← Back to 南史

卷十二 列傳第二 后妃下

Volume 12 Biographies 2: Empresses and Consorts 2

Chapter 12 of 南史 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 12
Next Chapter →
1
(No translation available)
2
(No translation available)
3
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
(No translation available)
5
西 祿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
祿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
殿鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
滿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
殿 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
(No translation available)
13
便 姿 駿 西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
(No translation available)
15
殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
(No translation available)
17
祿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
便 使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
姿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
21
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
22
殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
24
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
殿 殿殿 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
殿 使 調 滿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
27
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
30
漿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →