at Nage Marsh. On renyin day horses were bestowed on escort officials and various craftsmen. On wushen day of the sixth month the relevant offices memorialized that Xincheng County commoner Yang Cong plotted rebellion and falsely appointed officials. The Emperor said: "Petty men are ignorant; this is child's play. Only the ringleaders were exiled; the rest were released. On gengxu day Song sent envoys presenting the late emperor's bequeathed goods. On xinhai day, because Song had acceded, Chen Xiang came to announce it; Yelü Tuguci, administrator of Huanglong Prefecture, and Secretariat drafter Ma Xuan were immediately dispatched to congratulate. On renxu day Southern Court chancellor Prince of Han Xiao Tanggu retired. On renshen day Guangde Army military commissioner Yelü Ruinu was made Southern Court chancellor; Revenue Commissioner Zhao Hui was made Associate Administrator of Affairs. On xinchou day of the seventh autumn month Mars was seen in daytime for thirty-five days in all. On wuxu day of the ninth month an edict ordered grain given to prisoners in all routes. On guimao day the court visited Nanjing. On renchen day of the eleventh winter month Xia State sent envoys presenting Uighur monks, a gold Buddha, and the 《Fanjue Sutra》. On dingwei day of the twelfth month Associate Administrator of Affairs Liu Shen was made associate privy commissioner; Northeast Route detail-stable Gao Ba Southern Court great king; Privy Council academician Zhang Xiaojie Associate Administrator of Affairs. On jiyou day Zhang Xiaojie was made associate administrator of Privy Council affairs. On dingsi day the rebirth ritual was performed; amnesty was granted for offenses from capital crime downward. That month Xia State king Li Liangzuo died. That year Nanjing had drought and locusts.
8
四年春正月甲戌朔,日有食之。 丙子,如鴛鴦濼。 辛巳,改易州兵馬使為安撫使。 丁亥,獵炭山。 辛卯,遣使振西京饑民。 二月甲辰朔,詔元帥府募軍。 壬子,夏國王李諒祚子秉常遣使告哀。 癸丑,頒行《御製華嚴經贊》。 丁卯,北行。 三月丙子,遣使夏國吊祭。 甲申,振應州饑民。 乙酉,詔南京除軍行地,餘皆得種稻。 庚寅,振朔州饑民。 乙未,夏國李秉常遣使獻其父諒祚遺物。 夏四月戊午,阿薩蘭回鶻遣使來貢。 五月丙戌,駐蹕拖古烈。 六月壬子,西北路雨谷,方三十里。 丙寅,以北院林牙耶律趙三為北院大王,右夷離畢蕭素颯中京留守。 秋七月壬申,置烏古敵烈部都統軍司。 丙子,獵黑嶺。 是月,南京霖雨,地震。 九月己亥,駐蹕藕絲澱。 冬十月辛亥,曲赦南京徒罪以下囚。 永清、武清、安次、固安、新城、歸義、容城諸縣水,復一歲租。 戊辰,冊李秉常為夏國王。 十二月辛亥,夏國遣使來貢。
In the fourth year, on the jiaxu new moon of the first spring month there was a solar eclipse. On bingzi day the court went to Yuanyang Marsh. On xinsi day Yi Prefecture military commissioner was changed to pacification commissioner. On dinghai day the court hunted at Tanshan. On xinmao day envoys were dispatched to relieve hungry people in the Western Capital. On the jiachen new moon of the second month an edict ordered the marshal's office to recruit troops. On renzi day Xia State king Li Liangzuo's son Bingchang sent envoys to announce the mourning. On guichou day the 《Imperially Composed Avatamsaka Sutra Eulogy》 was promulgated. On dingmao day the court traveled north. On bingzi day of the third month envoys were dispatched to Xia State to offer condolences. On jiashen day hungry people in Ying Prefecture were relieved. On yiyou day an edict ordered Nanjing that except military march lands, the rest might plant rice. On gengyin day hungry people in Shuo Prefecture were relieved. On yiwei day Xia State Li Bingchang sent envoys presenting his father Liangzuo's bequeathed goods. On wuwu day of the fourth summer month Asalan Uighur sent envoys with tribute. On bingxu day of the fifth month the court halted at Tuogulie. On renzi day of the sixth month the Northwest Route rained grain over an area thirty li square. On bingyin day Northern Court linya Yelü Zhaosan was made Northern Court great king; Right yilibi Xiao Susu Central Capital regent. On renshen day of the seventh autumn month the Wugu Dilie inspector-general's office was established. On bingzi day the court hunted at Heiling. That month Nanjing had continuous rain and an earthquake. On jihai day of the ninth month the court halted at Ousi Marsh. On xinhai day of the tenth winter month a partial amnesty was granted for convict-labor offenses and below at Nanjing. Yongqing, Wuqing, Anci, Gu'an, Xincheng, Guiyi, and Rongcheng counties had flood; one year's rent was remitted. On wuchen day Li Bingchang was invested king of Xia State. On xinhai day of the twelfth month Xia State sent envoys with tribute.
9
五年春正月,阻卜叛,以晉王仁先為西北路招討使,領禁軍討之。 夏六月己亥,駐蹕拖古烈。 丙午,吐蕃遣使來貢。 壬戌,以南院樞密使蕭惟信知北院樞密使事。 秋七月乙丑朔,日有食之。 戊辰,夏國遣使來謝封冊。 癸未,詔禁皇族恃勢侵漁細民。 八月,謁慶陵。 九月戊辰,仁先遣人奏阻卜捷。 冬十月己亥,駐蹕藕絲澱。 十一月丁卯,詔四方館副使止以契丹人充。 丁丑,五國剖阿裏部叛,命蕭素颯討之。 閏月戊申,夏國王李秉常遣使乞賜印綬。 己未,僧誌福加守司徒。 十二月甲子,行皇太子再生禮,減諸路徒以下罪一等。 乙丑,詔百官廷議國政。 甲戌,五國來降。 仍獻方物。
In the fifth year, in the first spring month Zubu rebelled; Prince of Jin Renxian was made Northwest Route pacification commissioner to lead forbidden troops against them. On jihai day of the sixth summer month the court halted at Tuogulie. On bingwu day Tibet sent envoys with tribute. On renxu day Southern Court privy commissioner Xiao Weixin was made to administer Northern Court privy affairs. On the yichou new moon of the seventh autumn month there was a solar eclipse. On wuchen day Xia State sent envoys to thank the investiture. On guimao day an edict forbade the imperial clan to rely on power to encroach on common people. In the eighth month the court paid respects at Qing Mausoleum. On wuchen day of the ninth month Renxian dispatched men to memorialize victory over Zubu. On jihai day of the tenth winter month the court halted at Ousi Marsh. On dingmao day of the eleventh month an edict ordered Four Directions Bureau deputy commissioners to be filled only by Khitan. On dingchou day the Five States Poali tribe rebelled; Xiao Susu was ordered to suppress them. In the intercalary month, on wushen day, Xia State king Li Bingchang sent envoys begging seals and credentials. On jiwei day monk Zhifu was promoted acting Minister of Works. On jiazi day of the twelfth month, because the crown prince performed the rebirth ritual, convict-labor offenses in all routes were reduced one degree. On yichou day an edict ordered the hundred officials to debate state affairs at court. On jiaxu day the Five States came to surrender. They also presented local products.
10
七年春正月戊子,如鴨子河。 二月乙丑,女直進馬。 丙寅,以南院樞密使姚景行知興中府事。 三月己酉,以討五國功,加知黃龍府事蒲延、懷化軍節度使高元紀、易州觀察使高正並千牛衛上將軍,五國節度使蕭陶蘇斡、寧江州防禦使大榮並靜江軍節度使。 幸黑水。 夏四月癸酉,如納葛濼。 乙亥,禁布帛短狹不中尺度者。 六月己卯,吐蕃來貢。 癸未,南院大王高八致仕。 秋七月甲申朔,以東北路詳穩合裏只為南院大王,西南面招討使拾得奴為奚六部大王。 己丑,遣使按問五京囚。 庚子,如藕絲澱。 八月辛巳,置佛骨於招仙浮圖,罷獵,禁屠殺。 冬十月己卯,如醫巫閭山。 壬戌,以南府宰相耶律蕊奴為南京統軍使。 戊辰,謁乾陵。 庚辰,詔百官廷議軍國事。 十一月戊子,免南京流民租。 己丑,振饒州饑民。 丙午,高麗遣使來貢。 十二月壬子,以契丹行宮都部署耶律胡睹知北院樞密使事,知北院樞密使事蕭惟信為南府宰相,兼契丹行宮都部署。 丁巳,漢人行宮都部署李仲禧、北院宣徽使劉霂、樞密副使王觀、都承旨楊興工各賜國姓。 戊寅,回鶻來貢。 是歲,春州鬥粟六錢。
In the seventh year, on wuzi day of the first spring month the court went to the Duck River. On yichou day of the second month Jurchen presented horses. On bingyin day Southern Court privy commissioner Yao Jingxing was made administrator of Xingzhong Prefecture. On jiyou day of the third month, for merit against the Five States, Huanglong Prefecture administrator Puyan, Huaihua Army military commissioner Gao Yuanji, and Yi Prefecture observation commissioner Gao Zheng were all promoted Thousand-Ox Guard upper generals; Five States military commissioner Xiao Taosuwan and Ningjiang Prefecture defense commissioner Darong were both made Jingjiang Army military commissioners. The court visited Heishui. On guiyou day of the fourth summer month the court went to Nage Marsh. On yihai day cloth and silk that was short and narrow and did not meet standard measure was forbidden. On jimao day of the sixth month Tibet came with tribute. On guimao day Southern Court great king Gao Ba retired. On the jiashen new moon of the seventh autumn month Northeast Route detail-stable Helizhi was made Southern Court great king; Southwest Route pacification commissioner Shidenunu was made great king of the Xi Six Tribes. On jichou day envoys were dispatched to investigate prisoners in the Five Capitals. On gengzi day the court went to Ousi Marsh. On xinsi day of the eighth month Buddha relics were placed in the Zhaoxian pagoda; hunting was stopped and slaughter forbidden. On jimao day of the tenth winter month the court went to Yiwulü Mountain. On renxu day Southern Court chancellor Yelü Ruinu was made Nanjing supreme commander. On wuchen day the court paid respects at Qian Mausoleum. On gengchen day an edict ordered the hundred officials to debate military and state affairs at court. On wuzi day of the eleventh month rent for Nanjing refugees was remitted. On jichou day hungry people in Rao Prefecture were relieved. On bingwu day Goryeo sent envoys with tribute. On renzi day of the twelfth month Khitan mobile palace deployment director Yelü Hudu was made to administer Northern Court privy affairs; Xiao Weixin, who administered Northern Court privy affairs, was made Southern Court chancellor and also Khitan mobile palace deployment director. On dingsi day Han mobile palace deployment director Li Zhongxi, Northern Court palace commissioner Liu Li, associate privy commissioner Wang Guan, and chief usher Yang Xinggong were each granted the imperial clan surname. On wuyin day Uighur came with tribute. That year grain at Chun Prefecture was six cash per dou.