← Back to 南齊書

卷三十三 列傳第十四 王僧虔 張緒

Volume 33 Biographies 14: Wang Sengqian, Zhang Xu

Chapter 33 of 南齊書 · Book of Southern Qi
← Previous Chapter
Chapter 33
Next Chapter →
1
Book of the Southern Qi, Volume 33 — Biography 14
2
Wang Sengqian; Zhang Xu
3
祿
Wang Sengqian was a man of Linyi in Langye. His grandfather Xun had been grand steward under the Jin. His father's elder brother, Grand Tutor Hong, in Liu Song's Yuanjia reign had served as chief minister. Guests were unsure which names to avoid; Hong said: 「The taboo of my person and household is the same as Su Zigao's. 」His father Tanshou was right grand master for luminous offerings. When Tanshou's brothers gathered their sons and grandsons, Hong's son Sengda leapt down to romp, while Sengqian, only a few years old, sat upright alone shaping a phoenix from wax-candle beads. Hong said: 「This boy will surely become the clan's elder one day.」
4
退 西
Coming of age, Sengqian was thickset and excelled at clerical script. Emperor Wen of Song saw his writing on a plain fan and sighed: 「Not only do his strokes surpass Zijing's—his refined bearing will soon outshine him as well. 」He was named secretary gentleman and aide to the crown prince. Withdrawn and sparing in company, he kept few ties abroad; he was close to Yuan Shu and Xie Zhuang. He was moved to literary aide to Prince of Yiyang, wash for the crown prince, then to left western aide on the grand steward's staff.
5
便
His elder brother Sengchuo was slain in the Taichu reign; kin and guests alike urged Sengqian to flee. Sengqian wept and said: 「My brother served the state with loyalty and raised me with kindness—in what has happened today, I bitterly wish I had not been spared. If we could go together to the nine springs, it would still be like shedding the mortal shell. At the opening of Emperor Xiaowu's reign he went out as administrator of Wuling. His brother's son Jian took ill on the road midway; Sengqian gave up sleep and meals for his sake. Fellow travelers on the road comforted and urged him on. Sengqian said: 「Long ago Ma Yuan made no distinction of feeling between sons and nephews; Deng You toward his brother's son went even beyond what he owed his own children—I hold that same heart and am in no way unlike the ancients. My dead brother's heir must not be cast aside. If this boy cannot be saved, I shall turn the boat back and resign my post; I will have no further heart for roaming in office. 」He returned and became gentleman of the secretariat, then gentleman of the yellow gate and junior mentor to the crown prince.
6
Emperor Xiaowu wished to keep the fame of calligraphy to himself; Sengqian did not dare show his hand openly. In the Daming era he commonly wrote with a stub brush, and by that was spared. He went out as chief clerk on Prince of Yuzhang Zishang's pacification staff, was moved to attendant at leisure, then again became chief clerk on Prince of Xin'an Ziluan's northern central commandant staff and administrator of Southern Donghai, with charge of southern Xuzhou—both posts were the emperor's beloved sons.
7
Before long he was moved to interior administrator of Yuzhang. He entered court as palace attendant, was moved to director of the censorate, and also led the fierce-cavalry general. Great clans had long shunned the censor's bench; among the Wangs, the branch that lived on Wuyi Lane had seen their offices slightly diminished—when Sengqian took the post he said: 「This is where the gentlemen of Wuyi Lane sit; I too may try it awhile. 」He was again palace attendant and also led the colonel of the encampment cavalry. In the Taishi era he went out as general who assists the state and administrator of Wuxing, with stipend at middle two-thousand-dan rank. Wang Xianzhi was skilled at calligraphy and had held Wu commandery; when Sengqian too mastered the brush and again held the commandery, talkers paired their names.
8
使簿
He was transferred to administrator of Kuaiji, stipend at middle two-thousand-dan rank, his generalship unchanged. Palace interior retainer Ruan Tianfu's family was in Kuaiji; he asked leave to travel east and return home. Guests urged Sengqian that Tianfu stood in the emperor's favor and that he ought to treat him with added ceremony. Sengqian said: 「I have long stood on my own footing—how could I bend my will to such people? If they take offense, I shall only shake out my robes and go. 」Tianfu spoke to Emperor Ming of Song and had censorate director Sun Que impeach him: 「When Sengqian previously governed Wuxing he issued many wrongful appointments; from his arrival until his transfer, in all he placed merit clerks, five-offices chief recorders, two-rites clerks' transmission students, and quota disciples—448 persons in total. He also allowed the commoner He Xixian and 110 households to be registered as old eminent families. Refer the matter to the province for verification and reduction. He was convicted and removed from office.
9
使 西
Before long, in plain dress he concurrently served as palace attendant, went out to supervise the administrator of Wu commandery, was moved to bearer of the staff as supervisor of military affairs for Xiang, general who establishes might, with charge of Xiang affairs, then to general who assists the state and inspector of Xiang. In every post he was known for lenience and kindness. Displaced people from Ba Gorge were numerous in Xiang territory; Sengqian memorialized to cut from Yiyang, Luo, and Xiangxi the river-bank households of three counties and establish Xiangyin county—the emperor approved.
10
祿 簿 簿 祿 使 使祿
In the Yuanhui era he was moved to director of the ministry of personnel. Tan Gui of Gaoping had left office as administrator of Yuannan; Sengqian made him acting aide on the eastern-strike staff. Gui complained that Sengqian would not grant him salary and wrote to him: 「At the founding of the five constants, wen and wu stand foremost—wen threads heaven and earth together; wu quells disorder and settles the realm. Though my household may have fallen short in literary attainment, we are not unworthy in martial eminence. Among the clan's paternal uncles, three marriages joined the imperial house; grandfather and elder brother for two generations gave their flesh to serve the state—yet it brought sons and nephews to starve and die on the open field. Last winter and again this spring I received two imperial edicts, yet without a broker at court my appointments were seized again and again. Five months and four month-ends have passed; I have sent twelve letters and gained six or seven audiences — yet no kindness came, and I am left more destitute than before. When all walks of life are judged by one measure, a single man should not bear the whole burden; I have been hollow with hunger for a very long time. A starving tiger only has to snarl and men rush to feed it meat; a starving qilin will not bite, and no one will even pluck its fallen feathers. Last winter I asked for the assistant magistracy of Yuzhang and lost the post to Ma Chao; this spring I was granted Nanchang county magistrate and had it taken by Shi Yan. Those two men inherit merit and office — in what way are they my betters? If posts are handed out according to wealth and poverty, then by rights of inheritance I am the poorer man. Humble as I am, my house for generations has produced men who served the state; in marriage alliances and official standing I am not beneath others. Your paternal cousin by marriage was Princess of Jiangxia; my own paternal aunt held the same rank as Princess of Nanqiao; your wife is a daughter of the Prince of Jiangxia; my great-aunt was consort to Prince Jing of Changsha; your uncle served as inspector of Jiangzhou, and my grandfather held the same post; your cousin first took office as staff officer on the rear-army command; when my father left the academy he too became staff officer on the central-army command. Between us, I know, birth and standing were always far apart — yet in marriage and rank I should not have been cut off altogether. Today our fortunes differ, but we are still of the same kin. Minister, why must you treat me with such bitterness? At the start of the Taishi era the empire revolted on every side; two generations of my house shattered their bones in the sovereign's defense — yet such service could not win its due reward, and on the old ladder of promotion I am pushed down again. 」Sengqian wrote back: 「In recent years the Pacify-the-North staff has been treated somewhat more generously. Registrar Yin left this office for Chongli, and Master of Ceremony He replaced him at once — yet Yin never complained that he had suffered. You have been wronged for years; to rise in a single morning is bound to feel hard. From the beginning of Taishi you toiled bitterly for ten years without seeing reward; to demand a title all at once — how can that be allowed? You and I have never borne each other ill will — why this mutual harassment? It is only that favor follows preference. 」Gui wrote again: 「Long ago Xun Yu was a pillar of the Han; only under Emperor Wu of Jin was his great-grandson ennobled. Xiahou Dun was a founding aide of Wei; when the Jin first took the throne, his house was only then singled out for honor, his grandson rewarded and near kin enfeoffed. Yang Hu at the opening of Jin proposed the campaign against Wu; only at the end of the Xiankeng era was his merit rewarded, when his brother's son was enfeoffed. Bian Hu perished for the state at the start of the Xiankang era; only at the end of Xingning were rites and rank restored to his descendants. Tian Hun, registrar of Shu commandery, died for his fallen lord at the end of the Huangchu era; only midway through Xiankang were his descendants raised to office. Merit, it seems, is not cast aside because generations are distant, nor forgotten because years have passed. Tan Gui has known every extremity of fortune; heaven and earth offer few parallels. Five dead lie unburied, a hundred mouths hang on his breath; pressed between life and death, he asked only a modest stipend and never sought glory. Since antiquity there have been marquises who lived on bath-grant income; in recent times there are palace attendants who draw stipends from court. A staff aide is no salaried fief post, and a staff officer is no court sinecure. I am no ornamental gourd hung out to dry — yet that is exactly the shame I live in. Yin and He may answer to the prince's fancy or the court's will — how can they be named in the same breath as men like me? If you force me into this post, will you not at least advance me to a palace gentleman's rank? Give me five sheng of grain a day and I would not be ashamed to tend horses at your gate. 」Sengqian then appointed him assistant magistrate of Ancheng commandery. Gui was grandson of Shao, Pacify-South general of Song.
11
沿 祿
Sengqian was soon made irregular attendant of the cavalry and then right vice director. In the first year of Shengming he was made vice director of the ministry of state, then directorate of the palace and left vice director; in the second year he became director of the ministry of state. Sengqian loved letters and history and understood music. Because court ritual and music often strayed from the canon while the people rushed to invent new airs, and with the founding emperor then assisting government, Sengqian submitted a memorial: 「Suspended bells are instruments of the elegant style; the Rites of Triumphant Bearing take the eight ranks of dancers as their measure. Today the dancers of Zongzhang in feathered costume differ in both music and dress. Also, a full set of chiming bells has been tuned to female entertainers and made to serve song — no instrument of the elegant style. In the Daming era the court suspended bells were set to accompany the Shield and Flywhisk dances; though the beats align, I fear the spirit of the Ya music is lost, and later masters of tone may laugh at our age. If the court holds that bells and dance are already harmonized and will not break established statutes, then set up separate song-bells and keep them outside the old pattern. Let what the four districts perform follow the rules of the Ya music in strict accord — that accords with both ritual and reason. Perhaps this may be adopted. As for today's Pure Shang melodies, they descend from the Bronze Bird Terrace; the elegant music of the three founders still rings in men's ears, prized in the northern capitals and treasured all the more in the south. Stone bells and feathered pipes belong not to private halls; the music of Mulberry, Pu, Zheng, and Wei was barred from court by the sages; nowhere should refined harmony be restored more than here. Yet as taste changes and hearing shifts, it fades away; within a dozen years nearly half will be gone. Lately every household vies in vulgar novelty and every man chases street ballads, caring only for shrill and fractured tones and not for musical law. The fashion drifts without limit, repels the canonical airs, and exalts what is elaborate and licentious. Men of rank stand in their grades; without good cause they must not abandon music; ritual has its sequence; what the elder hears must not be shared with the younger. So the vulgar and clamorous pieces grow louder in the lanes day by day; while what is fine in flavor lingers only among the gentry in cap and gown. Let the responsible offices be charged to drive their work hard, gather what was lost, teach one another in turn, and wherever something was missed or forgotten, stitch it back into place. Full mastery of a piece should win a fat stipend; subtle mastery should win the better seat. Stir them with profit, and men will drive themselves to hone their craft. Turn back to root and source, and perhaps they may catch the old pace again. The proposal was adopted.
12
祿 忿 使
Jianyuan's first year saw him made regular attendant, Pacification Army general, and intendant of Danyang. The second year brought promotion to Left Guard General; he declined firmly and would not take it. He was given instead the Left Grand Master of the Splendid Hall, while keeping regular attendant and the intendantcy. District and county jails still carried on the custom of reporting hot-water baths to kill prisoners; Sengqian memorialized: 「Hot water was meant to heal the sick, yet in practice it worked injustice—or vented private rage. If guilt truly warranted the heavy code, the proper punishments were already there; if evil had to be cut down fast, word should go up first. How could the supreme charge of life and death be wielded in secret by a distant county? My foolish view is that a sick prisoner must first be reported to the prefecture, and the duty officer made to face a physician in joint diagnosis; in remote counties, let kin see him first, and only then act. Then the dead would die without hate and the living live without grievance. 」The throne took his counsel.
13
使 便 使使
Sengqian cared deeply for the elegant repertoire; the pieces set forth in Shengming, though tweaked in spots, were still riddled with losses. The sovereign was first thinking of sending envoys; Sengqian wrote his nephew Jian: 「There is an old saying: 『When the Middle Kingdom loses ritual, ask the four quarters.』 I reckon music is no different. After Fu Jian fell, Eastern Jin at last had metal and stone again—proof that not everything can be written off as pretense. The north may still have stray pieces, yet one must not rashly pad the Central Lands' breaches with them; still, to learn whether they survive is reason enough. Yet the old Drumming and Blowing held twenty-one pieces, and only eleven remain playable—I think the northern embassy may bring stray servants; let the Music Office lend one man who can roughly tell like from unlike, and count him toward the mission's roster. Even if Yanzhou's tunes cannot be chased down, what knowledge meets knowledge would still not be the same. If you think the reasoning holds, might you carry my meaning to the throne? Think it through and tell me. 」Nothing came of it.
14
The Grand Ancestor wrote well, and once he held the throne his passion only deepened. When a calligraphy match with Sengqian was done, he asked him: 「Who is first? 」Sengqian said: 「Mine ranks first, and Your Majesty's ranks first as well. 」The emperor laughed: 「You know how to scheme on your own behalf. 」He showed Sengqian eleven fascicles of ancient work and bade him list who wrote well. What Sengqian found in the world but not in the bundles were pieces by Wu's Great Emperor, Emperor Jing, the Marquis of Guiming, Huan Xuan, Chancellor Wang Dao, Pacification Army Wang Qia, Secretariat Director Wang Min, Zhang Zhi, Suo Jing, Wei Boyu, and Zhang Yi—twelve fascicles in all, which he submitted. He also submitted Yang Xin's one-fascicle Names of Able Calligraphers.
15
祿 祿
That winter he went out as Bearer of the Staff over Xiang Province, Southern Expedition general, and inspector of Xiangzhou, while keeping regular attendant. He was spare and clear of want, built no fortune, and the people beneath him rested easy. When Shizu acceded, Sengqian—afflicted with wind numbness—meant to resign by memorial, but was instead raised to regular attendant, Left Grand Master of the Splendid Hall, and Merit Equal to the Founding Duke. In youth the clan cousins all met; a fortune-teller among the guests said: 「Sengqian will outlive and outrank you all—he is fated for the highest office, and none of the rest will touch him. 」When the appointment came, Sengqian told his nephew Jian: 「You already carry the court's weight and will soon take the eightfold rites; if I took this post too, one house would seat two terrace ministers—that is a thing to dread. 」He refused firmly and would not bow to it; the throne was gracious and let him go. He was given instead regular attendant, special advancement, and Left Grand Master of the Splendid Hall. A guest asked why he had refused so hard; Sengqian said: 「A gentleman fears lacking virtue, not lacking favor. I am already clothed and fed; honor has outrun my worth. What shames me is mediocrity that cannot repay the realm—how then take a higher rank and invite the censor's lash? Nephew Jian was chief minister and built a Hall of the Long Beam whose scale edged past propriety; Sengqian looked on it with displeasure and never crossed the door—so Jian tore it down at once.
16
In Yongming's third year he died. Sengqian knew the stars well; one night he saw trouble brewing in Yuzhang's allotment—his son Ci was then interior administrator there, and he feared some public crisis. Soon Sengqian died; Ci left his post and rushed home on the funeral road. Sengqian was sixty at the time. After death he was made minister of works, with palace attendant unchanged. His posthumous title was Jianmu, Refined and Solemn.
17
西
In his discourse on calligraphy he wrote: 「Emperor Wen of Song claimed his hand could stand beside Wang Zijing's; men of the time said, 「By native gift he outdoes Yang Xin, yet in practiced craft he trails Xin.」 Wang Pingnan Yi, uncle to the Right General, were reckoned the best before the river crossing. Of my late great-grandfather the commandant-in-chief's hand, the Right General said, 「The younger brother's writing in no way diminishes mine.」 He broke with the old forms; today only the Right General has done the same. The commandant-in-chief did not; even now his line still follows Zhong and Zhang. My late collateral forebear the director of the Secretariat—Zijing said of his hand, 「The younger brother writes as one rides a mule, forever lunging to get past the thoroughbred in front.」 Western campaigning general Yu Yi—in his youth he stood even with the Right General; the Right General later outpaced him, yet Yu would still not yield. From Jingzhou he wrote someone in the capital: 「Every wretched barnyard fowl among the young imitates Yi Shao's hand. Wait until I come down—then they may be compared. 」Zhang Yi: when the Right General Wang drafted a memorial himself, Emperor Mu of Jin had Yi copy it and pen the heading on the reply; at the time the Right General could not tell which was which; only much later did he see through it and say, 「The little man nearly turned truth upside down.」 Zhang Zhi, Suo Jing, Wei Dan, Zhong Hui, and the two Weis all made names in former times; one cannot sort their ranks—only that their brushwork struck the eye as uncanny. Zhang Cheng in his day was likewise called a man of purpose. Xi Kai's draft clerical stood beneath the Right General's. Xi Jiabin's cursive trailed the Two Wangs, yet was more compact and graceful than his father's. Huan Xuan called himself of the Right General's line; reviewers set him beside Kong Linzhi. Xie An too made the roll of able calligraphers, prized his own hand, and wrote out Xi Kang's poems for Zijing. Yang Xin's hand was honored for a season; he studied face to face with Zijing; in running script he shone, yet in regular script he never won a name. Kong Linzhi wrote with native abandon and fearsome stroke; in measure and rule he likely stood behind Yang Xin. Qiu Daohu and Yang Xin both sat before Zijing in person; Daohu therefore belongs after Xin. Fan Ye and Xiao Sihua shared Yang Xin as teacher; later Ye slipped a little from the path, lost his old step, and kept only a trace of purpose. Xiao Sihua's hand is Yang Xin's shadow: in ease and taste he nearly does not fall short, yet his stroke power is painfully thin. On Xie Zong's writing his uncle said, 「He is tightening up—that wins praise—but alas, too little sweetness.」 Xie Lingyun was simply not of the same breed; when the fit was right, he too could join the stream. He Daoli's hand stood beneath Qiu Daohu's. Yu Xin trained on the Right General and likewise came close to passing for the real thing. 」He also wrote Rhapsody on Calligraphy, which circulated in his time.
18
His ninth son Ji, styled Zixuan, was swift and restless by nature and loved letters; whenever he read the biography of Fan Peng he could not keep from sighing in wonder. After Wang Rong's fall, many of his former guests attached themselves to Ji. At the opening of Jianwu he meant to offer an Ode on Restoration; his elder brother Zhi told him, 「You are young, well-fed, and born to rank—what fear that you will not arrive? Without quiet to anchor you, you will only buy mockery. 」Ji dropped the plan. He had first been made secretariat gentleman; he died at twenty-one.
19
Under the Song, Sengqian once wrote his son a letter of warning that ran thus:
20
便
I know you chafe that I forbid your studies, that you mean to whip yourself into shape—or fool yourself behind a closed coffin lid, or pick some brighter trade instead; still, that you feel something at all is a small comfort to this threadbare life. Yet I have heard this song too often and never once seen the deed. Take the old masters as your measure—listen to what they say, watch what they do—and perhaps you will not waste yourself again. I do not yet believe you, and not for nothing. Years back you bent toward history, stacked the Records of the Three Kingdoms at your pillow, kept at it a hundred days or so, then changed course for the arcane arts—already a step down from history, and still nowhere near even a likeness. Manqian said, 「How lightly men talk! 」Before the masters of the arcane, the heart runs off and the bowels knot; they fix on a single text, cycle through glosses from dozens of houses—from boyhood to gray hair never letting the scroll leave the hand—and even then dare not speak rashly. You unfold the Laozi a foot or five into the first fascicle, yet cannot say what Fusi argued, what Pingshu taught, where Ma and Zheng part company, what the Pointers and Examples make plain—and already you brandish the fly-whisk and call yourself a talker. That is the deadliest folly. Suppose Magistrate Yuan bade you lecture on the Changes, Director Xie of the Secretariat goaded you on Zhuangzi, Zhang of Wuxing grilled you on the Laozi—would you still claim you had never opened them? Talk is like archery: when the first shooter finds the mark, the next must answer; fail to answer and you forfeit the match. And the commentaries of the hundred schools, the Jingzhou Eight Fascicles, the Four Roots of Talent and Nature, Sound Has No Grief or Joy—these are meat and drink on every debater's table, set out as soon as guests cross the threshold. You have not brushed them past ear or eye even once. Who keeps an empty kitchen and still expects to feast great guests? Even Zhang Heng, whose mind rivaled creation, and Guo Xiang, whose speech hung like a river in flood—without grinding themselves down, how could they have arrived there? You have never so much as looked into their subjects or sorted out where they lead; of the sixty-four hexagrams you cannot name a single one; among Zhuangzi's many chapters, which are Inner, which Outer— How many schools are named in the Eight Fascicles? Of the work called Four Roots, what is its strong point? Yet you spend the day bluffing others, and others will not be bluffed by you either. Because I never studied, I have nothing fit to pass on as teaching. Yet Shun had no stern father, and Yao had no worthy son—each came to it by his own path. When you mutter among yourselves you surely say: 「What day do we not study? Under heaven and earth one may play—why suddenly set yourself a penance? Luckily one catches vigorous years before old age—why must anything be cut back? 」You see one face of it—not the whole, and not for you. Suppose I had studied like Ma and Zheng, I would surely have stood far above you; and again, if doubled and still below them—even now I would surely be much the lesser. There is a cause for it, and it rises from the man himself. You are in your prime; be diligent and you may be several times the better—only short of matching me. Such comparisons fill the world wherever you look—you know it well enough; I need not spell it out.
21
調
While I live, though short on virtue and plain living, I have still ranked among men for several decades, so I am an old piece on the board—people may set you beside me for measure. Once I am gone, if you cannot govern yourselves, who will know your business? In the household there were also a few who in their prime won fair name and shot past the clear grades—in the Wang line then, the best were dragon and phoenix, the lesser still tiger and leopard; once the shade was gone, who still spoke of dragon and tiger? How much more when I cannot shade you—you must each drive yourselves. Some who sat in the Three Excellencies are passed over as if they never were; some in hemp and cold poverty make ministers bow their bodies. Some father and son stand far apart in rank, brothers far apart in name. Why? Simply because they have worn their way through several hundred scrolls of books. My regret cannot be mended now—I mean to warn the cart behind with the cart that overturned ahead. Your years enter the standing of manhood, office awaits you, and household cares tug at your temper—where could you again lower the curtain and study as in the young Wang's day? You may take what learning the world allows and scrape through a life. Think it over again—do not dodge what I say. I still lash and goad those who have will, hoping one in ten thousand may break free—before death, hoping for some mark—whether it will help, I do not know. Each rests in your own person, already pressing—what has that to do with me? Ghosts love only deep pine and thick cypress—how should they know sons and grandsons, ruin and renown! Stirred by you, I have sketched what lies in my breast.
22
Zhang Xu, styled Siman, came from Wu in Wu commandery. His grandfather Maodu had been administrator of Kuaiji. His father Yin had been crown prince attendant within the palace.
23
Xu was famed from youth, pure and spare, with few wants; his uncle Jing told others: 「This boy is the Yue Guang of our day.」
24
簿簿
The province drafted him as aide in the deliberation bureau and nominated him as eminent scholar. He served as chief clerk on Prince of Jianping's army-protector staff, acting aide in the Right Army law bureau, chief clerk to the minister of works, merit recorder on the pacification and southern central staffs, and gentleman of the ministry granary bureau. Capital clerks came to consult on county grain matters; Xu gazed off with cool detachment and never took it to heart. He was made literary aide to the Prince of Baling, crown prince groom, northern central staff aide, crown prince attendant within the palace, chief rectifier of his native commandery, attendant on the chariot and horse staff, secretariat gentleman, commandery rectifier, and gentleman at the Yellow Gate.
25
Whenever Emperor Ming of Song saw Xu he would sigh over his spare purity. He became crown prince senior aide and grand rectifier of his native province, then shifted to left chief aide on the minister of education's staff. Minister of personnel Yuan Can told the emperor: 「I see in Zhang Xu the air of the Zhengshi masters; he is fit for palace rank. 」He was again made senior crown prince aide and held the colonelcy of the assisting army; he became regular attendant and held the long river colonelcy; before long he also served as attendant, was moved to director of the ministry of personnel, and shared charge of the great selection. At the opening of Yuanhui the eastern palace was shut; the selection bureau proposed Registrar Wang Jian as extraordinary recorder outside the ranks; Xu argued that Jian's person and standing were both excellent and he should be shifted to secretariat aide—the throne agreed. Xu was again made attendant, while keeping his directorate.
26
祿
Xu set rank and stipend out of mind; court and countryside alike honored his bearing; chatting once with guests, he said he had never in his life learned to say yes. Yuan Can and Chu Yuan then held the reins; someone carried Xu's remark to Can and Yuan, and at once he was sent out as administrator of Wu commandery—at first he did not know it. He became minister of rites for the imperial clan, again held the chief rectifiercy, was moved to grand minister of ceremonies, was given added rank as regular attendant, and soon tutored the Prince of Shi'an. In the second year of Shengming he became chief aide on the Grand Ancestor's grand tutor staff, with added rank as general who chastises the barbarians.
27
Before long he was given added rank as valiant cavalry general. They meant to make Xu Right Vice Director of the Masters of Writing and consulted Wang Jian; Jian said, 「Men of the south have rarely held this post. 」Chu Yuan, who was in attendance, told the throne, 「Jian is still young and may not recall the full record. In the Jiangzuo era Lu Wan and Gu He were both appointed—and both were men of the south. 」Jian replied, 「The Jin dynasty's corrupt rule cannot be taken as a model. 」The emperor thereupon abandoned the plan. In year four the National Academy was founded; Xu was made director of ceremonies with concurrent charge as director of the imperial university, his posts as regular attendant and rectifier unchanged. After Xu's transfer the emperor set Wang Yanzhi in his place as director of the secretariat; contemporaries called the pick a happy one, comparing it to the Jin dynasty's pairing of Wang Zijing and Wang Jiyan.
28
Xu was master of the Book of Changes—his speech subtle and its principles deep—and for a season the age looked up to him. He often remarked that of the seven points in the Changes He Yan could not fathom, the timely import within each hexagram was one of them.
29
祿
Xu would not speak of gain; the moment money came to hand he scattered it. He sat in quiet talk for hours; at times he ate nothing all day. When students saw him famished they laid out food for him, but he never once begged for it. He died at sixty-eight. By his own order his coffin was a cart lined with reeds; on the spirit stand only a cup of water and incense—no offerings. His cousin Rong honored Xu and served him as he would an elder brother; he carried wine, poured a libation before Xu's spirit, and wept aloud: 「Brother—your elegance is spent! 」After death he was granted regular attendant of the scattered cavalry, special advancement, and household minister with the golden seal and purple ribbon. His posthumous title was Jianzi, Master Simple.
30
His son Ke, in the Cangwu reign, held a regular secretariat post; his rash ways pleased the throne until he was disgraced and put under confinement.
31
西
Ke's younger brother Yun, in Yongming, served as staff officer to the Pacify-the-West general; he lay with another man's wife and killed a man, and paid with his life.
32
Yun's elder brother Chong, in Yongming year 1, was companion to the Prince of Wuling; he wrote Wang Jian, director of the secretariat, in words sharp and provocative, was impeached by censor-in-chief Dao Hu, and was removed from office and forbidden to serve. Opinion held that he nursed a grievance against Jian.
33
Editorial note: At the opening of Jianyuan an inner edict ordered the ranking of ministers and would have set Zhang Dai as Right Vice Director of the Masters of Writing. Chu Yuan said, 「The appointment is too lofty; if some other loyalty merits special advancement, that is a different case—let Your Majesty decide.」 An edict replied, 「Reconsider.」 The tellings diverge; both are set down here.
34
滿
The historiographer writes: Wang Sengqian had the stature of sound too faint to hear, joined to mastery of his craft. He shunned overflow and kept to the full, bowed himself to fit the room, stood level with the great lords, and was in truth a fine minister for a tranquil age. Zhang Xu bore a concentrated purity and an unadorned air, a nobility that came of itself; belted officials in court dress were what the age looked to and the people watched. A man of Xu's elegance—who would not name him a great minister!
35
[1]
The encomium runs: Jianmu's elder lord—his meaning wide and high. Music's laws and grass and clerical hands; he tuned the Three Platforms. Siman lived in clean quiet, severing himself from the world's grime. His heart ranged through the Judgments and Images; men allowed he was bright talent. [1] Endnote marker.
36
The entire text has been collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Southern Qi (January 1972).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →