← Back to 清史稿

卷445 列傳二百三十二 吴可读 朱一新 屠可守 安维峻 文悌 江春霖

Volume 445 Biographies 232: Wu Kedu, Zhu Yixin, Tu Keshou, An Weijun, Wen Ti, Jiang Chunlin

Chapter 445 of 清史稿 · Draft History of Qing
← Previous Chapter
Chapter 445
Next Chapter →
1
Biographies 232
2
Wu Kedu, Pan Dunyi, Zhu Yixin, Tu Renshou, Wu Zhaotai, He Jinshou, and An Weijun
3
Wen Ti and Jiang Chunlin
4
使 祿 祿祿
Wu Kedu, styled Liutang, was from Gaolan in Gansu. He first took office as educational instructor at Fuxiang on the strength of his provincial graduate degree. In 1850 he passed the metropolitan examination and was appointed a secretary in the Ministry of Punishments. Promoted to vice director, he left office to mourn a parent and took charge of lecturing at Lanshan Academy. When the Salar tribes rose in unrest, he was ordered to help organize local militia training. When his mourning period ended, he returned to his former post. He was transferred to a directorship in the Ministry of Personnel and then appointed censor. When foreign envoys sought an audience and court ritual remained unsettled for a long time, Kedu urged that they be excused from kneeling and prostration, and opinion at the time sided with him. Cheng Lu, military governor of Urumqi, falsely branded the people rebels, killed many of them, and fabricated accounts of victory until Zuo Zongtang impeached him. Kedu went on to list ten offenses warranting execution and five that could not be delayed. Cheng was soon arrested and tried; when the verdict recommended death, court officials asked that the sentence be commuted to imprisonment awaiting execution. Furious, Kedu memorialized again: "I beg that Cheng Lu be executed to appease the people of Gansu, and that I be executed afterward to appease Cheng Lu." His language was recklessly blunt; he was rebuked and demoted three ranks. He went home and again headed teaching at Lanshan. A year later, after Emperor Muzong died and Emperor Dezong took the throne, Kedu was recalled as a secretary in the Ministry of Personnel.
5
宿 𤥠 調 調
In 1879, when Emperor Muzong was laid to rest at Huiling, he volunteered to accompany the procession and assist in the burial rites. On the way back he halted at Jizhou and lodged in a ruined temple. He hanged himself; before life left him he took poison as well. A final memorial found on his person asked that an heir be appointed for Emperor Muzong. It read: "Your guilty servant has heard that good government does not shrink from speaking of disorder, and security must not forget danger. If danger may be hushed up and forgotten, then offering bitter counsel even to Yao and Shun would be called feigned groaning without illness, and warning of hidden perils before a sage ruler would be deemed an ill-omened act. I was once punished for speaking out, yet my late emperor graciously spared me—spared me execution, imprisonment unto death, and death for giving offense under interrogation. Having faced three deaths yet lived, and not seeking life merely to live on, whatever years remain to me now are years my late emperor granted me years ago. By decree of the two empress dowagers, the son of Prince Chun was adopted as heir to Emperor Wenzong, ascended the throne as successor emperor, and when he should have a son of his own, that son would succeed the late emperor in turn. Our emperor is filial and benevolent by nature. Having received the throne from the two empress dowagers, in time to come he will surely hold the same intentions they hold today. Yet at court the loyal and the treacherous are not alike, and public opinion is divided. For all the worth of Zhao Pu, chief minister in the early Song, he was still foremost in defying Empress Dowager Du; For all that Wang Zhi of the Ming was a grand secretary and a veteran minister, he still felt ashamed that Huang Hong's memorial to establish the Jing Emperor's crown prince had not come from men like us. If even the worthy behave thus, what may be expected of the unworthy? If veterans act thus, how can newcomers be blamed? If even those whose rank is already settled behave thus, how much more when it is not yet settled. I can only humbly beg the two empress dowagers to issue another decree: that hereafter the succession remain with a son of the late emperor, and that even if the reigning emperor should have a hundred sons, no official at court or in the provinces may advance a contrary opinion. Thus the dynasty's house law of father passing the throne to son would be preserved. The late emperor would have no son and yet have a son; the two empress dowagers would have no grandson and yet have a grandson. The line that would stretch in orderly succession through ten thousand generations would all spring from the two empress dowagers and could not be altered. At that time I wished to speak out, but then reflected that after demotion one might not remonstrate outside one's proper office. Now, as the late emperor is laid to rest in the hills, I fear that with time this matter will be forgotten. What I once held back and waited to say can wait no longer. I respectfully use the remaining years my late emperor granted me to beg on his behalf for a few lines of decree, praying only that the two empress dowagers and our emperor will pity this cry of grief and not dismiss it as feigned groaning or an ill-omened act. Then I may die without regret. I further pray that the two empress dowagers and our emperor take to heart the spirit of the Kangxi and Yongzheng emperors, balance severity and leniency, nurture the blessings of loyalty and peace, and employ seasoned men; do not contend for what foreign powers alone contend over, and leave inexhaustible reserves for China; do not innovate what the ancestors never innovated, and leave a surplus for posterity. My words end here and my life ends here. I respectfully report what concerns the succession to the throne." The Ministry of Personnel reported the matter to court. An edict commiserated his loyalty and granted generous posthumous honors. The matter was referred to the ministers for discussion, and without dissent it was settled that the succession to Emperor Dezong would be as son to Emperor Muzong.
6
歿
On the verge of death Kedu left a letter to his son Zhihuan, saying that one step beyond Jizhou would not be the place to die. Zhihuan then fulfilled his father's last wish and buried him at Jizhou. The people of the capital established a shrine to him at his old residence south of the city.
7
There was Pan Dunyi, styled Qingwei, registered in Jiangning and son of Governor-General Duo. Through hereditary privilege he served as a director in the Ministry of Works and was later made censor. Brooding over the unsettled succession to Emperor Muzong and Empress Xiaozheyi's death by poison in devotion to her husband, he memorialized to honor the late empress's hidden virtues, revise her posthumous title, and remove Prince Chun Yixuan from office. An edict sternly rebuked him and stripped him of his post. He retired and took refuge in drink. More than twenty years later he died.
8
Zhu Yixin, styled Rongsheng, was from Yiwu in Zhejiang. In the provincial examination his policy essay touched contemporary taboos, but chief examiner Li Wentian specially advanced him. He purchased office as a secretary in the Grand Secretariat. In 1876 he passed the metropolitan examination, was selected a Hanlin bachelor, and appointed compiler. When the Franco-Vietnamese conflict broke out, he repeatedly memorialized in favor of war. He also once drafted a coastal defense plan whose language was urgent and to the point. He presided over the Hubei provincial examination and was praised for selecting worthy candidates. In 1885 he was made censor. He submitted successive sealed memorials, speaking forthrightly without shunning powerful families.
9
使 ''
The palace eunuch Li Lianying gradually grew prominent in influence. A year later Prince Chun Yixuan inspected the navy with Lianying in attendance, and Yixin was deeply troubled. It happened that Shandong was afflicted by the Yellow River and Yan, Jin, Shu, and Min by floods. He therefore spoke under the rubric of meeting disaster with self-examination, saying in part: "Our dynasty's house law strictly controls eunuchs. The Shizu Emperor set up an iron tablet in the palace to stand for ten thousand ages as a declared law to be kept. When the Holy Mother held court from behind the curtain, how could An Dehai leave the capital on the pretext of procurement? He was at once punished under the severest statute. When our emperor ascended the throne, Zhang Dexi and others, whose offenses were still graver, were banished and enslaved. Thus discipline was stern and none dared act wantonly. Yet this summer, during the naval inspection, the eunuch Li Lianying followed to Tianjin. Rumor spread along the roads and gentry and commoners were startled, thinking the inner palace might have some unavoidable hardship that the outer court could not comprehend. Yet for a prince of the imperial clan, a kinsman of the first rank, at a great ceremony of inspecting the army, to let eunuchs take part in it—how may troops be disciplined and institutional dignity upheld? Moreover, as the proverb says, if one sets the pattern in a cool season, the resulting abuse will still be greed. The Tang practice of eunuch army supervisors—was that its original intent? It came about through gradual accretion. Our sage dynasty's laws are well ordered; there is no need at all to fear this. Yet if the trickle is not stopped, the abuse that follows is hard to describe. To check evil in its first stages and guard against minute beginnings is also fit to receive attention. From antiquity eunuchs have been skilled at flattery and blind to great principle. They draw in factions and manipulate words until doubts gradually arise within the palace, and they may sell their petty loyalty and petty trust to steal in secret the power to bestow favors and wield authority. Our empress dowager and emperor are clear-sighted and keen of hearing—would there be even a step's breadth where one dared practice deception? Yet affairs are often neglected in small matters, and feeling easily drowns in familiar attendants. Those who serve at one's side should all be upright men—the distinction ought to be made early." When the memorial was submitted, the empress dowager was angry and demanded what the memorial meant by "unavoidable hardship." Yixin said: "What I meant by 'unavoidable hardship' was the thought that a princely kinsman traveled far and a palace attendant went along, thereby showing consideration and proclaiming caution. At court this might be read as accommodating consideration; among officials and commoners it was a startling novelty. It was rumored that the Beiyang minister welcomed Prince Chun with a seat-boat. The prince refused it, but the eunuch rode in it anyway, to the shock of all who saw and heard. One moment of carelessness, and the abuse has already reached this point. That is why I could not restrain my words." An edict sharply rebuked him and demoted him to secretary. He begged leave to retire and care for his parents at home.
10
When Zhang Zhidong governed Guangdong he founded Guangya Academy and invited Yixin to serve as head lecturer. Yixin was broadly read and thoroughly versed in the methods of the Han, Song, and Ming Confucian schools, striving to master the classics for practical application. Students who were clever and fond of novelty he always guided back to solid and upright ways. His words are collected in his Wuxie Tang Dawen. He died at the age of forty-nine.
11
貿使
Tu Renshou, styled Meijun, was from Xiaogan in Hubei. In 1874 he passed the metropolitan examination, was selected a Hanlin bachelor, and appointed compiler. During the Guangxu reign he was made censor. When policy issued from many quarters, Renshou, citing heaven's warnings, asked to repair government and listed six items: stop evasion of responsibility, open what is blocked, be cautious in action, restrain familiar attendants, pity the people's afflictions, and give weight to state finance—all rooted in great impartiality and in revering heaven and laboring for the people. The memorial went unheeded. He also spoke of rewards offered for naval contributions to the court, indiscriminate advancement without order, and a growing tide of opportunists. Renshou painfully set forth five abuses: qualifications and seniority ignored—the first abuse; titles and offices recklessly bestowed—the second abuse; reward and punishment inverted—the third abuse; seeking gain yet suffering loss, state finance turning to deficit—the fourth abuse; brokers and cliques encroaching, beyond investigation—the fifth abuse. When the five abuses flourished, three perils arose: peril to the afflicted people, peril of obstructing the worthy, and peril of ruining discipline and law. " Because the matter came down from the Naval Yamen and was carried out by imperial command, none dared rashly report it. Thus slander filled the streets while the court heard nothing; perils lay hidden in small matters while the court knew nothing; petty men had their way, and favor and bribes spread. If this is not stopped, even in untroubled peace disorder may be summoned—how much more when the times are desperately hard?" When the memorial was submitted, an edict approved it, and the powerful looked on him all the more askance.
12
西 西祿
In 1889 the empress dowager returned power. Renshou feared that malicious men would sow discord between the two palaces and easily breed suspicion. He memorialized asking that the precedent of the Gaozong Emperor's regency be followed: "All routine memorials from ministries and boards and ordinary reports shall follow usual practice; secret memorials from the provinces and sealed reports from court ministers shall still be addressed For the Sacred View of the Empress Dowager and the Emperor, to be carried out after her gracious perusal." He also asked that the empress dowager reside at Cining Palace and moderate excursions and sightseeing. An edict sternly rebuked him, stripped him of office, and barred him forever from reappointment. After returning home he became head lecturer at Lingde Hall in Shanxi. In 1900, when the two palaces fled west, he was recalled as a fifth-rank capital official and appointed vice director of the Court of Imperial Entertainments. Soon afterward he died.
13
Wu Zhaotai, styled Xingjie, was registered in Macheng. He was friendly with Renshou, and they urged each other on in duty and righteousness. In 1876 he passed the metropolitan examination. Ten years later, as a compiler, he was examined and appointed censor. National defense was neglected and the navy especially weak; the court diverted its funds to repair the Summer Palace. Zhaotai memorialized forcefully, saying in part: "In the capital region a strange disaster has struck; starving refugees fill the fields and corpses choke the roads. This is the time for the court to reduce meals and withdraw music, not the day for construction work. I beg that work on the park be stopped to comfort the people's hopes and to honor the frugal virtue of successive ancestors." The empress dowager was angry and dismissed him from office. After returning home he successively headed lecturing at Longquan and Jingxin academies and served as chairman of the public education council. In 1910 he died.
14
西
Earlier there had been He Jinshou, styled Tiesheng, registered in Jiangxia. In 1862 he placed second in the first class of metropolitan graduates and was appointed compiler. He went out as educational commissioner of Henan, then returned to serve as lecturer on the Daily Lectures and Records of the Emperor. In 1876, when Shanxi suffered famine, he submitted a plan for stored grain and fair sale. Two years later, when the capital region suffered drought, Jinshou said: "The grand councilors may all be impeached!" He cited the Han precedent of removing the Three Excellencies because of heaven's warnings and asked that the grand councilors be dismissed to turn heaven's mind." The next day orders came down; Prince Gong Yixin and four others were all stripped of office but kept on duty, and his upright reputation shook the age. In 1879 he again set forth the abuses of the time, denouncing officials within and without for looking to others' wishes, speaking forthrightly without yielding. The emperor took what he reported as removing accumulated habit and specially proclaimed it. He offended those in power and was sent out as prefect of Yangzhou in Jiangsu. Before leaving the capital, Chonghou concluded a treaty with Russia and an order was issued for court ministers to discuss it. Jinshou cited the Western precedent of upper and lower houses of parliament and asked to rely on public opinion to bend a strong enemy. After a year in office he recorded merit in dike building and was granted third-rank dress. In the autumn of 1882, while praying for rain he suffered heatstroke, fell ill, and died; he was too poor to return home for burial. Governor-General Zuo Zongtang and others reported his case to court, saying he had the air of the ancient upright officials.
15
退 調 ''
An Weijun, styled Xiaofeng, was from Qin'an in Gansu. At first, through the tribute-student palace examination, he was used as a seventh-rank minor capital official. In 1880 he passed the metropolitan examination, was changed to Hanlin bachelor, and appointed compiler. In 1893 he was made censor. In less than a year he submitted more than sixty memorials in succession. When trouble arose between China and Japan, although the emperor had taken power, on every matter he had to ask the empress dowager's intent; peace and war could not be decided alone, and when battles were repeatedly lost the world blamed Li Hongzhang for favoring peace. Thereupon Weijun memorialized: "Li Hongzhang on ordinary days uses foreign powers to magnify himself and plainly does not wish war; whoever speaks of war is at once rebuked. The Huai Army generals look to the wind and follow his intent; before seeing the enemy they already withdraw, and if they happen to see the enemy they panic and collapse. I cannot rouse the officers and men and resolve on one battle, yet bow my head and obey the enemy's commands. Then this act is not discussing peace but outright submission; it not only misleads the state but sells the state. Officials and people within and without all gnash their teeth in hatred. Yet some also say the peace talks came from the empress dowager and the eunuch Li Lianying really swayed them; I dare not fully believe this. Why? If the empress dowager has returned power, yet still restrains affairs at every turn, how may she face the ancestors above or the officials and people below? As for Li Lianying—who is he to dare meddle in government? If this is true, judged by the ancestral laws, how could he still be tolerated? Only the court is cowed by Li Hongzhang and cannot examine matters fully, while among grand councilors some belong to private factions and willingly take his side, or fear a break and for the moment mediate. Li Hongzhang on every matter coerces the court and resists imperial edicts. I only hope Your Majesty will be greatly angered, clearly punish his crime, and proclaim it to all the realm; if after this the officers and men do not rouse themselves and the enemy is not destroyed, then I beg that I be executed to correct the crime of reckless speech." When the memorial entered, an imperial rescript said: "On military and state affairs we follow august instruction; all the realm understands. Yet An Weijun's sealed memorial, resting on rumor, actually has the words 'the empress dowager restrains affairs at every turn'; reckless speech without restraint may open a breach of estrangement." He was ordered stripped of office and sent to the military garrison." Weijun was punished for his words; his upright reputation shook China and abroad, and many honored him. Visitors gathered at his gate and farewell parties filled the road; some gave words, some supplied travel money, and for carriage, food, and drink all provided. On reaching the garrison post, all from the military governor down treated him with guest ceremony and engaged him to lecture at the Luncai Academy. In 1899 he was released and returned home. In 1908 he was recalled as reader in the Grand Secretariat and made chief instructor of the Capital University. In 1911 he again begged leave and returned. After more than fifteen years he died.
16
退
Weijun honored plainness and practicality, valued conduct over disputation, and especially kept strict the boundary between righteousness and profit. After returning he retired to Baiya, closed his door and wrote books, and quietly took the norms of teaching and human relations as his charge. Whenever he spoke of the changes of the age, worry showed on his face; he ended in depression. He wrote Expositions on the Four Books and collected poems and prose.
17
滿
Wen Ti, styled Zhonggong, of the Guwalgiya clan, was a Manchu of the Plain Yellow Banner. From clerk he rose through director in the Ministry of Revenue, went out as prefect of Henan, and was changed to censor. In 1898, when the reform edict was issued, Wang Zhao of the Ministry of Rites responded to the edict with a memorial, but Minister Xu Yingkui did not transmit it. Censors Song Bolu and Yang Shenxiu jointly impeached him for conservatism and obstruction of the new policies; the throne ordered Xu to reply clearly, and in reply he spoke of cherishing offices and seeking able men, also implicating Kang Youwei of the Ministry of Works and asking that he be dismissed and driven out. When the memorial was submitted, for suppressing free speech and first violating the edict, the minister and vice ministers of Rites were all dismissed and Wang was rewarded with fourth-rank capital office.
18
使 西 西 滿 便 ' ' 使
Wen Ti, as a remonstrating official acting at others' direction, factionally shielded revenge and confused the censorate, and therefore memorialized: "Kang Youwei was previously unknown to me when he suddenly came to my door seeking an audience and presented his writings; reading them, I found reform to be his doctrine. What is still more shocking is that under the pretext of Confucius' reform he says Confucius, when the Spring and Autumn Annals records the capture of the lin west of the hunt, took it as a token of receiving the mandate, and that changing Zhou through the Spring and Autumn means Confucius should be king of an age. Outwardly he seems to honor Confucius; in fact he expounds his own doctrine of reform. Thus Kang Youwei's learning is just as Yan Zhu in the Book of Han said of using the Spring and Autumn for Su Qin's vertical and horizontal alliances. When I heard him discuss statecraft, he exclusively advocated Western learning and taking Japan as teacher as the good policy. As recent papers such as Current Affairs and New Knowledge discuss: honor chivalry, extend people's rights, establish societies, change institutions—even to abolishing kneeling and prostration, abolishing Manchu and Han scripts, leveling the honor between ruler and minister, and changing the separation of men and women inside and out. It is as if China need only change at once into foreign government, teaching, and custom to become rich and strong at once, without knowing that on a small scale factions will rise and fight and disorder may be summoned at once; on a large scale each will seek private advantage—how hard would it be to sell the state? I once admonished Kang Youwei with these words, yet he would not reflect and reform; instead he privately gathered several hundred men under the capital, established a Society to Protect the State, and daily seized passersby crying: 'China must perish, must perish! So that scholars were alarmed and the common people shaken. Suppose the four classes dissolve and great robbers take heart; using this to gather bandits and entice partisans, and thereby rebel against superiors—who knows how Kang Youwei would then set things right? I once told him to join loyalty to the ruler and love of country in one matter and not merely wish to preserve China while setting our Great Qing outside consideration; Kang Youwei also seemed to repent. He also once wrote out a list of censors by hand, wishing that I lead in stirring the multitude to kneel weeping at the palace gate and urgently plead for reform. I told him that censors forming factions is a great prohibition of our dynasty and this matter must on no account be done. That Kang Youwei alone in the capital acted wantonly, bound censors everywhere, and controlled state affairs is already enough to shock the ear; and Song Bolu and Yang Shenxiu, themselves remonstrating officials, openly joined names to shield a faction and falsely impeached court ministers—how may this wind be allowed to grow! I reflect that the state's reform was originally to put state affairs in order, not to ruin state affairs. It is like a house long out of repair: one should hire workers to remodel it according to law; if one lets three or five men fond of novelty drag it down and say nothing else can be quick, I fear beams and rafters will break and people will be hurt. How is Kang Youwei's reform different from this? This is why I dare not cease speaking." When the memorial was submitted, he was dismissed to serve in his original yamen."
19
西西
When the empress dowager resumed regency, Wen Ti was rewarded with the post of prefect and soon appointed prefect of Henan. In 1900, when the two palaces fled west, Wen Ti welcomed the imperial progress and was promoted to Guixi Circuit. He begged leave on illness and died.
20
' ''祿 '使 使
Jiang Chunlin, styled Xingcun, was from Putian in Fujian. In 1894 he passed the metropolitan examination, was selected a Hanlin bachelor, and appointed reviser. In 1903 he was made censor; he first argued that Censor-in-Chief Lu Baozhong, who handled the opium ban, was unfit to head the censorate, impeached imperial kin and grand councilors and frontier officials, and submitted several tens of memorials. In the late years of Emperor Dezong, Yuan Shikai went out to govern the capital region and entered the grand council; his power tilted the age. Chunlin alone set forth twelve matters, saying: "The Hongfan says: 'When ministers make might and blessings, it harms your house and is baleful to your state. The Zuo Commentary says: 'Receiving the ruler's salary is thereby to gather a faction; having a faction and contending for command—what crime is greater? What Shikai does today, even if his heart has no other intent, his tracks are hard to share in trust. Examining the powerful ministers recorded in history, the great bring worry to ruler and state, the small bring disaster on themselves and their families. Those who stole the sacred vessel may be set aside; even those who served the altars of state, such as Huo Guang, Li Deyu, and Zhang Juzheng, because favor and power grew too great, downfall followed in turn. Now, not only for the sake of the state should restraint be added; even if one wishes Shikai's descendants to long keep wealth and honor, there must be a good way to handle it." Thereafter he impeached Shikai and Prince Qing Yikuang father and son, submitting eight memorials in succession, all unanswered; yet the court nobles greatly feared him.
21
西 駿
When Xuantong began its reign, Prince Chun Zaifeng had become regent; his brothers Zaixun and Zaitao respectively headed the Army Advisory Council and the navy and wielded considerable power. Chunlin said: "In antiquity, when Zheng favored Gongshu, loss of instruction brought swift reproach; when Han favored the arrogant Prince Li, he was not allowed to end his illness—these are recorded in the histories as warnings for ten thousand generations. The two princes are by nature clever and keen; their weal and woe are bound together, and they are not expected to repeat past failures; yet to be careful at the end as at the beginning, one should check evil in its first stages and guard against minute beginnings." He also said: "The Jing Emperor entrusted the sacred vessel to our emperor; the emperor ascended the throne in tender years, and weighty military and state affairs are presided over by the regent. In order they share its joy; in disorder they share its sorrow—if the state is not preserved, upon what may the family rely?" At the end of the piece he again said: "The regency has not yet reached a year, yet public criticism boils to this extreme. Your servant cannot but for the three hundred years of our ancestors' fortune perform Jia Yi's weeping and long sighing!" The next year he again impeached Feng Rukui, governor of Jiangxi, for deceit, following the Song official Bao Zheng in seven successive impeachments; at the end he again said: "Right and wrong are unclear; I beg that the earlier and later memorials be proclaimed by clear edict and the ministry ordered to judge fairly." His words were excessively blunt and he was rebuked. He again impeached Yikuang as an old traitor usurping office who drew in many wicked men; not only by selecting the loyal and worthy could the great design be aided and the perilous situation turned. His words implicated Ministers Xu Shichang and Vice Ministers Yang Shiqi and Shen Yunpei, Governors Chen Kuilong and Zhang Renjun, and Governors Bao Fen and En Shou and more than ten others. The court again rebuked him and ordered him to return to serve in his original yamen. Chunlin then pleaded illness and returned home. After eight years he died.
22
The commentator says: The successive emperors of the Qing had the strictest house law; when the late age came and the institution of ruling from behind the curtain was created, eunuchs gradually grew wanton and imperial kin and powerful favorites also daily grew prominent in influence. Though there were men who spoke frankly and remonstrated boldly, they could not remedy peril and extinction; they only exhausted their hearts—that is all. Kedu died remonstrating with his corpse; may his solitary loyalty be seen. Yixin, Renshou, and Weijun in succession spoke frankly; all were punished for words that offended the empress dowager. Wen Ti attacked factionalism in words but in fact opened party struggle; Chunlin repeatedly impeached the powerful, his words especially cutting—yet those who held the state never understood in the end. There was also the eunuch Kou Liancai, who memorialized weeping in remonstrance, asking the empress dowager to return power, abolish the Summer Palace, and saying: "If you do not plan for the ancestors and the realm, will you not plan even for yourself?" In the end he was punished by law and executed. How may remonstrance be slighted because the remonstrator is a eunuch? His category had no other place to belong; therefore he is appended here.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →