← Back to 三國志

卷九 魏書九 諸夏侯曹傳

Volume 9: Book of Wei 9 - Biographies of the Xiahous and Caos

Chapter 9 of 三國志 · Records of the Three Kingdoms
← Previous Chapter
Chapter 9
Next Chapter →
1
Xiahou Dun.
2
退
Xiahou Dun, styled Yuanrang, came from Qiao in Pei commandery. He traced his line back to Xiahou Ying. When he was fourteen he took a tutor; a man who humiliated that tutor was slain by Dun, and word of his fierce temper spread from that moment. In the earliest days of Cao Cao’s rise, Dun repeatedly served as a deputy commander and rode with him on every expedition. While Cao Cao held the acting title General Who Inspires Martial Might, he named Dun his chief of staff, detached him to hold Baima, advanced him to colonel of the shock corps, and added the post of governor of Dong commandery. When Cao Cao marched against Tao Qian, he left Dun behind to defend Puyang. Zhang Miao turned traitor and ushered in Lü Bu. Cao Cao’s household was still at Juancheng; Dun raced there with a light escort, ran straight into Lü Bu’s host, and joined battle. Lü Bu fell back, then doubled into Puyang and overran Dun’s baggage column before anyone could react. He sent a subordinate under false colors of surrender; the man seized Dun as a hostage and demanded ransom. Panic rippled through Dun’s camp. Han Hao, one of Dun’s commanders, drew up his men at the camp gate, called in every staff officer and captain, ordered each unit to stand fast in full kit, and so steadied the whole encampment. He strode to Dun’s position and roared at the kidnappers: “You are traitors who dare bind a commander-in-chief and still expect to walk away alive? I carry orders to extirpate rebels. Am I to spare you for the life of a single general?” Weeping, he told Dun, “The law of the realm leaves me no choice.” He ordered the assault troops forward against the hostage-takers. The kidnappers panicked, beat their heads on the ground, and cried, “We only wanted money to get away!” Han Hao berated them again and again, then had every one of them executed. After Dun was freed, Cao Cao heard the story and told Han Hao, “What you did should be the precedent for all time.” He then promulgated a rule: from that day forward, anyone who seized a hostage was to be cut down together with the victim—no one was to spare the captive for fear of the bandits. After that, hostage-taking in his armies all but disappeared. 〈Sun Sheng remarks: The Guangwu Annals record that in Jianwu 9 robbers kidnapped the mother and younger brother of Honored Lady Yin; officials, forbidden to storm the hostage to corner the outlaws, watched helplessly as the bandits murdered them. So the policy of striking hostage-takers without mercy was already an old precedent. After the An and Shun emperors, government grew slack and kidnappers no longer spared even princes of the blood, while magistrates shrank from enforcing the code. Han Hao was the first in ages to cut them down without negotiation, which is why Cao Cao praised him so warmly.〉
3
Han Hao and Shi Huan.
4
Xiahou Yuan.
5
使 使西
Xiahou Yuan, styled Miaocai, was a younger kinsman of Xiahou Dun. While Cao Cao was still a private gentleman he tangled with the county authorities; Yuan stepped forward and took the gravest charge on himself, and Cao Cao maneuvered until the sentence was lifted. 〈The Wei lüe relates that when Yan and Yu were convulsed by rebellion, famine forced Yuan to leave his own baby son to die while he saved the orphaned girl of a dead younger brother.〉 When Cao Cao first mustered an army, Yuan joined him as chief of staff of an independent column and as chief of cavalry, then rose to governor of Chenliu and Yingchuan. At Guandu he served as acting army inspector under Cao Cao’s command against Yuan Shao. After Shao’s defeat he was put in charge of grain convoys for Yan, Yu, and Xu; provisions were dangerously low, but Yuan kept the wagons moving without a break until the host could fight again. When Chang Xi rose in revolt, Yu Jin was first sent and stalled; Yuan was dispatched to reinforce him. Together they stormed Chang Xi, overran a dozen of his camps, and drove the rebel to surrender to Yu Jin. Yuan came back and was named colonel of the headquarters guard. 〈The Wei shu notes that Yuan habitually moved faster than anyone expected; soldiers coined the rhyme: “Headquarters colonel Xiahou Yuan—five hundred li in three days, a thousand in six.”〉 Yellow Turban remnants Xu He and Sima Ju in Jinan and Le’an were storming towns and murdering magistrates; Yuan led the Mount Tai, Qi, and Pingyuan levies against them, crushed their army, beheaded Xu He, restored order county by county, and seized their grain for the troops. In the fourteenth year of the Jian’an era he was made acting commander of the guard army. After Cao Cao’s expedition against Sun Quan, he sent Yuan to direct the generals against the Lujiang mutineer Lei Xu. When Lei Xu fell, Yuan took the acting post of western army protector and oversaw Xu Huang’s sweep of the Taiyuan bandits—twenty stockades stormed, chieftain Shang Yao executed, and his stronghold put to the sword. He marched with Cao Cao against Han Sui’s coalition and fought on the south bank of the Wei. He also directed Zhu Ling in subduing the Di peoples of Yumi and along the Qian River. He met Cao Cao at Anding and accepted Yang Qiu’s surrender.
6
使 使
In the seventeenth year Cao Cao went back to Ye and named Yuan acting protector general with Zhu Ling, Lu Zhao, and others to hold Chang’an. They routed the bandit Liu Xiong in the southern hills and brought his followers to heel. He bottled up Liang Xing, a remnant of Han Sui and Ma Chao’s faction, inside Hu, stormed the town, struck off Liang Xing’s head, and received the village marquisate of Bochang. Ma Chao penned Liangzhou Inspector Wei Kang inside Ji; Yuan raced to the relief but arrived too late—Wei Kang had already lost. Still over two hundred li short of Ji, he collided with Ma Chao’s vanguard and suffered a reverse. When the Di along the Qian rose, Yuan broke off and withdrew his column. In the nineteenth year Zhao Qu and Yin Feng conspired to destroy Ma Chao; Jiang Xu raised the standard at Lucheng to back them. Zhao Qu’s party tricked Ma Chao into riding out against Jiang Xu, then slaughtered every member of his family left behind. Ma Chao bolted to Hanzhong, then swung back to invest Qishan. Jiang Xu’s men begged for immediate aid; several generals argued they must wait for orders from Cao Cao at Ye. Yuan replied, “The Duke is four thousand li away in Ye. By the time a messenger returns, Jiang Xu will be dust. That is no rescue at all.” He moved at once, sent Zhang He ahead with five thousand horse and foot through the Cangcang defile, and himself shepherded the baggage train. Zhang He’s van reached the Wei’s north shore, where several thousand Di and Qiang troopers under Ma Chao barred the way. Before the lines closed Ma Chao bolted; Zhang He pushed on and scooped up abandoned gear by the wagonload. By the time Yuan came up, every county along the route had capitulated. Han Sui was holding Xianqin; Yuan tried to fall on him by surprise, but Sui slipped away. Yuan seized Han Sui’s granaries and chased him to Lueyang, closing to within twenty li. Some captains wanted to storm Sui’s camp; others urged a strike at the Di stronghold of Xingguo. Yuan judged Han Sui’s veterans too tough and the walls of Xingguo too high for a quick win; better to hit the Qiang settlements at Changli instead. Most of the Changli Qiang were serving in Han Sui’s ranks and would race home the moment their villages burned. Leave the Qiang isolated on the heights, or draw them out to save Changli—either way our men fight them in the open and can break them for good. He left deputies to shield the train, took picked horse and foot to Changli, torched the Qiang camps, and piled up heads and prisoners beyond count. Every Qiang who had marched with Han Sui melted back toward his own tribe. Han Sui did hurry to Changli, where he drew up against Yuan’s host. His officers blanched at Han Sui’s numbers and wanted to entrench and wait. Yuan said, “We have fought our way a thousand li. If we start digging lines now the men will be played out before a blow is struck. They outnumber us, but they are rabble we can break.” He beat the advance, shattered Han Sui’s line, seized his command banners, fell back to Lueyang, then swung the whole army against Xingguo. The Di chieftain Qianwan bolted to Ma Chao; everyone else submitted. He next hit the Tuge tribesmen of Gaoping; they broke and ran, leaving grain, oxen, and horses for the taking. The court then invested him with formal insignia of command.
7
使 西 西 西 鹿 使
Earlier, when Liangzhou dissolved into chaos, Song Jian of Fuhan had crowned himself “River-head King Who Pacifies the Han.” Cao Cao dispatched Yuan at the head of several columns to destroy him. Yuan invested Fuhan, stormed it after a month, and executed Song Jian together with every minister he had named. He detached Zhang He to clear Heguan, crossed into Little Huangzhong, brought every Qiang tribe west of the river to terms, and quieted the Longyou corridor. Cao Cao proclaimed: “Song Jian wallowed in rebellion for thirty years; Xiahou Yuan wiped him out at a stroke, strode the Longyou like a tiger, and nothing stood in his path. Confucius once admitted, “I am not his equal; you are not like him." ’” In the twenty-first year three hundred new households were added to his fief, bringing the total to eight hundred. On his return he struck the Di and Qiang at Xiabian in Wu commandery and carried off well over a hundred thousand hu of their grain. When Cao Cao marched west against Zhang Lu, Yuan shepherded every Liangzhou commander from marquis rank downward to rendezvous with him at Xiuting. Whenever Cao Cao paraded Qiang and Xiongnu chiefs before his tent, they went pale at the sight of Yuan. After Zhang Lu yielded and Hanzhong was settled, Yuan became acting chief protector general and oversaw Zhang He and Xu Huang in mopping up Ba commandery. Cao Cao went back to Ye but left Yuan to hold Hanzhong, promoting him on the spot to general who campaigns west. In the twenty-third year Liu Bei’s army camped at Yangping Pass; Yuan commanded the defense, and the two sides glared at each other year after year. In the first month of the twenty-fourth year Liu Bei sent men by night to burn the palisade around the camp. Yuan assigned Zhang He to the eastern sector while he took picked troops to the south face himself. Liu Bei baited Zhang He into a sortie; Zhang He’s detachment came off worse. Yuan split his command to reinforce Zhang He, walked into an ambush laid by Liu Bei, and fell fighting. He was canonized as Marquis Min (the Compassionate).
8
Even while Yuan was winning fight after fight, Cao Cao used to warn him: “A commander needs moments of caution; sheer daring is not enough. Courage must be the base, but it has to be guided by calculation; rely on nothing but brawn and you are no better than a common brawler.”
9
His sons, including Ba, and their lines.
10
广 使
Cao Ren, styled Zixiao, was a younger cousin of Cao Cao on his father’s side. 〈The Wei shu states that his grandfather Cao Bao had been governor of Yingchuan. His father Cao Chi served as attendant-in-chief and colonel of the Long River guards.〉 As a young man he was devoted to horsemanship, archery, and the chase. When the realm filled with warlords, Ren quietly recruited a thousand restless youths and ranged the country between the Huai and the Si until he joined Cao Cao as chief of an independent column, with the acting title colonel of the vanguard. At Cao Cao’s victory over Yuan Shu, Ren’s tally of killed and captured ran unusually high. During the drive on Xu province he habitually led the cavalry screen and spearheaded every assault. He detached a column against Tao Qian’s officer Lü You, broke him, rejoined the main host at Pengcheng, and helped shatter Tao Qian’s field army. He next joined the sieges of Fei, Hua, Jimo, and Kaiyang; when Tao Qian rushed relief columns to those towns, Ren rode them down in detail. During Cao Cao’s campaign against Lü Bu, Ren detached a column against Gouyang, stormed the town, and brought back Bu’s general Liu He as a prisoner. After Cao Cao crushed the Yellow Turbans, escorted the emperor to Xu, and set up his court there, Ren piled up enough victories to be named governor of Guangyang. Cao Cao prized his dash and tactical sense, kept him from a provincial desk job, and left him at court as a gentleman consultant in charge of the horse troops. On the Zhang Xiu expedition Ren ranged the outlying counties on his own and rounded up over three thousand civilians and soldiers. On the march home Cao Cao’s column was run down by Zhang Xiu and began to waver; Ren rallied the ranks until their spirit returned. Cao Cao admired the show of nerve and turned defeat into a rout of Zhang Xiu.
11
使 西
While Cao Cao and Yuan Shao glared at each other across the Guandu lines, Shao detached Liu Bei to sweep the counties south of the Yin, and town after town rose at his call. South of Xu the countryside was in turmoil, and the unrest weighed on Cao Cao’s mind. Ren argued, “The southerners know our main force is pinned here and cannot march to their aid. Liu Bei is leaning on them with a heavy army, so of course they are tempted to defect. Liu Bei has only just inherited Yuan Shao’s men; he has not welded them into a weapon. Hit him now and he will shatter.” Cao Cao agreed, gave Ren the cavalry, and sent him against Liu Bei. Ren broke his line, chased him off, and brought every mutinous county back under the flag. Yuan Shao ordered Han Xun to sever the western convoy route; Ren intercepted him on Mount Jiluo and tore his command apart. After that Yuan Shao never again risked splitting his army for side operations. He joined Shi Huan in another sweep against Yuan Shao’s grain carts and put the stores to the torch.
12
Once the Hebei plain was secure, he took part in the siege of Huguan Pass. Cao Cao’s order was blunt: “When the walls fall, put the entire population to the sword.” Month after month the assault failed to crack the defenses. Ren urged Cao Cao, “A siege needs a face-saving exit; only then will the garrison think surrender is possible. Tell them they are already as good as dead and every household will barricade itself for a last stand. The fort is high, the granaries deep: storming it will bleed us white, while sitting tight only stretches the calendar; and freezing an army under a sheer citadel to batter men who believe they have nothing left to lose is poor generalship.” Cao Cao took the advice; the city opened its gates. His whole record of service was entered in the rolls and he received the village marquisate at the metropolitan enclosure.
13
使 退
After the conquest of Jing province he was named acting general of the southern expedition, left to hold Jiangling against Wu’s Zhou Yu. Zhou Yu came up the river with tens of thousands; only the van had closed to the walls when Ren climbed the parapet, scraped together three hundred volunteers, and ordered his client officer Niu Jin to ride out and provoke a fight. The enemy swarmed while Jin’s handful was swallowed in their midst. Chief clerk Chen Jiao stood beside him on the tower; as Niu Jin’s detachment sank beneath the odds, every face on the wall went grey. Ren flushed with battle fury and shouted for his horse; Chen Jiao and the staff grabbed his arms to hold him back. They pleaded, “The odds are impossible—no one could stand against that mass. What is the loss of a few hundred foot compared with throwing yourself into their teeth?” Ren said nothing, strapped on his armor, swung into the saddle, and led a few dozen picked horsemen out through the gate. A hundred paces from the enemy line he reached a dry moat; Chen Jiao assumed he would halt on the near bank to screen Niu Jin, but Ren splashed straight across, rammed the ring of spears, and tore the noose open around Jin. Before the rest of his squad could follow, he wheeled and charged back through the melee, pulled Niu Jin’s men clear at the cost of a few lives, and the besiegers fell back. Chen Jiao had watched him ride out in horror; when he watched him ride home again he murmured, “That man belongs to another order of being!” The whole army stood in awe of his courage. Cao Cao admired him all the more and moved his title to the village marquisate of Anping.
14
西 退
During the campaign against Ma Chao he served as acting general of the western pacification, directed the defense of Tong Pass, and helped break Ma Chao on the south bank of the Wei. When Su Bo and Tian Yin rose in the north, Ren took the acting post of swift-cavalry general, commanded seven columns against them, and crushed the revolt. He was again named acting general of the southern expedition, invested with formal baton, and stationed at Fan to anchor Jing province. Hou Yin seized Wan and dragged thousands from the neighboring districts into revolt; Ren led the combined hosts against him, took his head, returned to Fan, and was confirmed as full general of the southern expedition. When Guan Yu closed on Fan, the Han burst its banks; Yu Jin’s seven armies were drowned in a night, and Yu Jin himself capitulated to Guan Yu. Ren held the town with a few thousand men while the flood lapped within a few planks of the parapet. Guan Yu brought war junks against the walls, ringed the city in depth, severed every line in or out, starved the garrison to the edge, and still no relief column appeared. Ren harangued his officers, swore they would die where they stood, and the men answered him with a single will. When Xu Huang’s corps finally fought its way in, the flood began to ebb; Huang hammered Guan Yu from the rear while Ren punched out of the ring, and Guan Yu drew off.
15
His younger brother Chun.
16
退
Ren’s younger brother Chun— 〈The Yingxiong ji records that he bore the courtesy name Zihe. Orphaned at fourteen, he set up his own household apart from his elder brother Ren. He took over the family fortune, kept hundreds of retainers and clients in hand, and ran the household so tightly that neighbors praised his competence. He loved books, honored men of learning, and drew scholars from every quarter until his name was known for counties around. At eighteen he entered the palace as a gentleman attendant at the Yellow Gates. At twenty he rode with Cao Cao to Xiangyi to raise troops, and from then on he was seldom absent from the field.〉 He began as a gentleman consultant on the staff of the minister of works, took charge of the Tiger and Leopard Cavalry, and joined the siege of Nanpi. Yuan Tan sallied from the walls and the assault troops took heavy casualties. Cao Cao wanted to pause the attack; Chun warned, “We have marched a thousand li onto enemy soil: if we slacken the pressure we lose face, and a lone column this deep cannot sit idle forever. They are flush with victory and already careless; we are smarting from a check and therefore cautious—pit a wary army against a cocky one and we can still win.” Cao Cao agreed, redoubled the assault, and broke Yuan Tan’s line. A trooper of Chun’s Tiger and Leopard riders struck off Yuan Tan’s head. On the northern expedition against the Wuhuan league, Chun’s horsemen ran down the chanyu Tadun. His cumulative merit earned the village marquisate of Gaoling with three hundred taxable households. In the drive on Jing province he chased Liu Bei through Changban, seized the two princesses and the baggage train, and scooped up stragglers by the hundred. He pressed on to accept Jiangling’s surrender, then marched home with the army to Qiao. He died in the fifteenth year of the Jian’an era. When Cao Pi took the throne he canonized him as Marquis Wei, “the Formidable.” 〈The Wei shu notes that Chun’s Tiger and Leopard riders were picked champions from every army, often promoted from centurions, so that Cao Cao despaired of finding a worthy colonel for them. Chun won the post by selection and led them with such tact that the corps would have followed him anywhere. After his death the ministry proposed a replacement; Cao Cao snapped, “Where am I to find another man like Chun? Am I myself unfit to command them?” No successor was named.〉 His son Yan inherited the title, rose to general of the central army, and in the Zhengyuan period was advanced to marquis of Pingle village. When Yan died, his son Liang became heir.
17
使 殿 西
While Zhuge Liang pinned Qishan, Nan’an, Tianshui, and Anding threw off Wei and declared for Shu. The emperor ordered Cao Zhen to marshal the hosts at Mei while Zhang He fell on Zhuge Liang’s lieutenant Ma Su and broke him decisively. Yang Tiao of Anding dragged officials and townsfolk into revolt and barricaded Yuezhi city; Zhen invested the place. Yang Tiao told his followers, “If the grand general comes in person I mean to yield at once.” He then walked out with his hands tied behind his back. All three mutinous commanderies were brought back under control. Zhen reasoned that Zhuge Liang, smarting from Qishan, would next thrust through Chencang; he stationed Hao Zhao and Wang Sheng there and rebuilt the fortifications. The following spring Liang did lay siege to Chencang, yet the garrison was ready and he could not force an entry. His fief was enlarged until it totaled two thousand nine hundred households. In the fourth year of Taihe he was summoned to Luoyang, promoted to grand marshal, and honored with the privilege of wearing sword and shoes in the throne hall and walking the court at an easy pace. Zhen argued that “Shu keeps raiding our frontier and ought to be struck now, with several columns converging for a decisive blow.” The emperor approved the strategy. As Zhen prepared to march west, the sovereign himself attended the farewell. In the eighth month he left Chang’an and drove south through the Ziwu defile. Sima Yi was to move up the Han and link with him at Nanzheng. Other corps were to debouch from the Xie Valley or advance from Wuwei. Weeks of pounding rain washed out the plank roads; an edict recalled Zhen’s army.
18
His son Shuang.
19
使 退 退 使 使 使 西 退 退
〈The Wei shu relates that Shuang had his brother Xi compose a memorial: “My late father Zhen served three reigns, at court stood ready to act as chief minister, in the field held supreme command. The late emperor, seeing me as kin left on the stem, heaped favors on me and gave me troops inside the palace; yet I have shown neither steady loyalty in advance nor the unstained integrity expected of a high minister. When his majesty lay ill I hurried to his bedside and tasted his physic, yet offered nothing that could compare with dutiful sons of old; unworthily I received the deathbed edict together with Grand Commandant Sima Yi, and I live torn between shame and dread with no place to unburden myself. I have read that Shun ranked worthies with Ji and Xie at the top, and Tang rewarded service with Yi and Lü foremost: careful choice and wide recommendation, fitting each man to his grade, is the great principle for ordering the realm and the shining precedent for honoring merit—through all ages it has seldom been neglected. Today I am a hollow man whose title tops the court; I know I have outstripped my deserts, and my heart quails with mingled shame and fear; yet I must speak plainly. The world recognizes three measures of standing—moral weight, noble rank, and gray hair. First, Sima Yi is by nature judicious and upright; in high office his name alone steadies the host and his sense of duty draws men after him. Second, he combines breadth of design with gifts both civil and military and has repeatedly proved himself in the field; credit for those victories runs from the capital to the marches. Third, he marched ten thousand li at the head of the host, took the late emperor’s testament in his own hands, and has steadied the throne; court and camp alike look to him. Besides, he is a graybeard who sets the tone for the realm and knows every turn of government from long practice; by moral stature he outshines Jifu and Fanzhong of old; reckoned by deeds he surpasses Fangshu and Zhaohu—Sima Yi embodies every one of these qualities. If I keep a hollow title and still rank above him, everyone will say the imperial clan is playing favorites—that I know how to climb but not how to step down. Your Majesty is astute enough to weigh what I say: appoint Sima Yi Grand Tutor and Grand Marshal—so the throne shows the world it honors true talent, so Yi’s civil and military gifts are displayed in full, and so I may escape the charge of cronyism.” The emperor then had Liu Fang of the Secretariat instruct Sun Zi to draft an edict: “Wu Han aided Emperor Guangwu, conquered the four corners, and became Grand Marshal—a name still honored today. The Grand Commandant is upright in deed and word, and his service fills the realm. The late emperor more than once meant to change his post, yet each plan fell through before long, so the promotion hung fire. Now the Grand General urges that the Grand Commandant become Grand Marshal—honoring the late emperor’s purpose, rewarding modest refusal, prizing virtue and merit, and sorting rank between elder statesman and rising men. Even the Duke of Zhou and the Duke of Shao, even the patriarch Lü Wang, would gladly take second place to such a man—what higher praise could there be? We heartily approve. We reflect that the late emperor knew a gentleman accepts Heaven’s will: petty scruples must not become superstition—he recalled the old omen of Bairen and “Peng’s death,” and therefore hesitated until his purpose went unfulfilled. That too was how deeply he respected his chief ministers and cherished them. King Cheng of Zhou created the offices of protector and tutor; Emperor Ming of Later Han named Deng Yu Grand Tutor—both moves exalted the worthiest men with fitting dignity. Let the Grand Commandant be promoted Grand Tutor.”〉" Shuang’s brother Xi commanded the palace guard, Xun became general of the martial guard, Yan was a supernumerary attendant and lecturer, and every other brother entered the inner palace as a full marquis—no clan ever basked in such favor. He Yan of Nanyang, Deng Yang, Li Sheng, Ding Mi of Pei, and Bi Gui of Dongping were famous men on the make; Emperor Ming had judged them shallow and shelved them; but once Shuang seized the government he brought them back and made them his inner circle. Deng Yang’s clique wanted Shuang to win glory abroad and talked him into invading Shu; Shuang agreed, and though Sima Yi argued against it he could not stop them. In Zhengshi 5 Shuang moved his headquarters to Chang’an, levied sixty or seventy thousand men, and marched them in through the Luogu defile. The supply line through Guanzhong and the Di and Qiang country broke down; draft animals died by the thousands, and Han and non-Han alike wept along the highways. They had gone only a few hundred li up the valley when Shu’s defenders, dug into the heights, blocked every forward step. Staff officer Yang Wei laid the facts before Shuang: withdraw at once or face ruin. 〈The Shiyu names him Yang Wei, styled Shiying, from Fengyi commandery. When Emperor Ming raised new palaces, Wei protested: “You are felling the pines on people’s ancestral graves and smashing tomb guardians and stele columns—an outrage to the dead and a wound to the living. Such work must not become precedent for later ages.”〉 Deng Yang quarreled with Yang Wei in Shuang’s presence; Wei snapped, “Deng Yang and Li Sheng will wreck the realm—they deserve execution.” Shuang took offense and marched his army home. 〈The Han–Jin chunqiu records Sima Yi telling Xiahou Xuan: “The classic holds great men to a stern standard—your own Emperor Wu twice invaded Hanzhong and nearly came to grief, as you recall. Today the Xingping route is sheer murder, and Shu already holds the heights; if you fail to force a battle going in, you will be cut to pieces pulling out—the army is doomed. How will you answer for that?” Xuan took fright, repeated the warning to Shuang, and the column retreated. Fei Yi pushed forward and sealed the three ridges to trap Shuang; Shuang had to fight his way through defile after defile before scraping clear. The draft animals requisitioned for the march were almost all lost; Qiang and Hu cursed the expedition, and the Longyou corridor was left empty.〉
20
使 輿 使
At first Shuang deferred to Sima Yi’s age and prestige and treated him almost as a father, never daring to act alone. Once He Yan and his friends rose to power they flattered Shuang with the argument that supreme authority must not rest in anyone else’s hands. He Yan, Deng Yang, and Ding Mi were named secretaries—He Yan ran appointments, Bi Gui took the metropolitan colonelcy, Li Sheng governed Henan—and business seldom reached Sima Yi’s desk. Sima Yi thereupon pleaded illness and withdrew from Shuang’s affairs. 〈Earlier Sima Yi had treated Shuang as the dynasty’s own flesh and blood and always yielded precedence; Shuang, awed by Yi’s reputation, kept his own manner humble, and contemporaries praised the pair. After Ding Mi and Bi Gui won office they kept telling Shuang, “Sima Yi harbors grand designs and commands deep popular loyalty—never trust him with real power.” From that day Shuang watched him with unrelenting suspicion. The courtesies continued, yet every new project bypassed Sima Yi entirely. Sima Yi lacked the leverage to fight back and feared their malice, so he feigned withdrawal.〉 He Yan’s ring ran the court, carved up hundreds of qing of state mulberry land around Luoyang and Yewang, seized imperial bath demesnes for private farms, looted the treasury under color of authority, and pulled strings in every province. Magistrates read which way the wind blew and never dared defy them. He Yan’s faction hated Commandant of Justice Lu Yu; they seized on a trivial slip by one of Yu’s clerks, tortured the statutes to indict Yu, confiscated his seal and sash before the throne ever heard the case. Such was the swagger of their power. Shuang’s table, wardrobe, and carriages aped the emperor’s; the imperial workshops emptied their curios into his halls; his harem overflowed the inner courts; he helped himself to seven or eight of the late emperor’s palace women and impressed thirty-three officers’ children, craftsmen, musicians, and daughters of respectable houses into his private troupe. He forged an order shipping fifty-seven palace ladies to the Ye terrace to drill the late emperor’s maids as entertainers. He stripped the court orchestra of its instruments and the arsenal of weapons reserved for the throne. He dug a pleasure vault ringed with pierced panels where he and He Yan’s set met night after night for drinking and revelry. Xi saw disaster in this and remonstrated again and again. He composed three essays on how pride and excess invite ruin—sharp pieces in which he never named Shuang but ostensibly lectured his brothers, intending Shuang to overhear the lesson. Shuang knew the essays were aimed at him and took deep offense. When his blunt advice went unheeded Xi would rise in tears. Sima Yi meanwhile laid his plans in secret. In the ninth year’s winter Li Sheng left for his post as Jing provincial inspector and called on Sima Yi. Sima Yi played the moribund invalid and let Li Sheng see a wasted frame. Li Sheng swallowed the act whole. 〈The Wei mo zhuan says Shuang sent Li Sheng to bid Sima Yi farewell while using the visit to spy on him. When they met Li Sheng disclaimed any merit, said he owed his rise to the times alone, explained that he was bound for his home province as governor, had come to the gate for a parting audience, and never expected the honor of a private interview. Sima Yi had two maids hold his robe; the robe slipped from his shoulders; he jabbed a finger at his mouth to mime thirst; a maid brought porridge; he lifted the bowl and let the gruel spill down his chest. Li Sheng was moved to pity, wept, and said, “The emperor is still a child; the realm leans on you, my lord. Yet rumor had it your old palsy had returned—who could imagine you reduced to this?” Sima Yi then spoke in a thin, broken voice: “Age and sickness have me by the throat; I may not see another dawn. You are headed for Bing province on the Hu frontier—treat the tribes kindly. I doubt we shall meet again—ah, what is to be done?” Li Sheng said, “I am ashamed to say I go to my home province as governor, not to Bing.” Sima Yi pretended greater confusion: “So you have reached Bing province—take good care of yourself there!” He jumbled his phrases until he sounded senile. ” Li Sheng repeated, “My post is Jing province, not Bing.” Sima Yi feigned a flicker of understanding: “Yi is old and his wits wander; I no longer follow what you say. You return as governor of your own province—noble spirit, fierce zeal, a man who loves to win glory on the frontier. Now we must part: I feel my strength ebbing and know we shall never meet again. Let me rouse myself to play host at a humble farewell—we will toast life and death together. I ask my sons Shi and Zhao to befriend you—do not part from them; that would ease this old man’s heart.” He broke into wracking sobs. ” Li Sheng sighed and replied, “I shall obey your charge—once the edict is issued.” When Li Sheng emerged and met Shuang’s circle he reported, “The Grand Tutor’s mind is gone—he cannot keep the cup to his lips and mistakes south for north. He insisted I was bound for Bing; I told him again and again my post was Jing, not Bing. Only when I spoke slowly and caught a lucid interval did he grasp that my governorship was Jing. He even wanted to host a farewell feast on the road. Do not rush away—wait for that kindness.” Turning again to Shuang’s men with tears he said, “The Grand Tutor cannot recover—how it wrings the heart.”〉
21
殿宿 宿 便
In the first month of the tenth year the emperor went to sacrifice at the Gaoping tombs, and Shuang with every brother of his rode in the train. 〈The Shiyu notes that Shuang’s brothers often left the capital together; Huan Fan warned, “You control the government and the palace guard—you should never leave town at once: if someone slammed the gates, who would let you back in?” Shuang laughed, “Who would dare?” After that they avoided traveling in a pack. On this occasion, however, they all rode out together. Sima Yi struck first: he seized the imperial arsenal, then marched his men to the floating bridge over the Luo. He laid charges against Shuang: “When I returned from Liaodong the late emperor called Your Majesty, the Prince of Qin, and me to his couch, took my arm, and spoke of what must come after his death. I answered, ‘Your two imperial forebears gave me the same charge—Your Majesty witnessed it—so set your mind at rest; should anything go amiss, I will give my life to execute your clear command. Director of the Yellow Gates Dong Ji and the palace women who nursed him heard every word. Now Grand General Shuang has torn up the deathbed trust and trampled the law: inside the palace he apes the sovereign, outside it he wields unchecked power; he has dismantled the guard battalions, pocketed the palace army, and stuffed every key office with his creatures; the night watch inside the halls—men who had served for generations—he has cashiered wholesale in order to plant his own men; his roots and teeth are everywhere, and his arrogance grows by the day. Worse still, he set the eunuch Zhang Dang over all liaison with the throne, spying on Your Majesty, coveting the regalia, driving wedge between the two palaces, and wounding the imperial kin. The realm seethes with fear while Your Majesty sits as a mere figurehead—how can that endure? This was never what the late emperor meant when he took our hands on that couch. Though I am old and worn, dare I forget the oath I swore then? When Zhao Gao ran amok, the house of Qin fell; the Lü and Huo clans were destroyed in time, and the Han line endured for generations. These are warnings writ large for Your Majesty—and the very hour I accepted my charge from the throne. I, Grand Commandant Jiang Ji, Secretary Director Sima Fu, and the rest have memorialized the empress dowager at Yongning: Cao Shuang shows disloyalty to the throne; his brothers must not hold military command or the palace guard. The empress dowager has ordered me to execute that memorial to the letter. I have instructed the proper bureaus and the director of the Yellow Gates to strip Shuang, Xi, and Xun of their guards and staff, confine them to their marquisates as nobles without office, and forbid them to loiter and obstruct the imperial train; anyone who tarries will answer under military law. Though ill, I have mustered the strength to bring troops to the Luo floating bridge to guard against any coup.” 〈The Shiyu relates that Sima Yi first marched his men from under the palace gate toward the arsenal; at the gate of Shuang’s mansion retainers blocked the carriage. Shuang’s wife Liu ran panic-stricken to the outer hall and told the house guard, “My husband is still away with the court. Soldiers are moving in the capital—what are we to do?” The captain answered, “Do not fear, my lady.” He climbed to the gate tower, strung crossbows, and prepared to loose. Behind him general Sun Qian seized his arm and cried, “No one yet knows how the day will fall!” He repeated the plea three times until Sima Yi’s column was allowed through.〉
22
宿鹿 宿 使 使 使使殿 使 便 便
Shuang never received Sima Yi’s memorial in time; trapped and bewildered, he could not think of a move. 〈Gan Bao’s Jin ji says Shuang halted the emperor south of the Yi, felled timber for chevaux-de-frise, and threw up a cordon of several thousand armored men. The Wei mo zhuan adds that Sima Yi told Sima Fu, “The emperor must not bivouac in the cold—rush tents and the imperial kitchen gear to his camp.”〉 Huan Fan of Pei, the grand minister of agriculture, hearing of the coup, ignored the dowager’s call, forged an order to open Pingchang Gate, armed himself at sword point, impressed the gate officer, and galloped south to Shuang. Sima Yi heard the news and said, “Huan Fan will offer counsel—but Shuang lacks the wit to follow it.” Huan Fan urged him to escort the emperor to Xuchang and call in armies from the provinces. The brothers dithered; Fan turned to Xi and demanded, “Do you imagine you can sink back into obscurity after this day? A common kidnapper with a single hostage still bargains for his life—yet you hold the emperor and could issue orders to the realm. Who would refuse you?” Xi still would not act. Attendants Xu Yun and Secretary Chen Tai talked Shuang into surrendering at once. Shuang dispatched Xu and Chen to Sima Yi, confessed his crimes, offered his life, and only then did Yi’s memorial reach him. 〈Gan Bao’s Jin shu notes that when Huan Fan rode to Shuang, Sima Yi told Jiang Ji, “The brains of the plot have arrived.” Jiang Ji answered, “Fan is clever—but a broken-down nag clings to its manger; Shuang will never heed him.” The Shiyu adds that Sima Yi sent Xu Yun and Chen Tai with terms, Jiang Ji wrote privately, and palace colonel Yin Damu, whom Shuang trusted, swore on the Luo that only office would be lost. Shuang believed them and stood his army down. The Wei shi chunqiu records that after laying down arms Shuang said, “At worst I retire a very rich commoner.” Huan Fan wept, “Cao Zhen was a hero among men—yet he sired you two calves! Who could have dreamed that listening to you would wipe out our houses!”〉" Shuang and his brothers were stripped of office and sent home under marquis’ titles only. 〈The Wei mo zhuan says the county impressed eight hundred civilians to ring Shuang’s compound, building watchtowers at each corner from which guards spied on every move. Shuang, at his wits’ end, wandered the rear garden with a pellet bow while a voice from the tower cried, “The ex–grand general is moving southeast!” Shuang went back to the hall, huddled with his brothers, still unsure how far Sima Yi meant to go, and wrote Yi begging, “Your worthless son Shuang trembles with guilt. I brought this ruin on myself and deserve extinction. Servants I sent to meet a grain convoy have not returned; we are hungry. Please send food to tide us over.” Sima Yi feigned shock and replied at once, “I had no idea you were short of grain—how mortifying. I am sending a hundred hu of rice, dried meat, salted beans, and soy.” The supplies arrived almost immediately. The brothers failed to read the omen, rejoiced at the gift, and told each other they would live.
23
Deng Yang and his associates.
24
祿 宿 使使 使 使 滿 使
He Yan was the grandson of He Jin. His mother, Lady Yin, entered Cao Cao’s harem as a consort. He grew up inside the palace, married an imperial princess, won early fame as a prodigy, doted on Laozi and Zhuangzi, and produced the Dao de lun plus dozens of essays and fu. 〈His courtesy name was Pingshu. The Wei Summary states: “When the Grand Progenitor was minister of works, he took Yan’s mother in marriage and also adopted and raised Yan; at that time Qin Yilu’s son A Su also followed his mother in the lord’s household, and together they were favored like noble sons. That A Su is Qin Lang. Qin Lang was careful by temperament, but He Yan dressed and swaggered like the crown prince; Emperor Pi loathed him, never used his name, and called him the “sham son.” Because he had married a princess and chased every pretty face, he held no post during the Huangchu years. Under Emperor Ming he idled in sinecures. At the opening of Zhengshi he curried favor with Cao Shuang; Shuang, valuing his brilliance, named him supernumerary cavalry gentleman, then palace attendant and secretary. His princess marriage had already won him a full marquisate, and with his mother still in the inner palace he grew vain, never without a cosmetic box, and minced along studying his reflection. As secretary he ran appointments and promoted every old crony in sight. The Wei mo zhuan names his wife as the Princess of Jinyang—He Yan’s own younger sister by the same mother. The princess was a woman of sense. She told her mother, the Princess Dowager of Pei, “He Yan’s crimes mount by the day—how will he save himself?” Her mother laughed, “You are simply jealous of your brother!” Soon after, He Yan was executed. He left a son of five or six; Sima Yi sent officers to take the child. He Yan’s mother smuggled the boy into the Prince of Pei’s palace, then threw herself before the escort, slapping her own face and begging for the child’s life; the officer reported everything to Sima Yi. Sima Yi had also heard the princess’s warning and admired her judgment; and for the prince’s sake he spared the boy. The Wei shi chunqiu records that Xiahou Xuan, He Yan, and their circle once dominated polite society, and Sima Shi moved among them. He Yan once said, “Only depth can fathom the mind of the world—there stands Xiahou Xuan; only subtlety can finish the world’s business—there stands Sima Shi; only the sage moves without haste yet arrives without walking—I have heard the phrase, but never met the man.” He meant the third name to be his own. Sima Yi first set He Yan to interrogate Cao Shuang’s associates. He Yan hounded every accomplice, hoping to buy mercy with zeal. Sima Yi said, “Eight great houses are implicated.” He Yan named seven houses—the Ding, Deng, and the rest. ” Sima Yi said, “You are short one.” He Yan, cornered, cried, “Surely you cannot mean me!” Sima Yi answered, “Precisely you.” He Yan was arrested. Pei Songzhi notes: the Wei mo zhuan claims He Yan married his own uterine younger sister—a deed polite society shrinks from naming; even the Chu king’s incestuous unions seem mild beside it. If such a tale surfaced in a canonical history we would doubt it—how much more a gossip sheet from the gutter! Note: 〈Biographies of the imperial princes〉 The Prince of Pei was Lady Du’s son by Cao Cao. He Yan’s mother was surnamed Yin; if the princess were Lady Du’s daughter like the Prince of Pei, she could not be He Yan’s uterine sister. Huangfu Mi’s Lienu zhuan tells of Lady Lingnu, daughter of Xiahou Wenning of Qiao, wife of Cao Wen Shu, a cousin of Cao Shuang. When Wen Shu died young she finished mourning, knew she was childless and still in her prime, and feared her in-laws would remarry her; she sheared her hair as a vow of widowhood. When the clan pressed a new marriage she sliced off both ears with a knife and clung to Cao Shuang’s protection. After Shuang fell, every Cao kinsman linked to him was put to death. Her uncle petitioned to annul the marriage to the Caos and had her dragged home by force. Her father Xiahou Wenning, then minister of Liang, pitied her youth and upright heart, knew the Cao line was extinct, and hoped her resolve would weaken; he sent a private messenger to probe her mood. She sighed through tears, “I have weighed it—perhaps I should yield.” The household took her at her word and relaxed the watch. She stole to her chamber, cut off her nose with a knife, and lay swathed in quilts. Her mother called; she did not answer. Throwing back the coverlet they found the bed awash with blood. The kinfolk ran in panic; every onlooker felt a stab in the nose. Someone urged her, “Life is dust on dew—why torture yourself so? Your husband’s clan is extinct—who benefits from this mutilation?” She answered, “They say the humane do not bend principle to fortune, the righteous do not swap loyalty for life. While the Caos flourished I meant to see my vow through; now that they are gone, how could I betray them? Birds and beasts would not stoop so low—shall I?” Sima Yi praised her, let her adopt an heir for the extinguished Cao house, and her fame spread through the realm.〉
25
Xiahou Shang.
26
使 西
Xiahou Shang, styled Boren, was a nephew of Xiahou Yuan. Emperor Wen counted him among his closest friends. 〈The Wei shu says Shang was a strategist whom Emperor Wen prized as a friend from commoner days.〉 After Cao Cao conquered Ji, Shang served as army marshal, led cavalry on campaign, then became literary aide to the heir apparent. When the kingdom of Wei was founded he rose to gentleman attendant at the Yellow Gates. When the Hu of Dai rebelled, Cao Zhang, Marquis of Yanling, was sent against them with Shang on his staff; they pacified Dai and marched home. When Cao Cao died at Luoyang, Shang carried the imperial baton and convoyed the bier to Ye. His past service was entered in the rolls; he received the village marquisate of Pingling, was named supernumerary cavalry attendant, then chief of the palace guard. When Cao Pi took the throne Shang’s fief shifted to Pingling village, he became general of the southern expedition with concurrent duty as Jing provincial inspector, baton in hand over all southern armies. Shang memorialized: “Liu Bei’s detached force holds Shangyong over treacherous mountain tracks; they will not expect us. A silent column that strikes from nowhere can take them alone.” He led the combined hosts, stormed Shangyong, reduced three commanderies and nine counties, and was raised to grand general of the southern expedition. Though Sun Quan paid tribute as a vassal, Shang kept tightening the screws for war; Quan soon showed his duplicity. In Huangchu 3 the emperor traveled to Wan and ordered Shang with Cao Zhen to invest Jiangling. Sun Quan’s Zhuge Jin drew up opposite Shang across the Yangzi, crossed to a midstream sandbar, and split his fleet in the channel. Shang sent fire ships by night, slipped more than ten thousand men across the river below the enemy, fell on Jin’s camps, torched his fleet from both banks, and overran him by land and water. Before the walls fell a plague broke out; an edict recalled Shang’s army. Six hundred new households were added to his fief, bringing the total to nineteen hundred; he received the ceremonial axe and promotion to provincial shepherd. Jing was a shattered frontier touching barbarian country, fronting Wu across the Han, while most of the old Han population had fled south of the stream. He cut a supply road west from Shangyong for over seven hundred li; hill tribes and barbarians submitted by the thousand household, until within five or six years several thousand families had come over. In the fifth year his title was moved to the village marquisate of Changling.
27
His son Xuan.
28
Xiahou Xuan bore the courtesy name Taichu. He won fame while young and at twenty became supernumerary cavalry gentleman at the Yellow Gates. Once at court he was seated beside the empress’s brother Mao Zeng; the pairing disgusted him and his face showed it. Emperor Ming took offense and busted him down to colonel of the feathered forest guard. When the Zhengshi era opened, Cao Shuang directed the regency. Xuan was Shuang’s cousin—son of Shuang’s aunt. He rose step by step to supernumerary cavalry attendant and protector of the army. 〈The Shiyu says the Xiahous were famed as judges of character; as protector of the army Xuan picked every martial post from gate guard upward for talent, and many of his men became governors and shepherds. The regulations he framed are still cited as models.〉
29
使 使 使 使使 使
Grand Tutor Sima Yi asked his view of the times. Xuan answered: “Matching office to talent is how the state steers itself—so high policy belongs to the central ministries, while village reputation for filial piety belongs to local appraisal. If you want clean government and fair promotion, keep those two spheres apart and let neither swallow the other. Why? Let the center reach down too far and patronage replaces principle; let local appraisal climb the ladder and backstairs influence multiplies. When common gossip sets rank, the people hold the lever of power; when many doors open for intrigue, chaos follows. Since the nine-rank system began, years of crossed wires have produced no order—because the two functions were never kept distinct. Let the local grader rank only moral conduct among peers; when those grades are fair, appointments can follow. Why? Filial sons at home make loyal officials at court. Men praised for kindness within the clan govern with the same breadth. Fair dealing with neighbors shows capacity for responsibility. Where the local grader vouches for such qualities, you know the man can serve even before he holds a title. Character has degrees, peers have ranks—so the pool of appointees sorts itself clearly. Why force local graders to duplicate the ministry’s scales while ministers lean on village gossip—top and bottom gnawing at each other until nothing is clear? The ministries already watch every bureau, morning and night, with a chain of responsibility—nothing is more thorough. Let alley gossip overrule appointed heads and the whole machine panics—you will never see honest customs that way. The capital is far from the district; ordinary folk give up hope of justice. What they can touch is the local boss—who will not polish a façade to win him? Once favor runs through private channels, staying home to build virtue loses to courting the neighborhood elite. Courting the neighborhood elite loses to pulling strings at the provincial capital. Open that path and even harsh laws against the graders cannot stop men from faking virtue and forgetting substance. Better each keep his lane: let every chief send up a candid rating of his staff; let the ministries weigh those ratings against village reputation, match peers fairly, and forbid favoritism. The local grader then records conduct, sorts grades, fixes peer rank, and does not shuffle appointments on his own. The ministries synthesize the lists; if anything is wrong, blame rests with the bureaus. Chiefs rank ability, graders assign peer bands, and men are used in order; if a man fails in office, blame lies outside the grading chain. Court and country then check each other; credit and blame have addresses—who can paper over the truth? Hearts steady, right men in right posts—you may yet purify manners and pick true talent.”
30
使 便
He also argued: “Ancient offices existed to nurture the people and order the world—hence rulers set magistrates to shepherd them. Shepherds need a single chain of command: unity fixes each man’s job and calms the ranks; specialization keeps duties sharp and business light. Light business, clear duties, a quiet chain of command—under that order nothing stays broken. The ancient kings split the realm into myriad polities—details are lost, but each lord held his own ground without a pile of overlapping overseers. Under Yin and Zhou the feudal ladder differed only in size and rank; lord, minister, and commoner did not answer to two rival chains of command. Split command and duties decay; decayed duties never simplify government; tangled government never calms the people; restless people breed crime and fraud. The sage kings saw this and gave each office a single line of authority. The Qin turned from the Way, ran offices by private whim, and set subordinates up for betrayal; fearing magistrates would slack, they piled on inspectors; fearing inspectors would bend, they added auditors; magistrate sat on magistrate, spy on spy, until every rank pursued a different purpose. Han inherited the tangle and never straightened it. Wei’s founders had no leisure to fix everything; the Zhou feudal model could not return overnight, yet a rough standard could still unify command. Today a county magistrate answers to the people, then to a governor, then to an inspector—triple harness on one horse. If the governor only repeats the inspector’s summary, the middle layer is dead weight. Abolish the commandery governor and leave the inspector alone; first, oversight survives while tens of thousands of redundant clerks go back to the plow, cutting cost and filling granaries. Second, able heads of large counties could be governors themselves; yet right and wrong suits breed feuds—yield and you are safe, stand on principle and you quarrel. Good stew needs mixed flavors; ruler and ruled should help each other—forced harmony is one note on two strings. Remove the middle layer and offices shrink while work clears—second gain. Third, commandery parasites who “supervise” counties really shield cronies; they trip any magistrate who resists. Merge the layers and you plug that spring of abuse. Fourth, in these ruined times talent is thin yet posts multiply; the commandery takes credit for county work while the real pain is downstream. Clerks are the people’s lifeline yet are often coarse men. Merge the ranks, pick honest clerks, and peace flows to the villages. Fifth, name ten-thousand-household counties “governor,” five-thousand-household seats “commandant,” smaller units “magistrate” as now, promote by merit up a ladder of wider responsibility—once the ladder is fixed, talent and achievement both stand clear. Abolish the governor and counties report straight up—no logjam, no dead files. We may not recover the Three Dynasties, but we can approach their lean government; the savings and relief to the people are here.”
31
使 輿使使
He added: “Civil polish and plain substance alternate like the seasons; the king must read the times—when the age is crude, teach ritual; when it grows decadent, return to simplicity. We stand at the tail of a hundred reigns, heir to Qin and Han excess; the age grows ever flashier—sweep it clean to shift popular ambition. The sumptuary code lets every noble from full marquis up and every general from grand general down wear brocade, gauze, gold, and silver, while colored silks reach commoners—grades exist on paper, yet ministers already ape the throne and forbidden colors seep to the street. You cannot ban gaudy goods in the market, rare luxuries in the shop, or filigree in the workshop while the law itself dresses everyone like an emperor. Strike at the root, measure dress against ancient mean between ornament and plain, and encode it in ritual. Simplify carriages, robes, and badges; outlaw vulgar finery so no court family flaunts brocade, two-tone silks, or gewgaws—let rank show only in modest steps of plain dress. Rewards of merit from the throne should be registered with the ministry before they may be worn or used. What the ruler does, the people follow like grass bending in the wind. Let this court practice austerity and the lust for display dies in the lanes below.”
32
使
Sima Yi wrote back: “Tighter appointments, fewer layers of office, simpler dress—excellent proposals. Village conduct as root, court examination as branch—your outline is sound. Yet habit piles up through reigns and cannot be overturned at a stroke. Qin knew no inspectors—only governors and magistrates. Han’s inspectors rode circuit on the six articles—mobile auditors, not resident lords—until the post hardened into another bureaucracy. Jia Yi once pleaded for sumptuary reform; even Emperor Wen in homespun could not force the realm to follow suit. I fear these three reforms will need worthier times before they can succeed."
33
Xuan answered again: “Emperor Wen’s homespun was personal theater—he never rewrote the code; court and harem still flouted dress laws while favorites took limitless gifts. He cared for reputation, not systemic reform. Today you lords steer the age toward the ancient ideal—cut excess and mend the root. Set the pattern at the top and the whole realm will follow. When the moment calls for reform, the realm will answer an edict like an echo—yet you still hide behind false modesty and say ‘wait for worthier men.’ That is not how Yi Yin and the Duke of Zhou once straightened the fallen houses of Shang and Zhou. Frankly, I cannot accept that.”
34
便 滿 使 使 便 便便
Earlier, Xu Yun of Gaoyang, chief of the palace guard, had been close to Li Feng and Xiahou Xuan. Someone had forged an edict on the one-foot board naming Xuan Grand General and Xu Yun Grand Commandant, jointly to oversee the Secretariat. Before dawn a horseman thrust the wooden edict into Xu Yun’s gatehouse, cried “Imperial order!” and vanished at a gallop. Xu Yun threw the paper straight into the fire and never showed it to Sima Shi. When Li Feng’s plot surfaced, Xu Yun was transferred to general of the northern march, with baton over Hebei armies. Before he could depart he was charged with embezzling state property, handed to the commandant of justice, sentenced to exile in Lelang, and died en route. 〈The Wei lüe names him Xu Yun, styled Shizong, from a great lineage. His father Xu Ju had been an agricultural colonel and a commandery governor. In youth he and his townsman Cui Zan won fame in Ji and were drafted into the army. Under Emperor Ming he served in the Secretariat’s appointments bureau opposite Yuan Kan of Chen; both were jailed over a paperwork dispute; the emperor’s edict demanded a death—and hinted the more upright man should hang. Xu Yun told Yuan Kan, “You are a hero’s son—the eight grounds for clemency cover you; you will not hang.” Kan read between the lines and took the heavier sentence himself. After his term Xu Yun returned to office, became a governor, then rose to palace attendant, secretary, and chief of the palace guard. When Li Feng was arrested Xu Yun started for Sima Shi’s mansion, hesitated at the gate, doubled back for a pair of trousers, and by the time he returned the roundup was over. Sima Shi heard of Xu Yun’s panic and said, “I arrested Li Feng myself—why were the ministers scurrying about?” Many officials had been rushing that day, but rumor said Sima Shi’s eye was really on Xu Yun. When Liu Jing, general of the northern march, died, the court named Xu Yun his successor. He took the baton and tallies and moved to an outer residence to prepare his column. Sima Shi wrote, “The northern command is quiet, yet it rules a whole quadrant—imagine yourself with war drums and crimson baton riding through your native commandery: the proverbial homecoming in silks.” Xu Yun was delighted and asked the ministry to upgrade his band and banners for the parade. His nephew Xu Su had heard whispers that Xu Yun was under suspicion and urged him, “Just ride—why fuss over finery? Xu Yun snapped, “A pedant like you would not understand—I mean to honor the state, which is why I want the full panoply.” The emperor, thinking Xu Yun was leaving, called a full court and drew him to his side; Xu Yun, once a palace attendant, behaved as if bidding the emperor a last farewell, weeping openly. When the audience ended an edict hurried him out of the capital. The censorate then charged him with diverting kitchen funds to entertain actors and staff; he was jailed, interrogated, spared execution, and banished to the border. He left in the autumn of Jiaping 6 without his family, and died that winter before reaching his place of exile. The Wei shi chunqiu notes that as appointments secretary he picked a governor. Emperor Ming thought his choices out of sequence and summoned him for punishment. His wife Lady Ruan ran out barefoot and told him, “A wise emperor yields to argument, not tears.” Xu Yun nodded and went in. He explained, “One candidate’s paperwork arrived first though his seniority date was later; another’s file came later though his eligibility date was earlier.” The emperor checked the files himself and let him go. Seeing Xu Yun’s threadbare coat he said, “There goes an honest official.” and rewarded him with cloth. When named general of the north he told his wife, “Now I am safe!” She answered, “Disaster shows its face here—where is safety? Xu Yun read omens in official seals; before his investiture he had a flawed seal recut three times. He said, “The new seal is already dishonored before it reaches my hand.” The courier admitted he had tucked it in his robe and dropped it into a latrine. The book Reading Seals says: “The seal-reading method fundamentally came out from Chen Changwen; Changwen told it to Wei Zhongjiang; seal-craftsman Yang Li received the method from Zhongjiang and told it to Xu Shizong. Yang Li’s mantic reading was right eight or nine times in ten. Wei Dan asked Chen Qun where the art came from. Qun said it began in Han: treatises on seal and tablet omens, plus tracts on hawks, oxen, and horses. The craftsman Zong Yang passed it to Cheng Shenbo—hence the thirteen schools of seal lore." ’” Xu Yun’s wife Lady Ruan was wise but plain; after the wedding bows he refused to join her in the bedchamber. She sent a maid to watch; learning a visitor named Huan had come, she said, “That is Huan Fan—he will talk my husband inside.” Huan Fan did just that. Xu Yun went in, rose almost at once, and his wife grabbed his robe to stop him. He turned on her: “A wife should have the four virtues—which do you have?” She answered, “Among the four I lack only beauty. A gentleman needs a hundred virtues—which do you possess?” Xu Yun said, “Every one of them.” She retorted, “Virtue heads the list—yet you love looks, not virtue. How is that ‘complete’?” Xu Yun flushed, saw she was extraordinary, and thereafter honored her as a partner. They had two sons, Xu Qi and Xu Meng, both promising boys. When Sima Shi executed Xu Yun, a student rushed to tell Lady Ruan; she sat at her loom unmoved and said, “I expected this.” The student wanted to hide the boys; she said, “Leave my sons out of it.” After they moved near the grave, Sima Shi sent Zhong Hui to interview the sons—if they rivaled their father in talent, arrest them. She told them, “You are clever but not brilliant—speak from the heart with Zhong Hui, show neither genius nor deep grief, and stop when he stops. Ask a few harmless questions about court business.” They obeyed. Zhong Hui reported that they were harmless mediocrities, and the danger passed—entirely their mother’s lesson. For all Zhong Hui’s sharp eye, he was outplayed by a wise wife. Fortune later smiled on the line—only posthumous titles for the descendants. The Shiyu names the sons Xu Qi (Zitai) and Xu Meng (Zibao), both able administrators. Under Western Jin’s Yuankang, Qi became metropolitan colonel and Meng governor of You. Fu Chang’s Jin zhugong zan calls Xu Meng the age’s finest Confucian stylist in ritual and music. Qi’s son Xu Xia (Sizu) was famed for integrity and rose to palace attendant. Meng’s son Xu Shi (Yizu) was capable, ending as Puyang interior secretary and governor of Pingyuan.〉
35
The historian’s closing judgment.
36
The historian remarks: The Xiahous and Caos had intermarried for generations, so Dun, Yuan, Ren, Hong, Xiu, Shang, Zhen, and the rest rose as kinsmen at court, basked in unique favor, and gave solid service on campaign and in council. Cao Shuang’s virtue was slight while his power was vast; he drowned in excess—the very fault the Yijing warns against and Daoist teachers curse. Xiahou Xuan won fame for scope and style, yet he was bound tight to Cao Shuang inside and out; with rank and glory such as his, he never once rebuked Shuang’s misrule or brought worthy men to his aid. Judged by that, how could he hope to escape ruin?”
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →