← Back to 明史

卷三百二十四 列傳第二百十二 外國五 占城 真臘 暹羅 瓜哇 三佛齊

Volume 324 Biographies 212: Foreign States 5 - Champa, Khmer Empire, Siam, Java, Srivijaya

Chapter 324 of 明史 · History of Ming
← Previous Chapter
Chapter 324
Next Chapter →
1
西
Champa stands in the southern seas. A fair wind from Qiongzhou brings you there in a day and night; from Fuzhou, ten days and nights sailing southwest will do the same. This was the Zhou domain of Yuechang. In Qin times it was Linyi; in Han times, Xianglin County. At the end of the Later Han, Qu Lian seized the region and first took the title King of Linyi. From the Jin through the Sui dynasties the arrangement continued unchanged. During the Tang it was called either Zhanbula or Zhanpo; the king's seat was known as Champa. After the Zhide era the state adopted the name Huan. Through the Zhou and Song periods the name Champa prevailed, and tribute to the court never lapsed. The Yuan founder Shizu despised their resistance to imperial command and sent a major expedition to crush them, but still could not bring them under control.
2
使 使使 使 使
In Hongwu year 2, the Hongwu Emperor sent officials to convey his enthronement edict to Champa. King Archar had already sent envoys with a memorial to court, offering elephants, tigers, and regional tribute goods. The Emperor was pleased and at once sent officials with a sealed edict, the Datong Calendar, patterned silks, and gauze, returning with their envoys to confer these gifts; the king sent tribute again in turn. After that they sometimes sent tribute annually, sometimes in alternate years, and sometimes twice in a single year. Soon afterward he ordered Gan Huan of the Secretariat and Deputy Commissioner Lu Jingxian of the Bureau of Ceremonial Reception to carry an edict enfeoffing Archar as King of Champa, with forty lengths of colored silks and three thousand Datong Calendars as gifts. In year 3 envoys were sent to offer sacrifice to their mountains and rivers, and shortly afterward the civil examination edict was promulgated in their country.
3
使 使
Earlier Annam and Champa had gone to war; the emperor sent envoys to counsel peace, yet Annam invaded again. In year 4 the king came to court with a memorial inscribed on a gold leaf more than a foot long and five inches wide, carved in the Champa script. The reception-house interpreters rendered it as follows: "The Great Ming Emperor has taken the throne and cherishes the four seas, covering and sustaining all as heaven and earth do, illuminating all as the sun and moon do. Archar is no more than a blade of grass, yet in awe I received your envoys, who sealed me as king with a golden seal; my gratitude and joy exceed anything I have ever known. Yet Annam has taken up arms, raiding our borders and killing and plundering officials and commoners. I humbly beg Your Majesty's mercy: grant us weapons, musical instruments, and musicians, so that Annam may know Champa stands within the sway of your civilizing teaching and pays tribute to your court, and will not dare oppress us further." The Emperor ordered the Ministry of Rites to reply: "Champa and Annam alike serve the court and observe the same calendar, yet you have taken up arms on your own and harmed the people. You have failed in loyalty to your sovereign and broken the norms of neighborly relations. I have already instructed the king of Annam to halt his troops at once. Your country as well should keep faith and cultivate harmony, each guarding your own borders. As for the arms you request, the Emperor would not begrudge a king—but while both countries are at war, to arm Champa would be to help you strike at each other, which is hardly the way to bring peace. Musical instruments and musicians cannot readily be sent, for your languages differ greatly. If any in your country understand Chinese, choose them and send them here; we shall have them trained." He also ordered the Fujian authorities not to collect taxes from them, as a sign of conciliatory regard.
4
使 使 使
In year 6 the tribute envoys reported: "Sea pirates Zhang Ruhou, Lin Fu, and others called themselves marshals and raided the coast. Our king defeated them; the ringleaders drowned, and we took twenty of their ships and seventy thousand jin of sappanwood, which we respectfully present to Your Majesty." The Emperor praised them and ordered enhanced gifts in return. That winter envoys were sent to report victory over Annam. The Emperor told the provincial officials: "Last winter Annam claimed Champa had violated its border; this year Champa says Annam has harassed its frontier. I have not yet determined which side is in the right. Send envoys to instruct both sides to halt their armies and give the people peace, and not to raid one another." In year 10 he fought a major battle with the Annamese king Chen Ri, who was defeated and killed. In year 12 tribute envoys reached the capital, but the Secretariat failed to report them promptly. The Emperor sharply rebuked Chancellors Hu Weiyong and Wang Guangyang, and both men were punished. Officials were sent to grant the king the Datong Calendar, robes, and silks, with orders to make peace with Annam and cease fighting.
5
使
In year 13 envoys were sent to congratulate the Emperor on his birthday. Learning that their naval war with Annam had gone badly, the Emperor sent an edict: "When Annam's armies marched out before, they were beaten by Champa. Champa pressed the victory and invaded Annam; Annam's humiliation was already grave enough. If you can hold your borders and give your people peace, your blessings may endure; but if you insist on driving your armies to bitter war, the outcome is uncertain, and while snipe and clam grapple the fisherman takes the prize—will you not regret it too late when that day comes?" In year 16 he sent tribute of two hundred ivory tusks and regional goods. Officials were sent with tally documents, credentials, thirty-two lengths of gold-woven patterned silk, and nineteen thousand pieces of porcelain. In year 19 he sent his son Baobuleng Shinariku to court for the birthday celebration, presenting fifty-four elephants; the crown prince made gifts as well. The Emperor praised his sincerity, gave him generous rewards, and ordered a palace eunuch to escort him home. The following year he sent fifty-one more elephants plus kyara, rhinoceros horn, and other goods; the Emperor added banquets and further gifts. On their return to Guangdong, the Emperor again ordered a palace eunuch to give them a farewell banquet and traveling expenses.
6
使 使
When Chenla sent tribute elephants, the king of Champa seized a quarter of them, among many other acts of misconduct. When the Emperor heard of this, he was furious. In the summer of year 21 he ordered Commissioner Dong Shao to deliver an edict of rebuke. Before Shao arrived, Champa's tribute envoys reached the capital. They soon sent envoys again to apologize, and the Emperor ordered banquets and gifts according to protocol.
7
By then Archar had lost his way; the senior minister Ghe Sheng plotted treason, and in year 23 he murdered the king and seized the throne. The next year he sent his grand preceptor with a memorial and tribute, but the Emperor despised his usurpation and refused them. After thirty years tribute missions resumed in succession.
8
使 使
When the Yongle Emperor took the throne, he sent an edict to their country. In Yongle 1, King Jaya Simhavarman came to court with a gold-leaf memorial, reporting Annam's raids and asking that an edict be sent to restrain them. The Emperor agreed and sent Commissioners Jiang Binxing and Wang Shu to their country with gifts of velvet, brocade, gold-woven silk, and gauze. The next year, on a memorial from the Annamese king Hu Di, an edict ordered both sides to cease fighting, and officials were sent to instruct the king of Champa. But the king sent envoys reporting: "Annam has ignored the edict and sent a fleet to invade us; when our tribute envoys returned, everything Your Majesty had granted them was seized. They also gave me robes and a seal, treating me as their vassal. They have already seized my territories around Shalijia and continue to raid without end; I fear I cannot survive. I beg to be brought under the imperial domain and that officials be sent to govern us." The Emperor was enraged, sent an edict rebuking Hu Di, and rewarded the king of Champa with paper money and silks.
9
In year 4 he sent tribute of a white elephant and regional goods, again reporting distress from Annam. The Emperor sent a major expedition against Annam and ordered Champa to mass troops on the frontier, block fugitives from crossing, and send any captives straight to the capital. In year 5 he recovered the lands Annam had seized, captured rebels including Hu Lie and Pan Maxiu, and presented prisoners at court, sending regional goods in gratitude. The Emperor praised his help in the campaign against the rebels and sent the eunuch Wang Guitong with an edict and gifts of silver and silks.
10
使 使 使
In year 6 Zheng He was dispatched to their country. The king sent his grandson Sheyangai with elephants and regional goods to express gratitude. In year 10 their tribute envoys asked for official caps and belts, and these were granted. Zheng He was again dispatched to their country.
11
使
In year 13, while the imperial army was campaigning against Chen Jikuai, Champa was ordered to send troops to assist. Minister Chen Qia reported: "Their king secretly wavered in loyalty, failed to advance on schedule, and instead supplied Chen Jikuai with gold, silks, and war elephants; Chen Jikuai gave him a daughter of Li Cang in return. He also agreed with Chen Jikuai's uncle Chen Wengting to invade the four prefectures and eleven counties under Shenghua. His guilt is equal to Chen Jikuai's; troops should be sent against him." The Emperor, since Jiaozhi had only just been pacified and he did not wish to burden the army further, sent only a stern edict demanding the return of seized territory; the king immediately sent envoys to apologize. In year 16 he sent his grandson Shenacuo to court. He ordered the eunuch Lin Gui and Commissioner Ni Jun to escort him home with gifts.
12
In Xuande 1, Commissioner Huang Yuanchang went to announce the calendar; he censured the king for disrespect, refused the gold and silks offered him, and returned; he was promoted to vice director in the Ministry of Revenue.
13
使
In Zhengtong 1, Qiongzhou Prefect Cheng Ying said: "Champa has sent tribute annually in recent years, and the cost in labor and expense is considerable. I ask that it follow the precedent of Siam and the other states and send tribute once every three years." The Emperor agreed and instructed their envoys accordingly, granting colored silks to the king and queen. Yet the foreigners profited from trade with China, and despite the order they never complied.
14
In year 6 King Jaya Simhavarman died; his grandson Mahapandita, acting on the late king's testament, sent the royal grandson Shatiguna to court with tribute to request the succession. The court sent Supervising Secretary Guan Tan and Commissioner Wu Hui with an edict to enfeoff him as king; the new king and queen both received gifts. In the spring of year 7 Shatiguna died en route; the Emperor took pity and sent officials to perform sacrificial rites. In year 8 he sent his nephew Qieyang Le to present dance placards, banners, and a black elephant as tribute.
15
使 使 使 使
In year 11 an edict addressed Mahapandita: "Recently the king of Annam, Li Jun, reported that you have bullied him in his youth and orphanhood; you have already seized the four prefectures of Sheng, Hua, Si, and Yi, and now you repeatedly attack Huazhou, plundering its people, livestock, and goods. Both countries hold commissions from the court and each has its own borders—how can you raise troops and breed hatred, violating the duty of neighborly harmony and guarding your frontiers? You should respectfully observe your proper station, strictly restrain your border officials, and not raid at will, bringing disaster upon the people." Annam was also instructed to maintain strict defenses and not seek private revenge. Earlier the three-year tribute interval had been established, but Champa did not observe it. When their envoys were questioned, they said: "The former king has died and the earlier edict no longer survives, so we did not know of this rule." That year tribute envoys came again; the king was again ordered to observe the regulation, and colored silks were granted to the king and queen. That winter envoys were sent again with tribute.
16
使
In year 12 the king fought Annam, was utterly defeated, and taken captive. The late King Jaya Simhavarman's nephew Mahakshatriya sent envoys reporting: "When the late king fell ill he named me heir apparent, intending that I succeed him. I was still young then and yielded the throne to my maternal uncle Mahapandita. Later he repeatedly marched against Annam until enemy forces entered Jiuzhou, Gulei, and other districts, slaughtering and plundering people and livestock nearly to extinction; the king too was taken captive. The people asked me to take the throne, for I was the late king's nephew and there was a testament naming me. I refused again and again, and only when there was no choice did I begin to govern from before the palace. I dare not decide alone and humbly await the court's order." The court then dispatched Supervising Secretary Chen Yi and Commissioner Xue Ganfeng to invest him as king, enjoining him to safeguard the realm and live in friendship with his neighbors, and directing the kingdom's officials and people to support one another. In year 13 an edict ordered Annam to return Mahapandita to his country; Annam disobeyed.
17
使
In Jingtai year 3 envoys came with tribute and reported the king's death. Supervising Secretary Pan Benyu and Commissioner Bian Yong were sent to invest his younger brother Mahakshatriya as king.
18
使 使 使 使 使
In Tianshun 1 they presented tribute; the chief and deputy envoys were given gold belts with floral damascene. In year 2 the newly enthroned King Mahabandhula sent envoys with a memorial and tribute. In year 4 they sent tribute again; from the chief envoy down, gauze caps and gold or silver corner-belts were awarded by rank. The envoys reported Annam's encroachments, and the court issued an edict admonishing the king of Annam. In the ninth month envoys arrived announcing the king's death. Supervising Secretary Huang Rulin and Commissioner Liu Shu were dispatched to invest the king's brother Bhadravarman as king.
19
使 使 便使使
In year 8 they presented tribute. When Emperor Xianzong ascended the throne, the customary grants of brocade and silk to tributary states came due; the Ministry of Rites asked that they be entrusted to the envoys for the return journey, and the request was approved. The envoys again reported Annam's incursions and its demands for white elephants. They asked that, as in the Yongle reign, officials be sent to reassure them and boundary stones set up to check further encroachment. The Ministry of War noted that the two countries were then at odds and dispatching envoys would be unwise; it proposed sending the envoys home to tell the king to observe proper conduct, hold the borders firm, resist outside aggression, and not rashly invite disaster. The proposal was accepted.
20
使 使
In Chenghua year 5 they sent tribute. Annam was then demanding rhinoceros horn, elephants, and other treasures from Champa and insisting that Champa treat Annam with the same deference owed the court. Champa refused and marched against Annam in force. In year 7 Annam overran the kingdom, seized King Bhadravarman and more than fifty of his kin, stole the seals of office, burned and looted widely, and occupied the land. The king's brother Panlo Chayue fled into the hills and sent envoys pleading for help. The Ministry of War argued: "Annam has annexed an allied kingdom. If nothing is done, we will lose Champa's loyalty—and risk encouraging Annam's arrogance. Officials should be sent with an edict ordering the return of the king and his family." The Emperor, fearing defiance from Annam, ordered that when its tribute envoys arrived an edict of rebuke be delivered.
21
In year 8, at Panlo Chayue's request for investiture, Supervising Secretary Chen Jun and Commissioner Li Shan were sent with full credentials. Chen Jun's party reached Xinzhou Harbor but the guards turned them away; learning that Annam had seized the country and renamed it Jiaonan Prefecture, they did not dare enter. They returned to court in the winter of year 10.
22
使 使 滿
After destroying Champa, Annam sent troops again to seize Panlo Chayue, installed the former king's grandson Jayavarman as ruler, and allotted him the kingdom's southern marches. In year 14 envoys came to court seeking investiture; Supervising Secretary Feng Yi and Commissioner Zhang Jin were sent to perform the ceremony. Feng Yi and his party carried much private cargo; reaching Guangdong they learned Jayavarman was dead and his brother Kulai had sent envoys requesting investiture. Fearful of returning with nothing to show, Feng Yi's party pressed on to Champa. Champa reported that the prince who had sought investiture was killed by Kulai soon after; Annam then used a forged edict to install a local man, Deva Bat, as king. Without awaiting imperial approval, Feng Yi invested Deva Bat with the seals and regalia, took more than a hundred taels of gold in bribes, stopped in Malacca to sell their private goods, and returned home. Feng Yi died of illness at sea. Zhang Jin reported the whole affair to court and submitted the forged edict.
23
使 使 歿 西 使 使 使 使使 使使
In year 17 Kulai sent tribute envoys who reported: "When Annam destroyed our kingdom, the late king's brother Panlo Chayue fled to Mount Foling. By the time the imperial envoy arrived with the investiture patent, bandits had already seized him; my brother Jayavarman and I hid in the mountains. Later, fearing the court's wrath, the invaders searched out my brother and returned our old lands to him. But from Bang Du Lang to Zhanla we held only five districts; my brother had ruled only briefly when he suddenly died. The succession should fall to me, but I dare not act alone; I look to the Emperor's grace for investiture with patent and seal. Our kingdom once comprised twenty-seven districts—four prefectures, one zhou, and twenty-two counties. It stretched east to the sea, south to Zhanla, west to Liren Mountain, and north to Aben Labu—more than three thousand five hundred li in all. I beg that the Annamese be expressly ordered to return all our lands." The memorial went to court for deliberation; the Duke of Ying, Zhang Mao, and others proposed dispatching two senior ministers of standing as special envoys. Annam's tribute envoys were just leaving; the court at once issued an edict rebuking Li Hao and ordering the immediate return of the seized lands, with a warning against defying the throne. The Ministry of Rites impeached Zhang Jin for unauthorized investiture; he was arrested and jailed in the edict prison, the facts were fully established, and death was recommended. Kulai's envoys were still lodged in the capital; questioned, they said: "Kulai is truly the king's brother; the king died of illness, not by assassination. No one knows who Deva Bat is." The envoys were told to wait in Guangdong until Deva Bat's representatives arrived, when their claims would be investigated. The envoys waited more than a year; when Deva Bat's representatives never came, they were sent home.
24
使 使 使
The following year, with the new Hongzhi reign, envoys came with tribute. In year 2 he sent his brother Buguliang to Guangdong with a plea: "Annam still encroaches at will; send generals with troops to guard us, as in the Yongle reign." Governor-General Qin Hong reported the petition to court. The Ministry of War replied: "Annam and Champa are both listed in the 'Ancestral Admonitions' as countries the dynasty must not attack. The Yongle campaign was to punish the Li regicides—not to settle border disputes between neighbors. Li Hao now sends tribute with scrupulous care; Kulai's complaints, taken at face value, may be exaggerated. We cannot trust a single petition and mobilize against a country the ancestors forbade us to attack. Frontier officials should reply that the Annamese recently killed Prince Gu Sumar, that the king rallied his forces and defeated them, and that the score is already settled. The king should strengthen his rule, comfort his people, hold his borders firm, and seek sincere friendship with Annam. All lesser grudges should be dropped. If he cannot govern himself yet expects the court to send troops across the sea to hold his kingdom for him, there is no precedent for that." The Emperor agreed. In year 3 envoys came to express thanks. After the devastation, people and goods dwindled, and tributary missions grew ever scarcer.
25
使 退
In year 12 envoys reported: "Annam still seizes our lands at Xinzhou Harbor, and our troubles continue. I am old; before I die I ask that my eldest son Sagobalo be invested as heir, so that our lands may yet be preserved." The court deliberated: "Annam's oppression of Champa is nothing new. Again and again, at Champa's plea, the court has sent imperial letters with patient counsel. Annam has repeatedly reported that it obeyed the court's orders and returned all lands and people. Yet as soon as Annam's explanations arrive, Champa's complaints follow—there may truly be circumstances neither side can escape. Frontier officials should again warn Annam not to seize others' territory and invite disaster—or else consider sending troops to call it to account. As for the king's eldest son, there is no precedent for investiture while his father still lives. He should be named heir apparent to govern in the meantime and seek formal investiture only when succession falls due." The Emperor approved. Soon after, the king's grandson Sabudenggulu arrived with tribute.
26
使 輿 歿 使 使滿 使 使 使 便
In year 18 Kulai died. His son Sagobalo sent tribute without announcing his father's death, asking only that high ministers be sent to invest him and restore the Xinzhou Harbor territories. A separate memorial on seized territory briefly mentioned his father's death. Supervising Secretary Ren Liangbi argued: "Champa, weakened by war, has used tribute missions to seek investiture, counting on imperial prestige to intimidate its neighbors. In truth a king's throne does not depend on whether the court grants investiture. Now they claim Kulai is dead; we cannot verify that. If our envoy arrives and Kulai is still alive, do we invest the son anyway? Or would propriety forbid it? Caught in such a bind, the matter would be nearly impossible to manage. Recall Commissioner Lin Xiao's mission to Malacca: the ruler refused to bow north, Lin was imprisoned and starved to death, and his killers were never punished. Imperial authority must be handled with the utmost care. Overseas states generally neglect tribute when at peace and install themselves independently, then use tribute to request investiture when in trouble. This tribute mission is scarcely about investiture; they chiefly want Annam's seized lands back and fugitives returned from Guangdong. Imperial letters have repeatedly ordered Annam to return the seized lands; it still holds them. Further edicts will only be ignored—and imperial dignity diminished. If we send an envoy to invest Champa and he is detained, what can the court do? Or they may hold our envoy hostage to demand fugitives—making a minister of the court a captive in a foreign land. The prudent course is the precedent of Kulai's Guangdong investiture: let the envoy carry the edict home." The Ministry of Rites too, uncertain whether Kulai lived, asked Guangdong officials to inquire in Champa; this was approved, but investiture was never completed.
27
使 使 使 使使
In Zhengde year 5 Sagobalo sent his uncle Saxibama with tribute to seek investiture. Supervising Secretary Li Guan and Commissioner Liu Tingrui were dispatched. Li Guan reached Guangdong but feared the voyage and asked, as with Kulai before, that the envoys carry investiture home from there. The court debated: if envoys had already been preparing for two years, to abandon the mission now would betray the duty to restore a fallen state and preserve its royal line. If the envoys refuse investiture, or invest the wrong man on their return, new troubles would further damage imperial dignity. Guan and his party should proceed without delay. Li Guan still refused to go, citing the lack of interpreters and ship pilots. The court told Guangdong officials to find suitable men; if none could be found, the old Guangdong investiture precedent would apply. Li Guan offered new excuses: he had held the commission for five years and seemed to fear the sea—but Kulai, driven from Champa, lurked at Ak Bang Du Lang; the realm was no longer where it had been, and the journey was impracticable. Besides, Kulai had been a subordinate of King Jayavarman; he murdered his lord and usurped the throne. The king had three sons, and one still lives—investiture would also be unjust. By Spring and Autumn standards, even without sending a punitive expedition, tribute relations with a usurper must be severed. To pursue investigators instead merely wastes time and accomplishes nothing. Guangdong Surveillance Commissioner Ding Kai submitted a supporting memorial, and the court agreed. In Jiajing 10 envoys were sent to carry the investiture edict home—a practice thereafter fixed. Tribute missions from Champa became sporadic.
28
In Jiajing 22 the king's uncle Sabudeng Guru came with tribute, reporting repeated Annamite incursions and blocked routes that made return home impossible. He asked for escorts home; permission was granted.
29
貿
Champa knows neither frost nor snow; all four seasons feel like summer, and vegetation stays green year-round. The people live by fishing; with no winter wheat and few who farm diligently, harvests are poor. Everyone chews betel nut and keeps it in the mouth from dawn to dusk. They do not reckon by new and full moons, marking only the moon's waxing as a month's start and its waning as its end, with no intercalary months. They divide day and night into ten watches, rise no earlier than noon, sleep no earlier than midnight, and whenever the moon appears they drink, sing, and dance for joy. Without paper or brushes, they beat sheepskin thin, smoke it black, and write with fine bamboo dipped in white ash—characters wriggling like earthworms. They have walled towns and armed forces; the people are fierce and cunning, and trade is often dishonest. Every house faces north; ordinary homes are thatched and may rise no higher than three feet. Officials are graded by rank, and even the height of doorways is regulated. Their diet is foul: fish must be rotten before they will eat it, and liquor is prized only when maggots have formed in the brew. Their skin is dark; men wear their hair loose, women in topknots, and all go barefoot.
30
The king is a native of Melaka and a devout Buddhist. At festival times they mix human gall into wine, drink it with their families, and bathe in it as well, saying, "The whole body is gall." The people gather gall to offer the king and also use it to wash elephants' eyes. They ambush travelers on the roads, kill them without warning, and carry off the gall. If the victim wakes in fright, the gall bladder will already have burst and be useless. Gall bladders are stored in vessels; Chinese gall always floats to the top and is therefore most prized. In the fifth and sixth months merchants who travel abroad must go on guard. After thirty years on the throne the king abdicates and withdraws to the deep mountains, leaving a brother's son or nephew to rule while he fasts and takes vows, praying to Heaven: "I have ruled without the Way; may wolves and tigers devour me, or may I die of illness. After a year unharmed, he resumed the throne as before. The realm honors this rite with the title Xilai Mahala—the highest and holiest designation.
31
The country is not especially rich, though rhinoceroses and elephants abound. Ebony and eaglewood are chopped for ordinary firewood. Precious chess-nan agarwood grows on a single mountain; the chief posts guards and forbids common gathering—offenders may lose a hand.
32
There is a crocodile pool used to settle doubtful cases: both parties ride oxen past it—the guilty are seized and devoured; the innocent may pass back and forth unharmed. There are flying-head demons, also called corpse-raising fish—women distinguished only by having no pupils. At night they sleep beside others; the head suddenly flies off to feed on filth, and when it returns the body lives again. If someone blocks the neck or moves the body elsewhere, the woman dies. The state forbids them strictly; failure to report one in the household punishes the entire family.
33
Panduranga
34
Panduranga borders Champa. Some hold that this was where the Buddha entered Shravasti to beg alms. Climate, flora, people, and customs closely resemble Champa, though mourners observe proper dress, bury the dead in remote places, hold vegetarian feasts and worship Buddha, and marriages are by mutual consent. The chief travels by elephant or horse with more than a hundred attendants chanting praises before and behind. The people thatch their houses with woven straw. They use gold, silver, and patterned cloth as currency.
35
西 西
Kunlun Mountain rises abruptly from the open sea, facing Champa and the eastern and western lands of India in a three-sided stand. The mountain is broad, square, and tall; the surrounding waters are called the Kunlun Sea. All who sail west must wait for fair winds and need seven days and nights to pass. Sailors have a proverb: "Above one fears the Seven Prefectures; below one fears Kunlun; lose the needle and rudder, and neither man nor ship survives. The mountain yielded nothing of note.
36
They live in caves and treetop shelters, eating fruit, fish, and shrimp, with no proper houses, wells, or stoves.
37
Chenla lies south of Champa—a fair wind brings you there in three days and nights. Under the Sui, Tang, and Song dynasties it sent tribute. During Song Qingyuan it conquered Champa and annexed its lands, renaming the realm Zhanla. Under the Yuan it was again called Chenla.
38
使 使 使 使 使 使 使 使 使 使 {}使
In Hongwu 3 envoys led by Guo Zheng were sent with an edict to reassure and instruct the realm. In Hongwu 4 Basan Wang Hu'erna sent envoys with a memorial, local products, and New Year's greetings for the coming year. The court granted the Datong Calendar and patterned silks; the envoys received graded gifts as well. In Hongwu 6 they sent tribute. In Hongwu 12 King Samdach Gamwat Houdet sent tribute envoys; feasts and gifts followed the earlier precedent. In Hongwu 13 they sent tribute again. In Hongwu 16 envoys were dispatched with tally slips and credential documents for the king. Whenever envoys arrived, mismatched tallies marked them as impostors, who might be bound and reported. More envoys were sent bearing thirty-two lengths of brocaded silk and nineteen thousand pieces of porcelain. The king sent tribute envoys. In Hongwu 19 Commissioners Liu Min and Tang Jing went with eunuchs bearing porcelain gifts. The next year, when Jing's party returned, the king sent fifty-nine elephants and sixty thousand jin of incense as tribute. Soon envoys were sent with a gilt silver seal for the king; both king and consort received gifts. King Samleak Piphey Kamphea sent envoys with elephants and local products. The next year they sent twenty-eight elephant statues, thirty-four elephant keepers, and forty-five foreign slaves in thanks for the seal. In Hongwu 22 they sent tribute three times. The following year they sent tribute again.
39
殿 穿 鹿
The capital's walls run more than seventy li; the realm spans thousands of li. Golden pagodas, golden bridges, and more than thirty palace halls stand within the realm. Each year the king holds a great assembly, displaying jade gibbons, peacocks, white elephants, and rhinoceroses at a place called Hundred Pagoda Province. Meals are served on gold plates and bowls—hence the saying "Prosperous Chenla." The people live in abundance. The climate is perpetually hot, with no frost or snow; grain ripens several times a year. Men and women wear topknots, short jackets, and wrap sarongs about the waist. Punishments include nose-cutting, mutilation, tattooing and exile; thieves lose hands and feet. If a native kills a Chinese, the penalty is death; if a Chinese kills a native, the penalty is a fine—or, without gold, enslavement to pay the debt. Tang ren is what every foreign state calls the Chinese—a usage common across the overseas realms. At weddings both families remain indoors for eight days, lamps burning day and night. The dead are left in the open for vultures and kites; swift consumption counts as blessed merit. In mourning men shave their heads; women clip a coin-sized patch of hair on the forehead, calling it repayment to their parents. Writing is done on deerskin and other hides dyed black, with powdered strokes that never fade. The year begins in the tenth month; intercalary months are always inserted in the ninth. The night is divided into four watches. Some understand astronomy and can calculate eclipses of the sun and moon. There Confucians are called banjie, Buddhist monks chugu, and Taoists basi. The banjie read no identifiable canon, yet those who rise through their ranks hold the highest civil posts. Once they wore a white cord at the neck to mark their station; even after promotion they still trailed white. Buddhism is widely honored; monks eat fish and meat—or offer them to the Buddha—but abstain from wine alone. The realm calls itself Kambuja, later corrupted to Kampuchea, and after Wanli became Cambodia.
40
西
Siam lies southwest of Champa—ten days and nights with a fair wind—the Red Earth kingdom of Sui and Tang times. Later it divided into the two realms of Lohu and Siam. Siam's soil was too poor for grain, but Lohu's plains were fertile and yielded rich harvests, and Siam depended on it for food. Under the Yuan, Siam regularly sent tribute missions. Later Lohu grew powerful, absorbed Siam's lands, and came to be called the kingdom of Siam-Lohu.
41
使 {}使使 使 使 使使 {}祿使 使使 使
In Hongwu 3, the court dispatched envoys led by Lü Zongjun to bear an edict to the kingdom. In the fourth year, King Samleak Pipiya sent envoys with a memorial, arriving with Zongjun's party. They offered tame elephants, six-legged tortoises, and local goods. The court granted the king brocades and rewarded the envoys with silks in graded amounts. Before long he sent envoys again to felicitate the coming New Year. The court granted them the Datong Calendar and colored silks. In the fifth year they sent black bears, white gibbons, and local products as tribute. The following year they sent tribute again. The king's elder sister Samleak Sinning separately sent envoys with a gold-leaf memorial and local products for the empress. The court refused them. His sister sent tribute again soon after. The Emperor once more refused the gifts but entertained and rewarded her envoys. The king was weak and unwarlike, so the people installed his uncle Samleak Piphet Sisili Duoluolu to govern. He sent envoys to inform the court, presented local goods, and was feasted and rewarded as prescribed. Soon the new king sent envoys with tribute and thanks. They brought additional gifts as well, but the Emperor declined them. He then sent envoys to felicitate the coming New Year, bearing local products and a map of his kingdom.
42
使 綿 西 祿使 使 使使
In the seventh year, the envoy Shaliba arrived with tribute. He reported that the previous year his vessel had anchored at Wuzhu Yang, been wrecked in a storm, and drifted to Hainan. Officials had rescued the party, and he now presented what survived of the cargo—kapok, agarwood, sappanwood, and the like. The Guangdong authorities reported the matter. The Emperor found it strange that he brought no memorial. If the ship had truly capsized, how could tribute goods remain? Suspecting foreign merchants, he ordered the offerings refused. He told officials of the Secretariat and Ministry of Rites: "In ancient times, feudal lords paid the Son of Heaven a minor visit every other year and a major visit every three years. Beyond the Nine Provinces, states came to court once a generation; their tribute was only a token of loyalty and respect. Goryeo alone was reasonably well versed in ritual and music, so it alone was allowed tribute every three years. Other distant realms—Champa, Annam, Semudera in the Western Ocean, Java, Brunei, Srivijaya, Siam-Lohu, Khmer, and the like—have been sending tribute so often that the burden has grown too heavy. That practice should not continue. Send notices to all these kingdoms so they understand." Even so, the tribute missions did not stop. The Sumenbang prince Zhaolu Quanying also sent envoys with a letter to the heir apparent and local products. The court had his envoys received at the Eastern Palace, entertained them, rewarded them, and sent them home. In the eighth year they sent tribute once more. The former Mingtai prince Zhaobo Luo Ju also sent envoys with a memorial and tribute. They were feasted and rewarded like the king's own envoys.
43
祿
In the tenth year, Zhaolu Quanying came to court at his father's command. Delighted, the Emperor ordered Wang Heng of the Ministry of Rites and others to bear an edict and seal. The inscription read "Seal of the King of Siam," and the prince received robes, silks, and travel funds as well. Thereafter, following the court's command, the kingdom took the name Siam; it sent tribute every other year, or sometimes twice in a single year. After the Zhengtong era, missions might come only once every few years.
44
祿使
In the sixteenth year, the court granted tally documents, brocades, and porcelain, as it did for Khmer and the rest. In the twentieth year they sent ten thousand jin of pepper and ten thousand jin of sappanwood. The Emperor sent officials to return rich gifts. Some Wenzhou residents who had bought the envoys' agarwood and other goods were charged with illegal foreign trade and condemned to death. The Emperor said: "Wenzhou lies on Siam's regular route. Trading with envoys as they pass through is not illicit foreign commerce." The men were pardoned. In the twenty-first year they sent thirty elephants and sixty foreign slaves. In the twenty-second year, Crown Prince Zhaolu Quanying sent envoys with tribute. In the twenty-third year they sent one hundred seventy thousand jin of sappanwood, pepper, and agarwood.
45
祿使 使 使 祿使
In the twenty-eighth year, Zhaolu Quanying sent envoys with tribute and news of his father's death. The court sent eunuchs led by Zhao Da to perform mourning rites, confirmed the crown prince as king, and granted him extra gifts. The edict read: "Since my accession I have sent envoys in every direction. Thirty-six realms my envoys have entered on foot, thirty-one more known by report—each with its own customs and ways. There are eighteen great kingdoms and one hundred forty-nine lesser ones; of them all, Siam is the closest to us now. Your envoys have just arrived with word that your late king has died. You succeed the line of three generations of kings, govern your realm with virtue, and your subjects rejoice. I now send envoys to invest you: hold fast to law and measure, do not sink into dissipation, and so honor your forefathers' legacy. Take heed." When the Yongle Emperor came to the throne, he issued an edict to the kingdom. In Yongle 1, King Zhaolu Quanying Duoluodilatuoniu received a gilded silver seal, and he at once sent envoys to give thanks. In the sixth month, officials were sent to proclaim the late Hongwu Emperor's posthumous title, bearing gifts. In the eighth month, when the envoys returned, Wang Zhe of the Secretariat and Attendant Cheng Wu were sent to grant the king brocades. In the ninth month, eunuchs led by Li Xing bore an imperial letter of consolation and reward for the king; his civil and military officials received gifts too.
46
便 使 使
In the second year a foreign vessel was driven onto the Fujian coast. Questioning showed it was bound in amity between Siam and Ryukyu. Officials inventoried the cargo and reported up. The Emperor said: "Friendship between the two kingdoms is a fine thing. A ship wrecked by storm deserves pity, not profit. Repair their vessel, give them grain, and when the winds allow send them on to Ryukyu." That same month, grateful for the Emperor's letter of reward, the king sent envoys with thanks and local products. The return gifts were increased, and the court also granted one hundred copies of the Biographies of Exemplary Women. The envoys asked for official weights and measures to serve as permanent standards for their kingdom. The court agreed.
47
使使 滿 滿使 使滿 使 使使
Earlier, Champa tribute envoys returning home were blown off course to Pahang. Siam seized them and refused to release them. Samudera and Malacca also accused Siam of using its power to send troops and seize the seals and patents the Celestial Court had granted them. The Emperor sent a stern rebuke: "Champa, Samudera, and Malacca, like you, all hold mandates from the court. How dare you bully them, hold their envoys, and steal their patents and seals? Heaven's way is clear: virtue is rewarded and wickedness punished. The Le usurpers of Annam should be your warning. Return Champa's envoys at once and give back Samudera's and Malacca's patents and seals. Henceforth keep the law, guard your borders, and live at peace with your neighbors if you wish to enjoy lasting tranquility." Meanwhile, Siam's tribute envoys had been blown to Annam and slaughtered by the Le rebels; only Bo Hei survived. When the imperial army later campaigned in Annam, he was captured and brought home. The Emperor took pity on him. In the eighth month of the sixth year he sent eunuch Zhang Yuan to escort him home, granted silks to the king, and ordered generous compensation for the families of the slain envoys. In the ninth month, Zheng He visited the kingdom. The king sent envoys with local products to apologize for his earlier misconduct.
48
使 使 使
In the seventh year, envoys came to offer sacrifice to Empress Renxiao. Eunuchs were sent to announce the rite at her spirit tablet. Outlaws led by He Baguan had fled into Siam. The Emperor told the returning envoys to warn their king not to shelter fugitives. The king obeyed at once, sent horses and local products, and returned Baguan and his companions. Zhang Yuan was dispatched with an imperial letter and silks to reward him. In the tenth year, eunuchs led by Hong Bao were sent with silks as gifts.
49
使 使 滿使使 使
In the fourteenth year, Prince Sanlai Borommaracha Decho De Lai sent envoys with news of his father's death. Eunuch Guo Wen was sent to perform mourning rites, and other officials bore an edict investing the son as king with gifts of plain brocades and gauze. Envoys accompanied them to give thanks. In the seventeenth year, eunuchs led by Yang Min escorted the envoys home. When Siam encroached on Malacca, the court sent envoys to rebuke the kingdom and demand peace. The king sent envoys to apologize again. In Xuande 8, King Xilimahalai sent envoys with tribute.
50
使 使 使 使 使
Earlier, the attendant minister Nai Sanduo and his party had anchored at Champa's Xinzho Harbor, where Champa men plundered them completely. In Zhengtong 1, Nai Sanduo slipped aboard a small boat to the capital and petitioned about Champa's raid. The Emperor summoned Champa's envoys to confront the accusers. The Champa envoys could not reply. The Emperor ordered the king of Champa to return every person and item taken. Champa then wrote the Ministry of Rites: "Two years ago our envoys bound for Xuwendana were also seized by Siam raiders. Siam must return its plunder first; only then can we return what we took." In the third year, when Siam's envoys arrived again, the court sent an edict explaining this and demanding the immediate return of Champa's captives and goods. In the eleventh year, King Siluoboluo Manarezhila sent tribute envoys.
51
使 使
In Jingtai 4, Liu Zhu of the Secretariat and Liu Tai were sent to mourn the late King Borommaracha Decho De Lai and invest his heir Ba Luolan Mi Sun La as king. In Tianshun 1, its tribute envoys received inlaid gold belts. In the sixth year, King Bolalanluo Zhezhibozhi sent envoys with tribute.
52
使 使 使貿
In Chenghua 9, envoys reported that their Tianshun tally documents had been destroyed by insects and asked for new ones. The court agreed. In the seventeenth year, returning envoys were found midway to have secretly bought children and carried large amounts of contraband salt. Officials were sent to warn all the foreign states. Earlier, Xie Wenbin of Tingzhou had gone to sea as a salt smuggler, been blown to Siam, and risen to the post of Kun Yue—a rank comparable to a Hanlin scholar at court. Later, while serving as an envoy to court, he traded in banned goods. When discovered, he was turned over to the magistrates.
53
使 使 使使
In the eighteenth year, envoys came with tribute and news of the king's death. Lin Xiao and Yao Long were sent to invest the son Guo Long Bo La Lue Kun Xi La You Di as king. In Hongzhi 10, the kingdom sent tribute. The Four Barbarians Hall had no Siam interpreter. Grand Secretaries Xu Pu and others asked that Guangdong be instructed to find men fluent in Siam's language and script and send them to the capital. The court agreed. In Zhengde 4, when Siam vessels were driven to Guangdong, maritime trade eunuch Xiong Xuan and local officials proposed taxing their cargo for military supplies. When word reached the throne, an edict rebuked Xuan for overstepping his authority and recalled him to Nanjing. In the tenth year they arrived with a gold-leaf memorial, but no one at the translation hostel could read their writing. Grand Secretaries Liang Chu and others asked that one or two envoys be kept to train at the hostel. The court approved. In Jiajing 1, merchant ships from Siam and Champa reached Guangdong. Maritime trade eunuch Niu Rong had let his household trade on the side; he was condemned to death under the statutes. In the thirty-second year they sent envoys with a white elephant and local goods. The elephant died on the journey, so the envoys set its tusks with jewels, placed them in a gold dish, and brought the tail as well. The Emperor admired their thoughtfulness and rewarded them generously on their departure.
54
During Longqing, the neighboring realm of Dongmanniu, rebuffed in a marriage suit, flew into a rage and marched a great army that smashed the kingdom. The king took his own life. The invaders carried off the crown prince and the seal the Celestial Court had granted, then withdrew. The second son took the throne, petitioned for a new seal, and received one. Thereafter they fell under Dongmanniu's sway, and the new king set his heart on revenge. In the Wanli era the enemy returned. The king rallied his troops, struck hard, and routed them, killing the invader's son while the rest fled under cover of night. From that point Siam dominated the seas. He turned his armies against Khmer, broke the kingdom, and forced its king to submit. He campaigned every year thereafter and came to lord it over the surrounding kingdoms.
55
使
In the sixth year the kingdom sent tribute envoys. In the twentieth year, after Japan overran Korea, Siam offered to send a covert force against Japan's rear. Grand Secretary Shi Xing favored the plan, but Governor-General Xiao Yan of the Two Guangs opposed it, and the matter was dropped. Tribute missions continued without fail thereafter. As late as Chongzhen 16 the kingdom still sent tribute.
56
西
The kingdom spans a thousand li in circuit. Its people are fierce and hardy, skilled in fighting at sea. Senior commanders arm themselves in sacred iron, proof against blade and arrow alike. Sacred iron is made from human skull bone. The king is of Semudera stock. Official ranks fall into ten grades. From king to commoner, every matter of consequence is decided by the wife. Their women possess judgment and force of will that outmatch the men. If a wife takes a Chinese lover, the husband will set out wine and drink with them without a qualm, saying, "My wife is beautiful, and Chinese men admire her." They are devout Buddhists. Many men and women become monks and nuns, live in temples, and keep fasts and vows. Their dress resembles that of China. The wealthy are especially devout: half of a fortune of a hundred gold pieces goes to the Buddha. The climate swings erratically between cold and heat. The land is low and wet, and everyone lives in stilt houses. Men and women wear topknots and wrap their heads in white cloth. When the wealthy die, mercury is poured into the mouth before burial. The poor are laid out on the shore. Crows descend at once and pick the body clean in moments. The family gathers the bones, weeping, and casts them into the sea. This is called bird burial. Monks are invited to hold vegetarian rites and worship the Buddha as well. Cowrie shells serve as currency in trade. If cowries are not used in a given year, the kingdom will surely suffer a great plague. Their tribute includes images, ivory, rhinoceros horn, peacock tails, kingfisher feathers, tortoise shells, six-legged tortoises, gems, coral, camphor in many forms, rosewater, bowl stones, cassia, asafetida, gamboge, sulfur, myrrh, bismuth ocher, benzoin, and a long list of aromatics—lohu, gharuwood, sandalwood, eaglewood, frankincense, cloves, pepper, sappanwood, nutmeg, cardamom, long pepper, ebony, galangal seeds—along with Sahala and other Western Ocean cloths. The kingdom maintains three Sanbao temples dedicated to the eunuch Zheng He.
57
西 使
Java lies to the southwest of Champa. Under Kublai Khan, the envoy Meng Qi was sent there and had his face branded in punishment. The Khan marched a great army against it, broke the kingdom, and withdrew.
58
使 使 使 仿 使使 使
In Hongwu 2, the Founding Emperor sent envoys with an accession edict to the kingdom. Its envoys had been paying tribute to the Yuan. Returning, they reached Fujian as the dynasty collapsed and settled in the capital instead. The Founding Emperor sent envoys to escort them home and granted them the Datong Calendar. In the third year, after pacifying the desert, an edict proclaimed: "Since antiquity, the ruler of the realm has looked upon all Heaven and Earth uphold, all sun and moon illuminate, near and far alike. Every living people wishes to dwell in peace on its own soil. But China must be secure first; only then will the myriad states of the four quarters submit. The Yuan ruler Toghon Temür was dissolute, weak, and indifferent to his people. Heroes across the realm carved up the land. I took pity on the people in their misery, raised righteous armies, and swept away chaos and violence. The armies and people of the realm together raised me to the throne. The dynasty is called Great Ming, and the reign era Hongwu. Two years ago we took the Yuan capital, and the four quarters were settled. Champa, Annam, Goryeo, and other kingdoms all came to court with tribute. This year our northern campaign learned that the Yuan ruler was dead. We captured his grandson Buyidili Baci and enfeoffed him as Marquis of Chongli. I govern as emperors of old did, wishing only that people within and beyond the realm may each live in peace where they belong. Fearing that distant foreign states might not understand my intent, I have sent envoys to proclaim it so that all may know." In the ninth month, King Xilbidalabu sent envoys with a gold-leaf memorial and local products. They were feasted and rewarded according to ritual.
59
使使 使 西西使 使 使 使 使 使
In the fifth year envoys came again with court envoy Chang Kejing, bearing tribute and three patents and edicts granted by the Yuan. In the eighth year they sent tribute again. In the tenth year, King Badanabanawu sent envoys with tribute. The kingdom also had eastern and western kings. The Eastern king Wuyuanlaowangjie and the Western king Wulaobowu each sent envoys with tribute. The Son of Heaven found their courtesy insincere and ordered their envoys detained, then released and sent home. In the twelfth year, King Badanabanawu sent envoys with tribute. The following year they sent tribute again. At that time envoys were sent to invest the king of Srivijaya with seal and cord. Java lured them in and killed them. The Son of Heaven was furious. He held Java's envoys for more than a month and was about to punish them, then sent them home with a stern rebuke. In the fourteenth year they sent three hundred black slaves and other local goods as tribute. The next year they sent one hundred black slaves, eight large pearls, and seventy-five thousand jin of pepper. In the twenty-sixth year they sent tribute once more. The following year they sent tribute again.
60
使綿 使西使 西使 使
When the Yongle Emperor came to the throne, he issued an edict to the kingdom. In Yongle 1, Vice Envoy Wen Liangfu and Attendant Ning Shan were sent with velvet, cotton, brocaded silks, and gauze for the king. After those envoys had left, the Western king Duma Ban sent envoys to offer congratulations. Eunuchs led by Ma Bin were again ordered to grant a gilded silver seal. The Western king sent envoys to thank the court for the seal and brought local products. The Eastern king Boling Daha also sent envoys with tribute and asked for a seal. Officials were ordered to grant one. Thereafter both kings sent tribute.
61
使 西 使西 西使 使 西使 使 滿 使 滿 西使 使 使 使
In the third year the eunuch Zheng He was sent on a mission to the kingdom. The next year the Western and Eastern kings went to war. The Eastern king was defeated and his realm destroyed. Court envoys happened to be passing through Eastern king territory. Escort soldiers entered the market, and Western king's men killed them—one hundred seventy in all. The Western king was terrified and sent envoys to apologize. The Emperor sent a stern rebuke and ordered payment of sixty thousand taels of gold as ransom. In the sixth year Zheng He was sent to the kingdom again. The Western king offered ten thousand taels of gold. Ritual officials found the sum short and asked that his envoys be imprisoned. The Emperor said: "With distant peoples I want only that they fear wrongdoing. Would I profit from their gold?" He remitted the entire sum. Thereafter tribute came every other year, every few years, or several times in a single year. Eunuchs Wu Bin and Zheng He visited the kingdom in turn. Old Port lands had been seized by Java. The king of Malacca, falsely claiming a court order, demanded them back. The Emperor then sent an edict: "When eunuch Yin Qing returned earlier, he reported that you received imperial envoys with growing courtesy. I have lately heard that Malacca is demanding Old Port territory, and you are greatly alarmed. I deal with others in good faith. If I truly granted such a demand, you would receive an imperial instruction. Why doubt? Do not lightly heed the gossip of petty men." In the thirteenth year the king took the name Yang Weixisha and sent envoys with thanks and local products. Some soldiers with court envoys were blown off course to Pancur. A Java man named Zhen Ban heard of it, ransomed them with gold, and returned them to the king. In the sixteenth year the king sent envoys with tribute and returned the soldiers. The Emperor commended the king with an imperial letter and rewarded Zhen Ban generously as well. Thereafter tribute envoys generally came about once a year.
62
使
In the eighth year, Guangdong Vice Commissioner Zhang Yan reported: "Java's tribute missions come too often. The cost of hosting them drains the empire. Exhausting China to serve distant realms is no sound policy." The Emperor accepted the advice. When their envoys returned, an edict declared: "All overseas states shall send tribute once every three years. The king should show concern for his armies and people and follow this rule." In the eleventh year they sent tribute three times again, but missions gradually grew rare thereafter.
63
使 使 使 使 使 使
In Jingtai 3, King Balawu sent envoys with tribute. In Tianshun 4, King Duma Ban sent envoys with tribute. On the return journey the envoys reached Anqing, got drunk, and brawled with tribute-bearing foreign monks; six monks were killed. The Ministry of Rites asked that the escorts be punished. The court ordered the king to discipline the envoys on his own, and this was approved. In Chenghua 1 they sent tribute. In Hongzhi 12, the tribute mission was hit by a storm and the boats were lost; only the interpreter's boat reached Guangdong. The Ministry of Rites asked that the relevant offices be ordered to give suitable gifts and send the envoys home, while the tribute goods should still go to the capital. The order was approved. After that, tribute missions rarely arrived.
64
西
The kingdom lies close to Champa, about twenty days' sail away. On the Yuan western expedition, the army left Quanzhou in the twelfth month of Zhiyuan 29 and reached Java the following first month—barely more than a month apart. In Xuande 7 they sent tribute. Their memorial dated the year to "1376," taken as the first year of Yuankang under Emperor Xuan of Han—the founding of their kingdom. The country is vast and densely populated. They are fierce by nature. Men of every age and rank go armed, and the least provocation turns to bloodshed, so their fighting men are the strongest among the foreign states. Their script resembles Semudera's. They use no paper or brush, carving their writing on palm leaves instead. The climate is perpetually summerlike, and rice is harvested twice a year. They use no tables, couches, spoons, or chopsticks. The population falls into three groups: Chinese settlers, who dress and dine elegantly; long-resident foreign merchants, who also favor refinement and cleanliness; and the natives themselves, the most unclean of all, who eat snakes, ants, insects, and earthworms, sleep and eat with dogs, and are dark-skinned, with shaggy heads and bare feet. They worship spirits and demons. Murderers who remain in hiding for three days go unpunished. When parents die, the body is taken into the wild and left for dogs; if the dogs do not finish it, they mourn bitterly and burn the rest. Many wives and concubines are burned alive to accompany the dead.
65
西 使
The kingdom is also known as Pujialong, Xiagang, and Shunta. During the Wanli reign, Dutch traders built warehouses east of Da Jian and the Portuguese on the west, and the two sides traded with each other every year. Chinese merchants traveled back and forth without interruption. The kingdom has a settlement called New Village, famed as the wealthiest. Chinese and foreign merchant vessels crowded its harbor until treasures overflowed. The village head was a Guangdong man who, in Yongle 9, sent his own envoys with a memorial and tribute goods.
66
使
Java was anciently known as Jaraboda. Under the Liu Song emperor Yuanjia, it first sent missions to the Chinese court. The Tang knew it as Heling, also called Shepo, with its king at Jaraboda. The Song called it Java. In each era it sent tribute. In Hongwu 11, King Monanuo Nan sent envoys with a memorial and tribute, but no further missions followed. Some hold that Java and Jaraboda are the same place. Yet the History of Yuan's account of Java does not say so, and remarks: "Its customs and products cannot be verified." Under the Founding Emperor, both kingdoms sent tribute at the same time, and their kings bore different names. They may originally have been two kingdoms, with Java later destroying the other—but this cannot be confirmed.
67
Sukadana
68
貿
Sukadana was a Java dependency whose name was later corrupted to Sijigang. The kingdom sits in the mountains and consists of only a few settlements. Its chief resides at Jilishi. The waters are rough and ships cannot moor there. Merchant vessels call only at Raodong, where the land is flat and all local trade is conducted. Neighboring peoples include Siluwa and the Zhu Man. The Zhu Man are notorious thieves, and Chinese traders seldom visit.
69
使使
Die Li lies near Java. In Yongle 3 it sent envoys with Java's tribute mission. Buddhism is honored there, manners are mild and litigation rare, and local goods are scarce.
70
Riluoxiaji
71
使使
Riluoxiaji lies near Java. In Yongle 3 it sent envoys with Java's mission to pay tribute. It is a small kingdom whose people farm and among whom theft is unknown. They too honor Buddhism and produce only sappanwood and pepper.
72
Srivijaya
73
使
Srivijaya was anciently known as Kantoli. Under Emperor Xiaowu of Liu Song, it often sent tribute missions. Under Emperor Wu of Liang, missions came again and again. The Song knew it as Srivijaya, and tribute never ceased.
74
使
In Hongwu 3, the Founding Emperor sent Attendant Zhao Shu to announce the court's wishes to the kingdom. The following year, King Maharaja Zapabala sent envoys with a gold-leaf memorial and tribute of black bears, turkeys, peacocks, multicolored parrots, aromatics, cotton cloth, dharani quilts, and other goods. The court granted the Datong Calendar and brocades in varying amounts. The Ministry of Revenue argued that its merchant ships reaching Quanzhou should be taxed, but the emperor ordered that no tax be collected.
75
使 使 使使
In the sixth year, King Tamasana Aja sent envoys with tribute and a separate memorial congratulating the court on the coming New Year. At that time the kingdom had three kings. In the seventh year, King Manaha Baolinbang sent envoys with tribute. In the first month of the eighth year they sent tribute again. In the ninth month, King Senggalie Yulan sent envoys who came with the mission sent to summon Fulin to pay tribute.
76
使 使 使 使 使
In the ninth year Tamasana Aja died and was succeeded by his son Manazhe Wuli. The following year envoys brought rhinoceroses, black bears, turkeys, white monkeys, red-rimmed parrots, tortoise-shell vessels, cloves, borneol, and other goods. The envoys said: "The heir dares not take the throne without authorization and asks the court for confirmation." The emperor approved this conduct and ordered his envoys to carry a seal investing Manazhe Wuli as king of Srivijaya. Java was then powerful, had already subjugated Srivijaya, and flew into a rage when it learned the Ming had invested a king equal to its own. It sent men to lure the imperial envoys and kill them. The emperor could not punish Java, the kingdom declined further, and tribute missions stopped.
77
使 西紿使 使 使 紿使 使
In the thirtieth year, ritual officials reported that the foreign states had long ceased sending tribute. The emperor said: "In early Hongwu, tribute missions from the foreign states never stopped. Recently Annam, Champa, Khmer, Siam, Java, Great Ryukyu, Srivijaya, Brunei, Pahang, Baihua, Sumatra, the Western Ocean, and some thirty other states—after Hu Weiyong's rebellion, Srivijaya sent spies and lured our envoys there. When the Java king learned of this, he sent men to restrain the offenders and ceremoniously escorted our envoys home. Trade was disrupted and contact with the kingdoms broke down. Only Annam, Champa, Khmer, Siam, and Great Ryukyu kept sending tribute as before; Great Ryukyu even sent princes to study at court. Every envoy from the foreign states was received with full ceremony. I have never slighted these kingdoms, yet I do not know what they think of us. I now wish to send envoys to Java, but fear Srivijaya may block them en route. I hear Srivijaya was once Java's dependency. Convey my wishes in a dispatch to Siam and let Siam pass them on to Java." The ministry then issued a dispatch: "Since the beginning of Heaven and Earth there have been rulers and subjects, high and low, and a boundary between China and the outer world. When our dynasty first united the realm, every overseas state came to pay homage. Who could have expected Hu Weiyong's rebellion, after which Srivijaya turned disloyal, deceived our envoys, and practiced deceit? Our sage emperor has treated every foreign state with benevolence and righteousness—how dare they repay such grace by violating the bond between ruler and subject? Should the emperor grow angry and send a single general with a hundred thousand men to execute Heaven's punishment, it would be as easy as turning one's hand—how little you foreign states have thought. Our sage emperor once said: "Annam, Champa, Khmer, Siam, and Great Ryukyu all fulfill their duties; only Srivijaya resists our civilizing influence. That petty kingdom dares defy us and invites its own ruin. Siam has kept faith as a subject, and the court has shown you special favor. Pass this on to Java and let Java admonish Srivijaya in the name of righteousness. If Srivijaya repents and reforms, it will be treated as before." By then Java had already destroyed Srivijaya, seized its territory, renamed it Old Port, and Srivijaya was no more. The country fell into chaos. Java could not hold all the territory, and Chinese settlers often seized portions for themselves. One Liang Daoming, a native of Nanhai County in Guangzhou, had long lived there. Several thousand Fujian and Guangdong families who crossed the sea followed him, made him their leader, and dominated the region. When Commander Sun Xuan went on a mission overseas, he met Daoming's son, brought him along, and returned with him.
78
In Yongle 3, because Attendant Tan Shengshou came from Daoming's home district, the Yongle Emperor ordered him to go with Thousand-Commander Yang Xin and others, bearing an edict to summon Daoming. Daoming and his follower Zheng Boke came to court, presented tribute, received gifts, and went home.
79
At the end of the Jiajing reign, the Guangdong bandit Zhang Lian rebelled, and government troops reported that he had been captured. In Wanli 5, merchants reaching Old Port found Zhang Lian running shops as chief of the foreign merchant fleet. Many men from Zhangzhou and Quanzhou followed him, much like a Chinese port superintendent.
80
西 貿
The site is a major crossroads of the foreign states, west of Java—eight days' sail with a fair wind. It controls fifteen districts on fertile land well suited to agriculture. A proverb says: "Sow grain for a year, and gold accrues for three. This means harvests are rich and the gold trade flourishes. The people are wealthy and prone to licentiousness. They are skilled in naval warfare, and neighboring states fear them. Water covers most of the land; only the chiefs live ashore, while commoners dwell on the water. They weave rafts into dwellings and moor them to piles. When the waters rise the rafts float with them, so there is no risk of foundering. To relocate they simply pull up the piles and go, at little cost in money or effort. Subordinates address their superiors as zhanbei, much as one would a sovereign. Later the great chief's seat was styled the state of Zhanbei, and the former capital was renamed Old Port. It was once genuinely prosperous, but after Java destroyed it the region gradually declined, and merchant vessels seldom called. Other customs and products are set forth in full in the History of Song.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →