1
儀衛誌一
(No translation available)
2
遼太祖奮自朔方,太宗繼誌述事,以成其業。 於是舉渤海,立敬瑭,破重貴,盡致周、秦、兩漢、隋、唐文物之遺餘而居有之。 路車法物以隆等威,金符玉璽以布號令。 是以傳至九主二百餘年,豈獨以兵革之利,士馬之強哉! 文謂之儀,武謂之衛,足以成一代之規模矣。 考遼所有輿服、符璽、儀仗,作《儀衛志》。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
○輿服
(No translation available)
4
自黃帝而降,輿服之制,其來遠矣。 禹乘四載作小車,商人得桑根之瑞為大輅,周人加金玉,象飾益備。 秦取六國儀物,而分別其用,先王之制,置而弗禦。 至漢中葉,銳意稽古,然禮文之事,名存實亡,蓋得十一於千百焉。 唐之車輅因周、隋遺法,損益可知。 而祭服皆青,朝服皆絳,常服用宇文制,以紫、緋、綠、碧分品秩。 五代頗以常服代朝服。 遼國自太宗入晉之後,皇帝與南班漢官用漢服; 太后與北班契丹臣僚用國服,其漢服即五代晉之遺制也。 考之載籍之可徵者,著《輿服篇》,冠諸《儀衛》之首。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
契丹故俗,便於鞍馬。 隨水草遷徙,則有氈車,任載有大車,婦人乘馬,亦有小車,貴富者加之華飾。 禁制疏闊,貴適用而已。 帝後加隆,勢固然也。 輯其可知著於篇。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
大輿,《柴冊再生儀》載神主見之。 輿,《臘儀》見皇帝、皇后升輿、降輿。 總纛車,駕以禦駝。 《祭山儀》見皇太后升總纛車。 車,《納後儀》見皇后就車。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
青幰車,二螭頭、蓋部皆飾以銀。 駕用駝,公主下嫁以賜之。 古者王姬下嫁,車服不系其夫,下王後一等。 此其遺意歟?
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
送終車,車樓純飾以錦,螭頭以銀,下縣鐸,後垂大氈,駕以牛。 上載羊一,謂之祭羊,以擬送終之用。 亦賜公主。 椅,《冊皇太后儀》,皇帝乘椅,自便殿瑽至西便門。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
鞍馬,《祭山儀》,皇帝乘馬,侍皇太后行。 《臘儀》,皇帝降輿,祭東畢,乘馬入豬圍。 《瑟瑟儀》,俱乘馬東行,群臣在南,命婦在北。 漢輿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
五輅:《周官》典輅有五輅。 秦亡之後,漢創制。
(No translation available) (No translation available)
11
玉輅,祀天、祭地、享宗廟、朝賀、納後用之。 青質,玉飾,黃屋,左纛。 十二鑾在衡,二鈴在軾。 龍辀左建旂,十二遊,皆畫升龍,長曳地。 駕蒼龍,金摐,鏤錫,鞶纓十二就。 遼國《勘箭儀》,皇帝乘玉輅至內門。 聖宗開泰十年,上升玉輅自內三門入萬壽殿,進七廟御容酒。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
金輅,饗射、祀還、飲至用之。 赤質,金飾,余如玉輅,色從其質。 駕赤騮。 象輅,行道用之。 黃質,象飾,余如金輅。 駕黃騮。 革輅,巡狩、武事用之。 白質,革鞔。 駕白翰。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
木輅,田獵用之。 黑質,漆飾。 駕黑駱。 車:制小於輅,小事乘之。 耕根車,耕藉用之。 青質,蓋三重,余如玉輅。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
安車,一名進賢車,臨幸用之。 金飾重輿,曲壁,八鑾在衡,紫油纁,朱裏幰,朱絲絡網。 駕赤騮,朱鞶纓。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
四望車,一名明遠車,拜陵、臨吊則用之。 金飾,青油纁,朱裏通幰。 駕牛,餘同安車。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
涼車,赤質,省方、罷獵用之。 赤質,金塗,銀裝。 五彩龍風織,藤油壁,緋絳,蓮座。 駕以橐駝。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
輦:用人挽,本宮中所乘。 唐高宗始制七輦。 《周官》巾車有輦,以人組輓之。 太平冊禮,皇帝御輦。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
大鳳輦,赤質,頂有金鳳,壁畫雲氣金翅。 前有軾,下有構欄。 絡帶皆繡雲鳳,銀梯。 主輦八十人。 大芳輦。 仙遊輦。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
小輦,《永壽節儀》,皇太后乘小輦。
(No translation available)
20
芳亭輦,黑質,幕屋緋欄,皆繡雲鳳。 朱綠夾窗,花板紅網,兩簾四竿,銀飾梯。 主輦百廿人。 大玉輦。 小玉輦。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
21
逍遙輦,常行用之。 棕屋,赤質,金塗,銀裝,紅絳。 輦官十二人,春夏緋衫,秋冬素錦服。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
22
平頭輦,常行用之。 制如逍遙,無屋。 冊承天皇太后儀,皇太后乘平頭輦。 步輦,聖宗統和三年,駐蹕土河,乘步輦聽政。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
羊車,古輦車。 赤質,兩壁龜文、鳳翅,緋幰,絡帶、門簾皆繡瑞羊,畫輪。 駕以牛,隋易果下馬。 童子十八人,服繡,瑞羊免之。 輿:以人肩之,天子用韝絡臂綰。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
24
腰輿,前後長竿各二,金銀螭頭,緋繡鳳襕,上施錦褥,別設小床。 奉輿十六人。
(No translation available) (No translation available)
25
小輿,赤質,青頂,曲柄,緋繡絡帶。 制如鳳輦而小,上有御座。 奉輿二十四人。 皇太子車輅:
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
金輅,從祀享、正冬大朝、納妃用之。 《冊皇太子儀》,乘黃令陳金輅,皇太子升、降金輅。
(No translation available) (No translation available)
27
軺車,五日常朝、享宮臣、出入行道用之。 金飾,紫幰朱裏。 駕一馬。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
四望車,吊臨用之。 金飾,紫油纁通幰。 駕一馬。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)