1
劉繇,字正禮,東萊牟平人也。 齊孝王少子封牟平侯,子孫家焉。 繇伯父寵,為漢太尉。 〈续汉书曰:繇祖父本,师受经传,博学群书,号为通儒。 举贤良方正,为般长,卒官。 宠字祖荣,受父业,以经明行修,举孝廉,光禄 (大夫) 察四行,除东平陵令。 视事数年,以母病弃官,百姓士民攀舆拒轮,充塞道路,车不得前,乃止亭,轻服潜遁,归脩供养。 后辟大将军府,稍迁会稽太守,正身率下,郡中大治。 徵入为将作大匠。 山阴县民去治数十里有若邪中在山谷间,五六老翁年皆七八十,闻宠迁,相率共送宠,人赍百钱。 宠见,劳来曰:“父老何乃自苦远来! ”皆对曰:“山谷鄙老,生未尝至郡县。 他时吏发求不去,民间或夜不绝狗吠,竟夕民不得安。 自明府下车以来,狗不夜吠,吏稀至民间,年老遭值圣化,今闻当见弃去,故戮力来送。 ”宠谢之,为选受一大钱,故会稽号宠为取一钱太守。 其清如是。 宠前后历二郡,八居九列,四登三事。 家不藏贿,无重宝器,恆菲饮食,薄衣服,弊车羸马,号为窭陋。 三去相位,辄归本土。 往来京师,常下道脱骖过,人莫知焉。 宠尝欲止亭,亭吏止之曰:“整顿传舍,以待刘公,不可得止。 ”宠因过去。 其廉俭皆此类也。 以老病卒于家。〉 繇兄岱,字公山,歷位侍中,兗州刺史。 〈续汉书曰:繇父舆,一名方,山阳太守。 岱、繇皆有隽才。 《英雄记》称岱孝悌仁恕,以虚己受人。〉
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
繇年十九,從父韙為賊所劫質。 繇篡取以歸,由是顯名。 舉孝廉,為郎中,除下邑長。 時郡守以貴戚托之,遂棄官去。 州辟部濟南,濟南相中常侍子,貪穢不循,繇奏免之。 平原陶丘洪薦繇,欲令舉茂才。 刺吏曰:「前年舉公山。 奈何復舉正禮乎? 」洪曰:「若明使君用公山於前,擢正禮於後,所謂御二龍於長塗,騁騏驥於千里,不亦可乎! 」會辟司空掾,除侍御史,不就。 避亂淮浦,詔書以為揚州刺史。 時袁術在淮南,繇畏憚,不敢之州。 欲南渡江,吳景,孫賁迎置曲阿。 術圖為僭逆,攻沒諸郡縣。 繇遣樊能、張英屯江邊以拒之。 以景、賁術所授用,乃迫逐使去。 於是術乃自置揚州刺史,與景、賁並力攻英、能等,歲余不下。 漢命加繇為牧,振武將軍,眾數萬人。 孫策東渡,破英、能等。 繇奔丹徒, 〈袁宏《汉纪》曰:刘繇将奔会稽,许子将曰:“会稽富实,策之所贪,且穷在海隅,不可往也。 不如豫章,北连豫壤,西接荆州。 若收合吏民,遣使贡献,与曹兗州相闻,虽有袁公路隔在其间,其人豺狼,不能久也。 足下受王命,孟德、景升必相救济。 ”繇从之。〉 遂泝江南保豫章,駐彭澤。 笮融先至。 〈笮音壮力反。〉 殺太守朱皓, 〈《献帝春秋》曰:是岁,繇屯彭泽,又使融助皓讨刘表所用太守诸葛玄。 许子将谓繇曰:“笮融出军,不顾 (命) 名义者也。 硃文明善推诚以信人,宜使密防之。 ”融到,果诈杀皓,代领郡事。〉 入居郡中。 繇進討融,為融所破,更復招合屬縣,攻破融,融敗走人山。 為民所殺。 繇尋病卒,時年四十二。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
笮融者,丹楊人。 初聚眾數百,往依徐州牧陶謙。 謙使督廣陵、彭城運漕,遂放縱擅殺,坐斷三郡委輸以自入。 乃大起浮圖祠,以銅為人,黃金塗身,衣以錦采,垂銅槃九重,下為重樓閣道,可容三千餘人。 悉課讀佛經,令界內及旁郡人有好佛者聽受道,復其他役以招致之,由此遠近前後至者五千餘人戶。 每浴佛,多設酒飯,布席於路,經數十里,民人來觀及就食且萬人,費以巨億計。 曹公攻陶謙,徐土騷動,融將男女數萬口,馬三千匹,走廣陵,廣陵太守趙昱待以賓禮。 先是,彭城相薛禮為陶謙所逼,屯秣陵。 融利廣陵之眾,因酒酣殺昱,放兵大略,因載而去。 過殺禮,然後殺皓。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
後策西伐江夏,還過豫章,收載繇喪,善遇其家。 王朗遺策書曰:"劉正禮昔初臨州,未能自達,實賴尊門為之先後。 用能濟江成治,有所處定。 踐境之禮,感分結意,情在終始。 後以袁氏之嫌,稍更乖刺。 更以同盟,還為仇敵,原其本心,實非所樂。 康寧之後,常願渝平更成,復踐宿好。 一爾分離,款意不昭,奄然殂隕,可為傷恨。 知敦以厲薄,德以報怨,收骨育孤,哀亡愍存,捐既往之猜。 保六尺之托,誠深恩重分,美名厚實也。 昔魯人雖有齊怨,不廢喪紀,《春秋》善之,謂之得禮,誠良史之所宜借,鄉校之所歎聞。 正禮元子,致有志操,想必有以殊異。 威盛刑行,施之以恩,不亦優哉!"
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
子基
(No translation available)
6
繇長子基,字敬輿。 年十四,居繇喪盡禮,故吏饋餉,皆無所受。 〈吴书曰:基遭多难,婴丁困苦,潜处味道,不以为戚。 与群弟居,常夜卧早起,妻妾希见其面。 诸弟敬惮,事之犹父。 不妄交游,门无杂宾。〉 姿容美好,孫權愛敬之。 權為驃騎將軍,辟東曹掾,拜輔義校尉、建忠中郎將。 權為吳王,遷基大農。 權嘗宴飲,騎都尉虞翻醉酒犯忤,權欲殺之,威怒甚盛,由基諫爭,翻以得免。 權大暑時,嘗於船中宴飲,於船樓上值雷雨,權以蓋自覆,又命覆基,餘人不得也。 其見待如此。 徙郎中令。 權稱尊號,改為光祿勳,分平尚書事。 年四十九卒。 後權為子霸納基女,賜第一區。 四時寵賜,與全、張比。 基二弟,鑠、尚,皆騎都尉。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
太史慈
(No translation available)
8
太史慈字子義,東萊黃人也。 少好學,仕郡奏曹史。 會郡與州有隙,曲直未分,以先聞者為善。 時州章已去,郡守恐後之,求可使者。 慈年二十一,以選行,晨夜取道,到洛陽,詣公車門,見州吏始欲求通。 慈問曰:「君欲通章邪? 」吏曰:「然。 」問:「章安在? 」曰:「車上。 」慈曰:「章題署得無誤邪? 取來視之。 」吏殊不知其東萊人也,因為取章。 慈已先懷刀,便截敗之。 吏踴躍大呼,言「人壞我章」! 慈將至車閒,與語曰:「向使君不以章相與,吾亦無因得敗之,是為吉凶禍福等耳,吾不獨受此罪。 豈若默然俱出去,可以存易亡,無事俱就刑辟。 」吏言:「君為郡敗吾章,已得如意,欲復亡為? 」慈答曰:「初受郡遣,但來視章通與未耳。 吾用意太過,乃相敗章。 今還,亦恐以此見譴怒,故俱欲去爾。 」吏然慈言,即日俱去。 慈既與出城,因遁還通郡章。 州家聞之,更遣吏通章,有司以格章之故不復見理,州受其短。 由是知名,而為州家所疾,恐受其禍,乃避之遼東。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
北海相孔融聞而奇之,數遣人訊問其母,并致餉遺。 時融以黃巾寇暴,出屯都昌,為賊管亥所圍。 慈從遼東還,母謂慈曰:「汝與孔北海未嘗相見,至汝行後,贍恤殷勤,過於故舊,今為賊所圍,汝宜赴之。 」慈留三日,單步徑至都昌。 時圍尚未密,夜伺閒隙,得入見融,因求兵出斫賊。 融不聽,欲待外救。 未有至者,而圍日偪。 融欲告急平原相劉備,城中人無由得出,慈自請求行。 融曰:「今賊圍甚密,眾人皆言不可,卿意雖壯,無乃實難乎? 」慈對曰:「昔府君傾意於老母,老母感遇,遣慈赴府君之急,固以慈有可取,而來必有益也。 今眾人言不可,慈亦言不可,豈府君愛顧之義,老母遣慈之意邪? 事已急矣,願府君無疑。 」融乃然之。 於是嚴行蓐食,須明,便帶鞬攝弓上馬,將兩騎自隨,各作一的持之,開門直出。 外圍下左右人並驚駭,兵馬互出。 慈引馬至城下塹內,植所持的各一,出射之,射之畢,徑入門。 明晨復如此,圍下人或起或臥,慈復植的,射之畢,復入門。 明晨復出如此,無復起者,於是下鞭馬直突圍中馳去。 比賊覺知,慈行已過,又射殺數人,皆應弦而倒,故無敢追者。 遂到平原,說備曰:「慈,東萊之鄙人也,與孔北海親非骨肉,比非鄉黨,特以名志相好,有分災共患之義。 今管亥暴亂,北海被圍,孤窮無援,危在旦夕。 以君有仁義之名,能救人之急,故北海區區,延頸恃仰,使慈冒白刃,突重圍,從萬死之中自託於君,惟君所以存之。 」備斂容答曰:「孔北海知世間有劉備邪! 」即遣精兵三千人隨慈。 賊聞兵至,解圍散走。 融既得濟,益奇貴慈,曰:「卿吾之少友也。 」事畢,還啟其母,母曰:「我喜汝有以報孔北海也。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
揚州刺史劉繇與慈同郡,慈自遼東還,未與相見,暫渡江到曲阿見繇,未去,會孫策至。 或勸繇可以慈為大將軍,繇曰:「我若用子義,許子將不當笑我邪? 」但使慈偵視輕重。 時獨與一騎卒遇策。 策從騎十三,皆韓當、宋謙、黃蓋輩也。 慈便前鬥,正與策對。 策刺慈馬,而攬得慈項上手戟,慈亦得策兜鍪。 會兩家兵騎並各來赴,於是解散。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
慈當與繇俱奔豫章,而遁於蕪湖,亡入山中,稱丹楊太守。 是時,策已平定宣城以東,惟涇以西六縣未服。 慈因進住涇縣,立屯府,大為山越所附。 策躬自攻討,遂見囚執。 策即解縛,捉其手曰:「寧識神亭時邪? 若卿爾時得我云何? 」慈曰:「未可量也。 」策大笑曰:「今日之事,當與卿共之。」 〈《吴历》云:慈於神亭战败,为策所执。 策素闻其名,即解缚请见,咨问进取之术。 慈答曰:“破军之将,不足与论事。 ”策曰:“昔韩信定计於广武,今策决疑於仁者,君何辞焉? ”慈曰:“州军新破,士卒离心,若傥分散,难复合聚; 欲出宣恩安集,恐不合尊意。 ”策长跪答曰:“诚本心所望也。 明日中,望君来还。 ”诸将皆疑,策曰:“太史子义,青州名士,以信义为先,终不欺策。 ”明日,大请诸将,豫设酒食,立竿视影。 日中而慈至,策大悦,常与参论诸军事。 臣松之案; 吴历云慈於神亭战败,为策所得,与本传大异,疑为谬误。 《江表传》曰:策问慈曰:“闻卿昔为太守劫州章,赴文举,请诣玄德,皆有烈义,天下智士也,但所讬未得其人。 射钩斩袪,古人不嫌。 孤是卿知己,勿忧不如意也。 ”出教曰:“龙欲腾翥,先阶尺木者也。 ”〉 即署門下督,還吳授兵,拜折衝中郎將。 後劉繇亡於豫章,士眾萬餘人未有所附,策命慈往撫安焉。 〈江表传曰:策谓慈曰:“刘牧往责吾为袁氏攻庐江,其意颇猥,理恕不足。 何者? 先君手下兵数千餘人,尽在公路许。 孤志在立事,不得不屈意於公路,求索故兵,再往才得千餘人耳。 仍令孤攻庐江,尔时事势,不得不为行。 但其后不遵臣节,自弃作邪僭事,谏之不从。 丈夫义交,苟有大故,不得不离,孤交求公路及绝之本末如此。 今刘繇丧亡,恨不及其生时与共论辩。 今兒子在豫章,不知华子鱼待遇何如,其故复曲复依随之否? 卿则州人,昔又从事,宁能往视其兒子,并宣孤意於其部曲? 部曲乐来者便与俱来,不乐来者且安慰之。 并观察子鱼所以牧御方规何似,视庐陵、鄱阳人民亲附之否? 卿手下兵,宜将多少,自由意。 ”慈对曰:“慈有不赦之罪,将军量同桓、文,待遇过望。 古人报生以死,期於尽节,没而后已。 今并息兵,兵不宜多,将数十人,自足以往还也。 ”〉 左右皆曰:「慈必北去不還。 」策曰:「子義捨我,當復與誰? 」餞送昌門,把腕別曰:「何時能還? 」答曰:「不過六十日。 」果如期而反。 〈江表传曰:策初遣慈,议者纷纭,谓慈未可信,或云与华子鱼州里,恐留彼为筹策,或疑慈西讬黄祖,假路还北,多言遣之非计。 策曰:“诸君语皆非也,孤断之详矣。 太史子义虽气勇有胆烈,然非纵横之人。 其心有士谟,志经道义,贵重然诺,一以意许知己,死亡不相负,诸君勿复忧也。 ”慈从豫章还,议者乃始服。 慈见策曰:“华子鱼良德也,然非筹略才,无他方规,自守而已。 又丹杨僮芝自擅庐陵,诈言被诏书为太守。 鄱阳民帅别立宗部,阻兵守界,不受子鱼所遣长吏,言‘我以别立郡,须汉遣真太守来,当迎之耳’。 子鱼不但不能谐庐陵、鄱阳,近自海昬有上缭壁,有五六千家相结聚作宗伍,惟输租布於郡耳,发召一人遂不可得,子鱼亦睹视之而已。 ”策拊掌大笑, (仍) 有兼并之志矣。 顷之,遂定豫章。〉
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
劉表從子磐,驍勇,數為寇於艾、西安諸縣。 策於是分海昏、建昌左右六縣,以慈為建昌都尉,治海昏,并督諸將拒磐。 磐絕跡不復為寇。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
慈長七尺七寸,美鬚髯,猿臂善射,弦不虛發。 嘗從策討麻保賊,賊於屯裏緣樓上行詈,以手持樓棼,慈引弓射之,矢貫手著棼,圍外萬人莫不稱善。 其妙如此。 曹公聞其名,遺慈書,以篋封之,發省無所道,而但貯當歸。 孫權統事,以慈能制磐,遂委南方之事。 年四十一,建安十一年卒。 〈吴书曰:慈临亡,叹息曰:“丈夫生世,当带七尺之剑,以升天子之阶。 今所志未从,奈何而死乎! ”权甚悼惜之。〉 子享,官至越騎校尉。 〈吴书曰:享字元复,历尚书、吴郡太守。〉
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
士燮字威彥,蒼梧廣信人也。 其先本魯國汶陽人,至王莽之亂,避地交州。 六世至燮父賜,桓帝時為日南太守。 燮少游學京師,事潁川劉子奇,治左氏春秋。 察孝廉,補尚書郎,公事免官。 父賜喪闋後,舉茂才,除巫令,遷交阯太守。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
弟壹,初為郡督郵。 刺史丁宮徵還京都,壹侍送勤恪,宮感之,臨別謂曰:「刺史若待罪三事,當相辟也。 」後宮為司徒,辟壹。 比至,宮已免,黃琬代為司徒,甚禮遇壹。 董卓作亂,壹亡歸鄉里。 〈吴书曰:琬与卓相害,而壹尽心於琬,甚有声称。 卓恶之,乃署教曰:“司徒掾士壹,不得除用。 ”故历年不迁。 会卓入关,壹乃亡归。〉 交州刺史朱符為夷賊所殺,州郡擾亂。 燮乃表壹領合浦太守,次弟徐聞令䵋領九真太守, 〈䵋音于鄙反,见《字林》。〉 䵋弟武,領南海太守。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
燮體器寬厚,謙虛下士,中國士人往依避難者以百數。 耽玩春秋,為之注解。 陳國袁徽與尚書令荀彧書曰:「交阯士府君既學問優博,又達於從政,處大亂之中,保全一郡,二十餘年疆埸無事,民不失業,羇旅之徒,皆蒙其慶,雖竇融保河西,曷以加之? 官事小闋,輒玩習書傳,春秋左氏傳尤簡練精微,吾數以咨問傳中諸疑,皆有師說,意思甚密。 又尚書兼通古今,大義詳備。 聞京師古今之學,是非忿爭,今欲條左氏、尚書長義上之。 」其見稱如此。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
燮兄弟並為列郡,雄長一州,偏在萬里,威尊無上。 出入鳴鍾磬,備具威儀,笳簫鼓吹,車騎滿道,胡人夾轂焚燒香者常有數十。 妻妾乘輜軿,子弟從兵騎,當時貴重,震服百蠻,尉他不足踰也。 〈葛洪《神仙传》曰:燮尝病死,已三日,仙人董奉以一丸药与服,以水含之,捧其头摇 (捎) 之,食顷,即开目动手,颜色渐复,半日能起坐,四日复能语,遂复常。 奉字君异,侯官人也。〉 武先病沒。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
朱符死後,漢遣張津為交州刺史,津後又為其將區景所殺,而荊州牧劉表遣零陵賴恭代津。 是時蒼梧太守史璜死,表又遣吳巨代之,與恭俱至。 漢聞張津死,賜燮璽書曰:「交州絕域,南帶江海,上恩不宣,下義壅隔,知逆賊劉表又遣賴恭闚看南土,今以燮為綏南中郎將,董督七郡,領交阯太守如故。 」後燮遣吏張旻奉貢詣京都,是時天下喪亂,道路斷絕,而燮不廢貢職,特復下詔拜安遠將軍,封龍度亭侯。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
後巨與恭相失,舉兵逐恭,恭走還零陵。 建安十五年,孫權遣步騭為交州刺史。 騭到,燮率兄弟奉承節度。 而吳巨懷異心,騭斬之。 權加燮為左將軍。 建安末年,燮遣子廞入質,權以為武昌太守,燮、壹諸子在南者,皆拜中郎將。 燮又誘導益州豪姓雍闓等,率郡人民使遙東附,權益嘉之,遷衛將軍,封龍編侯,弟壹偏將軍,都鄉侯。 燮每遣使詣權,致雜香細葛,輒以千數,明珠、大貝、流離、翡翠、玳瑁、犀、象之珍,奇物異果,蕉、邪、龍眼之屬,無歲不至。 壹時貢馬凡數百匹。 權輒為書,厚加寵賜,以答慰之。 燮在郡四十餘歲,黃武五年,年九十卒。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
權以交阯縣遠,乃分合浦以北為廣州,呂岱為刺史; 交阯以南為交州,戴良為刺史。 又遣陳時代燮為交阯太守。 岱留南海,良與時俱前行到合浦,而燮子徽自署交阯太守,發宗兵拒良。 良留合浦。 交阯桓鄰,燮舉吏也,叩頭諫徽使迎良,徽怒,笞殺鄰。 鄰兄治子發又合宗兵擊徽,徽閉門城守,治等攻之數月不能下,乃約和親,各罷兵還。 而呂岱被詔誅徽,自廣州將兵晝夜馳入,過合浦,與良俱前。 壹子中郎將匡與岱有舊,岱署匡師友從事,先移書交阯,告喻禍福,又遣匡見徽,說令服罪,雖失郡守,保無他憂。 岱尋匡後至,徽兄祗,弟幹、頌等六人肉袒奉迎。 岱謝令復服,前至郡下。 明旦早施帳幔,請徽兄弟以次入,賓客滿坐。 岱起,擁節讀詔書,數徵罪過,左右因反縛以出,即皆伏誅,傳首詣武昌。 〈孙盛曰:夫柔远能迩,莫善於信; 保大定功,莫善於义。 故齐桓创基,德彰於柯会; 晋文始伯,义显於伐原。 故能九合一匡,世主夏盟,令问长世,贻范百王。 吕岱师友士匡,使通信誓,徽兄弟肉袒,推心委命,岱因灭之,以要功利,君子是以知孙权之不能远略,而吕氏之祚不延者也。〉 壹、䵋、匡後出,權原其罪,及燮質子廞,皆免為庶人。 數歲,壹、䵋坐法誅。 廞病卒,無子,妻寡居,詔在所月給俸米,賜錢四十萬。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
21
【評】
(No translation available)
22
評曰:劉繇藻厲名行,好尚臧否。 至於擾攘之時,據萬里之士,非其長也。 太史慈信義篤烈,有古人之分。 士燮作守南越,優遊終世,至子不慎,自貽兇咎。 蓋庸才玩富貴而恃阻險,使之然也。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)