← Back to 史記

田敬仲完世家

House of Tian Jingzhong

Chapter 46 of 史記 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 46
Next Chapter →
1
使
Chen Wan was the son of Duke Li of Chen, whose personal name was Ta. When Wan was born, the Grand Astrologer of Zhou happened to pass through the state of Chen. Duke Li had him cast a divination for the child. The hexagram obtained was Guan changing to Pi, and the reading declared: 'This signifies one who shall observe the glory of a state, and it is auspicious for him to serve as a guest of a king.' Could it be that his line will one day supplant Chen and possess a state of its own? Yet perhaps not in this state, but in a foreign land? It will not come to pass in his own lifetime, but through his descendants. If it is to be in a foreign state, then it must be one ruled by the Jiang clan. The Jiang are descendants of the Four Peaks. Nothing in this world can sustain two great powers at once — when Chen declines, his line shall surely flourish."
2
Duke Li was the youngest son of Duke Wen of Chen, and his mother was a woman from the state of Cai. When Duke Wen died, Duke Li's elder brother Bao ascended the throne and became Duke Huan. Duke Huan and Ta were born of different mothers. When Duke Huan fell ill, men of Cai acting on Ta's behalf killed Duke Huan Bao and Crown Prince Mian, then placed Ta on the throne as Duke Li. Once Duke Li was established on the throne, he took a woman of Cai as his wife. The woman of Cai carried on illicit affairs with men of her homeland, often returning to Cai, and Duke Li likewise traveled there frequently. Lin, the youngest son of Duke Huan, harbored deep resentment against Duke Li for the murder of his father and brother, and so he had men of Cai lure Duke Li into a trap and kill him. Lin then installed himself on the throne and became Duke Zhuang. As a result, Chen Wan was unable to claim the throne and served instead as a grandee of Chen. Duke Li was killed because his debauchery led him away from his own state. For this reason, the Spring and Autumn Annals records that 'the men of Cai killed Chen Ta,' placing the blame on him.
3
使 使
When Duke Zhuang died, his younger brother Chu Jiu was placed on the throne and became Duke Xuan. In the twenty-first year of Duke Xuan's reign, the duke had his own crown prince, Yu Kou, put to death. Yu Kou and Wan had been close friends, and Wan, fearing that the calamity might engulf him as well, fled to the state of Qi. Duke Huan of Qi wished to appoint him as a minister, but Wan declined, saying: "A wandering exile like myself is fortunate enough simply to be spared the burden of a refugee's life — such is my lord's generosity. I dare not presume to accept so high a position." Duke Huan then appointed him Supervisor of Artisans. Yi Zhong of Qi wished to give his daughter in marriage to Wan and cast a divination on the matter. The oracle declared: "This is the phoenix in flight, its harmonious song ringing clear and bright." A scion of the Gui clan shall be nurtured among the Jiang. Within five generations his line shall flourish, rising to the rank of chief minister. After eight generations, none shall rival their greatness." And so he gave his daughter in marriage to Wan. At the time of Wan's flight to Qi, Duke Huan had already reigned for fourteen years.
4
When Wan died, he was given the posthumous name Jingzhong. Jingzhong fathered a son named Zhi Meng Yi. When Jingzhong settled in Qi, he adopted the surname Tian, derived from the name Chen.
5
Tian Zhi Meng Yi fathered Min Meng Zhuang, who in turn fathered Wenzi Xu Wu. Tian Wenzi served Duke Zhuang of Qi.
6
Luan Cheng, a grandee of Jin, raised a rebellion in his own state and fled to Qi, where Duke Zhuang received him with lavish hospitality. Yan Ying and Tian Wenzi both counseled against this, but Duke Zhuang would not listen.
7
When Wenzi died, he was succeeded by his son Huanzi Wu Yu. Tian Huanzi Wu Yu was a man of great strength who served Duke Zhuang of Qi and enjoyed his particular favor.
8
使
When Wu Yu died, he left behind two sons: Wuzi Kai and Xizi Qi. Tian Xizi Qi served Duke Jing of Qi as a grandee. When he collected taxes from the people, he used a small measure, but when he distributed grain to them, he used a large one. In this way he quietly bestowed favors upon the common people, and Duke Jing did nothing to stop it. Through this the Tian clan won the hearts of the people of Qi. Their kinsmen grew ever more powerful, and the common folk looked to the Tian with gratitude. Yanzi remonstrated with Duke Jing on numerous occasions, but the duke refused to listen. Later, while on a diplomatic mission to Jin, Yanzi confided to Shu Xiang in private: "The government of Qi will inevitably pass into the hands of the Tian clan."
9
使
After Yan Ying's death, the Fan and Zhonghang clans rose in rebellion against Jin. Jin pressed its attack upon them with great urgency, and the Fan and Zhonghang clans turned to Qi to request grain. Tian Qi, harboring ambitions of his own, sought to build alliances among the feudal lords. He persuaded Duke Jing by arguing: "The Fan and Zhonghang clans have shown great kindness to Qi on many occasions. We cannot in good conscience refuse to come to their aid." Qi then dispatched Tian Qi to rescue them and supply them with grain.
10
紿
Duke Jing's crown prince had died. Among his favored consorts was one called Ruizi, who bore him a son named Tu. When Duke Jing fell gravely ill, he entrusted his ministers Guo Huizi and Gao Zhaozi with the charge of establishing Tu as crown prince. After Duke Jing died, the two ministers of the Gao and Guo clans placed Tu on the throne. He was known as Yan Ruzi. Tian Qi, however, was displeased and wished instead to place Yang Sheng, another of Duke Jing's sons, on the throne. Yang Sheng and Tian Qi had long been on friendly terms. When Yan Ruzi was placed on the throne, Yang Sheng fled to the state of Lu. Tian Qi feigned loyal service to Gao Zhaozi and Guo Huizi, and at every court session, while riding with them in their chariot, he would whisper: "From the very beginning, the grandees were opposed to placing Ruzi on the throne." "Now that Ruzi is on the throne and you serve as his ministers, every grandee fears for his own safety and plots rebellion." He also deceived the grandees, telling them: "Gao Zhaozi is a man to be feared — you must strike before he moves against you." The grandees were persuaded and followed his lead. Tian Qi, Bao Mu, and the grandees then led their armed men into the ducal palace and launched an attack on Gao Zhaozi. When Zhaozi learned of the attack, he and Guo Huizi rushed to defend the duke. The duke's forces were defeated. Tian Qi's men pursued Guo Huizi, who fled to the state of Ju. They then turned back and killed Gao Zhaozi. Yan Yu fled to the state of Lu.
11
使 使
Tian Qi then sent men to Lu to escort Yang Sheng back. When Yang Sheng arrived in Qi, he was hidden in Tian Qi's household. Tian Qi then invited the grandees, saying: "Chang's mother is holding a sacrificial feast of fish and beans. Would you kindly come and join us for a drink?" The grandees gathered to drink at the Tian residence. Tian Qi had concealed Yang Sheng inside a large sack and placed it in the center of the gathering. He then opened the sack, revealed Yang Sheng, and declared: "Here is the rightful lord of Qi!" All the grandees prostrated themselves in submission. As they prepared to swear an oath of allegiance, Tian Qi falsely declared: "Bao Mu and I planned this together — we jointly resolved to place Yang Sheng on the throne." Bao Mu was furious and exclaimed: "Have the grandees forgotten the dying command of Duke Jing?" The grandees began to waver. Yang Sheng then prostrated himself and said: "If you find it acceptable, make me your lord. If not, let the matter rest." Bao Mu, fearing that the calamity might turn upon himself, relented and said: "They are all sons of Duke Jing — what reason is there to object?" And so Yang Sheng was enthroned at the home of Tian Qi, becoming Duke Dao. They then had Yan Ruzi removed to Tai, where the young lord Tu was put to death. Once Duke Dao was established on the throne, Tian Qi became chief minister and took sole control of the government of Qi.
12
In the fourth year of Duke Dao's reign, Tian Qi died and was succeeded by his son Chang, who became known as Tian Chengzi.
13
Bao Mu fell into a dispute with Duke Dao and assassinated him. The people of Qi then jointly placed the duke's son Ren on the throne, and he became Duke Jian. Tian Chang, styled Chengzi, and Jian Zhi served together as the left and right chief ministers under Duke Jian. Tian Chang secretly wished to do away with Jian Zhi, but Jian Zhi enjoyed Duke Jian's favor, and his influence could not easily be dislodged. Tian Chang therefore revived the policies of his grandfather Xizi, lending grain with a large measure and collecting repayment with a small one. The people of Qi sang about it: "Old woman gathering grain, bring your harvest home to Tian Chengzi!" At court, the grandee Yu Yang admonished Duke Jian: "The Tian and the Jian cannot coexist. My lord must choose between them." But the duke would not listen.
14
Zi Wo was a kinsman of Jian Zhi and had long been in conflict with the Tian clan. Tian Bao, a distant kinsman of the Tian clan, served Zi Wo and enjoyed his particular favor. Zi Wo said: "I intend to exterminate the main branch of the Tian clan entirely and install Bao as the head of the Tian family." Bao replied: "I am only a distant relative of the Tian. This would not be proper." But Zi Wo would not heed his objection. Before long, however, Bao went to the Tian clan and warned them: "Zi Wo intends to destroy the Tian. If you do not strike first, ruin will be upon you." Zi Wo was staying in the ducal palace. Tian Chang and three of his brothers rode to the palace, determined to kill him. Zi Wo barred the gates. Duke Jian was drinking with his women at the Tan Terrace and was preparing to strike against Tian Chang. The Grand Scribe Zi Yu interceded, saying: "Tian Chang is not attempting to create disorder — he seeks only to remove a threat." Duke Jian relented and held back. When Tian Chang emerged and learned of Duke Jian's fury, he feared for his life and prepared to flee. Tian Zixing counseled him: "Hesitation is the enemy of action." Tian Chang thereupon launched his attack on Zi Wo. Zi Wo rallied his followers to counterattack the Tian, but he was defeated and forced to flee. The Tian followers pursued and killed both Zi Wo and Jian Zhi.
15
Duke Jian attempted to flee, but the Tian followers pursued and captured him at Xuzhou. Duke Jian lamented: "Had I heeded Yu Yang's counsel sooner, I would never have come to this." Fearing that Duke Jian might be restored to power and take vengeance upon them, the Tian followers put him to death. Duke Jian had reigned for four years when he was killed. Tian Chang then placed Duke Jian's younger brother Ao on the throne, and he became Duke Ping. With Duke Ping on the throne, Tian Chang served as chief minister.
16
西使
Having killed Duke Jian, Tian Chang feared that the feudal lords would unite to punish him. He therefore returned all the territories that had been seized from Lu and Wei, forged western alliances with the houses of Jin, Han, Wei, and Zhao, and opened diplomatic ties with Wu and Yue to the south. He rewarded merit generously and cultivated the goodwill of the common people. Through these measures, the state of Qi was once again brought to order.
17
Tian Chang addressed Duke Ping, saying: "Acts of virtue and benevolence are what the people desire — let my lord bestow them." "Punishments and penalties are what the people abhor — let your servant carry those out." After five years of this arrangement, the entire governance of Qi had fallen into the hands of Tian Chang. Tian Chang then exterminated the Bao, Yan, and Jian Zhi clans along with every powerful member of the ducal house, and carved out the territory from Anping eastward to Langya as his personal fief. His fief was larger than the domain held by Duke Ping himself.
18
使
Tian Chang then selected women from across Qi who stood seven feet or taller to fill his harem, which numbered in the hundreds. He permitted his guests and retainers to come and go freely in the inner chambers without restriction. By the time of Tian Chang's death, he had fathered more than seventy sons.
19
When Tian Chang died, his son Xiangzi Pan succeeded him and served as chief minister of Qi. Tian Chang was given the posthumous name Chengzi.
20
使使
While Tian Xiangzi served as chief minister under Duke Xuan of Qi, the Three Houses of Jin killed Zhi Bo and divided his lands among themselves. Xiangzi installed his brothers and kinsmen as grandees governing every major city in Qi, exchanged envoys with the Three Jin states, and steadily moved toward seizing the state of Qi for his own house.
21
When Xiangzi died, he was succeeded by his son Zhuangzi Bai. Tian Zhuangzi served as chief minister under Duke Xuan of Qi. In the forty-third year of Duke Xuan's reign, Qi attacked Jin, destroyed the city of Huang, and laid siege to Yanghu. The following year, they attacked Lu and the towns of Ge and Anling. The year after that, they captured a city from Lu.
22
西
When Zhuangzi died, his son Tai Gong He succeeded him. Tian Tai Gong served as chief minister under Duke Xuan of Qi. In the forty-eighth year of Duke Xuan's reign, they captured another city from Lu. The following year, Duke Xuan met with envoys from Zheng at Xicheng. They attacked Wei and captured Wuqiu. In the fifty-first year of his reign, Duke Xuan died. Tian Hui raised a rebellion from Linqiu.
23
After Duke Xuan's death, his son Duke Kang, named Dai, succeeded to the throne. After fourteen years on the throne, Duke Kang had given himself over to wine and women and no longer attended to affairs of state. Tai Gong therefore removed Duke Kang to the seashore and granted him a single city for the maintenance of his ancestral sacrifices. The following year, Lu defeated Qi at Pinglu.
24
使
After Marquis Tai Gong He of Qi had reigned for two years, he died. His son Duke Huan, named Wu, succeeded him. In the fifth year of Duke Huan's reign, Qin and Wei attacked Han. Han turned to Qi for help. Duke Huan of Qi summoned his ministers to deliberate: "Is it better to come to their aid sooner or later?" Zou Ji said: "It would be better not to rescue them at all." Duan Gan Peng countered: "If we do not rescue them, Han will be broken and absorbed into Wei. Better to come to their aid." Tian Chensi spoke up: "My lord, your deliberations have missed the true opportunity! When Qin and Wei are attacking Han and Chu, Zhao will surely rush to their rescue — this is Heaven handing Yan to Qi on a platter." Duke Huan said: "Excellent." He then secretly assured the envoy from Han and sent him on his way. Han, believing that Qi would come to its rescue, committed itself to battle against Qin and Wei. When Chu and Zhao learned of the fighting, they indeed raised their armies and went to the rescue. Qi seized the opportunity to launch a surprise attack on Yan and captured Sangqiu.
25
In the sixth year, Qi went to the rescue of Wei. Duke Huan died and was succeeded by his son, who became King Wei of Qi. That same year, the former Duke Kang of the old Qi ruling house died without an heir, and his sustenance fief reverted entirely to the Tian clan.
26
調
Zou Ji gained an audience with King Wei by performing on the zither. The king was delighted and lodged him in the right chamber of the palace. Before long, the king began to play the zither. Zou Ji pushed open the door, strode in, and exclaimed: "What magnificent playing!" The king bristled with displeasure. He set aside the zither, placed his hand upon his sword, and demanded: "Sir, you have barely entered and hardly observed — how can you possibly know that it was good?" Zou Ji replied: "The deep tones of the thick strings, warm as spring — those represent the sovereign." "The thin strings, crisp and clear in their turning — those represent the chief minister." "The deep pluck and the easy release — those represent the edicts of governance." "When the tones are balanced and harmonious, the deep and the high complementing each other, the irregular notes flowing without disruption — that represents the four seasons. This is how I knew your playing was excellent." The king said: "You have a fine way of speaking about music." Zou Ji responded: "Why limit this to music alone? The art of governing the state and bringing peace to the people is contained entirely within these same principles." The king again grew irritated and said: "When it comes to discoursing on the principles of the five tones, I grant there is none to match you." "But as for governing the state and pacifying the people — what has that to do with silk strings and paulownia wood?" Zou Ji answered: "The thick strings, deep and warm as spring, represent the sovereign." "The thin strings, sharp and clear, represent the chief minister." "Plucking deeply and releasing with easy grace — that represents governance." "When the tones are balanced and harmonious, the deep and the high complementing each other, the irregular notes flowing without conflict — that represents the four seasons." "When a melody repeats without falling into disorder, that is what brings about good governance and prosperity." "When phrases flow seamlessly and reach their resolution, that is what preserves the state from ruin. Hence the saying: when the zither is in tune, all under Heaven is well governed." "For the art of governing the state and bringing peace to the people, there is no better model than the five tones." The king said: "Excellent."
27
穿
Within three months of his first audience, Zou Ji received the seal of chief minister. Chunyu Kun called upon him and said: "What a masterful persuader you are! I have a few humble observations that I would like to set before you." Zou Ji replied: "I respectfully await your instruction." Chunyu Kun said: "Preserve what is whole, and all shall prosper; lose what is whole, and all shall perish." Zou Ji replied: "I accept your counsel. I shall take care never to stray from the sovereign's side." Chunyu Kun continued: "Pig grease on a jujube axle makes it smooth, yet even so it cannot force a square peg through a round hole." Zou Ji replied: "I accept your counsel. I shall take care to cultivate good relations with those close to the throne." Chunyu Kun said: "Bow glue bonds wood together, yet even it cannot seal wide gaps." Zou Ji replied: "I accept your counsel. I shall take care to stay close to the common people." Chunyu Kun said: "Even when a fox-fur robe is worn through, one must not patch it with the hide of a yellow dog." Zou Ji replied: "I accept your counsel. I shall take care to select men of virtue and never allow petty men to be mixed among them." Chunyu Kun said: "If a great cart is not properly adjusted, it cannot bear its usual load." "If a zither and a lute are not properly tuned, they cannot produce the five tones." Zou Ji replied: "I accept your counsel. I shall take care to uphold the laws and root out corrupt officials." When Chunyu Kun had finished, he strode briskly out. At the gate he turned to his attendant and said: "I tested that man with five veiled sayings, and his answers matched mine as perfectly as echoes follow sound. Mark my words — he will be enfeoffed before long." Within a year, Zou Ji was enfeoffed at Xiapi and granted the title Marquis Cheng.
28
使 使 使西 使
In the twenty-third year of King Wei's reign, he met with the King of Zhao at Pinglu. In the twenty-fourth year, he met with the King of Wei for a hunt in the countryside. The King of Wei asked: "Does Your Majesty also possess treasures?" King Wei replied: "I have none." The King of Liang said: "Even a small state such as mine possesses ten pearls, each an inch across, whose radiance lights up twelve chariots fore and aft. How is it possible that a state of ten thousand chariots has no treasures?" King Wei replied: "What I regard as treasures is quite different from what Your Majesty has in mind." "Among my ministers there is one called Tanzi. I stationed him to guard Nancheng, and since then the men of Chu have not dared to raid our eastern border. The twelve lords along the Si River all come to pay us court." "Another of my ministers is Panzi. I stationed him to guard Gaotang, and since then the men of Zhao have not dared to fish the eastern stretches of the Yellow River." "I have an official named Qian Fu who guards Xuzhou. Under his watch, the people of Yan pray for protection at the north gate and the people of Zhao at the west gate. More than seven thousand households have relocated to live under his administration." "And I have a minister named Zhong Shou, whom I charged with preventing banditry. Under his watch, no one on the roads dares pick up what is left behind." "These treasures of mine illuminate a thousand li. How can they be compared to merely lighting twelve chariots?" King Hui of Liang was left speechless with shame. He departed in ill humor.
29
In the twenty-sixth year, King Hui of Wei laid siege to Handan, and Zhao turned to Qi for help. King Wei of Qi summoned his ministers to deliberate: "Shall we rescue Zhao, or not?" Zou Ji said: "It would be better not to rescue them." Duan Gan Peng countered: "Not to rescue them would be both unjust and contrary to our interests." King Wei asked: "How so?" Duan Gan Peng replied: "If Wei annexes Handan, what benefit would that bring to Qi? Furthermore, if we rescue Zhao but merely station our army at its borders, then Zhao is spared the attack but Wei emerges unscathed. Better to attack Xiangling in the south to weaken Wei, and then, once Handan has fallen, exploit Wei's exhaustion." King Wei adopted his strategy.
30
使
Later, Marquis Cheng Zou Ji fell into rivalry with Tian Ji. Gongsun Yue counseled Marquis Cheng: "Why not propose an attack on Wei? Tian Ji will certainly be appointed to lead the campaign." "If he wins the battle and earns merit, your plan will be credited for the success." "If he loses, he will either die on the front line or be disgraced by retreat, and his fate will be in your hands." Marquis Cheng accordingly spoke to King Wei, who then dispatched Tian Ji to attack Xiangling in the south. In the tenth month, Handan fell. Qi then launched its forces against Wei and dealt them a crushing defeat at Guiling. At this point Qi was the most powerful of all the feudal states. It proclaimed itself a kingdom and issued commands to all under Heaven.
31
In the thirty-third year, the grandee Mou Xin was put to death.
32
In the thirty-fifth year, Gongsun Yue again counseled Marquis Cheng: "Why not have someone take ten pieces of gold to a diviner in the marketplace and say: 'I serve Tian Ji.' "'I have fought three battles and won three victories. My fame resounds throughout the realm.' "'I wish to undertake a great enterprise — will the omens be auspicious or not?'" When the diviner emerged, Gongsun Yue had him arrested and brought the diviner's words before the king as evidence of Tian Ji's treasonous ambitions. When Tian Ji learned of the plot, he led his followers in a surprise attack on the capital Linzi, seeking to seize Marquis Cheng. The attack failed, and Tian Ji was forced to flee.
33
In the thirty-sixth year, King Wei died and was succeeded by his son, King Xuan, whose personal name was Bi Jiang.
34
使 使
In the second year of King Xuan's reign, Wei attacked Zhao. Zhao and Han, being allies, jointly attacked Wei. Zhao met with setbacks and was engaged at Nanliang. King Xuan recalled Tian Ji and restored him to his former position. Han appealed to Qi for assistance. King Xuan summoned his ministers and asked: "Is it better to come to their aid sooner or later?" Zou Ji advised: "It would be better not to rescue them." Tian Ji argued: "If we do not rescue them, Han will be broken and absorbed by Wei. Better to act sooner." Sun Bin said: "If we rescue Han before the armies of Han and Wei are exhausted, we would simply be taking Han's place in bearing Wei's assault, and in the end we would find ourselves at Han's beck and call. Moreover, Wei intends to destroy Han entirely. When Han sees ruin staring it in the face, it will inevitably turn eastward and throw itself upon Qi's mercy. If we bind Han firmly to our cause and wait to strike when Wei is exhausted, we can reap a double advantage and earn an honored name." King Xuan said: "Excellent." He then secretly assured the envoy from Han and sent him on his way. Relying on Qi's promise, Han fought five battles and lost every one. It then turned eastward and placed its fate in Qi's hands. Qi then raised its army, appointing Tian Ji and Tian Ying as generals with Sun Bin as military adviser, to rescue Han and Zhao and strike against Wei. They inflicted a devastating defeat on Wei at Maling, slew the Wei general Pang Juan, and captured Crown Prince Shen of Wei. Afterward, the kings of the Three Jin states all came through Tian Ying to pay court to the King of Qi at Bowang, swore oaths of alliance, and departed.
35
In the seventh year, King Xuan met with the King of Wei south of Ping'a. The following year, they met again at Zhen. King Hui of Wei died. The following year, King Xuan met with King Xiang of Wei at Xuzhou, where the feudal lords formally acknowledged one another as kings. In the tenth year, Chu laid siege to Xuzhou. In the eleventh year, Qi joined with Wei in attacking Zhao. Zhao broke the dikes of the Yellow River to flood the armies of Qi and Wei, and the campaign was called off.
36
In the eighteenth year, King Xuan, who delighted in scholars and rhetoricians, gathered men such as Zou Yan, Chunyu Kun, Tian Pian, Jiezi, Shen Dao, and Huan Yuan — seventy-six in all. He granted each of them a residence, appointed them as senior grandees, and charged them with deliberating on matters of state without holding administrative office. As a result, the scholars at the Jixia Academy flourished once again, their number swelling to several hundred and even thousands.
37
In the nineteenth year, King Xuan died. His son, King Min, whose personal name was Di, succeeded him.
38
使 使 使
In the twelfth year of King Min's reign, Qi attacked Wei. At the same time, Chu besieged the city of Yongshi, and Qin defeated the Chu general Qu Gai. Su Dai addressed Tian Zhen: "I have a proposal for you, my lord. The plan is airtight: whether it succeeds or fails, it will work to your advantage in relation to Chu." "Today, as I stood at the gate, a visitor reported that the King of Wei told Han Feng and Zhang Yi: 'Zaozao is about to fall, and the army of Qi presses forward. Come to my rescue, and all will be well.'" "'If you do not rescue me, I shall not be able to hold out.'" "But this is merely a diplomatic ploy." "If the troops of Qin and Han do not march east, then within ten days Wei will detach Han from Qin's cause, Qin will dismiss Zhang Yi, and they will all clasp hands to serve Qi and Chu. Then your designs will be realized." Tian Zhen asked: "But how can we prevent them from marching east?" Su Dai replied: "When Han Feng makes his case for rescuing Wei, he will never tell the King of Han, 'I am doing this for Wei.' Instead, he will say: 'I shall lead the combined forces of Qin and Han eastward to repel Qi and Song. Then I shall unite the armies of three states, exploit Qu Gai's defeat, and carve territory from Chu in the south. All the old lands shall surely be recovered.'" "Likewise, when Zhang Yi argues for rescuing Wei, he will never tell the King of Qin, 'I am doing this for Wei.' He will say: 'I shall lead the forces of Qin and Han eastward to block Qi and Song, then unite the three states' armies, exploit Qu Gai's defeat, and seize territory from Chu. In name, we save a perishing state; in reality, we conquer Sanchuan and return in triumph. This is the enterprise of a true king.'" "If you persuade the King of Chu to cede land to Han and let Qin broker the peace, saying to the King of Qin: 'Grant land to Han, and Your Majesty may extend your influence over Sanchuan. Han's armies need not march, and yet they gain territory from Chu.'" "And what will Han Feng say to Qin when he argues for sending troops east?" "He will say: 'Qin gains Sanchuan without deploying a single soldier, while attacking Chu and Han corners Wei. Wei will not dare move east — and Qi will be isolated.'" "And what will Zhang Yi say in his argument for sending troops east?" "He will say: 'Qin and Han desire territory while keeping their armies in reserve. Their military prestige is directed at Wei, and Wei's desire to maintain ties with Qi and Chu will have the leverage it needs.'" "Wei will then redirect Qin and Han into competing to serve Qi and Chu. The King of Chu desires this outcome but has offered no territory. If you enable Qin and Han to acquire territory without deploying their armies, that will be an immense favor." "If the kings of Qin and Han are pressured by Han Feng and Zhang Yi to march east and coerce Wei, you will always hold the tally against Qin and Han. This arrangement greatly favors you while undermining Zhang Yi."
39
使
In the thirteenth year, King Hui of Qin died. In the twenty-third year, Qi joined Qin in defeating Chu at Chongqiu. In the twenty-fourth year, Qin sent Lord Jingyang to Qi as a hostage. In the twenty-fifth year, Lord Jingyang was returned to Qin. Lord Mengchang of Xue, named Wen, traveled to Qin and was appointed chief minister. Wen eventually fled and escaped. In the twenty-sixth year, Qi joined Han and Wei in an attack on Qin, advancing their armies as far as Hangu Pass. In the twenty-eighth year, Qin made peace with Han by ceding territory beyond the Yellow River, and the armies were withdrawn. In the twenty-ninth year, Zhao killed its Master Father. Qi assisted Zhao in the destruction of Zhongshan.
40
西 使 西 使
In the thirty-sixth year, the King of Qi assumed the title of Eastern Emperor, while King Zhao of Qin took the title of Western Emperor. Su Dai arrived from Yan, entered Qi, and was received at the Eastern Gate of Zhanghua. The King of Qi exclaimed: "Ah, how good that you have come! Qin has sent Wei Ran to confer the title of Emperor upon me. What do you think?" Su Dai replied: "Your Majesty's question comes suddenly, and the danger is more subtle than it appears. I would advise Your Majesty to accept the title but refrain from actually using it." "If Qin uses the title and the world accepts it, then Your Majesty may safely adopt it as well, without consequence." "Moreover, yielding the contest over the imperial title does no harm." "But if Qin uses the title and the world resents it, then Your Majesty may decline the title and win the hearts of all under Heaven. This is an enormous advantage." "Furthermore, if two Emperors are established, does Your Majesty think the world will honor Qi?" "Or will it honor Qin?" The King replied: "It will honor Qin." Su Dai continued: "And if you renounce the title, will the world love Qi?" "Or love Qin?" The King answered: "They will love Qi and despise Qin." Su Dai pressed further: "If the two Emperors make a pact to attack Zhao, would that be as advantageous as attacking the tyrannical ruler of Song?" The King answered: "Attacking Song would be more advantageous." Su Dai replied: "The balance of the treaties notwithstanding, sharing the imperial title with Qin merely causes the world to honor Qin and slight Qi. Renouncing it, on the other hand, wins the world's love for Qi and its hatred of Qin. Attacking Zhao is less profitable than destroying the tyrannical ruler of Song. I urge Your Majesty, therefore, to openly renounce the title in order to win all under Heaven, break the pact and keep Qin at a polite distance, avoid a direct contest for primacy, and in the interim seize the state of Song. "Once you hold Song, the northern territories of Wei are at risk." "Hold the lands west of the Ji River, and Zhao's eastern territories near E are imperiled." "Hold the lands north of the Huai River, and Chu's eastern domains are threatened." "Hold Tao and Pinglu, and the gateway to Liang is sealed shut." "Renounce the title and trade it for the conquest of Song. Your state shall grow mighty and your name honored. Yan and Chu will be brought to submission, and none under Heaven will dare disobey. This is an enterprise worthy of Tang and Wu." "Show deference to Qin in name, then turn the world against it — this is what is called rising to greatness through humility." "I urge Your Majesty to consider this carefully." And so Qi renounced the title of Emperor and reverted to the title of king. Qin likewise relinquished its imperial title.
41
西 西 西 西
In the thirty-eighth year, Qi attacked Song. King Zhao of Qin was incensed: "My concern for Song is no less than my concern for Xincheng and Yangjin." "Han Nie is supposed to be my friend, yet he attacks what I hold dear. Why?" Su Dai, speaking on Qi's behalf, addressed the King of Qin: "Han Nie's attack on Song is in fact being carried out for Your Majesty's benefit." "A powerful Qi, supplemented by Song, will terrify Chu and Wei. In their terror, they will inevitably turn westward to serve Qin. Thus Your Majesty, without deploying a single soldier or losing a single officer, shall acquire Anyi effortlessly. This is the very outcome that Han Nie prays for on Your Majesty's behalf." The King of Qin said: "My concern is that Qi's true intentions are impossible to read." "One day it joins the Vertical Alliance, the next the Horizontal. What strategy is it pursuing?" Su Dai replied: "Can any state under Heaven truly know Qi's mind?" "Qi's attack on Song makes clear that it understands the need to keep Qin as an ally and use a great power as its support. If Qi does not maintain its western ties to Qin, Song cannot be pacified." "The gray-haired traveling counselors of the Central States all devote their wits to breaking apart the alliance between Qi and Qin. Among those who ride westward, bowing over their carriage rails, not a single one speaks well of Qi. Among those who ride eastward, not a single one speaks well of Qin." "Why is this?" "Because none of them want Qi and Qin to be united." "How shrewd are Jin and Chu, and how foolish would Qi and Qin be to fall for this!" "When Jin and Chu unite, they plot against Qi and Qin. When Qi and Qin unite, they dominate Jin and Chu. I urge Your Majesty to base your decision on this principle." The King of Qin said: "Very well." And so Qi proceeded to conquer Song. The King of Song fled and died in exile at Wen. Qi then seized the Huai River's northern territories from Chu, encroached upon the Three Jin to the west, and harbored ambitions of annexing the Zhou royal domain to become Son of Heaven. The lords along the Si River and the rulers of Zou and Lu all declared themselves Qi's vassals, and the feudal lords were seized with dread.
42
In the thirty-ninth year, Qin attacked and captured nine of Qi's walled cities.
43
西 使
In the fortieth year, Yan, Qin, Chu, and the Three Jin states conspired together and each sent crack troops to attack Qi. They defeated Qi's forces west of the Ji River. The king's army broke apart and retreated. The Yan general Yue Yi then marched into the capital Linzi and plundered all of Qi's treasures and precious vessels. King Min fled the capital and made his way to the state of Wei. The lord of Wei vacated his own palace for the king, declared himself a vassal, and furnished him with provisions. But King Min behaved arrogantly, and the people of Wei turned hostile. King Min departed and fled to Zou and Lu, but his arrogant bearing offended the rulers there, and they refused to take him in. He was forced to flee to Ju. Chu sent the general Nao Chi to lead an army to Qi's rescue, and Nao Chi was subsequently made chief minister to King Min. Nao Chi then murdered King Min and joined with Yan in dividing Qi's conquered lands and plundered treasures.
44
After King Min was killed, his son Fa Zhang assumed a false identity and took employment as a servant in the household of the Grand Scribe Jiao of Ju. The daughter of Grand Scribe Jiao was struck by Fa Zhang's remarkable bearing and concluded that he was no ordinary man. She took pity on him, secretly provided him with clothing and food, and the two became lovers. After Nao Chi departed from Ju, the people of the city and the exiled ministers of Qi gathered together in search of King Min's son, hoping to place him on the throne. Fa Zhang feared they might put him to death. Only after some time did he finally dare to come forward and declare: "I am the son of King Min." The people of Ju then jointly placed Fa Zhang on the throne, and he became King Xiang. They fortified the city of Ju and issued a proclamation across the state of Qi: "A new king has been established at Ju."
45
Once King Xiang was established on the throne, he made the daughter of the Grand Scribe his queen. She became known as Queen Junwang, and she bore him a son named Jian. Grand Scribe Jiao declared: "A daughter who marries without a matchmaker's arrangement is no child of mine. She has brought disgrace upon our family." He refused to see Queen Junwang for the rest of his life. Queen Junwang was a woman of great virtue. Despite her father's refusal to see her, she never neglected the duties proper to a daughter.
46
King Xiang remained at Ju for five years. Then Tian Dan, launching his campaign from Jimo, broke through the Yan army, escorted King Xiang from Ju, and entered the capital Linzi. All of Qi's former territories were restored to its control. Qi enfeoffed Tian Dan as Lord Anping.
47
In the fourteenth year, Qin attacked the city of Gangshou. In the nineteenth year, King Xiang died and was succeeded by his son Jian.
48
退 退
In the sixth year of King Jian's reign, Qin attacked Zhao, and Qi and Chu went to its rescue. Qin assessed the situation: "If Qi and Chu are truly committed to rescuing Zhao, we shall withdraw. If they are not, we shall press the attack." Zhao had exhausted its food supplies and appealed to Qi for grain, but Qi refused. Zhou Zi counseled: "Better to provide the grain and thereby compel Qin to withdraw. If we refuse, Qin's troops will not retreat, which means Qin's strategy will succeed and the strategy of Qi and Chu will fail. "Moreover, Zhao serves as a shield for Qi and Chu, just as the lips protect the teeth. When the lips are gone, the teeth grow cold." "If Zhao perishes today, the disaster will reach Qi and Chu tomorrow." "The urgency of rescuing Zhao is like carrying a leaking jug to douse a scorching cauldron — there is no time to waste." "To rescue Zhao is an act of the highest righteousness." "To repel the armies of Qin is to win illustrious renown." "To righteously rescue a perishing state and majestically repel the armies of mighty Qin — to neglect all this for the sake of hoarding grain is a grave miscalculation by those who direct our affairs of state." But the King of Qi would not listen. Qin then annihilated more than four hundred thousand Zhao troops at Changping and proceeded to besiege Handan.
49
使
In the sixteenth year, Qin extinguished the Zhou dynasty. Queen Junwang died. In the twenty-third year, Qin established the Eastern Commandery. In the twenty-eighth year, King Jian traveled to pay court to Qin. King Zheng of Qin hosted a banquet in his honor at Xianyang. In the thirty-fifth year, Qin destroyed Han. In the thirty-seventh year, Qin destroyed Zhao. In the thirty-eighth year, Yan sent Jing Ke to assassinate the King of Qin. The king detected the plot and killed Jing Ke. The following year, Qin defeated Yan, and the King of Yan fled to Liaodong. The year after that, Qin destroyed Wei and stationed its forces at Lixia. In the forty-second year, Qin destroyed Chu. The following year, Qin captured King Jia of Dai and destroyed King Xi of Yan.
50
使
In the forty-fourth year, the forces of Qin attacked Qi. The King of Qi heeded the counsel of his chief minister Hou Sheng. Without offering battle, he surrendered his forces to Qin. Qin took King Jian prisoner and exiled him to Gong. Thus the state of Qi was extinguished and absorbed into Qin's commanderies. All under Heaven was united under Qin, and King Zheng of Qin proclaimed himself Emperor. In the beginning, Queen Junwang had been a wise ruler. She managed relations with Qin with great care, maintained trust with the other feudal lords, and Qi was shielded by its position on the eastern seaboard. While Qin relentlessly attacked the Three Jin states, Yan, and Chu, those five states were each consumed with their own defense against Qin. For this reason, King Jian reigned for more than forty years without suffering a military attack. After Queen Junwang's death, Hou Sheng became chief minister of Qi. He accepted bribes of gold from Qin's agents and sent numerous envoys to Qin, where Qin in turn lavished them with gold. These envoys all became double agents, persuading the king to abandon the vertical alliance, pay tribute to Qin, neglect all military preparations, and refuse to aid the five states in attacking Qin. Qin was thereby able to destroy all five states. Once the five states had been destroyed, Qin's soldiers at last marched into Linzi. Not a single citizen dared to resist. King Jian surrendered and was exiled to Gong. The people of Qi therefore blamed King Jian for failing to join the feudal lords in a vertical alliance against Qin while there was still time, and for heeding treacherous ministers and foreign agents until his state was lost. They sang a lament: "Were they pines or cypresses? Those who sent Jian to dwell in Gong — were they not his own guests?" They condemned King Jian for his reckless trust in foreign advisors.
51
The Grand Historian remarks: It is said that Confucius in his later years came to delight in the Book of Changes. The art of the Book of Changes is profound and far-reaching in its illumination. Who but a person of broad learning and deep insight could give it the attention it deserves! When the Grand Astrologer of Zhou cast a hexagram for Tian Jingzhong Wan, the prophecy reached ten generations into the future. And when Wan fled to Qi, Yi Zhong's divination foretold the very same outcome. That Tian Qi and Tian Chang successively defied two rulers and seized sole control of Qi's government was not simply the result of a gradual trend in human affairs. Perhaps they were carried along by the inexorable fulfillment of the very portents and omens that had been foretold.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →