← Back to 史記

伍子胥列傳

Biography of Wu Zixu

Chapter 66 of 史記 · Records of the Grand Historian
← Previous Chapter
Chapter 66
Next Chapter →
1
Wu Zixu was a man from Chu, named Yuan. Yuan's father was named Wu She. Yuan's elder brother was named Wu Shang. His ancestor was named Wu Ju, who served King Zhuang of Chu with upright remonstration and gained prominence. His descendants therefore became famous in Chu.
2
使 使
King Ping of Chu had a crown prince named Jian. He made Wu She Grand Tutor and Fei Wuji Junior Tutor. Fei Wuji proved disloyal to Crown Prince Jian. King Ping sent Wuji to take a wife for the crown prince from Qin. The Qin woman was beautiful, so Wuji galloped back to report to King Ping, saying: 'The Qin woman is exceptionally beautiful. The king can take her himself and get another wife for the crown prince.' King Ping then took the Qin woman himself and doted on her exclusively. She gave birth to a son named Zhen. He got another wife for the crown prince.
3
使
Wuji, having used the Qin woman to curry favor with King Ping, then left the crown prince and served King Ping. He feared that once King Ping died and the crown prince ascended, he would kill him, so he slandered Crown Prince Jian. Jian's mother was a woman from Cai, and she had no favor with King Ping. King Ping gradually grew more distant from Jian. He made Jian guard Chengfu and prepare the border troops.
4
使 使
After a while, Wuji again spoke day and night of the crown prince's faults to the king, saying: 'Because of the Qin woman's matter, the crown prince is bound to harbor resentment. I wish the king would prepare himself slightly. Ever since the crown prince took up residence at Chengfu, he has commanded troops, maintained outside relations with the feudal lords, and is now intending to enter the capital and raise disorder." King Ping therefore summoned Wu She, the crown prince's Grand Tutor, and questioned him. Wu She knew Wuji was slandering the crown prince to King Ping, so he said: 'Why must Your Majesty listen to a slanderous, traitorous petty official and estrange your own flesh-and-blood kin?' Wuji said: "If Your Majesty does not check him now, his plot will succeed. The king will soon be captured.' Then King Ping was angry, imprisoned Wu She, and sent the Chengfu commander Fu Yang to go kill the crown prince. Before arriving, Fu Yang sent someone to first warn the crown prince: 'Crown prince, flee quickly, otherwise you will be executed.' Crown Prince Jian fled to Song.
5
使使 使 使 使使
Wuji spoke to King Ping, saying: 'Wu She has two sons, both worthy. If not executed, they will be a worry for Chu. Use their father as a hostage to summon them. Otherwise, they will become a calamity for Chu.' The king sent an envoy to tell Wu She: 'If you can bring your two sons, then live; if you cannot, then die.' Wu She said: 'Shang is humane in character. If called, he will certainly come. Yuan is fierce and unyielding. He can endure humiliation and accomplish great things. Once he sees that coming means both brothers will be captured, he certainly will not come.' The king did not listen and sent someone to summon the two sons, saying: 'Come, I will let your father live; if you do not come, I will kill She now.' Wu Shang wished to go, but Yuan said: 'Chu's summoning of us brothers is not to let our father live. They fear that escapees will later cause trouble, so they use our father as hostage and deceitfully summon the two sons. If the two sons arrive, then father and sons will all die. What good would that do for our father's death? Going would just mean that the enemy cannot be avenged. Better to flee to another state, borrow strength to avenge father's humiliation. Being extinguished together would be of no benefit.' Wu Shang said: 'I know that going ultimately cannot save our father's life. But if our father summoned me in hope of living, and I did not go, and afterward I could not avenge the humiliation, I would become the laughingstock of the world.' He told Yuan: 'You can go! If you can avenge our father's murder, I will return and face death." Shang having been captured, the envoy then tried to capture Wu Zixu. Wu Zixu strung his bow and held arrows pointing at the envoy. The envoy dared not advance, so Wu Zixu then fled. He heard that Crown Prince Jian was in Song, so he went to follow him. When Wu She heard that Zixu had fled, he said: "The ruler and ministers of Chu will soon suffer the hardships of war." Wu Shang arrived in Chu, and Chu executed both She and Shang.
6
After Wu Zixu reached Song, the Hua clan rebellion broke out there, so he and Crown Prince Jian fled together to Zheng. The Zheng people treated them very well. Crown Prince Jian again went to Jin. Duke Qing of Jin said: 'The crown prince is on good terms with Zheng, and Zheng trusts the crown prince. If the crown prince can be my internal supporter while I attack from outside, extinguishing Zheng is certain. Once Zheng is destroyed, I will enfeoff the crown prince there.' The crown prince then returned to Zheng. Before the matter could be carried out, Jian privately intended to kill his followers. They learned of his plot and reported it to Zheng. Duke Ding of Zheng and Zichan put Crown Prince Jian to death. Jian had a son named Sheng. Wu Zixu feared, so together with Sheng he fled to Wu. They arrived at Zhao Pass, where the guards wished to capture them. Wu Zixu then fled on foot with Sheng alone and nearly failed to escape. Pursuers were behind them. They reached the Jiang, where a fisherman in a boat saw Wu Zixu's urgency and ferried him across. After Wu Zixu crossed, he unfastened his sword and said: 'This sword is worth one hundred jin. I give it to you, elder.' The fisherman said: 'Under Chu law, whoever captures Wu Zixu receives fifty thousand shi of grain and the rank of Holder of the Jade Tablet. Why would I care only for a sword worth one hundred jin?' He did not accept. Before Wu Zixu reached Wu, he fell ill, stopped along the road, and begged for food. He arrived in Wu, where King Liao of Wu was in power and Prince Guang was general. Wu Zixu then sought an audience with the King of Wu through Prince Guang.
7
使 退
Some time later, people from Zhongli, a Chu border town, and the Bei Liang clan, a Wu border settlement, were both tending silkworms. Two women quarreled over mulberry leaves and came to blows. The dispute enraged both sides, until the two states raised troops against each other. Wu sent Prince Guang to attack Chu. He captured Zhongli and Ju Chao, then returned. Wu Zixu advised King Liao of Wu, saying: 'Chu can be broken. I wish to send Prince Guang again.' Prince Guang told the King of Wu: 'Wu Zixu's father and elder brother were slaughtered by Chu. He advises Your Majesty to attack Chu only because he wants to avenge his private grievance. Chu cannot yet be broken by an attack.' Wu Zixu knew Prince Guang harbored ambitions within Wu and intended to kill the king and establish himself. Since Guang could not yet be persuaded about campaigns abroad, Zixu introduced Zhuan Zhu to him, then withdrew to farm in the fields with Sheng, the son of Crown Prince Jian.
8
使
Five years later, King Ping of Chu died. Initially, the Qin woman whom King Ping had seized from Crown Prince Jian gave birth to a son named Zhen. When King Ping died, Zhen was finally established as heir. This was King Zhao. King Liao of Wu took advantage of Chu's mourning and sent two princes to lead troops and invade Chu. Chu sent troops to cut off the rear of the Wu troops, so they could not return. Wu's interior was empty, so Prince Guang ordered Zhuan Zhu to assassinate King Liao of Wu and establish himself. This was King Helü of Wu. Once Helü had taken the throne and achieved his ambition, he summoned Wu Yuan to serve as envoy and planned state affairs with him.
9
Chu executed its ministers Xi Wan and Bo Zhouli. Bo Zhouli's grandson Bo Pi fled to Wu, where Wu also made him a grandee. The two princes whom the former King Liao had sent to lead troops and attack Chu had their way cut off and could not return. Later they heard that Helü had assassinated King Liao and established himself, so they surrendered their troops to Chu. Chu enfeoffed them at Shu. Three years after Helü was established, he raised troops and with Wu Zixu and Bo Pi attacked Chu. He captured Shu and captured the two former Wu generals who had rebelled. He then wished to press on to Ying, but General Sun Wu said: 'The people are exhausted. It cannot be done yet. Wait a little longer.' They then returned.
10
使 使
In the fourth year, Wu attacked Chu and took Liu and Qian. In the fifth year, they attacked Yue and defeated them. In the sixth year, King Zhao of Chu sent Prince Nang Wa to lead troops and attack Wu. Wu sent Wu Zixu to meet and attack them. He greatly defeated the Chu army at Yu Zhang and took Chu's Ju Chao.
11
In the ninth year, King Helü of Wu told Wu Zixu and Sun Wu: 'Initially you said Ying could not be entered. Now indeed, how is it?' The two replied: 'The Chu general Nang Wa is greedy, and Tang and Cai all resent him. If the king insists on launching a major attack, he must first secure Tang and Cai. Only then can it be done.' Helü listened to them. He raised all his troops and attacked Chu together with Tang and Cai. They lined up against Chu across the Han River. The Wu king's younger brother Fu Gai led troops and asked to join the campaign. The king refused, so Fu Gai took five thousand of his own followers and attacked the Chu general Zichang. On jimao day, King Zhao of Chu fled. On gengchen day, the Wu king entered Ying. Zi Chang was defeated and fled to Zheng. Then Wu took advantage of their victory and advanced. After five battles, they arrived at Ying.
12
King Zhao fled and entered Yun Meng; Bandits attacked the king, so the king fled to Yun. The Duke of Yun's younger brother Huai said: 'King Ping killed my father. If I kill his son, would that not also be acceptable!' The Duke of Yun feared his younger brother would kill the king, so he fled to Sui with the king. Wu troops surrounded Sui and told the Sui people: 'The Zhou descendants in the Han region: Chu has wiped them out.' The Sui people wished to kill the king. Prince Qi hid the king and himself became king to take his place. The Sui people divined giving the king to Wu. It was not auspicious, so they declined Wu and did not give the king.
13
使 谿谿
Initially Wu Zixu and Shen Bao Xu were friends. When Zixu fled, he told Bao Xu: 'I must overturn Chu.' Bao Xu said: 'I must preserve it.' When Wu's troops entered Ying, Wu Zixu searched for King Zhao. Unable to find him, Wu Zixu dug up King Ping of Chu's tomb, dragged out the corpse, and whipped it three hundred times before stopping. Shen Baoxu fled into the mountains and sent someone to tell Wu Zixu: 'Has your revenge not gone too far? I have heard that when people are many, they can overcome Heaven; but when Heaven's decree is fixed, it too can break men. You were once King Ping's minister and personally served him, facing north before his throne. Now you have gone so far as to mutilate a dead man. Is this not the utmost violation of Heaven's Way?' Wu Zixu said: 'Convey my thanks to Shen Baoxu and tell him: The sun is setting, and the road is long, so I must walk backward and act against the usual order.' Then Shen Baoxu went to Qin to report the emergency and seek aid. Qin refused. Baoxu stood in the Qin court and wept day and night. For seven days and seven nights his cries did not cease. Duke Ai of Qin pitied him and said: 'Though Chu has lost the Way, it has a minister like this. How could it not be preserved?' He then sent five hundred chariots to save Chu and attack Wu. In the sixth month, they defeated the Wu troops at Ji. It happened that the Wu king stayed long in Chu seeking King Zhao, while Helü's younger brother Fu Gai fled back and established himself as king. When Helü heard this, he abandoned the campaign in Chu and returned to attack his younger brother Fu Gai. Fu Gai was defeated and fled, then went to Chu. King Zhao of Chu saw that Wu was in internal disorder, so he returned to Ying. He enfeoffed Fu Gai at Tangxi, and Fu Gai became ancestor of the Tangxi clan. Chu again battled Wu, defeated Wu, and the Wu king then returned.
14
使 西
After two years, Helü made Crown Prince Fu Chai lead troops to attack Chu and took Fan. Chu feared that Wu would return in force, so it abandoned Ying and moved to Ruo. At this time, Wu used the strategies of Wu Zixu and Sun Wu to break mighty Chu in the west, overawe Qi and Jin in the north, and subdue the Yue people in the south.
15
Four years later, Confucius became chancellor of Lu.
16
使
After five years, they attacked Yue. King Goujian of Yue met them in battle, defeated Wu at Gusu, wounded Helü's finger, and forced the army to retreat. Helü, ill from his wound and about to die, told Crown Prince Fu Chai: 'Do you forget that Goujian killed your father?' Fu Chai replied: 'I dare not forget.' That night, Helü died. After Fuchai became king, he made Bo Pi grand steward and drilled his troops in warfare and archery. After two years, he attacked Yue and defeated Yue at Fu Qiu. King Goujian of Yue then withdrew with his remaining five thousand troops to Mount Kuaiji. He had the grandee Zhong send rich gifts to Wu's grand steward Pi to request peace, offering to hand over his state and serve as a vassal. The Wu king was about to agree. Wu Zixu remonstrated: 'King Goujian is a man who can endure hardship. If Your Majesty does not destroy him now, you will surely regret it later.' The Wu king did not listen and used Grand Steward Pi's plan to make peace with Yue.
17
Five years later, the Wu king heard that Duke Jing of Qi had died and ministers were contending for favor, with the new ruler weak. He raised troops and attacked Qi to the north. Wu Zixu remonstrated: 'Goujian eats no second dish, mourns the dead and visits the sick. He means to put all this to use. If this man is not killed, he will surely become a calamity for Wu. For Wu to have Yue beside it is like a man carrying a disease in his heart and belly. Yet Your Majesty does not deal with Yue first, and instead devotes himself to Qi. Is this not a mistake?' The Wu king did not listen and attacked Qi. He greatly defeated the Qi troops at Ailing, then awed the rulers of Zou and Lu and returned. He increasingly estranged Wu Zixu's strategies.
18
使 使
Four years later, when the Wu king was about to attack Qi to the north, King Goujian of Yue used Zi Gong's strategy. He led his multitudes to help Wu and offered heavy treasures to Grand Steward Pi. Grand Steward Pi, having several times received Yue's bribes, loved and trusted Yue extremely. Day and night he spoke on their behalf to the Wu king. The Wu king trusted and used Pi's plans. Wu Zixu remonstrated: 'Yue is an abdominal heart disease. Now the king believes their empty words and deception while being greedy for Qi. Breaking Qi is like a stone field—nothing can be used from it. Moreover, Pan Geng's admonition said: 'Those who have overturning disrespect, cut them off and extinguish them. Make no remaining descendants, do not allow changing the seed in this city. This is why Shang rose. I wish the king to release Qi and put Yue first; if not, later you will regret it without being able to reach it.' The Wu king did not listen and sent Wu Zixu to Qi. Wu Zixu, about to depart, told his son: 'I have repeatedly remonstrated with the king, but the king did not use my advice. I now see Wu's perishing. For you to perish together with Wu would be of no benefit.' He then entrusted his son to Bao Mu of Qi and returned to report to Wu.
19
使使 使使
Wu's Grand Steward Pi, already having enmity with Wu Zixu, therefore slandered: 'Wu Zixu in character is firm and violent, with little kindness, suspicious and treacherous. His resentment fears becoming a deep calamity. Previously the king wished to attack Qi. Wu Zixu considered it not possible, but the king finally attacked and had great merit. Wu Zixu, ashamed that his plans and strategies were not used, then reversed and resented. Now that the king is attacking Qi again, Wu Zixu stubbornly remonstrates, obstructs affairs, and hopes only for Wu's defeat so that his own plans may be proved right. Now the king is going in person, using all the state's military strength to attack Qi. When Wu Zixu's remonstrations were not accepted, he withdrew, made excuses, feigned illness, and refused to go. Your Majesty must be on guard. It would not be difficult for him to raise disaster. Moreover, Pi made people secretly spy on him. When he was envoy to Qi, he entrusted his son to the Bao clan of Qi. As a minister, he is discontent at home and relies abroad on the feudal lords. He considers himself a strategist of the former king, and now that he is not being used, he is constantly resentful. I hope Your Majesty will make plans against him early.' The king of Wu said: "Had you not spoken, I too would have remained doubtful." He then sent an envoy to give Wu Zixu the Shulou sword, saying: 'Die with this.' Wu Zixu gazed at heaven and sighed: 'Alas! The slanderous minister Pi has caused disorder. The king instead executes me. I made your father a hegemon. Before you were established, when the princes were contending for the succession, I argued for you with the former king at risk of death. You nearly did not gain the throne. After you gained the throne, you wished to divide the state of Wu and give me a share, yet I never dared expect such a thing. Yet now you listen to the words of a flattering minister and kill an elder.' He then told his attendants: 'Plant catalpa trees above my grave, so that they may one day be made into vessels; and dig out my eyes and hang them above Wu's eastern gate, so I may watch the Yue invaders enter and destroy Wu.' He then slit his own throat and died. When the Wu king heard this, he was furious. He took Wu Zixu's corpse, sealed it in a leather wineskin, and cast it into the Jiang. The people of Wu pitied him. They established a shrine on the Jiang and named the place Xu Mountain.
20
使使
After executing Wu Zixu, the Wu king attacked Qi. The Qi Bao clan killed their ruler Duke Dao and established Yang Sheng. The Wu king wished to punish the killers, but he failed to win and withdrew. Two years later, the Wu king summoned the rulers of Lu and Wei to assemble at Tuo Gao. The next year, he held a great assembly of the feudal lords in the north at Huangchi, seeking to command the Zhou royal house. King Goujian of Yue launched a surprise attack, killed the Wu crown prince, and defeated the Wu army. When the Wu king heard this, he returned and sent an envoy with generous gifts to make peace with Yue. Nine years later, King Goujian of Yue destroyed Wu and killed King Fuchai; he also executed Grand Steward Pi, because Pi had been disloyal to his ruler, accepted heavy bribes from abroad, and conspired with him.
21
使
Sheng, the son of the former Chu Crown Prince Jian, had originally fled with Wu Zixu and was living in Wu. During the time of King Fuchai of Wu, King Hui of Chu wished to summon Sheng back to Chu. Ye Gong warned him: "Sheng loves bravery and is secretly recruiting men willing to die for him; he may well have private ambitions!" King Hui did not listen. He then summoned Sheng and settled him in Yan, a Chu border town, with the title Duke of Bai. Three years after Bai Gong returned to Chu, Wu executed Zixu.
22
西 使西 西 西 西
After Duke Bai Sheng returned to Chu, he nursed resentment over Zheng's killing of his father. He secretly maintained men willing to die for him, seeking revenge against Zheng. Five years after returning to Chu, he requested permission to attack Zheng. Chu's prime minister Zixi granted it. Before the troops had set out, Jin attacked Zheng, and Zheng requested aid from Chu. Chu sent Zixi to rescue Zheng. He made an alliance with Zheng and returned. Duke Bai Sheng was enraged and said: 'The enemy is not Zheng, but Zixi.' Sheng personally sharpened his sword. People asked: 'What is it for?' Sheng said: 'I mean to kill Zixi with it.' Zixi heard this and laughed, saying: 'Sheng is like an egg. What can he do?'
23
西
Four years later, Duke Bai Sheng and Shi Qi made a surprise attack at court and killed Chu's prime minister Zixi and commander Ziqi. Shi Qi said: 'Unless we kill the king, this cannot succeed.' They then coerced the king to the Gao residence. Shi Qi's follower Qu Gu carried King Hui of Chu on his back and fled to Lady Zhao's palace. Lord Ye heard that Duke Bai had raised disorder and led the people of his domain to attack him. Bai Gong's followers were defeated. They fled into the mountains and committed suicide. They captured Shi Qi and questioned him about where Duke Bai's corpse was hidden, threatening to boil him if he would not speak. Shi Qi said: 'If the affair had succeeded, I would have become a minister. Since it failed, and I am to be boiled, that too is part of my office.' To the end, he refused to reveal where Duke Bai's corpse was. They then boiled Shi Qi and sought out King Hui to restore him to the throne.
24
The Grand Historian said: How terrible resentment and hatred are in men! If even kings cannot indulge them toward ministers and subordinates, how much less can men of equal rank do so toward one another! If Wu Zixu had followed Wu She and died with him, how would he have differed from an ant? He abandoned a lesser righteousness, avenged a great humiliation, and left his name to later generations. How tragic! When Wu Zixu was trapped on the Jiang and begging for food along the road, could his purpose have forgotten Ying for even a moment? Thus, he hid his feelings and endured until he achieved merit and renown. Who but a fierce and resolute man could have done this? Had Duke Bai not tried to set himself up as ruler, both his achievements and his plans would have been beyond full telling!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →