← Back to 史記

封禪書

Treatise on the Feng and Shan Sacrifices

Chapter 28 of 史記 · Records of the Grand Historian
← Previous Chapter
Chapter 28
Next Chapter →
1
From ancient times, emperors who received the mandate have never failed to perform the fengshan sacrifices. Some rulers have performed the rites without receiving the proper response, but none has seen auspicious signs appear and then failed to proceed to Mount Tai. Even when they had received the mandate, if their merit had not yet reached the mark, or if they had reached Liangfu but their virtue was not yet sufficient, or if their virtue was sufficient, but they lacked the leisure, then the affair was rarely undertaken. Tradition says, "If rites are neglected for three years, they will surely fall into disuse; If one does not perform the music for three years, the music will certainly be ruined.” In every prosperous age, the fengshan sacrifices were performed in response; when decline came, they ceased. The most remote instances lie more than a thousand years back, the nearer ones several hundred years back. Thus, their rites have been entirely lost, and their details can no longer be recovered or recorded.
2
西 西
The Book of Documents says that Shun used the Xuanji and Yuheng instruments to bring the Seven Governors into order. He sacrificed to the Supreme God, made offerings to the Six Zong, offered distant sacrifices to mountains and rivers, and honored the host of spirits everywhere. He collected the five auspicious tokens, chose a favorable month and day, received the lords of the four quarters, and then returned the tokens. In the second month, he toured east on inspection and arrived at Daizong. Dai Zong is Mount Tai. He performed the burnt offering and presented the prescribed distant sacrifices to the mountains and rivers. He then received the lords of the east in audience. The eastern lords are the feudal lords. He brought seasons, months, and days into order; standardized pitch, measures, weights, and balances; restored the five rites; and prescribed presentation gifts of five jades, three kinds of silk, two living victims, and one dead victim. In the fifth month, his inspection tour reached the Southern Peak. Nanyue is Mount Heng. In the eighth month, his inspection tour reached the Western Peak. Xiyue is Mount Hua. In the eleventh month, his inspection tour reached the Northern Peak. Beiyue is Mount Heng. In each case the rites followed the pattern used at Daizong. Zhongyue is Mount Songgao. He made an inspection tour once every five years.
3
Yu followed this. After fourteen generations, they reached Emperor Kong Jia, who had licentious virtue and was fond of spirits. The spirits were profaned, and two dragons left him. After three generations, Tang attacked Jie and wished to move the Xia altar, but it was not possible, so he made the Xia altar. After eight generations, they reached Emperor Tai Wu. Mulberry and paper mulberry grew in the courtyard, and in a single night they grew large enough to embrace. He was afraid. Yi Zhi said, 'Malign portents cannot overcome virtue.' Tai Wu cultivated virtue, and the mulberry and millet died. Yi Zhi assisted Wu Xian, and Wu Xian's rise began from this. After fourteen generations, Emperor Wu Ding obtained Fu Yue as chancellor, and Yin was revived. He was called the Gao Zong. A pheasant climbed onto the cauldron's ear and crowed, and Wu Ding was afraid. Zu Ji said, 'Cultivate virtue.' Wu Ding followed it, and his position was eternally peaceful. After five generations, Emperor Wu Yi disrespected the spirits and died by thunder. After three generations, Emperor Zhou was licentious and disorderly, and King Wu attacked him. From this, one can observe that in the beginning they were always reverent and respectful, but afterward they gradually became negligent.
4
The Zhou officials say that when the winter solstice arrives, one sacrifices to heaven at the southern suburb to welcome the arrival of the long day; When the summer solstice arrives, one sacrifices to the earth spirits. All use music and dance, and only then can the spirits be summoned and honored with ritual. The Son of Heaven sacrifices to the famous mountains and great rivers of the realm. The Five Peaks are treated with the rank of the Three Dukes, and the Four Rivers with the rank of feudal lords. The feudal lords sacrifice to the famous mountains and great rivers within their own territories. The four rivers are the Jiang, He, Huai, and Ji. The Son of Heaven calls them the Bright Hall and Pi Yong; the feudal lords call them the Pan Palace.
5
After the Duke of Zhou became chancellor to King Cheng, he performed suburban sacrifices to Hou Ji to match heaven, and ancestral sacrifices to King Wen at the Bright Hall to match the Supreme God. From Yu's rise, the altar sacrifices were repaired. Hou Ji plowed and harvested, and therefore there were Ji sacrifices. The suburban altar has been ancient from its origin.
6
西西
From Zhou's conquest of Yin, after fourteen generations, the generations increasingly declined, rites and music were abandoned, and the feudal lords acted wantonly. King You was defeated by the Quanrong, and Zhou moved east to Luoyi. Duke Xiang of Qin attacked the Rong and saved Zhou, and began to be ranked among the feudal lords. After Duke Xiang of Qin became a marquis, he dwelt on the western frontier and regarded himself as the lord of Shaohao's deity. According to the accounts, he built the Western Altar and sacrificed to the White Emperor, using one sorrel colt, one yellow ox, and one ram as victims. After sixteen years, Duke Wen of Qin hunted to the east between the Qian and Wei rivers, divined about dwelling there, and it was auspicious. Duke Wen dreamed of a yellow snake descending from heaven to earth, and its mouth stopped at Fu Yan. Duke Wen asked Shi Dun, and Dun said, 'This is a sign from the Supreme God. You should sacrifice to it.' Therefore, he made the Fu Altar and used three victims to perform suburban sacrifices to the White Emperor there.
7
Before the Fu Altar was made, beside Yong there were originally the Wu Yang and Wu altars, and to the east of Yong there was the Hao Altar. All were abandoned with no sacrifices. Some say, 'From antiquity Yong Province has been high and layered, a secluded dwelling of spirits and numinous powers. Therefore, altars were established there for suburban sacrifices to the Supreme God, and the sacrifices to the host of spirits were all gathered there. Probably in the time of the Yellow Emperor, sacrifices were once performed there, and even in late Zhou, suburban sacrifices were still performed there.' These words do not commonly appear in the classics, and noble scholars do not speak of them.
8
Nine years after making the Fu Altar, Duke Wen obtained something like a stone cloud and sacrificed to it at the city on the northern slope of Chen Cang. Its spirit sometimes did not arrive in a year, or sometimes came several times in a year. When it came, it was often at night, with radiance like a shooting star, coming from the southeast to gather at the sacrifice city. Then it was like a male chicken, its sound deep as clouds, and wild chickens crowed at night. He sacrificed with one set of livestock and named it Chen Bao.
9
Seventy-eight years after making the Fu Altar, Duke De of Qin was established. He divined about dwelling at Yong, and the divination said, 'Later descendants will water their horses at the river.' Therefore, he made Yong the capital. The sacrifices at Yong began from this. He used three hundred sets of livestock at the Fu Altar. He made the Fu sacrifice. He split dogs at the four gates of the city to defend against gu disasters.
10
Duke De reigned for two years and then died. After four years, Duke Xuan of Qin made the Mi Altar south of the Wei and sacrificed to the Green Emperor.
11
After fourteen years, Duke Mu of Qin was established. The duke was ill and lay for five days without waking; When he awoke, he spoke of dreaming that he saw the Supreme God, and the Supreme God commanded Duke Mu to pacify the disorder in Jin. The scribe wrote and recorded it and stored it in the treasury. And later generations all said that Duke Mu of Qin ascended to heaven.
12
西 西
In the ninth year after Duke Mu of Qin ascended the position, Duke Huan of Qi was already hegemon. He assembled the feudal lords at Kui Qiu and wished to perform the fengshan sacrifices. Guan Zhong said, 'In ancient times, those who performed the feng at Mount Tai and the shan at Liang Fu numbered seventy-two families, and of what Yiwu recorded, there are twelve of them. Formerly, Wuhuai performed the feng at Mount Tai and the shan at Yunyun; Fu Xi performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; Shen Nong performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; The Yan Emperor performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; The Yellow Emperor performed the feng at Mount Tai and the shan at Ting Ting; Zhuan Xu performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; Emperor Ku offered feng at Mount Tai and shan at Yunyun; Yao performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; Shun performed the feng at Mount Tai and the shan at Yunyun; Yu performed the feng at Mount Tai and the shan at Kui Ji; Tang performed the feng at Mount Tai and the shan at Yun Yun; King Cheng of Zhou performed the feng at Mount Tai and the shan at She Shou. All received the mandate and then were able to perform the fengshan.' Duke Huan said, 'I attacked the Shan Rong in the north and passed Gu Zhu; I attacked Da Xia in the west, forded the flowing sands, bound the horses and hung the chariots, and ascended Mount Bei Er; I attacked to the south and reached Zhao Ling, and ascended Mount Xiong Er to look at the Jiang and Han. I had three assemblies with war chariots and six assemblies with ceremonial chariots, assembled the feudal lords nine times, and rectified the world once. None of the feudal lords violated me. In former times, the Three Dynasties received the mandate. How is this different?' Therefore, Guan Zhong saw that Duke Huan could not be dissuaded with words, so he confronted him with practical difficulties and said, 'In ancient times, for the fengshan sacrifices, the millet from Xiang Shang and the grain from Bei Li were used to make the vessels abundant; In the Jiang-Huai region grows a three-ridged thatch used as ritual matting. The Eastern Sea brought flatfish, and the Western Sea brought paired-wing birds. Then there were fifteen kinds of things that came of themselves without being summoned. Now phoenixes and unicorns do not come, auspicious grains do not grow, but thistles and weeds flourish, and owls frequently arrive. To wish to perform the fengshan—is this not perhaps impossible?' Therefore, Duke Huan then stopped. In this year, Duke Mu of Qin brought in the Jin lord Yiwu. Afterward, he established three Jin state lords and pacified their disorder. Duke Mu reigned for thirty-nine years and then died.
13
After more than a hundred years, Confucius expounded the six arts and transmitted briefly, saying that those who changed their surname and became king and performed the feng at Mount Tai and the shan at Liang Fu numbered more than seventy kings. Their zu and dou rites are not clear, and it is probably difficult to speak of them. Some asked about the explanation of the di sacrifice, and Confucius said, 'I do not know. If one knows the explanation of the di sacrifice, one can regard the world as one's palm.' The Book of Songs says that when Zhou was in position, King Wen received the mandate, but his government did not reach Mount Tai. King Wu conquered Yin, and after two years, when the world was not yet peaceful, he collapsed. Therefore, Zhou’s harmonious virtue culminated in King Cheng, and King Cheng’s fengshan were thus close to the proper model. And afterward, when attendant ministers governed, the Ji clan performed ceremonies at Mount Tai, and Zhong Ni criticized it.
14
At this time, Chang Hong served King Ling of Zhou with fangshi arts. None of the feudal lords came to court Zhou, and Zhou's strength was small. Chang Hong then clarified matters of ghosts and spirits and set up the shooting of the fox head. The fox head represented the feudal lords who did not come. He relied on uncanny displays in the hope of drawing the feudal lords back to court. The feudal lords did not follow, and the Jin people seized and killed Chang Hong. The Zhou people's speaking of fangshi and strange things began with Chang Hong.
15
After more than a hundred years, Duke Ling of Qin made the Upper Altar at Wu Yang and sacrificed to the Yellow Emperor; He made the Lower Altar and sacrificed to the Yan Emperor.
16
After forty-eight years, the Zhou Grand Scribe Dan saw Duke Xian of Qin and said, 'Qin began united with Zhou, then united and separated. After five hundred years, it should unite again, and after seventeen years of union, a hegemon king will emerge.' Gold rained at Que Yang, and Duke Xian of Qin considered himself to have obtained the gold auspiciousness. Therefore, he made the Qi Altar at Que Yang and sacrificed to the White Emperor.
17
After a hundred and twenty years, Qin destroyed Zhou, and Zhou's nine tripods entered Qin. Some say that Song's Great Qiu altar vanished and that the tripods sank into the Si River near Pengcheng.
18
After a hundred and fifteen years, Qin united the world.
19
After the First Emperor of Qin had already united the world and become emperor, some said, 'The Yellow Emperor obtained the earth virtue, and yellow dragons and earthworms appeared. Xia obtained the wood virtue, a green dragon stopped at the suburbs, and grasses and trees flourished luxuriantly. Yin obtained the metal virtue, and silver overflowed from the mountains. Zhou obtained the fire virtue and had the omen of the red crow. Now Qin changes Zhou, and it is the time of the water virtue. Formerly, Duke Wen of Qin went hunting and obtained a black dragon. This is the auspiciousness of the water virtue.' Therefore, Qin changed the name of the river to 'Virtue Water,' made the tenth month of winter the beginning of the year, honored black as the color, measured with six as the name, honored Da Lü as the sound, and affairs followed the highest model.
20
In the third year after ascending the emperor position, he toured east through the commanderies and counties, sacrificed at Mount Zou Yi, and praised Qin's merit and deeds. Therefore, he summoned and brought along seventy Confucian scholars and erudites from Qi and Lu and arrived at the foot of Mount Tai. Some Confucian scholars discussed the matter and said, 'In ancient times, cattail-covered carts were made for the fengshan because people were reluctant to damage the mountain's soil, stones, grasses, and trees; They swept the ground and sacrificed, using mats of stalks and reeds, to show how easy it was to follow." The First Emperor heard that these discussions all diverged from one another and were difficult to put into practice. Because of this, he demoted the Confucian scholars. And then he cleared a cart road, ascended from the sunny side of Mount Tai to the peak, erected a stone praising the First Emperor of Qin's virtue, and made clear that he had obtained the feng. He descended from the shady path and performed the shan at Liang Fu. Its rites considerably adopted what the Grand Officiant used in sacrificing to the Supreme God at Yong, and the feng and what was buried were all kept secret, so that later generations could not record them.
21
When the First Emperor ascended Mount Tai, on the middle slope he encountered violent wind and rain and rested beneath a large tree. The Confucian scholars, having already been demoted and excluded from the feng rites, heard that the First Emperor had encountered wind and rain and criticized him for it.
22
西
Therefore, the First Emperor then toured east on the sea, performed rites and sacrificed to the famous mountains and great rivers and the eight gods, and sought immortals such as Xianmen. The Eight Gods have existed since ancient times; some say they were instituted from the time of Tai Gong. Qi is so-called Qi because of Tian Qi. Its sacrifices were discontinued, and no one knows when they began. The eight gods: the first is called the Heavenly Lord, and sacrifices are made to Tian Qi. Tianqi was the deep pool below the mountain on Linzi's southern outskirts. The second is called the Earth Lord, whose sacrifices are offered at Mount Tai and Liang Fu. Probably heaven likes yin, and when sacrificing to it, one must do so below the high mountains and above the small mountains. This is named 'zhi'; Earth honors yang, so according to the accounts, sacrifices to it must be performed at a round mound amid the marshes. The third is called the War Lord, and sacrifices are made to Chi You. This shrine is located at Jian Township in Dongpinglu, on Qi's western border. The fourth is called the Yin Lord, and sacrifices are made at the Three Mountains. The fifth is called the Yang Lord, whose sacrifices are offered at Zhifu. The sixth is called the Moon Lord, whose sacrifices are offered at Mount Lai. All are located north of Qi, bordering the Bo Sea. The seventh is called the Sun Lord, whose sacrifices are offered at Mount Cheng. Mount Cheng juts into the sea and stands at the northeastern corner of Qi, where, according to the accounts, it receives the rising sun. The eighth was the Lord of the Four Seasons, whose sacrifices were offered at Langya. Langya is located in the eastern direction of Qi, probably the place where the year begins. All each used one set of sacrificial animals for sacrifice, and the shamans and officiants made additions and subtractions, with jades and silks mixed and different.
23
From the time of Wei and Xuan of Qi, the followers of Zou Zi wrote about the cycle of the beginning and end of the five virtues. When Qin became emperor, the Qi people presented it, and therefore the First Emperor adopted it. And Song Wu Ji, Zheng Bo Qiao, Chong Shang, and Xianmen Gao were all Yan people. They practiced the fangxian dao, physical dissolution and transformation, and depended on matters of ghosts and spirits. Zou Yan became prominent among the feudal lords with yin-yang theories, and the fangshi of Yan and Qi by the sea transmitted his techniques but could not make them succeed. From this, strange, circuitous, flattering, and compromising followers arose, too many to count.
24
使 使
From the time of Wei, Xuan, and Yan Zhao, they sent people to enter the sea and seek Penglai, Fangzhang, and Yingzhou. These three spirit mountains have their legends in the middle of the Bo Sea, and they are not far from people; When disaster is about to arrive, then the ships are blown away by the wind. People must once have reached them, for the immortals and the medicines of deathlessness were all there. Their things, birds and beasts, are all white, and gold and silver are used for the palace halls. Before arriving, when looked at, they appear like clouds; Yet when one reaches them, the three spirit mountains sink back beneath the water. Whenever one approached them, the wind drew them away, and in the end no one could reach them. None of the world's rulers were unwilling to accept this. When the First Emperor of Qin united the world and arrived at the sea, the fangshi who spoke of such things were too many to count. The First Emperor thought that he had arrived at the sea but feared not reaching it. Therefore, he sent people who carried boys and girls into the sea to seek them. When the ships met in the middle of the sea, they all used the wind as an excuse, saying they could not reach them, but they saw them there. In the next year, the First Emperor again toured on the sea, arrived at Langya, passed Mount Heng, and returned from Shangdang. After three years, he toured Jieshi, examined the sea-entering fangshi, and returned from Shangjun. After five years, the First Emperor went south to Mount Xiang, then ascended Kuaiji, and along the sea, he hoped to encounter the rare medicines of the three spirit mountains in the middle of the sea. He could not find them, and when he returned to Shaqiu, he collapsed.
25
In the first year of the Second Generation, he toured east to Jieshi, along Hainan, passed Mount Tai, and went to Kuaiji. He performed rites and sacrificed to them all, and carved beside the stone writings that the First Emperor had erected, to make clear the First Emperor's merit and virtue. That autumn, the feudal lords rebelled against Qin. Three years later, the Second Emperor was murdered.
26
Twelve years after the First Emperor performed the fengshan, Qin perished. The Confucian scholars resented Qin's burning of the poems and documents and its slaughter of learned men. The common people resented its laws, and the realm rebelled against it. They all falsely said, 'The First Emperor ascended Mount Tai, was struck by violent wind and rain, and could not complete the fengshan.' Is this not what is called those who performed the affairs without virtue?
27
In former times, the capitals of the Three Dynasties lay between the Yellow River and the Luo. Thus, Songgao became the Central Peak, the four other peaks stood in their proper directions, and the four great waterways all lay east of the mountains. When Qin called itself emperor and established its capital at Xianyang, then the five peaks and four estuaries were all together in the eastern direction. From the Five Emperors to Qin, they sometimes rose and sometimes declined. The famous mountains and great rivers were either in the feudal lords or in the Son of Heaven. Their rites had additions and subtractions that differed by generation, and they could not be recorded completely. When Qin united the world, it ordered the regular objects of the sacrificial officials' service—Heaven, Earth, famous mountains, great rivers, ghosts, and spirits—to be arranged in sequence.
28
Therefore, from Xiao eastward, there were the five famous mountains and the two great rivers to which sacrifices were offered. They are called Taishi. Taishi is Songgao. They are Mount Heng, Mount Tai, Kuaiji, and Mount Xiang. The waters are called the Ji and the Huai. In spring, dried meat and wine were used for the yearly sacrifice, following the breaking of ice. In autumn, when the ice dried, and in winter, prayers and sacrifices were stopped. Its sacrificial animals used one calf each, and the sacrificial equipment, jades, and silks were each different.
29
西
From Mount Hua westward, there were seven famous mountains and four famous rivers. They are Mount Hua and Mount Bo. Mount Bo is Mount Sui. They are Mount Yue, Mount Qi, Mount Wu Yue, Mount Hongzhong, and Mount Du. Mount Du is Shu's Mount Wen. The river is called the Yellow River, and sacrifices are offered at Linjin; The Mian, and sacrifices are made at Hanzhong; Qiu Yuan, and sacrifices are made at Zhaona; The Jiang River, with sacrifices offered in Shu. Also, in spring and autumn, when the ice breaks and dries, prayers are stopped, like the eastern famous mountains and rivers; And the sacrificial animals, calves, sacrificial equipment, jades, and silks are each different. And the four great tombs—Hong, Qi, Wu, and Yue—all have tasted grain.
30
Chen Bao came for the sacrifice. The Yellow River sacrifices are additionally accompanied by sweet wine offerings. These are all in the domain of Yong province, near the Son of Heaven's capital. Therefore, one chariot and four sorrel colts were added.
31
The Ba, Chan, Changshui, Feng, Lao, Jing, and Wei were not great rivers, but because they lay near Xianyang they were all ranked with the mountain and river sacrifices, without the additional offerings.
32
The two abysses of Qian and Luo, and the kind of Ming Ze, Mount Pu, and Mount Yuexu are small mountains and rivers. They also all have yearly prayers, stopping, ice breaking, drying, and sacrifice, but the rites are not necessarily the same.
33
宿 西
And Yong has the sun, moon, Shen, Chen, the north and south dippers, Mars, Venus, Jupiter, Saturn, Mercury, the twenty-eight constellations, the wind lord, the rain master, the four seas, the nine ministers, the fourteen ministers, Zhu Bu, Zhu Yan, Zhu Qiu, and related cults. There are more than a hundred temples. The west also has several tens of sacrifices. At Hu, there is a sacrifice to the Zhou Son of Heaven. At Xia Gui, there is a heavenly god. At Tong and Shi, there are Zhao Ming and the Son of Heaven's ritual pool. At Du and Bo, there are sacrifices to the three Lords of the Soil and the longevity star; And the Yong Jian temple also has the Du lord. The Du lord was the former right general of Zhou. In the middle of Qin, he is the smallest marked god. Sacrifices to each were offered at the proper seasonal times.
34
宿 西
Only the Supreme God of the four zhi at Yong is honored, and only Chen Bao's appearance moved the people. Therefore, for the four zhi at Yong, spring is used for the yearly prayer, following the breaking of ice. In autumn, when the ice dries, and in winter, sacrifices are stopped. In the fifth month, colts are tasted, and in the four mid-months, monthly sacrifices are made. If Chen Bao's section comes, one sacrifice is made. In spring and summer, xing are used, and in autumn and winter, yu are used. There are four zhi colts, one team of the wooden yu dragon luan chariots, and one team of the wooden yu chariot horses, each according to their emperor's color. There are four yellow calves and four lambs each, and the jades and silks each have a number. All are buried alive, and there are no zu and dou utensils. Every three years, there is one suburban sacrifice. Qin made the tenth month of winter the beginning of the year. Therefore, it regularly used an auspicious night in the tenth month for the suburban audience, transmitted the ritual fire, bowed beside Xianyang, and wore white upper garments. According to the accounts, its procedure was like that of a regular sacrifice. For the West zhi and Qi zhi, sacrifices are made as before, and the emperor does not personally go.
35
All these sacrifices are constantly supervised by the Grand Officiant, and sacrifices are offered to them according to the seasons of the year. As for other famous mountains and rivers, other spirits, and sacrifices of the same kind as the eight gods, offerings were made when the emperor passed by and stopped when he left. For divine shrines in distant commanderies and counties, the local people made the offerings themselves, and the shrines were not under the Son of Heaven's shaman officials. The prayer officials possessed secret invocations. Whenever disasters or omens appeared, they prayed and sacrificed at once, transferring fault to subordinates.
36
When Han rose, in Gaozu's humble time, he once killed a big snake. A thing said, 'The snake is the son of the White Emperor, and the killer is the son of the Red Emperor.' When Gaozu first rose, he prayed at the Fenyu soil altar at Feng. He passed through Pei, became the Duke of Pei, and then sacrificed to Chi You and smeared the drums and flags. Then, in the tenth month, he arrived at Ba Shang, pacified Xianyang with the feudal lords, and was established as the King of Han. Therefore, he took the tenth month as the beginning of the year and honored the color red.
37
In the second year, he attacked Xiang Ji in the east and returned and entered the pass. He asked, 'In former Qin times, what emperors were sacrificed to in the Supreme God sacrifices?' They replied and said, 'Four emperors. There are sacrifices to the white, green, yellow, and red emperors.' Gaozu said, 'I have heard that heaven has the five emperors, but there are four. Why is this?' No one knew the explanation. Therefore, Gaozu said, 'I know it now. It was waiting for me to complete the five.' He then established the Black Emperor sacrifice and called it the Northern Zhi. The officials advanced the sacrifice, and the emperor did not personally go. He summoned all the former Qin shaman officials and again established the Grand Officiant and Grand Steward, like their former ceremony rites. Therefore, he ordered the counties to establish public altars of soil. He issued an edict and said, 'I greatly value sacrifice and respectfully offer. Now the sacrifices to the Supreme God and to the mountain and river gods that ought to receive sacrifice should each be performed at the proper season, as before.'
38
After four years, when the world was already settled, he issued an edict to the imperial secretaries and ordered Feng to carefully manage the Fenyu soil altar, regularly sacrificing to it in the four seasons and, in spring, using sheep and pigs. He ordered the shaman officials to establish the Chi You sacrifice in Chang'an. Chang'an established sacrifice shaman officials and female shamans. The Liang shamans sacrificed to heaven, earth, Heavenly Soil, Heavenly Water, the bedchamber, the upper hall, and the like; The Jin shamans sacrificed to the five emperors, the Lord of the East, the Lord in the Clouds, the Master of Fate, Shaman Soil, the Shaman Sacrifice, the Clan People, the First Cook, and the like; The Qin shamans sacrificed to the Lord of the Soil, the Shaman Protector, the Clan Spirits, and the like; The Jing shamans served the cults of Tangxia, Wuxian, Siming, Shimi, and related spirits; The nine heavens shamans sacrificed to the nine heavens. All sacrificed in the palace according to the seasons of the year. The river shamans sacrificed to the river at Linjin, and the south mountain shamans sacrificed to the south mountain in the middle of Qin. Qin middle refers to the Second Generation Emperor. Each has their time and day.
39
Two years later, some said that when Zhou rose and founded the city of Tai, it established the sacrifice to Hou Ji, which has received blood offerings throughout the realm down to the present. Therefore, Gaozu formulated an edict to the imperial secretaries: 'You should order the commanderies, states, and counties to establish the spirit star sacrifice, and constantly sacrifice to it with oxen according to the seasons of the year.'
40
In the spring of Gaozu's tenth year, the officials requested that the counties be ordered to regularly sacrifice to the altars of soil and grain with sheep and pigs in the second month of spring and at the la sacrifice, and that each village altar of soil use its own resources for sacrifice. He formulated and said, 'Acceptable.'
41
After eighteen years, Emperor Xiaowen ascended the position. In the thirteenth year after ascending the position, he issued an edict and said, 'Now the secret prayers transfer blame to subordinates, and I greatly do not approve. From now on, eliminate them.'
42
Originally, famous mountains and great rivers belonged to the domains of the feudal lords. Each lord's ritual officials sacrificed to them independently, and the Son of Heaven's officers did not oversee the rites. When the states of Qi and Huainan were abolished, he ordered the Grand Officiant to continue offering the seasonal rites as before.
43
西
In this year, he formulated and said, 'I have now occupied the throne for thirteen years, relying on the spirit of the ancestral temple and the blessing of the altars of soil and grain. Within the borders, there is peace, and the people have no illness. Recently, there have been successive years of the abundant harvest. With my lack of virtue, how can I enjoy this? All are gifts from the Supreme God and the gods. I have heard that in ancient times, when one enjoyed a deity's virtue, one had to repay its merit. I wish to increase the sacrifices to the gods. The officials discussed increasing the road chariots for the five zhi at Yong, one team each, with harness and cover equipment; For the West zhi and Qi zhi, there was one team each of yu chariots and four yu horses, with harness and cover equipment; For the He, Qiu, and Han waters, add two pieces of jade each; For the several sacrifices, the altar grounds should each be enlarged, and jades, silks, sacrificial stands, and vessels should be added according to rank. And the secret shamans return the blessing to me, and the common people do not participate in it. From now on, the shamans should offer respect and should not have anything to pray for.'
44
Gongsun Chen of Lu memorialized: "Qin first received Water Virtue, and Han has now inherited the succession. By the cycle of endings and beginnings, Han should correspond to Earth Virtue, whose omen is the appearance of a yellow dragon. You should correct the calendar beginning, change the clothing colors, and honor yellow as the color.' At this time, Chancellor Zhang Cang liked laws and calendars and thought that Han was the beginning of the water virtue. Therefore, when the Yellow River burst the Jin dike, it was its omen. The year begins with the tenth month of winter, the color is black outside and red inside, and it corresponds with the virtue. What Gongsun Chen said is not so. He dismissed it. After three years, a yellow dragon appeared at Chengji. Emperor Wen then summoned Gongsun Chen, appointed him Erudite, and had him work with the scholars to draft proposals for changing the calendar and the colors of court dress. That summer, he issued an edict and said, 'The god of a strange thing appeared at Chengji, and it did no harm to the people. The year had an abundant harvest. I pray in the suburbs to the Supreme God and the gods. Let the ritual officials deliberate, and do not hesitate to trouble me.' The officials all said, 'In ancient times, the Son of Heaven personally performed suburban sacrifices in summer and sacrificed to the Supreme God at the suburbs. Therefore, it is called suburban.' Therefore, in the fourth month of summer, Emperor Wen began the suburban audience at the Yong five zhi sacrifice, and all clothing honored red.
45
西 殿
The following year, Xinyuan Ping of Zhao was admitted to the emperor after observing qi. He said, "Northeast of Chang'an there is divine qi in five colors, shaped like a man's cap and ribbons. Some said that the northeast is the dwelling of the bright spirits, and the west is the tomb of the bright spirits. Heavenly auspiciousness has descended. You should establish a sacrifice to the Supreme God to match the omen response.' Therefore, he made the Wei Yang Five Emperors Temple with the same roof. Each emperor had one hall, and each facing had five gates, each according to their emperor's color. The sacrificial materials and ceremonies were also like those used for the five zhi at Yong.
46
穿 使
In the fourth month of summer, Emperor Wen personally bowed at the meeting of the Ba and Wei to perform the suburban audience of the Wei Yang Five Emperors. The Five Emperors Temple faced the Wei River to the south and connected with the ditch waters of Pu Pool to the north. When the ceremonial fire was raised and the sacrifice performed, its radiance seemed to connect with heaven. Therefore, he honored Ping as an upper grand master and granted him many thousands of gold pieces. He also had the Erudites and scholars excerpt the Six Classics to compile the royal institutions, and they discussed matters of inspection tours, hunting, and the fengshan.
47
Emperor Wen exited the Chang gate and seemed to see five people north of the road. Then, because of its straight north, he established the Five Emperors Altar and sacrificed to it with five sets of sacrificial animals.
48
使
In the next year, Xin Yuan Ping sent people who held a jade cup, submitted a memorial below the palace, and offered it. Ping told the emperor and said, 'Below the palace, there is precious jade qi coming.' After the emperor inspected the site, someone did indeed present a jade cup inscribed, "May the ruler's life be prolonged." Ping again said, 'I, the minister, observed the sun at midday twice.' After a moment, the sun retreated and was again at midday. Therefore, he began changing the seventeenth year to be the first year and ordered a great feast throughout the world.
49
使使
Ping said, 'The Zhou ding was lost in the Si River. Now the Yellow River has overflowed and connected with the Si. Looking northeast, I see the qi of a golden treasure directly at Fenyin. Perhaps the Zhou ding is about to emerge? If the omen is seen and not welcomed, then it will not come.' Therefore, the emperor sent an envoy to repair a temple south of Fenyin, facing the river, intending to sacrifice there and bring forth the Zhou ding.
50
使
Someone submitted a memorial accusing Xin Yuan Ping, saying that all his talk of auspicious qi and divine signs was fraudulent. He handed Xin Yuan Ping over to the officials for prosecution and executed him and exterminated his clan. From this time afterward, Emperor Wen lost interest in correcting the calendar, changing clothing colors, and dealing with spirits and omens. For the Five Emperors sacrifices at Weiyang and Changmen, he had the sacrifice officials supervise and present the seasonal rites, but he did not go there himself.
51
In the next year, the Xiongnu entered the border several times, and he raised troops to guard and defend. In the years that followed, harvests were often poor.
52
Years later, Emperor Xiaojing ascended the position. In the sixteenth year, the sacrificial officials continued to perform the seasonal sacrifices as before, and nothing new was established, down to the present Son of Heaven.
53
Today's Son of Heaven has just ascended the position and especially respects the sacrifices to ghosts and spirits.
54
使
In the first year, Han had already risen for more than sixty years, and the world was peaceful. Officials and scholars all hoped that the Son of Heaven would perform the fengshan sacrifices and correct measures. The emperor favored Confucian arts, summoned the worthy and good, and Zhao Wan, Wang Zang, and others became ministers through literature. They wished to discuss establishing an ancient bright hall south of the city to receive the feudal lords. They drafted matters of touring, hunting, the fengshan, and changing the calendar and clothing colors, but they were not completed. It happened that Empress Dowager Dou governed according to Huang-Lao teachings and disliked Confucian arts. She sent people to spy secretly and uncovered illicit profiteering by Zhao Wan and the others. She summoned and investigated Wan and Zang, and both men committed suicide. All the newly established measures were abolished.
55
After six years, Empress Dowager Dou died. In the next year, he summoned literature scholars such as Gongsun Hong.
56
The next year, the present emperor first went to Yong and performed the suburban sacrifices at the five zhi. Afterward, constantly every three years, there was one suburban sacrifice. At this time, the emperor sought the god lord and lodged her in the Ti Shi pavilion in the middle of Shanglin. The god lord was a woman from Changling. Because her child died, she saw a god in the ancestors, and Wan Ruo. Wan Ruo sacrificed to her in her room, and many people went to sacrifice. Pingyuan Jun went to sacrifice, and afterward, his descendants became honored and eminent. When today's emperor ascended the position, then with generous rites, he placed the sacrifice in the inner palace. They heard her words but did not see her.
57
使 使
At this time, Li Shaojun also appeared before the emperor with methods of sacrificing to the stove, the grain way, and dispelling old age, and the emperor honored him. Shaojun was a former retainer of the Marquis of Shenze and mastered methods. He concealed his age and his growth and constantly claimed to be seventy. He could make things and dispel the old age. His travels with methods went through the feudal lords. He had no wife or children. People heard of his ability to make things and achieve immortality, and they sent him gifts. He constantly had a surplus of gold, money, clothes, and food. People all thought that he did not manage a livelihood yet was wealthy, and they did not know where he came from. They increasingly believed in him and competed to serve him. Shaojun innately liked methods and was good at making clever predictions that hit strangely. Once, he followed the Marquis of Wu'an to drink, and in the seat there was an old man of more than ninety. Shaojun then spoke of the place where he had toured and shot with the old man's grandfather. The old man, as a child, had followed his grandfather and knew that place. The entire seat was astonished. Shaojun saw the emperor, and the emperor had an old copper vessel and asked Shaojun about it. Shaojun said, 'This vessel was displayed in the Bo bedchamber in the tenth year of Duke Huan of Qi.' Then they examined its engraving, and indeed it was a vessel of Duke Huan of Qi. The entire palace was astonished and took Shaojun for a divine man several hundred years old.
58
Shaojun told the emperor: 'If you sacrifice to the stove, spiritual beings can be summoned. Once they are summoned, cinnabar can be transformed into gold. If that gold is made into vessels for food and drink, it will lengthen life. Once life is lengthened, the immortals of Penglai in the sea may be seen. If they are seen and the fengshan sacrifices are performed, one will become deathless. This is what the Yellow Emperor did. I, the minister, once toured on the sea and saw An Qisheng. An Qisheng ate giant dates, as big as melons. An Qisheng is an immortal who passes through Penglai. When conditions accord, he appears to people; when they do not, he remains hidden.' Therefore, the Son of Heaven began personally sacrificing to the stove. He sent fangshi out to sea to seek Penglai, An Qisheng, and others of that kind, and he set about transforming cinnabar and other medicines into gold.
59
使
After dwelling for a long time, Li Shaojun died of illness. The Son of Heaven thought that he had transformed and gone to immortality, and he sent the Huang Hammer Scribe Kuan Shu to receive his methods. They sought Penglai and An Qisheng but could not find them. Meanwhile, ever more strange and devious fangshi from the coastal regions of Yan and Qi came forward to speak of divine matters.
60
使
Liu Ji, a person from Bo, submitted a method for sacrificing to Tai Yi and said, 'Among the heaven gods, the honored one is Tai Yi, and Tai Yi's assistants are called the five emperors. In ancient times, the Son of Heaven sacrificed to Tai Yi at the southeast suburbs in spring and autumn, used a great sacrificial animal, for seven days, and made an altar that opened eight communicating ghost roads.' Therefore, the Son of Heaven ordered the Grand Officiant to establish its sacrifice at the southeast suburbs of Chang'an and constantly offer sacrifice like Ji's method. Afterward, someone submitted a memorial and said, 'In ancient times, the Son of Heaven once every three years used a great sacrificial animal to sacrifice to the three-one gods: heaven one, earth one, and Tai Yi.' The Son of Heaven permitted it and ordered the Grand Officiant to supervise and sacrifice to them on the Ji Tai Yi altar, like its method. Afterward, a person again submitted a memorial and said, 'In ancient times, the Son of Heaven constantly in spring performed solution sacrifices. When sacrificing to the Yellow Emperor, he used one owl and a broken mirror; For the dark sheep, he used a sheep sacrifice; For the horse journey, he used one green stallion; For Tai Yi and Ze Shan Jun, the earth elder, he used an ox; For Wu Yi Jun, he used dried fish; For the yin-yang messengers, he used one ox.' He ordered the sacrificial officials to oversee them according to that method and to sacrifice beside the Ji Tai Yi altar.
61
鹿
Later, white deer appeared in the imperial park. The emperor used their hides as currency to call forth auspicious responses and also created white gold.
62
In the next year, at the suburban sacrifice at Yong, he obtained a one-horned beast, like a mi deer. The officials said, 'Your Majesty was reverent and respectful in the suburban sacrifices, and the Supreme God reported that he enjoyed them and granted a one-horned beast. According to the accounts, it was probably a qilin.' Therefore, with it, he recommended it to the five zhi, and each zhi added one ox to burn. He granted the feudal lords white gold, and the wind omens and responses matched heaven.
63
Therefore, the King of Jibei thought that the Son of Heaven was about to perform the fengshan, and then he submitted a memorial offering Mount Tai and its side cities. The Son of Heaven compensated him with other counties. The King of Changshan had a crime and was banished. The Son of Heaven enfeoffed his younger brother at Zhending to continue the former king's sacrifices, and with Changshan, he made a commandery. Then the five peaks were all in the Son of Heaven's commanderies.
64
In the next year, Shaoweng, a person from Qi, appeared before the emperor with methods for ghosts and gods. The emperor had favored Lady Wang, and after she died, Shaoweng used his methods at night to summon the apparitions of Lady Wang and the stove spirit. The Son of Heaven looked from within the curtain and saw them. Therefore, he then appointed Shaoweng as General Wencheng, gave him very many rewards, and treated him with the guest rites. Wencheng said, 'If the emperor wants to communicate with the gods, but the palaces and clothing do not resemble the gods, then the god things will not come.' Then he made painted cloud qi chariots, and each with victorious days, he drove the chariots to ward off evil ghosts. He also built Ganquan Palace. In its center he constructed raised chambers, painted Heaven, Earth, Tai Yi, and the many ghosts and gods, and set out sacrificial implements to summon the heavenly spirits. After dwelling for more than a year, his methods increasingly declined, and the gods did not come. Then he made a silk book and fed it to an ox, feigned ignorance, and said that this ox's belly held a strange thing. They killed it and inspected it and got a book, and the book spoke very strange things. The Son of Heaven recognized his handwriting, asked that person, and indeed it was a false book. Therefore, he executed General Wencheng and concealed it.
65
Afterward, he then again made the Bo Liang, copper pillars, dew-receiving immortals' palms, and the like.
66
使 使
In the year after Wencheng died, the Son of Heaven was very ill at Ding Hu. Shamans and doctors were employed for everything, but he was not cured. You Shui Fa Gen said that Shang commandery had a shaman who was ill and to whom ghosts and gods descended. The emperor summoned him and set up the sacrifice at Ganquan. When he was ill, he sent people to ask the god lord. The god lord said, 'The Son of Heaven should not worry about the illness. Once your illness has eased a little, make the effort to meet me at Ganquan." Therefore, the illness was cured, and then he rose and visited Ganquan, and the illness was truly gone. He granted a great amnesty and established the god lord of the longevity palace. Among the god lords of the longevity palace, the most honored is Tai Yi. Its assistants are called the great prohibition, the destiny master, and the like, and they all followed him. The beings could not be seen, but their words could be heard, sounding just like human voices. Sometimes they departed, and sometimes they came; when they came, the wind was solemn. They dwelt within the curtained room. Sometimes they spoke in the daytime, but constantly at night. The Son of Heaven was purified, and then he entered. Because the shaman was the host, he controlled the eating and drinking. What they spoke went down. Again, he established the longevity palace and the north palace, spread feather flags, set up offering utensils, and ritually treated the god lord. What the god lord spoke, the emperor made people receive and write down his words, and he named it 'painting method.' What he spoke was what was known in the world's customs, and there was nothing extremely different, but the Son of Heaven's heart alone was happy. Its matters were secret, and no one in the world knew.
67
After three years, the officials said that the yuan should be named with heaven's auspiciousness and was not suitable to be numbered with one and two. The first yuan was called 'build,' the second yuan with the long star was called 'light,' and the third yuan with the suburban sacrifice obtaining a one-horned beast was called 'hunt,' according to the accounts.
68
In the winter of the following year, after performing the suburban sacrifice at Yong, the Son of Heaven said, "I personally sacrifice to Shangdi, yet Houtu has no offering. In that case the rites are not matched." The officials, with the Grand Scribe and the sacrifice official Kuan Shu, discussed, saying, 'For heaven and earth, the sacrificial animals' horns are like cocoon and millet. Now Your Majesty personally sacrifices to Hou Tu. Hou Tu should be at a round hill in the middle of a marsh, and five altars should be made. Each altar should have one yellow calf as a great sacrificial animal set. After the sacrifice, they should be completely buried, and those following the sacrifice should wear yellow on their upper clothing.' Therefore, the Son of Heaven then went east and began to establish the Hou Tu sacrifice at Fen Yin Wei hill, as Kuan Shu and others had discussed. The emperor personally looked and bowed, like the rites for the Supreme God. After the rites were completed, the Son of Heaven proceeded to Xingyang and then returned. Passing through Luoyang, he issued an edict that said: 'The Three Dynasties are distant and cut off, too far removed to preserve. Let thirty li of land be granted to a descendant of Zhou as the Lord of Zhou Zi Nan, so that he may honor the sacrifices of his ancestors.' That year, the Son of Heaven began touring the commanderies and counties, gradually making his way toward Mount Tai.
69
使使使 使 使
That spring, the Marquis of Lecheng submitted a memorial speaking of Luan Da. Luan Da was a palace attendant in Jiaodong who had once studied under the same teacher as General Wencheng, and later became the director of medicine for the King of Jiaodong. The sister of the Marquis of Lecheng was the queen of King Kang, but she had no children. When King Kang died, the son of another concubine was established as king. The Queen of Kang had engaged in licentious behavior and was incompatible with the new king, so they threatened each other with legal action. When the Queen of Kang heard that Wencheng had died, and wishing to ingratiate herself with the emperor, she sent Luan Da through the Marquis of Lecheng to seek an audience and speak of his methods. The Son of Heaven had executed Wencheng, but later regretted his early death and lamented that his methods were incomplete. When he saw Luan Da, he was greatly pleased. Da was a tall and handsome man whose speech contained many strategies, and he dared to make grand claims, handling them without hesitation. Da said: 'Your servant has often traveled to the sea, where I have seen the likes of Anqi and Xianmen. But because they considered your servant base, they did not believe me. They also thought that King Kang was merely a feudal lord and not worthy of sharing these methods. I spoke to King Kang many times, but he too refused to use me. My teacher said: 'Gold can be made, the Yellow River breach can be blocked, the elixir of immortality can be found, and immortals can be summoned. However, your servant fears that if I follow Wencheng's example, then all the fangshi will shut their mouths, and who would dare speak of these methods?' The emperor said: 'Wencheng died from eating horse liver. If you can truly practice his methods, what would I begrudge you?' Da said: 'My teacher does not seek out people; rather, people are the ones who seek him. If Your Majesty truly wishes to obtain them, then you must honor their envoys, give them relatives, treat them with the rites due to guests, and not belittle them. Make each wear their trust seals, and only then can they communicate with the divine beings. Whether the divine beings are willing is the question. Only by honoring their envoys can they be obtained.' The emperor then had him demonstrate a small method: fighting chess pieces that moved and struck each other on their own.
70
使 使使 使
At this time, the emperor was worried about the Yellow River breach, and the gold had not been completed, so he appointed Da as General of the Five Benefits. After a little more than a month, he obtained four seals, wearing those of General of Heaven's Soldiers, General of Earth's Soldiers, and General of Great Passage. An edict was issued to the imperial secretaries: 'In ancient times, Yu dredged the nine rivers and opened the four estuaries. Recently, the Yellow River overflowed at Gaolu, and the dike labor has not ceased. I have ruled the world for twenty-eight years. If Heaven has sent me a scholar, then great passage has been achieved. Qian speaks of the 'flying dragon' and 'the wild goose gradually advances to the bank.' My intent is perhaps in accord with this. Let the General of Earth's Soldiers, Da, be enfeoffed with two thousand households as the Marquis of Letong.' He was granted a first-class mansion befitting a marquis, along with a thousand servants. Sedan chairs, chariots, horses, curtains, tents, and utensils were provided to fill his household. He was also given the eldest princess of Wei in marriage, along with ten thousand catties of gold, and his city was renamed Princess Dangli. The Son of Heaven went in person to the mansion of the General of the Five Benefits. Envoys came to visit and supply him, one after another on the road. From the great chiefs, generals, and ministers on down, all came to his house to offer wine and present gifts to him. The Son of Heaven then again carved a jade seal inscribed 'General of the Way of Heaven.' He sent an envoy wearing feathered robes to stand on white thatch at night. The General of the Five Benefits also wore feathered robes and stood on white thatch at night to receive the seal, showing that he was not a subject. Those who wear the 'Way of Heaven' seal are to guide the heavenly gods for the Son of Heaven. The General of the Five Benefits then often performed sacrifices at night in his house, wishing to summon the gods. The gods did not arrive, but a hundred ghosts gathered instead. Nevertheless, he was quite able to command them. Afterward, he prepared for a journey and went east into the sea to seek his teacher. Da appeared for several months, wearing six seals, and his nobility shook the world. Among those between Yan and Qi on the sea, there was none who did not grip their wrists and claim to have forbidden methods and the ability to become divine immortals.
71
使使
In the middle of the sixth month of that summer, the shaman Jin of Fenyin was performing sacrifices for the people beside the camp of the Hou Tu at Wei Shui when he saw the ground in the shape of a hook. Digging and looking, he found a ding. The ding was greatly different from other dings, with engraved patterns but no inscriptions. Finding it strange, he reported it to the official. The official told the governor of Hedong, Sheng, and Sheng reported it to the emperor. The Son of Heaven sent an envoy to verify and question the shaman about how the ding was obtained, finding no deceit or fraud. Then, with proper rites, he sacrificed and welcomed the ding to Ganquan, following along on the journey, and the emperor offered it. When they arrived at Zhongshan, there was warm mist, and a yellow cloud covered them. A deer passed by, and the emperor personally shot it, using it for the sacrifice. When they arrived at Chang'an, the dukes, ministers, and officials all discussed and requested that the treasure ding be honored. The Son of Heaven said: 'Recently, the Yellow River overflowed, and for several years the harvests have not been good. Therefore, I toured and sacrificed to Hou Tu, praying to nurture grain for the common people. Now the year has been abundant, but this has not yet been reported. Why has the ding appeared?' The officials all said: 'We have heard that in ancient times, the Tai Emperor raised one divine ding. The number one represents unity, and it is what all things in heaven and earth are bound to and end with. The Yellow Emperor made three treasure dings, symbolizing heaven, earth, and man. Yu gathered metal from the nine provinces and cast the nine tripods. All of them were once used to cook and offer to Shang Di and the ghosts and gods. When they encountered a sage, they rose, and the dings moved to Xia and Shang. When the virtue of Zhou declined and the altar of Song perished, the dings then sank and were submerged, hidden and not seen. The Ode says: 'From the hall to the foundation, from sheep to ox; The nai ding and the nao, not boisterous, not proud—may the long life be blessed. Now the ding has arrived at Ganquan, shining and moist, transformed like a dragon, receiving blessings without limit. Meeting this at Zhongshan, yellow and white clouds descended and covered them, with beasts as signs. The road bow and riding arrows gathered and were obtained at the altar below, and a great feast was held in response to the sacrifice. Only those who have received the mandate and become emperor know its meaning in their hearts and unite with virtue. The ding should be presented to the ancestors and hidden in the imperial court, to unite with the bright response.' The edict said: 'Approved.'
72
Those who entered the sea seeking Penglai said that Penglai was not far, but those who could not reach it probably did not see its qi. The emperor then sent qi-watchers and assistants to await its qi.
73
宿 使
That autumn, the emperor went to Yong and was about to perform the suburban sacrifice. Someone said: 'The Five Emperors are assistants to Tai Yi. We should establish Tai Yi and the emperor should personally perform the suburban sacrifice to it.' The emperor was doubtful and had not decided. Gongsun Qing of Qi said: 'This year we obtained the treasure ding, and in winter, on the first day of the month xinsi, the winter solstice occurred, which is equal to the time of the Yellow Emperor.' Qing had a bamboo book that said: 'The Yellow Emperor obtained the treasure ding at Wanqu and asked Gui Youqu. Gui Youqu replied: 'The [Yellow] Emperor obtained the treasure ding and the divine plan. In that year, on the first day of the month jiyou, the winter solstice occurred, and he obtained the order of heaven, ending and beginning again. The Yellow Emperor then welcomed the sun and pushed the plan. Afterward, every twenty years the first day of the month again coincided with the winter solstice. Altogether there were twenty pushes, and after three hundred and eighty years, the Yellow Emperor became an immortal and ascended to heaven.' Gongsun Qing wished to present it through Suo Zhong. Suo Zhong viewed the book and found it irregular, suspecting it was a false book. He declined, saying: 'The matter of the treasure ding has already been decided. What more is there to do!' Qing then presented it through a favorite person. The emperor was greatly pleased and summoned Qing to question him. He replied: 'I received this book from a man named Shen Gong, but Shen Gong is already dead.' The emperor said: 'Who is Shen Gong?' Qing said: 'Shen Gong was a man of Qi. He communicated with Anqisheng and received the words of the Yellow Emperor. There was no other book, only this ding book. It says: 'The rise of Han should again be at the time of the Yellow Emperor. It says: 'The sage of Han is in the grandson and great-grandson of Gaozu. When the treasure ding appears and communication with the gods is established, perform the fengshan. Seventy-two kings performed the fengshan, but only the Yellow Emperor was able to ascend Mount Tai and perform the feng. Shen Gong said: 'The ruler of Han should also ascend to perform the feng. If he ascends to perform the feng, he can become an immortal and ascend to heaven. In the time of the Yellow Emperor, there were ten thousand feudal lords, and the feng of the divine spirits numbered seven thousand. There are eight famous mountains in the world, with three in the barbarian lands and five in the central states. In the central states: Mount Hua, Mount Shou, Mount Taishi, Mount Tai, and Mount Donglai. These five mountains were where the Yellow Emperor often wandered and met with the gods. The Yellow Emperor both fought and learned the ways of immortals. He worried about the common people who did not follow his way, and so he severed and executed those who did not believe in ghosts and gods. After more than a hundred years, he was then able to communicate with the gods. The Yellow Emperor performed the suburban sacrifice to Shang Di at Yong and stayed for three months. Guiyu Qu bore the title Dahong. When he died, he was buried at Yong; hence the Hong Tomb. Afterward, the Yellow Emperor received the ten thousand spirits at the Bright Court. The Bright Court is Ganquan. What is called the Cold Gate is Gukou. The Yellow Emperor gathered copper from Mount Shou and cast a ding at the foot of Mount Jing. When the ding was completed, a dragon with hanging whiskers descended to welcome the Yellow Emperor. The Yellow Emperor ascended and rode, and more than seventy people from among the ministers and harem followed him up. The dragon then ascended and went. The remaining minor ministers could not ascend, so they all held onto the dragon's whiskers. The dragon's whiskers were pulled out, and they fell, along with the Yellow Emperor's bow. The common people looked up and saw that the Yellow Emperor had already ascended to heaven. They then embraced his bow and whiskers and wailed. Therefore, later generations named that place Ding Lake, and his bow was called Wu Hao.' The Son of Heaven then said: 'Alas! If I truly become like the Yellow Emperor, I would view leaving my wife and children as no more than removing my shoes.' He then appointed Qing as a lang and sent him east to await the gods at Mount Taishi.
74
西西 西 鹿鹿
The emperor then performed the suburban sacrifice at Yong, arrived at Longxi, ascended Mount Kongtong to the west, and visited Ganquan. He ordered the sacrificial officials Kuan Shu and others to prepare the Tai Yi altar. The altar was modeled on the Bo Ji Tai Yi altar and had three tiers. The Five Emperors' altars were arranged in a ring below it, each according to its direction, with the Yellow Emperor in the southwest. Eight paths for ghosts were cleared. For Tai Yi, the offerings resembled those for one altar at Yong, with sweet wine, dates, dried meat, and similar items added. A spotted ox was killed to furnish the zu, dou, and other sacrificial vessels. The Five Emperors alone had zu, dou, and sweet wine presented. Below it, in the four directions, light food offerings were prepared for the attendant spirits and the Northern Dipper. After the sacrifice, all the remaining meat offerings were burned. The cow was white, with a deer inside it, and a pig inside the deer, and water was poured over it. The sun sacrifice used an ox; the moon sacrifice used a sheep and a pig as special victims. The zhufu and zai for Tai Yi wore purple and embroidered robes. The Five Emperors each had their own colors, the sun was red, and the moon was white.
75
滿
On the first day of the eleventh month, xinsi, the winter solstice, at dawn, the Son of Heaven first performed the suburban sacrifice and bowed to Tai Yi. In the morning, he bowed to the sun; in the evening, he bowed to the moon; then he made a yi gesture. He saw Tai Yi with rites like those at Yong for the suburban sacrifice. The zan xiang said: 'Heaven first gave the treasure ding and divine plan to the emperor. New moon follows new moon, ending and beginning again. The emperor respectfully bows and sees this.' And he wore yellow above. For the sacrifice, fires were arranged filling the altar, and cooking tools were set up beside the altar. The officials said: 'There was light above the sacrifice.' The dukes and ministers said: 'The emperor first performed the suburban sacrifice and saw Tai Yi at Yunyang. The officials presented xuan jade and fine livestock as offerings. That night there was a beautiful light, and by day, yellow qi rose and connected to heaven.' The Grand Historian, the sacrifice official Kuan Shu, and others said: 'The good fortune of the divine spirits, protecting blessings and auspicious omens, should be responded to by establishing a great altar at this place of light to clarify the response. Order the Grand Officiant to lead, and perform sacrifices in autumn and between the la festival. Every three years, the Son of Heaven performs one suburban sacrifice.'
76
使 使
That autumn, for the campaign against Nan Yue, he reported and prayed to Tai Yi. With male jing, he painted a banner with the sun, moon, North Dipper, and ascending dragon, to symbolize the three stars of Tai Yi. This was made into the Tai Yi spear, named the 'Spirit Flag.' When praying for the troops, the Grand Historian presented it to point at the country being attacked. The envoy of the General of the Five Benefits did not dare enter the sea and went to Mount Tai to perform sacrifices instead. The emperor sent people to follow and verify, and indeed nothing was seen. The General of the Five Benefits lied about having seen his teacher. His methods had run out, and much of what he said failed to come true. The emperor then executed the General of the Five Benefits.
77
That winter, Gongsun Qing awaited the gods in Henan and said he saw immortal footprints on the wall of Gou Shi city, with something like a pheasant coming and going on the city wall. The Son of Heaven personally visited Gou Shi city to view the footprints. He asked Qing: 'Are you not imitating Wencheng and the General of the Five Benefits?' Qing said: 'Immortals do not seek out the ruler; rather, it is the ruler who seeks them. If the way is not somewhat lenient and accommodating, the gods will not come. When speaking of divine matters, the claims seem circuitous and fantastic, and it takes many years of accumulation before the spirits can be summoned.' Each commandery and kingdom then cleared roads and repaired palaces, temples, famous mountains, and god shrines, in anticipation of the imperial visit.
78
使
That spring, after Nan Yue had been destroyed, the emperor had a favorite minister, Li Yannian, appear with good music. The emperor approved of it and sent it down to the dukes and ministers for discussion, saying: 'The common people's sacrifices still have drum and dance music. Now the suburban sacrifice has no music. How is this fitting?' The dukes and ministers said: 'In ancient times, sacrifices to Heaven and Earth all had music, and only then could the gods be summoned and honored with ritual.' Someone said: 'The Great Emperor made Su Nu play a fifty-string zither, and it was sad. The emperor forbade it but could not stop it, so he broke the zither into twenty-five strings.' After Nan Yue was pacified, when praying and sacrificing to Tai Yi and Hou Tu, they began to use music and dance. Singing boys were also summoned, and the making of twenty-five-string zithers and konghou, qin, and se began from this time.
79
The following winter, the emperor discussed and said: 'In ancient times, they first displayed the troops and refreshed the army, and then performed the fengshan.' He then toured north to Shuofang, displaying more than a hundred thousand troops, returned to sacrifice at the Yellow Emperor's tomb at Mount Qiao, and released the troops at Xuru. The emperor said: 'I have heard that the Yellow Emperor did not die. Now there is a tomb. Why is this?' Someone replied: 'The Yellow Emperor already became an immortal and ascended to heaven. The ministers buried his clothes and cap.' After arriving at Ganquan, and before performing the rites at Mount Tai, he first performed a corresponding sacrifice to Tai Yi.
80
After obtaining the precious ding, the emperor discussed the fengshan with the dukes, ministers, and scholars. Because the fengshan sacrifices had been performed so rarely and were so remote, no one knew their rites. The Confucian scholars drew on the fengshan passages in the Book of Documents, the Zhouguan, and the Wangzhi concerning the wang sacrifice and the shooting of oxen. Ding Gong of Qi, over ninety years old, said: 'The fengshan means joining with immortality. The Qin emperor did not obtain the ability to ascend and perform the feng. If Your Majesty must ascend, gradually ascend, and then there will be no wind or rain, and you will then ascend and perform the feng.' The emperor then ordered the Confucian scholars to practice shooting oxen and to draft the ceremonies for the fengshan sacrifices. After several years, the time arrived, and they were about to go. The Son of Heaven had heard Gongsun Qing and the fangshi say that the rulers from the Yellow Emperor onward, when performing the fengshan sacrifices, all summoned strange beings and communicated with the gods. He wished to imitate those ancient rulers by making contact with divine immortals and the masters of Penglai, to raise the age and match his virtue with the Nine Sovereigns, while also adopting many Confucian methods to give the rites a civilized form. The Confucian scholars could not distinguish and clarify the matters of the fengshan sacrifices, and they were also constrained by the poems, books, and ancient texts and could not speak freely. The emperor showed the Confucian scholars the vessels for the fengshan sacrifice. Some said, 'They are not the same as those of antiquity.' Xu Yan also said, 'The scholars of the Grand Ceremonies do not perform rites as well as those of Lu.' Zhou Ba prepared diagrams for the fengshan. The emperor then demoted Yan and Ba, dismissed all the scholars, and no longer used them.
81
In the third month, he then went east to visit Gou Shi and ritually ascended the central peak, Mount Taishi. The following officials at the foot of the mountain heard what seemed like words saying 'ten thousand years.' When asked, the emperor did not speak; When asked, the officials below did not speak. He then enfeoffed three hundred households to Mount Taishi to offer sacrifices, naming it the County of Chonggao. Going east, he ascended Mount Tai. The grasses, trees, and leaves of Mount Tai had not yet grown, so he had people ascend with stones and set them up at the summit of Mount Tai.
82
宿使
The emperor then toured east on the sea and performed rites, sacrificing to the eight gods. The people of Qi who submitted memorials speaking of divine, strange, and wondrous methods numbered in the tens of thousands, yet none were verified. He then sent out more ships and ordered several thousand people who spoke of divine mountains in the sea to seek the divine immortals of Penglai. Gongsun Qing, holding a tally, constantly went first to await at famous mountains. Arriving at Donglai, he said that at night he saw a great person, several zhang in length. When he approached it, it was no longer visible, but he saw its traces, which according to the accounts were very large, like those of birds and beasts. Some ministers said they saw an old man leading a dog who said, 'I wish to see the great duke,' and then suddenly disappeared. The emperor immediately saw the large tracks but still did not believe. When the ministers spoke of the old man, he began to think seriously that the man was an immortal. He lingered on the coast, supplying fangshi with relay carriages and repeatedly sending envoys in search of immortals, by the thousands.
83
In the fourth month, he returned to Fenggao. The emperor thought that the Confucian scholars and fangshi all gave different, irregular accounts of the fengshan sacrifices, making them difficult to carry out. The Son of Heaven arrived at Liang Fu and performed rites, sacrificing to the Earth Lord. On yimao, he ordered the Confucian attendants to wear leather caps and official sashes, shoot oxen, and perform the affairs. He performed the feng below Mount Tai to the east, with rites like those for the suburban sacrifice to Tai Yi. The feng was one zhang and two chi broad and nine chi high. Below it there were jade slips with writing, and the writing was secret. After the rites were finished, the Son of Heaven ascended Mount Tai alone with Zihou, the attendant who presented the chariot, and performed the feng there as well. All these matters were kept secret. The next day, he descended by the shady path. On bingchen, he performed the shan at Mount Su Ran, northeast of the altar below Mount Tai, with rites like those for sacrificing to Hou Tu. The Son of Heaven personally bowed to all of them and inspected them, wore yellow garments above, and performed the music in full there. Between the Jiang and Huai, one thatch with three ridges was used as a mat for the gods. Five-colored earth was also mixed into the feng mound. Strange beasts, flying birds, white pheasants, and other offerings from distant places were released, and the rites were considerably expanded. Things like pi oxen, rhinoceroses, and elephants were not used. All arrived at Mount Tai to sacrifice to Hou Tu. They performed the fengshan sacrifices. That night there seemed to be light, and by day white clouds rose from within the feng.
84
宿
The Son of Heaven returned from the shan, sat in the bright hall, and the ministers again offered wishes for longevity. He then issued an edict to the imperial secretaries: “I, in my insignificant person, have inherited the utmost honor, and I tremble in fear that I cannot bear it. My virtue is meager and thin, and I am not clear about rites and music. I repaired the rites and sacrificed to Tai Yi. When images, shadows, and light appeared, faintly seeming to offer hope, I was startled by the strange signs and wished to stop but did not dare. I then ascended and performed the feng at Mount Tai, arrived at Liang Fu, and afterward performed the shan at Su Ran. Renewing myself, I auspiciously begin anew with the scholars and officials. I grant to the people one ox and ten shi of wine per hundred households, and add two pi of cloth and silk for those aged eighty, orphans, and widows. I exempt the places of Bo, Fenggao, Sheqiu, and Licheng from paying this year's rent and taxes. Let there be a general amnesty throughout the realm, like the amnesty order of yimao. In the places passed on the journey, let there be no repeated labor. Affairs from more than two years ago should all not be heard and governed.' He again issued an edict that said: 'In ancient times, the Son of Heaven toured and hunted once every five years and performed rites at Mount Tai. The feudal lords had places for morning lodging. Let the feudal lords each repair their residences below Mount Tai.'
85
西
The Son of Heaven had already performed the feng sacrifice at Mount Tai without suffering disaster from wind or rain, and the fangshi now said that the gods of Penglai might be reached. The emperor was delighted and hoped to meet them, so he again went east to the coast and gazed out to sea, hoping to encounter Penglai. Zihou, who presented the chariot, suddenly fell ill and died in one day. The emperor then set out, followed the coast north to Jieshi, toured through Liaoxi, and continued along the northern frontier to Jiuyuan. In the fifth month, he returned to Ganquan. The officials said that the appearance of the treasure ding was the Yuan Ding era, and this year was the first year of the Yuan Feng era.
86
That autumn, there was a comet star at Dong Jing. More than ten days later, there was a comet star at San Neng. The qi-watcher Wang Shuo said: 'I alone saw the Chen star come out like a melon, and after the time it takes to eat, it entered again.' The officials all said: 'Your Majesty established the Han family's fengshan, and Heaven repays with virtue stars and clouds.'
87
耀
The following winter, he performed the suburban sacrifice at Yong to the Five Emperors. Returning, he bowed to the zhufu and sacrificed to Tai Yi. The zan xiang said: 'The virtue star is bright and extended, and this is a good omen. The longevity star repeatedly comes out, shining brightly from the depths. The faith star is bright and seen, and the emperor respectfully bows to the offerings of the Grand Officiant.'
88
宿 使
That spring, Gongsun Qing said he saw a divine person at Mount Donglai, who seemed to say: 'I wish to see the Son of Heaven.' The Son of Heaven thereupon visited Gou Shi city and appointed Qing as middle grand master. He then arrived at Donglai and stayed for several days. He saw no being, but he did see the tracks of a giant. He again sent fangshi to seek divine and strange things and gather ganoderma medicines, numbering in the thousands. That year there was a drought. The Son of Heaven then, having gone out without a stated purpose, prayed at Wanli Sha and passed by to sacrifice at Mount Tai. Returning to Huzi, he personally came to block the breached river, stayed two days, performed a submerged sacrifice, and departed. He sent two qing to lead soldiers to block the breached Yellow River, moved two canals, and restored the old traces of Yu there.
89
At this time, having destroyed the two Yue, a Yue person named Yongzhi then said: 'The Yue people customarily worship ghosts, and in their sacrifices they all see ghosts, and it is often effective. In former times, the King of Dong Ou respected ghosts and lived to be one hundred and sixty years old. Later generations were lazy and disrespectful, and therefore declined and were depleted.' He then ordered Yue shamans to establish Yue zhufu sacrifices, with settled altars but no mounds. They also sacrificed to the heavenly gods, Shang Di, and a hundred ghosts, and used chicken divination. The emperor believed it, and Yue sacrifices and chicken divination began to be used.
90
使 殿 殿
Gongsun Qing said: 'Immortals can be seen, but the emperor has always gone too hastily, and for that reason he has not seen them. Now Your Majesty can build viewing towers like those at Gou City, place dried meat and dates there, and the divine beings should be able to be summoned. Moreover, immortals like to dwell in towers.' The emperor then ordered the Fei Lian and Gui towers built at Chang'an and the Yi Yan Shou towers built at Ganquan. He sent Qing, holding an imperial tally, to set out the ritual implements and await the divine beings. He then built the Tong Tian Jing terrace and placed sacrificial implements below it, intending to summon immortals and divine beings. At Ganquan he again set up a front hall and began expanding the palaces and chambers. In summer, ganoderma grew in the middle of the hall rooms. When the Son of Heaven was blocking the Yellow River, he raised the Tongtian Terrace, and according to the accounts, a light seemed to appear. He then issued an edict: 'At Ganquan, a nine-stemmed ganoderma has grown in the chambers. Let there be an amnesty throughout the realm, and let there be no repeated labor service.'
91
The following year, he attacked Chaoxian. In summer, there was a drought. Gongsun Qing said: 'In the time of the Yellow Emperor, when the feng was performed, there was a heavenly drought, and the feng was dry for three years.' The emperor then issued an edict that said: 'There is a heavenly drought. Does this mean a dry feng? He therefore ordered the whole realm to honor Lingxing with sacrifice."
92
西
The following year, the emperor performed the suburban sacrifice at Yong, opened the Hui Zhong road, and toured it. In spring, he arrived at Mingze and returned from Xihe.
93
The following winter, the emperor toured Nanjun, arrived at Jiangling, and went east. He ascended and performed rites at Mount Tianzhu in Qian, naming it the Southern Peak. He floated on the Jiang, from Xunyang to Congyang, passed Pengli, and performed rites to the famous mountains and rivers there. Going north, he arrived at Langya and went along the sea. In the middle of the fourth month, he arrived at Fenggao and repaired the feng there.
94
殿西
Initially, when the Son of Heaven performed the feng at Mount Tai, northeast of the altar at Mount Tai there was an ancient place for a bright hall, but the place was dangerous and not spacious. The emperor wished to build a bright hall beside Fenggao but did not yet understand its system and regulations. Gong Yudai, a person from Jinan, presented a diagram of the bright hall from the time of the Yellow Emperor. In the bright hall diagram, there was one hall with four sides and no walls, covered with thatch, with water passing through. The round palace walls formed a double road, and above there was a tower. Entering from the southwest, it was named Kunlun. The Son of Heaven entered from it to bow and sacrifice to Shang Di there. The emperor then ordered Fenggao to make a bright hall above the Wen, like Dai's diagram. When the feng was repaired after five years, he then sacrificed to Tai Yi and the Five Emperors at the upper seat of the bright hall, and ordered that Gaozu's sacrifice seat face it. He sacrificed to Houtu in the lower chamber, using twenty full sets of great victims. The Son of Heaven entered from the Kunlun road and first bowed to the bright hall with rites like those for the suburban sacrifice. After the rites were finished, he burned offerings below the hall. The emperor again ascended Mount Tai and personally had a secret sacrifice at its summit. Below Mount Tai, he sacrificed to the Five Emperors, each according to its direction, pairing the Yellow Emperor with the Red Emperor, while the officials attended the sacrifice there. Signal fires were raised on the mountain, and those below answered them everywhere.
95
Two years later, in the eleventh month, on the first day of jiazi, the winter solstice occurred. Those who calculated the calendar used the fundamental system. The Son of Heaven personally arrived at Mount Tai, and on the first day of the eleventh month, jiazi, the winter solstice day, he sacrificed to Shang Di in the bright hall, but did not perform the fengshan sacrifices. The zan xiang said: 'Heaven has increased and given the emperor the great beginning and divine plan, cycling and beginning again. The emperor respectfully bows to Tai Yi.' Going east to the sea, he examined those who entered the sea and the fangshi who sought the gods. None were verified, yet he sent more, hoping to meet them.
96
On yiyou of the eleventh month, there was a disaster at the Bo Liang. On the first day of the twelfth month, jiawu, the emperor personally performed the shan at Gaoli and sacrificed to Hou Tu. Facing the Bo Sea, he was about to gaze and sacrifice to Penglai and the like, hoping to arrive at the special court there.
97
殿 西
The emperor returned, and because of the Bo Liang disaster, he received accounts in the morning at Ganquan. Gongsun Qing said: 'The Yellow Emperor approached the Qing Ling terrace, and after twelve days it burned. The Yellow Emperor then governed the Bright Court. The Bright Court is Ganquan.' Many fangshi said that ancient emperors and kings had capitals at Ganquan. Afterward, the Son of Heaven again held morning audiences with the feudal lords at Ganquan, and at Ganquan residences for the feudal lords were built. Yongzhi then said: 'Yue custom has it that when there are fire disasters, rebuilt houses must be large, using this to overcome and subdue the disaster.' He then built the Jian Zhang Palace, measuring a thousand gates and ten thousand rooms. The front hall was measured to be higher than Weiyang. To its east was the Feng Que, more than twenty zhang high. To its west was Tang Zhong, a tiger enclosure of several tens of li. To its north, a large pond was built, with the Jian terrace more than twenty zhang high, named the Tai Ye Pond. In the middle were Penglai, Fangzhang, Yingzhou, and Huliang, symbolizing the divine mountains, turtles, and fish in the sea. To the south stood the Jade Hall, the Bi Gate, the Great Bird, and similar structures. He then established the Shen Ming Terrace and Jing Gan Tower, measuring fifty zhang, with sedan roads connecting them.
98
西
In summer, Han changed the calendar, making the first month the beginning of the year, and the color honored was yellow. Official names were changed, and seals and stamps used five characters. This was the first year of Taichu. That year, he attacked Da Yuan to the west. Locusts arose in great numbers. Ding Furen, Yuchu of Luoyang, and others used methods and sacrifices to curse the Xiongnu and Da Yuan.
99
The following year, the officials memorialized that the Yong five zhi had no pen with cooked utensils, and the fragrant offerings were not complete. He then ordered the sacrificial officials to present the calf-pen implements for the zhi sacrifices, with foods colored according to the conquering phase, and to replace the colts with wooden horses. Only in the fifth month were colts tasted, and when performing the personal suburban sacrifice, colts were used. At the other famous mountain and river sacrifices that had used colts, all were replaced with wooden horses. When the journey passed by, colts were then used. Other rites were as before.
100
The following year, he toured east along the sea and investigated the divine immortals, but none were verified. A fangshi said: 'In the time of the Yellow Emperor, five cities and twelve towers were built at Zhiqi to await divine beings; they were named Ying Nian.' The emperor permitted it to be made according to the method and named it Ming Nian. The emperor personally performed rites and sacrificed to Shang Di there.
101
Gong Yudai said: 'In the time of the Yellow Emperor, although he performed the feng at Mount Tai, yet Fenghou, Fengju, and Qibo made the Yellow Emperor perform the feng at Eastern Mount Tai and the shan at Mount Fan, uniting the talismans, and then he did not die.' The Son of Heaven, having ordered the sacrificial implements to be set out, arrived at Eastern Mount Tai. Eastern Mount Tai was low and small and did not match its reputation, so he ordered the sacrificial officials to perform rites to it, but he did not perform the fengshan there. Afterward, he ordered Dai to present sacrifices and await divine things. In summer, he then returned to Mount Tai and repaired the five-year rites as before, and additionally performed the shan and sacrificed at Shilu. Shilu lay south of the foot of Mount Tai. The fangshi often said that this was the gate of the immortals, so the emperor personally performed the shan sacrifice there.
102
Five years later, he again arrived at Mount Tai to repair the feng. Returning, he passed by and sacrificed at Mount Heng.
103
退
Now, the sacrifices established by the Son of Heaven—Tai Yi and Hou Tu—were personally performed in the suburban sacrifice every three years. He established the Han family's fengshan, and repaired the feng once every five years. The Bo Ji Tai Yi, San Yi, Ming Yang, Ma Xing, and Chi Xing—five sacrifices in all—were performed seasonally by the sacrificial officials Kuan Shu and others. Altogether there were six sacrifices, all led by the Grand Officiant. As for the Eight Gods, the other gods, Ming Nian, Mount Fan, and the other named sacrifices, rites were performed when the imperial journey passed by and stopped when it moved on. The sacrifices introduced by the fangshi were each managed by the person who established them. When that person died, the rites ceased, and the sacrificial officials did not take them over. Other sacrifices all remained as before. Now, the emperor performed the fengshan, and after twelve years he returned, having covered the five peaks and four estuaries. As for the fangshi who waited for divine beings, sacrificed to them, and went out to sea seeking Penglai, in the end none produced any proof. As for Gongsun Qing, who awaited the gods, he still used the traces of a great person as an explanation, but there was no effect. The Son of Heaven grew increasingly weary of the strange and devious claims of the fangshi, yet he kept them close and did not break with them, still hoping to encounter the genuine ones. From this time on, fangshi who spoke of sacrifices to spirits became ever more numerous, but the effectiveness of their rites was plain to see. The Grand Historian said: I accompanied the tours and sacrifices to Heaven, Earth, the gods, and the famous mountains and rivers, and I took part in the feng and shan rites. I entered the Shou Palace and attended the sacrifices and divine utterances, thoroughly observing the intentions of the fangshi and sacrificial officials. I then withdrew and arranged in order those who, from ancient times onward, had dealt with ghosts and gods, fully examining both their outward claims and inner workings. Later scholars may study it. As for the details of sacrificial stands, platters, jade, and offerings, and the rituals of presenting and responding, these are preserved by the officials.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →