1
道宗五
Daozong, Part Five
2
三年春正月乙卯,如魚兒濼。 甲戌,出錢粟振南京貧民,仍復其租賦。 己卯,大雪。 二月丙戌,發粟振中京饑。 甲辰,以民多流散,除安泊逃戶征償法。 三月乙卯,高麗遣使來貢。 己未,免錦州貧民租一年。 甲戌,免上京貧民租如錦州。 庚辰,女直貢良馬。 夏四月戊子,賜中京貧民帛,及免諸路貢輸之半。 丙申,賜隈烏古部貧民帛。 庚子,如涼陘。 甲辰,南府宰相王績薨。 乙巳,詔出戶部司粟,振諸路流民及義州之饑。 五月庚申,海雲寺進濟民錢千萬。 秋七月丙辰,獵黑嶺。 丁巳,出雜帛賜興聖宮貧民。 庚午,大雨,罷獵。 丁,秦越國王阿璉薨。 九月乙亥,駐蹕匣魯金。 冬十月庚辰,以參知政事王經為三司使。 壬辰,罷節度使已下官進珍玩。 癸卯,追封秦越國王阿璉為秦魏國王。 十一月甲寅,以惕隱耶律坦同知南京留守事,遼興軍節度使耶律王九為南府宰相。 十二月己卯朔,以樞密直學士呂嗣立參知政事。
In the third year, on yimao day of the first spring month the court went to Yuer Marsh. On jiaxu day money and grain were issued to relieve poor people in Nanjing, and their rent and tax were also remitted. On jimao day heavy snow fell. On bingxu day of the second month grain was issued to relieve famine in the Central Capital. On jiachen day, because many people had drifted away, the law on collecting compensation from escaped households at Anbo was abolished. On yimao day of the third month Goryeo sent envoys with tribute. On jiwei day rent for poor people in Jin Prefecture was remitted for one year. On jiaxu day rent for poor people at the Supreme Capital was remitted as at Jin Prefecture. On gengchen day Jurchen presented fine horses. On wuzi day of the fourth summer month silk was bestowed on poor people in the Central Capital, and half of tribute deliveries in all routes were remitted. On bingshen day silk was bestowed on poor people of the Kui Wugu tribe. On gengzi day the court went to Liang Pass. On jiachen day Southern Court chancellor Wang Ji died. On yisi day an edict ordered Household Department grain issued to relieve refugees in all routes and famine in Yi Prefecture. On gengshen day of the fifth month Haiyun Temple presented ten million cash to aid the people. On bingchen day of the seventh autumn month the court hunted at Heiling. On dingsi day miscellaneous silks were issued to relieve poor people of Xing Sheng Palace. On gengwu day heavy rain fell and hunting was stopped. On a ding day Prince of Qin and Yue Alian died. On yihai day of the ninth month the court halted at Xialujin. On gengchen day of the tenth winter month Associate Administrator of Affairs Wang Jing was made Three Departments commissioner. On renchen day military commissioners and officials below were forbidden from presenting curios. On guimao day Prince of Qin and Yue Alian was posthumously enfeoffed Prince of Qin and Wei. On jiayin day of the eleventh month tiyin Yelü Tan was made associate regent of Nanjing; Liaoxing Army military commissioner Yelü Wangjiu was made Southern Court chancellor. On the jimao new moon of the twelfth month Privy Council academician Lü Sili was made Associate Administrator of Affairs.
3
四年春正月庚戌,如混同江。 甲寅,太白晝見。 甲子,五國部長來貢。 庚午,免上京逋逃及貧戶稅賦。 甲戌,以上京、南京饑,許良人自鬻。 丁丑,曲赦西京役徒。 二月己丑,如魚兒濼。 甲午,曲赦春州役徒,終身者皆五歲免。 己亥,如春州。 赦泰州役徒。 三月己丑,免高麗歲貢。 己巳,振上京及平、錦、來三州饑。 夏四月己卯,振蘇、吉、復、淥、鐵五州貧民,並免其租稅。 甲申,振慶州貧民。 乙酉,減諸路常貢服御物。 丁酉,立入粟補官法。 癸卯,西幸。 召樞密直學士耶律儼講《尚書·洪範》。 五月辛亥,命燕國王延禧寫《尚書·五子之歌》。 乙卯,振祖州貧民。 丁巳,詔免役徒,終身者五歲免之。 己未,振春州貧民。 丙寅,禁挾私引水犯田。 六月庚辰,駐蹕散水原。 丁亥,命燕國王延禧知中丞司事,以同知南院樞密使事耶律聶裏知右夷離畢,知右夷離畢事耶律那也同知南院樞密使事。 庚寅,北院樞密使耶律頗德致仕。 秋七月戊申,曲赦奉聖州役徒。 丙辰,遣使冊李乾順為夏國王。 庚申,如秋山。 己巳,禁錢出境。 八月庚辰,有司奏宛平、永清蝗為飛鳥所食。 庚寅,謁慶陵。 冬十月丁丑,獵遼水之濱。 己卯,駐蹕藕絲澱。 癸未,免百姓所貸官粟。 己丑,知北院樞密使事耶律阿思封漆水郡王。 癸巳,以乙室大王耶律敵烈知西北路招討使事,權知西北路招討使事蕭朽哥知乙室大王事。 壬寅,詔諸部長官親鞫獄訟。 十一月庚申,興中府民張化法以父兄犯盜當之,請代,皆免。 十二月戊寅,南府宰相耶律王九致仕。 癸未,以孟父敞穩耶律慎思為中京留守。 閏十二月癸卯朔,預行正旦禮。 丙午,如混同江。
In the fourth year, on gengxu day of the first spring month the court went to the Huntong River. On jiayin day Venus was seen in daytime. On jiazi day chieftains of the Five States came with tribute. On gengwu day rent and tax for fugitives and poor households at the Supreme Capital were remitted. On jiaxu day, because the Supreme and Nanjing capitals had famine, commoners were permitted to sell themselves. On dingchou day a partial amnesty was granted for convict laborers at the Western Capital. On jichou day of the second month the court went to Yuer Marsh. On jiawu day a partial amnesty was granted for convict laborers at Chun Prefecture; those sentenced for life were all remitted after five years. On jihai day the court went to Chun Prefecture. Amnesty was granted for convict laborers at Tai Prefecture. On jichou day of the third month Goryeo's yearly tribute was remitted. On jisi day famine at the Supreme Capital and Ping, Jin, and Lai prefectures was relieved. On jimao day of the fourth summer month poor people in Su, Ji, Fu, Lu, and Tie prefectures were relieved and their rent and tax was remitted. On jiashen day poor people in Qing Prefecture were relieved. On yiyou day regular tribute of imperial goods in all routes was reduced. On dingyou day the law on entering grain to obtain office was established. On guimao day the court traveled west. Privy Council academician Yelü Yan was summoned to lecture on the 《Hongfan》 chapter of the 《Book of Documents》. On xinhai day of the fifth month Prince of Yan Yanxi was ordered to copy the 《Five Sons' Songs》 from the 《Book of Documents》. On yimao day poor people in Zu Prefecture were relieved. On dingsi day an edict remitted convict labor; those sentenced for life were remitted after five years. On jiwei day poor people in Chun Prefecture were relieved. On bingyin day diverting water privately to encroach on fields was forbidden. On gengchen day of the sixth month the court halted at Sanshui Plain. On dinghai day Prince of Yan Yanxi was ordered to administer Central Secretariat affairs; associate Southern Court privy commissioner Yelü Nieli was made administrator of Right yilibi affairs; Yelü Naye, who administered Right yilibi affairs, was made associate Southern Court privy commissioner. On gengyin day Northern Court privy commissioner Yelü Pode retired. On wushen day of the seventh month a partial amnesty was granted for convict laborers at Fengsheng Prefecture. On bingchen day envoys were dispatched to invest Li Qianshun as king of Xia State. On gengshen day the court went to autumn mountains. On jisi day cash was forbidden to leave the border. On gengchen day of the eighth month the relevant offices memorialized that locusts in Wanping and Yongqing were eaten by birds. On gengyin day the court paid respects at Qing Mausoleum. On dingchou day of the tenth winter month the court hunted on the banks of the Liao River. On jimao day the court halted at Ousi Marsh. On guimao day government grain lent to commoners was remitted. On jichou day Yelü Asi, who administered Northern Court privy affairs, was enfeoffed Prince of Qishui Commandery. On guisi day Yishi great king Yelü Dilie was made to administer Northwest Route pacification affairs; acting Northwest Route pacification commissioner Xiao Xiuge was made administrator of Yishi great king affairs. On renyin day an edict ordered tribal chiefs in all tribes to judge lawsuits in person. On gengshen day of the eleventh month Xingzhong Prefecture commoner Zhang Huafa, because his father and elder brother had committed robbery for which he should stand punishment, begged to substitute; all were pardoned. On wuyin day of the twelfth month Southern Court chancellor Yelü Wangjiu retired. On guimao day Mengfu detail-stable Yelü Shensi was made regent of the Central Capital. On the guimao new moon of the intercalary twelfth month New Year's rites were performed in advance. On bingwu day the court went to the Huntong River.
4
五年春正月癸未,如魚兒濼。 甲午,高麗遣使來貢。 三月癸酉,詔析津、大定二府精選舉人以聞,仍詔諭學者,當窮經明道。 夏四月甲辰,以知奚六部大王事涅葛為本部大王。 壬子,獵北山。 甲子,霖雨,罷獵。 五月丁亥,駐蹕赤勒嶺。 己丑,以阻卜磨古斯為諸部長。 癸巳,回鶻遣使貢良馬。 己亥,以同知南府樞密使事耶律那也知右夷離畢事,左祗候郎君班詳穩耶律涅裏知北院大王事。 六月甲寅,夏國遣使來謝封冊。 壬戌,以參知政事王言敷為樞密副使,前樞密副使賈士勛參知政事,兼同知樞密院事。 秋七月庚午,獵沙嶺。 九月辛卯,遣使遺宋鹿脯。 壬辰,駐蹕藕絲澱。 冬十月乙巳,以新定法令太煩,復行舊法。 庚申,以遼興軍節度使何葛為乙室大王。 十一月丁卯朔,燕國王延禧生子,大赦,妃之族屬進爵有差。
In the fifth year, on guimao day of the first spring month the court went to Yuer Marsh. On jiawu day Goryeo sent envoys with tribute. On guiyou day of the third month an edict ordered Jizhou and Dading prefectures to select examination candidates carefully and report them; scholars were also instructed to exhaust the classics and clarify the Way. On jiachen day of the fourth summer month Niege, who administered Xi Six Tribes great king affairs, was made great king of that tribe. On renzi day the court hunted at North Mountain. On jiazi day continuous rain fell and hunting was stopped. On dinghai day of the fifth month the court halted at Chile Ridge. On jichou day Zubu Mogusi was made chief of all tribes. On guisi day Uighur sent envoys presenting fine horses. On jihai day associate Southern Court privy commissioner Yelü Naye was made administrator of Right yilibi affairs; Left attendant langjun class detail-stable Yelü Nieli was made administrator of Northern Court great king affairs. On jiayin day of the sixth month Xia State sent envoys to thank for the investiture. On renxu day Associate Administrator of Affairs Wang Yanfu was made associate privy commissioner; former associate privy commissioner Jia Shixun was made Associate Administrator of Affairs and associate administrator of Privy Council affairs. On gengwu day of the seventh autumn month the court hunted at Shaling. On xinmao day of the ninth month envoys were dispatched to present dried venison to Song. On renchen day the court halted at Ousi Marsh. On yisi day of the tenth winter month, because the newly fixed laws were too numerous, the old laws were restored. On gengshen day Liaoxing Army military commissioner Hege was made Yishi great king. On the dingmao new moon of the eleventh month Prince of Yan Yanxi had a son; a general amnesty was proclaimed; the consort's kin advanced in rank by degree.
5
六年春正月,如混同江。 二月辛丑,駐蹕雙山。 三月辛未,女直遣使來貢。 夏四月丁酉,東北路統軍司設掌法官。 庚子,以同知南院樞密使事耶律吐朵知左夷離畢事。 五月壬辰,駐蹕散水原。 六月甲辰,遣使決五京囚。 秋七月丙子,如黑嶺。 冬十月丁酉,駐蹕藕絲澱。 十一月壬戌,高麗遣使來貢。 己巳,以南府宰相竇景庸為武定軍節度使。 是年,放進士文充等七十二人。
In the sixth year, in the first spring month the court went to the Huntong River. On xinchou day of the second month the court halted at Shuang Mountain. On xinwei day of the third month Jurchen sent envoys with tribute. On dingyou day of the fourth summer month Northeast Route supreme commander's office established judicial officials. On gengzi day associate Southern Court privy commissioner Yelü Tuduo was made administrator of Left yilibi affairs. On renchen day of the fifth month the court halted at Sanshui Plain. On jiachen day of the sixth month envoys were dispatched to decide prisoners in the Five Capitals. On bingzi day of the seventh autumn month the court went to Heiling. On dingyou day of the tenth winter month the court halted at Ousi Marsh. On renxu day of the eleventh month Goryeo sent envoys with tribute. On jisi day Southern Court chancellor Dou Jingyong was made military commissioner of Wuding Army. That year the jinshi Wen Chong and seventy-two others were passed.
6
七年春正月壬戌,如混同江。 二月己亥,駐蹕魚兒濼。 壬寅,詔給渭州貧民耕牛、布絹。 三月丙戌,駐蹕黑龍江。 夏四月丙戌,以漢人行宮副部署耶律谷欲知乙室大王事。 五月己未朔,日有食之。 六月甲午,駐蹕赤勒嶺。 己亥,倒塌嶺人進古鼎,有文曰:「萬歲永為寶用。」 辛丑,回鶻遣使貢方物。 癸卯,以權知東京留守蕭陶隗為契丹行宮都部署。 丁未,端拱殿門災。 秋七月戊午朔,回鶻遣使來貢異物,不納,厚賜遣之。 八月庚寅,以霖雨,罷獵。 壬寅,幸慶州,謁慶陵。 九月丙申,還上京。 己亥,日本國遣鄭元、鄭心及僧應範等二十八人來貢。 冬十月辛巳,命燕國王延禧為天下兵馬大元帥,總北南院樞密使事。 十一月庚子,如藕絲澱。 甲子,望祀木葉山。
In the seventh year, on renxu day of the first spring month the court went to the Huntong River. On jihai day of the second month the court halted at Yuer Marsh. On renyin day an edict ordered plow oxen, cloth, and silk given to poor people in Wei Prefecture. On bingxu day of the third month the court halted at the Black Dragon River. On bingxu day of the fourth summer month Han mobile palace deputy deployment director Yelü Guyu was made administrator of Yishi great king affairs. On the jiwei new moon of the fifth month there was a solar eclipse. On jiawu day of the sixth month the court halted at Chile Ridge. On jihai day people of Daotaoling presented an ancient tripod with an inscription reading: "Ten thousand years—forever a treasure in use. On xinchou day Uighur sent envoys with tribute goods. On guimao day acting Eastern Capital regent Xiao Taowei was made Khitan mobile palace deployment director. On dingwei day Duan Gong Hall gate caught fire. On the wuwu new moon of the seventh month Uighur sent envoys with exotic goods; they were not accepted; generous gifts were bestowed and they were sent away. On gengyin day of the eighth month, because of continuous rain, hunting was stopped. On renyin day the court visited Qing Prefecture and paid respects at Qing Mausoleum. On bingshen day of the ninth month the court returned to the Supreme Capital. On jihai day Japan sent Zheng Yuan, Zheng Xin, monk Yingfan, and twenty-eight others with tribute. On xinsi day of the tenth winter month Prince of Yan Yanxi was ordered grand marshal of all armies and horses under Heaven and head of Northern and Southern Privy Council affairs. On gengzi day of the eleventh month the court went to Ousi Marsh. On jiazi day distant sacrifice was performed at Muye Mountain.
7
八年春正月乙酉,如山榆澱。 乙未,阻卜諸長來降。 三月己亥,駐蹕撻裏舍澱。 丁未,曲赦中京、蔚州役徒。 夏四月乙卯,阻卜長來貢。 丁丑,獵西山。 惕德酋長胡裏只來附。 五月甲辰,駐蹕赤勒嶺。 六月乙丑,夏國為宋侵,遣使乞援。 秋七月丁亥,獵沙嶺。 九月乙巳,駐蹕藕絲澱。 丁未,日本國遣使來貢。 冬十月庚戌朔,遣使遺宋鹿脯。 丙辰,振西北路饑。 辛酉,阻卜磨古斯殺金吾吐古斯以叛,遣奚六部禿裏耶律郭三發諸蕃部兵討之。 壬申,南府宰相王經薨。 戊寅,以左夷離畢耶律涅裏為彰聖軍節度使。 十一月戊子,以樞密副使王是敦兼知樞密院事,權參知政事韓資讓參知政事,漢人行宮都部署奚回離保知奚六部大王事。 丁酉,以通州潦水害稼,遣使振之。 戊申,北院大王合魯薨。 是年,放進士冠尊文等五十三人。
In the eighth year, on yiyou day of the first spring month the court went to Shanyu Marsh. On yiwei day Zubu tribal chiefs came to surrender. On jihai day of the third month the court halted at Talishe Marsh. On dingwei day a partial amnesty was granted for convict laborers at the Central Capital and Yu Prefecture. On yimao day of the fourth summer month Zubu chiefs came with tribute. On dingchou day the court hunted at Western Mountain. Tide chief Hulizhi came to submit. On jiachen day of the fifth month the court halted at Chile Ridge. On yichou day of the sixth month Xia State was invaded by Song and sent envoys begging aid. On dinghai day of the seventh autumn month the court hunted at Shaling. On yisi day of the ninth month the court halted at Ousi Marsh. On dingwei day Japan sent envoys with tribute. On the gengxu new moon of the tenth winter month envoys were dispatched to present dried venison to Song. On bingchen day famine in the Northwest Route was relieved. On xinyou day Zubu Mogusi killed Defender of the Golden Crow Tugusi and rebelled; Xi Six Tribes Tulie Yelü Guosan was dispatched to lead various tribal troops against him. On renshen day Southern Court chancellor Wang Jing died. On wuyin day Left yilibi Yelü Nieli was made military commissioner of Zhangsheng Army. On wuzi day of the eleventh month associate privy commissioner Wang Shidun was also made administrator of Privy Council affairs; acting Associate Administrator of Affairs Han Zirang was made Associate Administrator of Affairs; Han mobile palace deployment director Xi Huilibao was made administrator of Xi Six Tribes great king affairs. On dingyou day Tong Prefecture flooding harmed the crops; envoys were dispatched to relieve. On wushen day Northern Court great king Helu died. That year the jinshi Guan Zunwen and fifty-three others were passed.
8
九年春正月庚辰,如混同江。 二月,磨古斯來侵。 三月,西北路招討使耶律阿魯掃古追磨古斯還,都監蕭張九遇賊,與戰不利。 二室韋、拽剌、北王府、特滿群牧、宮分等軍多陷沒。 夏四月乙卯,興中府甘露降,遣使祠佛飯僧。 癸酉,獵西山。 六月丁未朔,駐蹕散水原。 庚申,以遼興軍節度使榮哥為南院大王,知左夷離畢事耶律吐朵為左夷離畢。 秋七月辛卯,如黑嶺。 壬寅,遣使賜高麗羊。 九月癸卯,振西北路貧民。 冬十月庚戌,有司奏磨古斯詣西北路招討使耶律撻不也偽降,既而乘虛來襲,撻不也死之。 阻卜烏古劄叛,達裏底、拔思母並寇倒塌嶺。 壬子,遣使籍諸路兵。 癸丑,以南院大王特末同知南京留守事,命鄭家奴率兵往援倒塌嶺。 甲寅,駐蹕藕絲澱,以左夷離畢耶律禿朵、圍場都管撒八並為西北路行軍都監。 乙卯,詔以馬三千給烏古部。 丙辰,有司奏阻卜長轄底掠西路群牧。 丁巳,振西北路貧民。 己未,燕國王延禧生子,肆赦,妃之族屬並進級。 壬戌,以樞密直學士趙廷睦參知政事兼同知南院樞密使事。 癸亥,烏古敵烈統軍使蕭朽哥奏討阻卜等部捷。 甲子,宋遣使告其母后曹氏哀,即遣使吊祭。 己巳,詔廣積貯,以備水旱。 十一月辛巳,特抹等奏討阻卜捷。 十二月丙辰,宋遣使以母后遺留物來饋。
In the ninth year, on gengchen day of the first spring month the court went to the Huntong River. In the second month Mogusi came to invade. In the third month Northwest Route pacification commissioner Yelü Arusaguo pursued Mogusi back; inspector-general Xiao Zhangjiu encountered the bandits and fighting was unfavorable. Armies of Two Shiwei, Zhaila, Northern Princes' Palace, Teman herd guards, palace divisions, and others were largely lost. On yimao day of the fourth summer month sweet dew fell at Xingzhong Prefecture; envoys were dispatched to sacrifice to Buddha and feed monks. On guiyou day the court hunted at Western Mountain. On the dingwei new moon of the sixth month the court halted at Sanshui Plain. On gengshen day Liaoxing Army military commissioner Rongge was made Southern Court great king; Yelü Tuduo, who administered Left yilibi affairs, was made Left yilibi. On xinmao day of the seventh autumn month the court went to Heiling. On renyin day envoys were dispatched to bestow sheep on Goryeo. On guimao day of the ninth month poor people in the Northwest Route were relieved. On gengxu day of the tenth winter month the relevant offices memorialized that Mogusi feigned surrender to Northwest Route pacification commissioner Yelü Tabuye, then seized an opening to attack; Tabuye died in the fight. Zubu Wugu Zha rebelled; Daridi and Basimu also raided Daotaoling. On renzi day envoys were dispatched to register troops in all routes. On guichou day Southern Court great king Temo was made associate regent of Nanjing; Zhengjianu was ordered to lead troops to aid Daotaoling. On jiayin day the court halted at Ousi Marsh; Left yilibi Yelü Tuduo and hunting-grounds director Saba were both made Northwest Route campaign inspector-generals. On yimao day an edict ordered three thousand horses given to the Wugu tribe. On bingchen day the relevant offices memorialized that Zubu chief Zhuadi plundered Western Route herd guards. On dingsi day poor people in the Northwest Route were relieved. On jiwei day Prince of Yan Yanxi had a son; a general amnesty was proclaimed; the consort's kin were all advanced in rank. On renxu day Privy Council academician Zhao Tingmu was made Associate Administrator of Affairs and associate Southern Court privy commissioner. On guihai day Wugu Dilie supreme commander Xiao Xiuge memorialized victory over Zubu and other tribes. On jiazi day Song sent envoys to announce mourning for Empress Dowager Cao; envoys were immediately dispatched to offer condolences. On jisi day an edict ordered great stores accumulated to prepare for flood and drought. On xinsi day of the eleventh month Temo and others memorialized victory over Zubu. On bingchen day of the twelfth month Song sent envoys presenting the late empress dowager's bequeathed goods.
9
十年春正月,如春水。 癸未,惕德來貢。 戊子,烏古紥等來降,達裏底、拔思母二部來侵,四捷軍都監特抹死之。 二月甲辰,以破阻卜,賞有功者。 丙午,西南面招討司奏討拔思母捷。 癸丑,排雅、仆裏、同葛、虎骨、仆果等來降。 達裏底來侵。 三月壬申朔,日有食之。 山北路副部署蕭阿魯帶奏討達裏底捷。 夏四月壬寅朔,惕德萌得斯、老古得等各率所部來附,詔復舊地。 甲辰,駐蹕春州北平澱。 丙午,烏古部節度使耶律陳家奴奏討茶紥剌捷。 庚戌,以知北院樞密使事耶律斡特剌為都統,夷離畢耶律禿朵為副統,龍虎衛上將軍耶律胡呂都監,討磨古斯,遣積慶宮使蕭虬裏監戰。 辛亥,朽哥奏頗裏八部來侵。 擊破之。 己巳,除玉田、密雲流民租賦一年。 閏月庚子,賜西北路貧民錢。 達裏底、拔思母二部來降。 五月甲辰,駐蹕赤勒嶺。 甲寅,括馬。 戊午,西北路招討司奏敵烈等部來侵,統軍司出兵與戰,不利,招討司以兵擊破之,敦睦宮太師耶律愛奴及其子死之。 辛酉,以知國舅詳穩事蕭阿烈同領西北路行軍事。 六月辛未,宋遣使來謝吊祭。 乙酉,烏古敵烈統軍使朽哥有罪,除名。 丙戌,和烈葛等部來聘。 癸巳,惕德來貢。 己亥,禁邊民與蕃部為婚。 是夏,高麗國王運薨,子昱遣使來告,即遣使賻贈。 秋七月庚子朔,獵赤山。 是月,阻卜等寇倒塌嶺,盡掠西路群牧馬去,東北路統軍使耶律石柳以兵追及,盡獲所掠而還。 九月己未,以南院大王特末為南院樞密使。 甲子,敵烈諸酋來降,釋其罪。 是月,斡特剌破磨古斯。 冬十月丙子,駐蹕藕絲澱。 壬午,山北路副部署蕭阿魯帶以討達裏底功,加左金吾衛上將軍。 癸巳,西北路統軍司獲阻卜長拍撒葛、蒲魯等來獻。 十一月乙巳,惕德銅刮、阻卜的烈等來降。 達裏底及拔思母等復來侵,山北副部署阿魯帶擊敗之。 十二月癸酉,三河縣民孫賓及其妻皆百歲,復其家。 甲戌,以參知政事趙廷睦兼同知樞密院事,樞密副使王師儒參知政事兼同知樞密院事。 己卯,詔錄西北路有功將士及戰歿者,贈官。 乙酉,詔改明年元,減雜犯死罪以下,仍除貧民租賦。 戊子,西北路統軍司奏討磨古斯捷。
In the tenth year, in the first spring month the court went to spring waters. On guimao day Tide came with tribute. On wuzi day Wugu Zha and others came to surrender; Daridi and Basimu two tribes came to invade and Four Victories Army inspector-general Temo died in battle. On jiachen day of the second month, because Zubu was broken, those with merit were rewarded. On bingwu day Southwest Route pacification office memorialized victory over Basimu. On guichou day Paiya, Pulie, Tongge, Hugu, Puguo, and others came to surrender. Daridi came to invade. On the renshen new moon of the third month there was a solar eclipse. Northern Mountain Route deputy deployment Xiao Arudai memorialized victory over Daridi. On the renyin new moon of the fourth summer month Tide Mengdesi, Laogude, and others each led their tribes to submit; an edict restored their former lands. On jiachen day the court halted at Chun Prefecture North Ping Marsh. On bingwu day Wugu tribal military commissioner Yelü Chenjianu memorialized victory over Chazhala. On gengxu day Yelü Wotela, who administered Northern Court privy affairs, was made supreme commander; yilibi Yelü Tuduo deputy commander; Dragon-Tiger Guard upper general Yelü Hulu army supervisor to attack Mogusi; Jiqing Palace commissioner Xiao Qiuli supervised the campaign. On xinhai day Xiuge memorialized that the Poli Eight Tribes came to invade. They were defeated and broken. On jisi day rent and tax for refugees in Yutian and Miyun were remitted for one year. In the intercalary month, on gengzi day, money was bestowed on poor people in the Northwest Route. Daridi and Basimu two tribes came to surrender. On jiachen day of the fifth month the court halted at Chile Ridge. On jiayin day horses were registered. On wuwu day Northwest Route pacification office memorialized that Dilie and other tribes came to invade; the supreme commander's office sent troops to fight with unfavorable result; the pacification office broke them with troops; Dunmu Palace grand preceptor Yelü Ainu and his son died. On xinyou day imperial maternal uncle detail-stable administrator Xiao Alie jointly led Northwest Route campaign affairs. On xinwei day of the sixth month Song sent envoys to thank for the condolence mission. On yiyou day Wugu Dilie supreme commander Xiuge, for an offense, was struck from the register. On bingxu day Heliege and other tribes came with a friendly mission. On guisi day Tide came with tribute. On jihai day border people were forbidden to marry tribal peoples. That summer Goryeo king Yun died; his son Yu sent envoys to announce it; envoys were immediately dispatched with funeral gifts. On the gengzi new moon of the seventh autumn month the court hunted at Red Mountain. That month Zubu and others raided Daotaoling, carrying off all Western Route herd horses; Northeast Route supreme commander Yelü Shiliu pursued with troops, recovered all that was plundered, and returned. On jiwei day of the ninth month Southern Court great king Temo was made Southern Court privy commissioner. On jiazi day Dilie tribal chiefs came to surrender; their crimes were pardoned. That month Wotela defeated Mogusi. On bingzi day of the tenth winter month the court halted at Ousi Marsh. On renwu day Northern Mountain Route deputy deployment Xiao Arudai, for merit against Daridi, was promoted Left Defender of the Golden Crow Commandant grand general. On guisi day Northwest Route supreme commander's office captured Zubu chiefs Paisage, Pulu, and others who came to present captives. On yisi day of the eleventh month Tide Tonggua, Zubu Dilie, and others came to surrender. Daridi and Basimu again came to invade; Northern Mountain deputy deployment Arudai defeated them. On guiyou day of the twelfth month Sanhe County commoner Sun Bin and his wife were both one hundred years old; their household was remitted. On jiaxu day Associate Administrator of Affairs Zhao Tingmu was also made associate administrator of Privy Council affairs; associate privy commissioner Wang Shiru Associate Administrator of Affairs and associate administrator of Privy Council affairs. On jimao day an edict ordered recording meritorious officers and those killed in battle in the Northwest Route and posthumously granting office. On yiyou day an edict changed the coming year's era name, reduced mixed offenses from capital crime downward, and still remitted rent and tax for poor people. On wuzi day Northwest Route supreme commander's office memorialized victory over Mogusi.