1
崇甯元年三月庚辰,星出張,如金星,西南急流,至濁沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 五月丁卯,星出尾,如杯,西南慢流,入濁沒,青白,有尾跡,明燭地。 閏六月癸酉,星出鬥,向西南慢流,至建沒,青白,有尾跡,數小星從之。 八月己未,星出羽林軍,如杯,急流至濁沒,青白,有尾跡,明燭地。 十月壬子,星出天船,如盂,急流至五車沒,青黑,有尾跡,聲隆隆然。 十二月己卯,星出婁,如金星,西南慢流,至外屏沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 二年正月戊申,星出未位,如金星,急流至北河沒,青白,有尾跡,明燭地。 六月戊午,星出亢,如金星,西南急流,入濁沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 九月辛巳,星出牛,如杯,西南慢流,至狗國沒,青白,有尾跡,明燭地。 十一月甲辰,星出參,如金星,西南急流,至濁沒,青白,無尾跡,明燭地。 十二月丁未,星出大陵,如金星,至騰蛇沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 三年四月戊申,星出軫,如杯,西北慢流,入太微垣內屏星沒,赤黃,有尾跡,明燭地; 又入太微; 又入屏星。 六月丙午,星出氐,如金星,東北慢流,入天市垣,赤黃,有尾跡,明燭地。 八月己酉,星出建,如杯,西南急流,至鱉沒,青白,有尾跡,明燭地。 十二月甲子,星出天大將軍,如盂,西北急流,入王良沒,赤黃,無尾跡,明燭地。 四年正月甲申,星出角,如盂,西南慢流,入濁沒,青白,無尾跡。 閏二月壬申,星出井,如金星,西北急流,入五車沒,青白,有尾跡,明燭地。 三月庚子,星出紫微垣華蓋,如杯,至鉤陳大星沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 五月庚申,星出河鼓,如盂,西北急流,入濁沒,青白,有尾跡,十二月甲午,星出參,如杯,東南慢流,入軍市沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 五年六月庚午,星出西咸,如金星,東北急流,入天市垣內沒,青白,有尾跡,明燭地。 六月乙酉,星出庫樓,如杯,向西急流,入濁沒,赤黃,有尾跡,明燭地。 九月癸卯,星出天船,如杯,慢流至諸王沒,青白,有尾跡,明燭地。 十二月壬戌,星出奎,向南急流,入天倉沒,青白,有尾跡及三丈,明燭地,聲散如裂帛。
On gengchen in the third month of the first year of Chongning, a meteor appeared in Zhang, Venus-sized, streaking swiftly southwest until it set on the turbid horizon; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On dingmao in the fifth month, a meteor appeared in Wei, cup-sized, drifting slowly southwest into the turbid horizon; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On guiyou in the intercalary sixth month, a meteor appeared in Dou and drifted slowly southwest until it set at Jian; it was blue-white and trailed, with several smaller stars following in its wake. On jiwei in the eighth month, a cup-sized meteor appeared in the Yulin Army constellation and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On renzi in the tenth month, a basin-sized meteor appeared in the Celestial Boat and streaked swiftly until it set at the Five Chariots; it was blue-black and trailed, with a deep rumbling sound. On jimao in the twelfth month, a Venus-sized meteor appeared in Lou and drifted slowly southwest until it set at the Outer Screen; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On wushen in the first month of the second year, a Venus-sized meteor appeared in Wei and streaked swiftly until it set at the North River; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On wuwu in the sixth month, a Venus-sized meteor appeared in Kang and streaked swiftly southwest into the turbid horizon; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On xinsi in the ninth month, a cup-sized meteor appeared in Niu and drifted slowly southwest until it set at the Dog State; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On jiachen in the eleventh month, a Venus-sized meteor appeared in Shen and streaked swiftly southwest until it set on the turbid horizon; it was blue-white, trailless, and bright enough to light the ground. On dingwei in the twelfth month, a Venus-sized meteor appeared in the Great Mound and set at the Flying Serpent; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On wushen in the fourth month of the third year, a cup-sized meteor appeared in Zhen and drifted slowly northwest into the Supreme Palace Enclosure, where it set at the inner Screen star; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground; it entered the Supreme Palace Enclosure again; and entered the Screen star once more. On bingwu in the sixth month, a Venus-sized meteor appeared in Di and drifted slowly northeast into the Celestial Market Enclosure; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On jiyou in the eighth month, a cup-sized meteor appeared in Jian and streaked swiftly southwest until it set at Bie; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On jiazi in the twelfth month, a basin-sized meteor appeared in the Great General of Heaven and streaked swiftly northwest until it set at Wang Liang; it was red-yellow, trailless, and bright enough to light the ground. On jiashen in the first month of the fourth year, a basin-sized meteor appeared in Jiao and drifted slowly southwest into the turbid horizon; it was blue-white and trailless. On renshen in the intercalary second month, a Venus-sized meteor appeared in Jing and streaked swiftly northwest until it set at the Five Chariots; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On gengzi in the third month, a cup-sized meteor appeared at the Canopy in the Purple Palace Enclosure and set at the great star Gouchen; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On gengshen in the fifth month, a basin-sized meteor appeared in the River Drum and streaked swiftly northwest into the turbid horizon; it was blue-white and trailed. On jiawu in the twelfth month, a cup-sized meteor appeared in Shen and drifted slowly southeast until it set at the Military Market; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On gengwu in the sixth month of the fifth year, a Venus-sized meteor appeared in Western Xian and streaked swiftly northeast until it set inside the Celestial Market Enclosure; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On yiyou in the sixth month, a cup-sized meteor appeared in the Arsenal Tower and streaked swiftly westward into the turbid horizon; it was red-yellow, trailed, and bright enough to light the ground. On guimao in the ninth month, a cup-sized meteor appeared in the Celestial Boat and drifted slowly until it set at the Princes; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On renxu in the twelfth month, a meteor appeared in Kui and streaked swiftly southward until it set at the Celestial Granary; it was blue-white with a three-zhang trail, bright enough to light the ground, and its sound scattered like ripping silk.
2
大觀元年二月丁卯,星出參,如杯,西南急流,入濁沒,赤黃,無尾跡,明燭地。 四月辛未,星出軫,如盂,向南慢流,入濁沒,青白,有尾跡,明燭地。 六月乙亥,星出尾西南,如杯,西南慢流,入濁沒,青白,有尾跡,明燭地。 七月庚戌,星出箕,如杯,西南急流,入濁沒,赤黃,無尾跡,照地明。 二年十二月癸卯,星出奎,如盂,西北急流,入造父沒,赤黃,有尾跡,照地明,有聲。 政和元年四月丙辰,星出亢,如盂,西北急流,至右攝提沒,赤黃,有尾跡,照地明。 五月辛巳,日未中,星隕東南。 二年九月乙卯,星出鬥,如杯,西南急流,入濁沒,赤黃,有尾跡,照地明。 三年四月丙申,星出心,如盂,西南急流,至積卒沒,青白,有尾跡,照地明。 四年九月庚子,星出墳墓,如盂,東南急流,入羽林軍沒,青白,有尾跡,照地明。 七年十二月甲子,星出胃東南,如盂,西北急流,至天大將軍沒,赤黃,有尾跡,照地明。
On dingmao in the second month of the first year of Daguan, a cup-sized meteor appeared in Shen and streaked swiftly southwest into the turbid horizon; it was red-yellow, trailless, and bright enough to light the ground. On xinwei in the fourth month, a basin-sized meteor appeared in Zhen and drifted slowly southward into the turbid horizon; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On yihai in the sixth month, a cup-sized meteor appeared southwest of Wei and drifted slowly southwest into the turbid horizon; it was blue-white, trailed, and bright enough to light the ground. On gengxu in the seventh month, a cup-sized meteor appeared in Ji and streaked swiftly southwest into the turbid horizon; it was red-yellow, trailless, and shone brightly on the ground. On guimao in the twelfth month of the second year, a basin-sized meteor appeared in Kui and streaked swiftly northwest until it set at Zaofu; it was red-yellow, trailed, shone brightly on the ground, and made a sound. On bingchen in the fourth month of the first year of Zhenghe, a basin-sized meteor appeared in Kang and streaked swiftly northwest until it set at Right Sheti; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On xinsi in the fifth month, before noon, a meteor fell in the southeast. On yimao in the ninth month of the second year, a cup-sized meteor appeared in Dou and streaked swiftly southwest into the turbid horizon; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On bingshen in the fourth month of the third year, a basin-sized meteor appeared in Xin and streaked swiftly southwest until it set at the Accumulated Soldiers; it was blue-white, trailed, and shone brightly on the ground. On gengzi in the ninth month of the fourth year, a basin-sized meteor appeared at the Tomb Mound and streaked swiftly southeast until it set at the Yulin Army; it was blue-white, trailed, and shone brightly on the ground. On jiazi in the twelfth month of the seventh year, a basin-sized meteor appeared southeast of Wei and streaked swiftly northwest until it set at the Great General of Heaven; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground.
3
重和元年九月庚辰,星出鬥魁南,如盂,東南急流,至天淵沒,赤黃,有尾跡,照地明。 宣和元年三月丁卯,星出柳,如盂,東北急流,入太微垣,赤黃,有尾跡,照地明。 十月戊子,星出雲雨,如盂,西南慢流,入羽林軍內沒,青白,照地明。 二年六月庚寅,星出氐南,如太白。 東北急流,入天市垣,無尾跡。 十二月辛巳,星出奎西南,如杯,西南慢流,至北沒,赤黃,有尾跡,照地明。 三年七月癸未,星出鬥,如太白,東南急流,入濁沒,青白,有尾跡,照地明。 四年十一月丙寅,星出王良北,如杯,急流至紫微垣內上輔北沒,赤黃,有尾跡,照地明。 五年二月丙午,星出北河東北,如杯,東南慢流,至軫沒,赤黃,有尾跡,照地明。 六年七月丁酉,星出太陽守,如盂,東北急流,入濁沒,赤黃,有尾跡,照地明。 七年十一月戊子,星出王良北,如杯,急流入紫微垣上輔北,赤黃,有尾跡,照地明。
On gengchen in the ninth month of the first year of Chonghe, a basin-sized meteor appeared south of the Dipper's Handle and streaked swiftly southeast until it set at the Celestial Abyss; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On dingmao in the third month of the first year of Xuanhe, a basin-sized meteor appeared in Liu and streaked swiftly northeast into the Supreme Palace Enclosure; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On wuzi in the tenth month, a basin-sized meteor appeared in Cloud and Rain and drifted slowly southwest until it set inside the Yulin Army; it was blue-white and shone brightly on the ground. On gengyin in the sixth month of the second year, a meteor appeared south of Di, Venus-sized. It streaked swiftly northeast into the Celestial Market Enclosure without a trail. On xinsi in the twelfth month, a cup-sized meteor appeared southwest of Kui and drifted slowly southwest until it set in the north; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On guiwei in the seventh month of the third year, a Venus-sized meteor appeared in Dou and streaked swiftly southeast into the turbid horizon; it was blue-white, trailed, and shone brightly on the ground. On bingyin in the eleventh month of the fourth year, a cup-sized meteor appeared north of Wang Liang and streaked swiftly until it set north of the Upper Assistant inside the Purple Palace Enclosure; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On bingwu in the second month of the fifth year, a cup-sized meteor appeared northeast of the North River and drifted slowly southeast until it set at Zhen; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On dingyou in the seventh month of the sixth year, a basin-sized meteor appeared at the Solar Guard and streaked swiftly northeast into the turbid horizon; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground. On wuzi in the eleventh month of the seventh year, a cup-sized meteor appeared north of Wang Liang and streaked swiftly to the north of the Upper Assistant in the Purple Palace Enclosure; it was red-yellow, trailed, and shone brightly on the ground.
4
建炎四年六月乙酉,星出紫微垣鉤陳。 十月辛未,星出壁。
On yiyou in the sixth month of the fourth year of Jianyan, a meteor appeared at Gouchen in the Purple Palace Enclosure. On xinwei in the tenth month, a meteor appeared in Bi.
5
紹興元年四月甲戌,星出東方,晝隕。 七月乙未朔,星出河鼓。 八月辛未,星出羽林軍。 十一月庚戌,星出婁宿西南。 丁巳,星出天槍北。 十二月甲子朔,星出大陵西北。 二年三月甲午,星出紫微垣華蓋西南。 乙卯,星出角。 丁巳,星出紫微垣右樞星。 戊午,星出軒轅大星西南。 閏四月乙巳,星出太微垣西右執法北。 五月癸未,星出河鼓。 五年十月壬戌,星出室東南,赤黃而大。 六年十月壬子,星出壁西北。 七年八月壬寅,星隕於汴。 八年十一月乙巳,星出天囷東北。 九年五月癸未,星出房宿東南。 十七年八月己未,星出危宿,慢流至貫索沒,青白色,有尾跡,照地明,大如太白,二十六年六月丁亥,星出東北方,光明照地。 二十八年六月戊戌,星晝隕,有尾長三丈,至西北沒。 二十九年八月戊寅,星出紫微垣西南,約長三尺,赤黃色,西南急流,至鉤陳大星東北沒。 三十一年六月乙卯,星出右攝提,赤白色,急流向東南沒,有尾跡,大如歲星。 丁巳,星出,青白色,自東北急流向東南沒,有尾跡,大如盞口。 甲子,星出氐,赤黃色,慢流至角宿天田沒,初小後大,如太白,後有小星隨之。 九月壬午,星晝隕,約長三丈。
On jiaxu in the fourth month of the first year of Shaoxing, a meteor appeared in the east and fell during daylight. On the first day yiwei of the seventh month, a meteor appeared in the River Drum. On xinwei in the eighth month, a meteor appeared in the Yulin Army. On gengxu in the eleventh month, a meteor appeared southwest of Lou. On dingsi, a meteor appeared north of the Celestial Spear. On the first day jiazi of the twelfth month, a meteor appeared northwest of the Great Mound. On jiawu in the third month of the second year, a meteor appeared southwest of the Canopy in the Purple Palace Enclosure. On yimao, a meteor appeared in Jiao. On dingsi, a meteor appeared at the Right Pivot star in the Purple Palace Enclosure. On wuwu, a meteor appeared southwest of the great star of Xuanyuan. On yisi in the intercalary fourth month, a meteor appeared north of the Right Enforcer on the western side of the Supreme Palace Enclosure. On guiwei in the fifth month, a meteor appeared in the River Drum. On renxu in the tenth month of the fifth year, a large red-yellow meteor appeared southeast of Shi. On renzi in the tenth month of the sixth year, a meteor appeared northwest of Bi. On renyin in the eighth month of the seventh year, a meteor fell at Bian. On yisi in the eleventh month of the eighth year, a meteor appeared northeast of the Celestial Granary. On guiwei in the fifth month of the ninth year, a meteor appeared southeast of Fang. On jiwei in the eighth month of the seventeenth year, a meteor appeared in Wei and drifted slowly until it set at Guansuo; it was blue-white, trailed, shone brightly on the ground, and was Venus-sized. On dinghai in the sixth month of the twenty-sixth year, a meteor appeared in the northeast, its light flooding the ground. On wuxu in the sixth month of the twenty-eighth year, a meteor fell in daylight with a three-zhang tail and set in the northwest. On wuyin in the eighth month of the twenty-ninth year, a red-yellow meteor about three chi long appeared southwest of the Purple Palace Enclosure and streaked swiftly southwest until it set northeast of the great star Gouchen. On yimao in the sixth month of the thirty-first year, a red-white meteor appeared at Right Sheti and streaked swiftly southeast until it set; it was trailed and Jupiter-sized. On dingsi, a blue-white meteor appeared and streaked swiftly from the northeast to set in the southeast; it was trailed and as large as a lamp mouth. On jiazi, a red-yellow meteor appeared in Di and drifted slowly until it set at the Celestial Field in Jiao; it began small, then grew Venus-sized, and smaller stars followed in its wake. On renwu in the ninth month, a meteor fell in daylight, roughly three zhang long.
6
隆興元年六月丁丑,星出尾宿,青白色,向東南慢流沒。 七月壬寅,星出天市垣內,赤色,向西北慢流,至右攝提西南沒,炸散小星二十餘顆,有聲,尾跡大如太白,丙午,又出天市垣,慢流至氐宿沒,青白色,微有尾跡,小如填星。 癸丑,星出織女,急流向貫索西北沒,青白色,明大如土星,照地。 丙辰,星出輦道,急流入天棓西南沒,赤黃色,有尾跡,小如土星。 八月庚申,星出羽林軍,赤黃色,向東南急流,至濁沒。 戊辰,星出虛宿,赤黃色,急流至牛宿西南沒。 壬申,星出天市垣,赤青色,慢流至西鹹西北沒。 癸酉,星出壁宿,赤黃色,急流犯王良星沒,如太白。 丙子,星出羽林軍門,青白色,慢流委曲行,至東南濁沒。 辛巳,星出南斗,赤黃色,慢流入羽林軍沒,有尾跡,大如金星; 次有星一,赤黃色,有尾跡,亦如金星,出雲雨星,慢流向西南,至女宿之下沒。 戊子,星出羽林軍門東南,慢流至濁沒,青白色,有尾跡,大如土星。 又星一,青白色,出天倉,向東南急流,有尾跡,小如木星,至濁沒。 九月庚戌,星出紫微垣外坐,赤黃色,向西北急流,抵紫微垣內坐尚書星沒。 十一月庚寅,星出軫宿,急流向東南騎官星沒,赤黃色,有尾跡,大如木星。 丁未,飛星出天船,急流向紫微垣外坐內廚西北沒,炸出二小星,青白色,有尾跡,照地,大如木星。 二年二月辛酉,飛星出權星,慢流至太微垣內五帝坐大星西南沒,青白色,微有尾跡,大如歲星。 六月丁丑,星出王良,青白色,急流犯天津西南沒。 己卯,飛星出造父,急流入紫微垣內鉤陳大星東南沒,青白色,大如填星。 辛亥,星出天關,急流貫入畢口西北沒,有尾跡,照地明,大如太白,赤黃色。 十月丙辰,星出趙國,向西南慢流,犯趙東星沒,有尾跡,大如填星,赤黃色。 十一月壬午朔,星出卯位,慢流至西南沒,有尾跡,照地明,大如太白,青白色。 癸未,星出,犯弧矢,急流至天廟東南沒,有尾跡,大如太白,青白色。 丁亥,星出天苑,向西南慢流,至濁沒,微有尾跡,大如太白,色赤黃。 癸卯,星出羽林軍,慢流向西南濁沒,大如太白,色赤黃。 辛亥,星出南河,向東南慢流,至翼宿沒,微有尾跡,大如太白,色赤黃。 十二月壬午,星出弧矢,向東南至濁沒,有尾跡,照地明,大如太白,色青白。
On dingchou in the sixth month of the first year of Longxing, a blue-white meteor appeared in Wei and drifted slowly southeast until it set. On renyin in the seventh month, a red meteor appeared inside the Celestial Market Enclosure and drifted slowly northwest until it set southwest of Right Sheti; it exploded into more than twenty smaller stars with a sound, its trail Venus-sized. On bingwu another appeared from the Celestial Market Enclosure and drifted slowly until it set at Di; it was blue-white, faintly trailed, and Saturn-sized. On guichou, a blue-white meteor appeared at the Weaver Girl and streaked swiftly until it set northwest of Guansuo; it was bright, Saturn-sized, and lit the ground. On bingchen, a red-yellow meteor appeared on the Imperial Road and streaked swiftly until it set southwest of the Celestial Club; it was trailed and Saturn-sized. On gengshen in the eighth month, a red-yellow meteor appeared in the Yulin Army and streaked swiftly southeast until it set on the turbid horizon. On wuchen, a red-yellow meteor appeared in Xu and streaked swiftly until it set southwest of Niu. On renshen, a red-blue meteor appeared in the Celestial Market Enclosure and drifted slowly until it set northwest of Western Xian. On guiyou, a red-yellow meteor appeared in Bi and streaked swiftly until it struck and set at Wang Liang, Venus-sized. On bingzi, a blue-white meteor appeared at the gate of the Yulin Army and drifted slowly along a winding path until it set in the turbid southeast. On xinsi, a red-yellow meteor appeared in the Southern Dipper and drifted slowly into the Yulin Army until it set; it was trailed and Venus-sized; next came another, red-yellow and trailed, also Venus-sized; it appeared at the Cloud and Rain star and drifted slowly southwest until it set below Nu. On wuzi, a blue-white meteor appeared southeast of the Yulin Army gate and drifted slowly until it set on the turbid horizon; it was trailed and Saturn-sized. Another blue-white meteor appeared at the Celestial Granary and streaked swiftly southeast; it was trailed, Jupiter-sized, and set on the turbid horizon. On gengxu in the ninth month, a red-yellow meteor appeared at the outer seat of the Purple Palace Enclosure and streaked swiftly northwest until it reached and set at the Shangshu star of the inner seat. On gengyin in the eleventh month, a red-yellow meteor appeared in Zhen and streaked swiftly southeast until it set at the Cavalry Officer star; it was trailed and Jupiter-sized. On dingwei, a bolide appeared in the Celestial Boat and streaked swiftly until it set northwest of the inner Kitchen at the outer seat of the Purple Palace Enclosure; it exploded into two smaller stars; it was blue-white, trailed, lit the ground, and was Jupiter-sized. On xinyou in the second month of the second year, a bolide appeared at the Quan star and drifted slowly until it set southwest of the great star of the Five Emperors' Seat inside the Supreme Palace Enclosure; it was blue-white, faintly trailed, and Jupiter-sized. On dingchou in the sixth month, a blue-white meteor appeared at Wang Liang and streaked swiftly until it struck and set southwest of Tianjin. On jimao, a bolide appeared at Zaofu and streaked swiftly until it set southeast of the great star Gouchen inside the Purple Palace Enclosure; it was blue-white and Saturn-sized. On xinhai, a red-yellow meteor appeared at the Celestial Pass and streaked swiftly through the mouth of Bi until it set in the northwest; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On bingchen in the tenth month, a red-yellow meteor appeared in the State of Zhao and drifted slowly southwest until it struck and set at Zhao's eastern star; it was trailed and Saturn-sized. On the first day renwu of the eleventh month, a blue-white meteor appeared in mao and drifted slowly southwest until it set; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On guiwei, a blue-white meteor appeared, struck the Bow and Arrow, and streaked swiftly until it set southeast of the Celestial Temple; it was trailed and Venus-sized. On dinghai, a red-yellow meteor appeared in the Celestial Park and drifted slowly southwest until it set on the turbid horizon; it was faintly trailed and Venus-sized. On guimao, a red-yellow meteor appeared in the Yulin Army and drifted slowly southwest until it set on the turbid horizon; it was Venus-sized. On xinhai, a red-yellow meteor appeared in the South River and drifted slowly southeast until it set at Yi; it was faintly trailed and Venus-sized. On renwu in the twelfth month, a blue-white meteor appeared in the Bow and Arrow and streamed southeast until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground.
7
幹道元年三月丙辰,星出周國,急流至天雞沒,微有尾跡,大如歲星,色黃白。 甲子,星出張宿,慢流向西南,至濁沒,有尾跡,照地明,大如太白,色赤黃。 五月丁丑,星出河鼓,白色,向東北慢流,至濁沒,有尾跡,照地明,大如太白,六月甲辰,星出東北,慢流向西南沒,有尾跡、音聲,大如太白,色赤黃。 七月壬戌,星出西南,慢流至東南沒,大如歲星,色赤黃。 庚午,星出代國,慢流至趙國沒,大如歲星,色青白。 九月戊申,星出王良,慢流至尾宿沒。 十月癸未,星出權星東南,急流至太微垣沒,有尾跡,照地明,如太白,色青白。 二年二月庚子,星出西北方,急流至濁沒,明大如歲星,色青白。 六月丙子,星出角宿,急流至軫宿沒,有尾跡,大如太白,色赤黃。 七月己巳,星出織女,急流至天市垣內宗星沒,有尾跡,大如歲星,青白色。 十一月己未,星出,急流東南蒼黑雲間沒,大如歲星,色青白。 十二月,星出天關,急流至外屏星沒,有二小星隨之,赤黃色,微有尾跡,大如歲星。 三年九月甲午,星出捲舌,急流至婁宿沒,有尾跡,大如歲星,黃白色。 又有星青白色,出北斗,急流至少宰西北沒,大如歲星。 五年七月甲子,星出宗正,赤色,慢流至女宿沒,有尾跡,照地明,大如歲星。 九月丙辰,星出,赤黃色,如蛇,入天棓沒。 六年九月辛巳,星出狼星,入弧矢,至濁沒,微有尾跡,大如填星,赤黃色。 十月庚戌,星出天囷,急流至濁沒,有尾跡,大如歲星,赤黃色。 七年七月戊戌,星大如拳,急流向西北方,至濁沒,有尾跡,照地如電。 九月甲午,透雲星出,急流向西南方,至濁沒,高丈餘,有尾跡,照地明,大如太白,色青白。
On bingchen in the third month of the first year of Qiandao, a meteor appeared in the State of Zhou and streaked swiftly until it set at the Celestial Cock; it was faintly trailed, Jupiter-sized, and yellow-white. On jiazi, a meteor appeared in Zhang and drifted slowly southwest until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, shone brightly on the ground, and was red-yellow. On dingchou in the fifth month, a white meteor appeared in the River Drum and drifted slowly northeast until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On jiachen in the sixth month, a meteor appeared in the northeast and drifted slowly southwest until it set; it was trailed, audible, Venus-sized, and red-yellow. On renxu in the seventh month, a meteor appeared in the southwest and drifted slowly until it set in the southeast; it was Jupiter-sized and red-yellow. On gengwu, a meteor appeared in the State of Dai and drifted slowly until it set in the State of Zhao; it was Jupiter-sized and blue-white. On wushen in the ninth month, a meteor appeared at Wang Liang and drifted slowly until it set at Wei. On guiwei in the tenth month, a meteor appeared southeast of the Quan star and streaked swiftly until it set in the Supreme Palace Enclosure; it was trailed, Venus-sized, shone brightly on the ground, and was blue-white. On gengzi in the second month of the second year, a meteor appeared in the northwest and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was bright, Jupiter-sized, and blue-white. On bingzi in the sixth month, a meteor appeared in Jiao and streaked swiftly until it set at Zhen; it was trailed, Venus-sized, and red-yellow. On jisi in the seventh month, a meteor appeared at the Weaver Girl and streaked swiftly until it set at the Zong star inside the Celestial Market Enclosure; it was trailed, Jupiter-sized, and blue-white. On jiwei in the eleventh month, a meteor appeared and streaked swiftly southeast until it vanished into dark blue-black clouds; it was Jupiter-sized and blue-white. In the twelfth month, a meteor appeared at the Celestial Pass and streaked swiftly until it set at the Outer Screen star; two smaller stars followed; it was red-yellow, faintly trailed, and Jupiter-sized. On jiawu in the ninth month of the third year, a meteor appeared at Curled Tongue and streaked swiftly until it set at Lou; it was trailed, Jupiter-sized, and yellow-white. Another blue-white meteor appeared in the Northern Dipper and streaked swiftly until it set northwest of the Junior Steward; it was Jupiter-sized. On jiazi in the seventh month of the fifth year, a red meteor appeared at the Director of the Imperial Clan and drifted slowly until it set at Nu; it was trailed, shone brightly on the ground, and was Jupiter-sized. On bingchen in the ninth month, a red-yellow meteor appeared, serpent-like, and entered to set at the Celestial Club. On xinsi in the ninth month of the sixth year, a meteor appeared at the Wolf star, passed into the Bow and Arrow, and set on the turbid horizon; it was faintly trailed, Saturn-sized, and red-yellow. On gengxu in the tenth month, a meteor appeared in the Celestial Granary and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was trailed, Jupiter-sized, and red-yellow. On wuxu in the seventh month of the seventh year, a fist-sized meteor streaked swiftly northwest until it set on the turbid horizon; it was trailed and lit the ground like lightning. On jiawu in the ninth month, a cloud-piercing meteor appeared and streaked swiftly southwest until it set on the turbid horizon; it stood more than one zhang high, was trailed, Venus-sized, shone brightly on the ground, and was blue-white.
8
淳熙三年正月辛未,星出狼星,急流至濁沒,尾跡照地明,大如太白,四月戊戌,星出角宿,青白色。 五年八月乙巳,星出狼星,急流向東南沒,微有尾跡,大如太白,青白色。 六年八月壬辰,星出紫微垣鉤陳大星,慢流至濁沒,有尾跡,大如盞口,青白色。 七年五月乙亥,星出天市垣內東海星,慢流,炸作三小星,有尾跡,照地,大如盞口,青白色。 八月丁未,星出貫索大星西北,急流至濁沒,有尾跡,照地明,大如太白,色青白。 十一年四月乙丑,星出自中天,慢流向東北方沒,微有尾跡,炸作小星相從,有聲,明大如太白,色青白。 十五年二月辛未,星出太尊,大如盞口,急流至濁沒,色青白。
On xinwei in the first month of the third year of Chunxi, a meteor appeared at the Wolf star and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; its trail shone brightly on the ground and it was Venus-sized. On wuxu in the fourth month, a blue-white meteor appeared in Jiao. On yisi in the eighth month of the fifth year, a meteor appeared at the Wolf star and streaked swiftly southeast until it set; it was faintly trailed, Venus-sized, and blue-white. On renchen in the eighth month of the sixth year, a meteor appeared at the great star Gouchen in the Purple Palace Enclosure and drifted slowly until it set on the turbid horizon; it was trailed, lamp-mouth-sized, and blue-white. On yihai in the fifth month of the seventh year, a meteor appeared at the Eastern Sea star inside the Celestial Market Enclosure and drifted slowly, exploding into three smaller stars; it was trailed, lamp-mouth-sized, blue-white, and lit the ground. On dingwei in the eighth month, a meteor appeared northwest of the great star Guansuo and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, shone brightly on the ground, and was blue-white. On yichou in the fourth month of the eleventh year, a meteor appeared at mid-heaven and drifted slowly northeast until it set; it was faintly trailed, exploded into attendant smaller stars with a sound, and was bright, Venus-sized, and blue-white. On xinwei in the second month of the fifteenth year, a lamp-mouth-sized meteor appeared at the Great Honored One and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was blue-white.
9
慶元二年九月甲午、四年六月甲午,星皆晝隕。 七月壬寅,星出羽林軍下,青白色,大如碗。 九月丁巳,星出奎宿,向壁壘陣沒,赤白色,大如太白,五年六月丁丑,星出東北,慢流至西南方沒,大如歲星,青白色。 九月壬子,星出西南,慢流向東北沒,大如太白,青白色。 嘉泰二年四月辛巳,星出西北,急流東北至濁沒,色赤。 十月乙酉,星出五車,大如歲星。 四年十一月庚午,星出天津,急流入天市垣沒。 開禧元年正月庚子,星出中天,赤色,大如太白。 向濁沒。 七月癸亥,星出天津,入鬥宿東南沒,色赤,大如太白,二年六月癸丑,星出招搖,入庫樓,色赤,大如太白。
On jiawu in the ninth month of the second year of Qingyuan and again on jiawu in the sixth month of the fourth year, meteors fell in daylight. On renyin in the seventh month, a bowl-sized blue-white meteor appeared below the Yulin Army. On dingsi in the ninth month, a Venus-sized red-white meteor appeared in Kui and streamed until it set at the Rampart Formation. On dingchou in the sixth month of the fifth year, a Jupiter-sized blue-white meteor appeared in the northeast and drifted slowly until it set in the southwest. On renzi in the ninth month, a Venus-sized blue-white meteor appeared in the southwest and drifted slowly northeast until it set. On xinsi in the fourth month of the second year of Jiatai, a red meteor appeared in the northwest and streaked swiftly northeast until it set on the turbid horizon. On yiyou in the tenth month, a Jupiter-sized meteor appeared in the Five Chariots. On gengwu in the eleventh month of the fourth year, a meteor appeared at Tianjin and streaked swiftly until it set inside the Celestial Market Enclosure. On gengzi in the first month of the first year of Kaixi, a red Venus-sized meteor appeared at mid-heaven. It streamed toward the turbid horizon and set. On guihai in the seventh month, a red Venus-sized meteor appeared at Tianjin and entered to set southeast of Dou. On guichou in the sixth month of the second year, a red Venus-sized meteor appeared at Yaoyao and entered the Arsenal Tower.
10
嘉定元年六月辛未,星出天津東北,慢流向天市垣沒。 二年六月壬午,星出織女東南,慢流入天市垣沒,色赤,有尾跡,照地明,大如太白。 庚寅,星出中天,急流向東北,至濁沒。 三年九月己酉,星夕隕。 五年七月乙巳,星出中天,慢流向西南方,至濁沒。 六年五月癸亥,星晝隕。 九月癸卯,星夕隕。 丁巳,星晝隕。 十月戊戌,星出昴宿西南,慢流向天廩東南沒。 壬戌,星出西南,慢流至濁沒,青白色。 十二月壬寅,星晝隕。 七年三月壬午,星出軫宿距星東南,慢流至濁沒。 五月辛卯,星出天津西南,慢流向心宿西北沒。 八年七月癸未,星出室宿距星東北,急流向天倉星西北沒。 乙酉,星出織女東南,慢流向牛宿西北沒,有尾跡,照地明,大如太白,青白色。 八月甲辰,星出天津西南,慢流向河鼓東北沒。 十二月丙申,星出五諸侯東北,慢流向天關西南沒,有聲及尾跡,明照地,赤黃色。 九年六月乙巳,星出牛宿距星東北,慢流至濁沒。 十年五月壬申,星出尾宿距星西北,慢流向牛宿距星東南沒。 十一年六月乙卯,星出河鼓距星西南,急流向正西,至濁沒。 十二年十一月乙亥,星出昴宿東南,急流至濁沒。 十三年十二月丁巳,星出軫旗東北,慢流至濁沒,赤黃色。 十四年二月壬午,星出南河距星東南,慢流向西南,至濁沒,赤黃色。 八月戊午,星出房宿距星,急流至濁沒,有尾跡,照地明,大如太白,赤黃色。 十一月甲申,星出天倉距星四北,慢流向東南方,至濁沒,赤黃色。 十六年十一月壬戌,星出五諸侯東北,急流向西北,至濁沒,色赤黃,隆隆有聲,及尾跡照地,大如盞。
On xinwei in the sixth month of the first year of Jiading, a meteor appeared northeast of Tianjin and drifted slowly until it set in the Celestial Market Enclosure. On renwu in the sixth month of the second year, a meteor appeared southeast of the Weaver Girl and drifted slowly into the Celestial Market Enclosure until it set; it was red, trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On gengyin, a meteor appeared at mid-heaven and streaked swiftly northeast until it set on the turbid horizon. On jiyou in the ninth month of the third year, a meteor fell at dusk. On yisi in the seventh month of the fifth year, a meteor appeared at mid-heaven and drifted slowly southwest until it set on the turbid horizon. On guihai in the fifth month of the sixth year, a meteor fell in daylight. On guimao in the ninth month, a meteor fell at dusk. On dingsi, a meteor fell in daylight. On wuxu in the tenth month, a meteor appeared southwest of Mao and drifted slowly until it set southeast of the Celestial Storehouse. On renxu, a blue-white meteor appeared in the southwest and drifted slowly until it set on the turbid horizon. On renyin in the twelfth month, a meteor fell in daylight. On renwu in the third month of the seventh year, a meteor appeared southeast of the distance star of Zhen and drifted slowly until it set on the turbid horizon. On xinmao in the fifth month, a meteor appeared southwest of Tianjin and drifted slowly until it set northwest of Xin. On guiwei in the seventh month of the eighth year, a meteor appeared northeast of the distance star of Shi and streaked swiftly until it set northwest of the Celestial Granary star. On yiyou, a blue-white meteor appeared southeast of the Weaver Girl and drifted slowly until it set northwest of Niu; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On jiachen in the eighth month, a meteor appeared southwest of Tianjin and drifted slowly until it set northeast of the River Drum. On bingshen in the twelfth month, a red-yellow meteor appeared northeast of the Five Feudal Lords and drifted slowly until it set southwest of the Celestial Pass; it was audible, trailed, and lit the ground brightly. On yisi in the sixth month of the ninth year, a meteor appeared northeast of the distance star of Niu and drifted slowly until it set on the turbid horizon. On renshen in the fifth month of the tenth year, a meteor appeared northwest of the distance star of Wei and drifted slowly until it set southeast of the distance star of Niu. On yimao in the sixth month of the eleventh year, a meteor appeared southwest of the distance star of the River Drum and streaked swiftly due west until it set on the turbid horizon. On yihai in the eleventh month of the twelfth year, a meteor appeared southeast of Mao and streaked swiftly until it set on the turbid horizon. On dingsi in the twelfth month of the thirteenth year, a red-yellow meteor appeared northeast of the Zhen Banner and drifted slowly until it set on the turbid horizon. On renwu in the second month of the fourteenth year, a red-yellow meteor appeared southeast of the distance star of the South River and drifted slowly southwest until it set on the turbid horizon. On wuwu in the eighth month, a red-yellow meteor appeared at the distance star of Fang and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On jiashen in the eleventh month, a red-yellow meteor appeared four degrees north of the distance star of the Celestial Granary and drifted slowly southeast until it set on the turbid horizon. On renxu in the eleventh month of the sixteenth year, a red-yellow meteor appeared northeast of the Five Feudal Lords and streaked swiftly northwest until it set on the turbid horizon; it rumbled, trailed, lit the ground, and was lamp-sized.
11
寶慶二年四月辛亥,星出,大如太白.
On xinhai in the fourth month of the second year of Baoqing, a Venus-sized meteor appeared.
12
紹定元年六月己酉,星晝隕。 二年正月庚辰、九月壬辰,星出,大如太白,三年十一月丁未,星晝隕。 四年七月庚戌,星出,大如太白,九月甲辰,星晝隕。 五年八月甲寅,星夕隕。 閏九月己酉,星出,大如太白,
On jiyou in the sixth month of the first year of Shaoding, a meteor fell in daylight. On gengchen in the first month and renchen in the ninth month of the second year, Venus-sized meteors appeared. On dingwei in the eleventh month of the third year, a meteor fell in daylight. On gengxu in the seventh month of the fourth year, a Venus-sized meteor appeared. On jiachen in the ninth month, a meteor fell in daylight. On jiayin in the eighth month of the fifth year, a meteor fell at dusk. On jiyou in the intercalary ninth month, a Venus-sized meteor appeared,
13
端平元年六月丙戌,星西南行,大如太白,有尾跡,照地明。 二年四月戊子,星出,大如太白,六月庚辰,星晝隕。 七月丁酉,星出,大如太白,辛丑,星晝隕。 十月辛卯,星出,大如太白,三年五月庚辰,星出心宿,大如太白,六月癸巳,星夕隕。
On bingxu in the sixth month of the first year of Duanping, a Venus-sized meteor moved southwest; it was trailed and shone brightly on the ground. On wuzi in the fourth month of the second year, a Venus-sized meteor appeared. On gengchen in the sixth month, a meteor fell in daylight. On dingyou in the seventh month, a Venus-sized meteor appeared. On xinchou, a meteor fell in daylight. On xinmao in the tenth month, a Venus-sized meteor appeared. On gengchen in the fifth month of the third year, a Venus-sized meteor appeared in Xin. On guisi in the sixth month, a meteor fell at dusk.
14
嘉熙元年正月壬午,星出,大如太白,二月己丑,星夕隕。 九月癸丑,星出七公西,至濁沒。 十月戊戌,星出,大如桃。 二年四月甲子,七月辛卯,九月乙未,星出,大如太白,六月甲辰、八月癸亥,星晝隕。 三年三月甲戌,星晝隕。 八月辛丑,星出,大如太白,四年正月辛巳,六月戊午,星出,大如太白,二月辛丑、三月癸未,星晝隕。
On renwu in the first month of the first year of Jiaxi, a Venus-sized meteor appeared. On jichou in the second month, a meteor fell at dusk. On guichou in the ninth month, a meteor appeared west of the Seven Lords and set on the turbid horizon. On wuxu in the tenth month, a peach-sized meteor appeared. On jiazi in the fourth month, xinmao in the seventh month, and yiwei in the ninth month of the second year, Venus-sized meteors appeared. On jiachen in the sixth month and guihai in the eighth month, meteors fell in daylight. On jiaxu in the third month of the third year, a meteor fell in daylight. On xinchou in the eighth month, a Venus-sized meteor appeared. On xinsi in the first month and wuwu in the sixth month of the fourth year, Venus-sized meteors appeared. On xinchou in the second month and guiwei in the third month, meteors fell in daylight.
15
淳祐元年六月癸酉,星出,大如太白,己卯,星晝隕。 三年六月甲戌,星出氐宿距星,大如太白,八月乙卯,星晝隕。 四年四月丙子,星出尾宿距星下,大如太白,六月乙未,星出畢宿,大如太白,六年七月癸酉,星出室宿,大如太白,九月甲子,星出鬥宿,尾跡青白照地,大如太白,七年九月丙辰,星出室宿。 八年六月甲辰,星出河鼓,大如太白,十月丙辰,星出角宿距星。 九年六月壬戌,其日,星自南方急流,至濁沒,赤黃色,大如太白,十月壬申,星出織女。 十年四月丁酉朔,星夕隕。 十一年七月丁丑,星出畢宿距星,赤黃色,大如太白,八月己丑朔,星夕隕。 十二年四月庚申,星出角宿、亢星,大如太白,八月癸丑,星出角,色赤照地。
On guiyou in the sixth month of the first year of Chunyou, a Venus-sized meteor appeared. On jimao, a meteor fell in daylight. On jiaxu in the sixth month of the third year, a Venus-sized meteor appeared at the distance star of Di. On yimao in the eighth month, a meteor fell in daylight. On bingzi in the fourth month of the fourth year, a Venus-sized meteor appeared below the distance star of Wei. On yiwei in the sixth month, a Venus-sized meteor appeared in Bi. On guiyou in the seventh month of the sixth year, a Venus-sized meteor appeared in Shi. On jiazi in the ninth month, a Venus-sized meteor appeared in Dou with a blue-white trail lighting the ground. On bingchen in the ninth month of the seventh year, a meteor appeared in Shi. On jiachen in the sixth month of the eighth year, a Venus-sized meteor appeared in the River Drum. On bingchen in the tenth month, a meteor appeared at the distance star of Jiao. On renxu in the sixth month of the ninth year, a red-yellow Venus-sized meteor streaked swiftly from the south until it set on the turbid horizon. On renshen in the tenth month, a meteor appeared at the Weaver Girl. On the first day dingyou of the fourth month of the tenth year, a meteor fell at dusk. On dingchou in the seventh month of the eleventh year, a red-yellow Venus-sized meteor appeared at the distance star of Bi. On the first day jichou of the eighth month, a meteor fell at dusk. On gengshen in the fourth month of the twelfth year, a Venus-sized meteor appeared in Jiao and at Kang. On guichou in the eighth month, a red meteor appeared in Jiao and lit the ground.
16
寶祐元年四月丁巳,星出,大如太白,二年七月庚戌,星出,大如太白,三年七月辛酉,星出,大如太白,十月丁丑,星出畢宿距星。 五年七月丁卯,星出,大如桃。 六年九月戊辰,透霞星出。
On dingsi in the fourth month of the first year of Baoyou, a Venus-sized meteor appeared. On gengxu in the seventh month of the second year and xinyou in the seventh month of the third year, Venus-sized meteors appeared. On dingchou in the tenth month, a meteor appeared at the distance star of Bi. On dingmao in the seventh month of the fifth year, a peach-sized meteor appeared. On wuchen in the ninth month of the sixth year, a cloud-piercing meteor appeared.
17
開慶元年六月己亥,星出鬥宿河鼓,急流向東南,至濁沒,赤黃色,有音聲,尾跡照地明,大如太白,
On jihai in the sixth month of the first year of Kaiqing, a meteor appeared in Dou at the River Drum and streaked swiftly southeast until it set on the turbid horizon; it was red-yellow, audible, trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground,
18
景定元年七月丙子,星出東南,大如太白,十月乙卯,星出東北,急流向太陰,有音聲,尾跡照地明,大如桃。 三年四月甲辰,星出,大如盞。 六月己酉,星出,大如熒惑。 九月丙子,星出,大如太白,閏九月丙戌,透霞星出,大如太白,庚子,星出,大如太白,四年五月戊戌,星出角宿距星。 六月丁卯,星出河鼓。 八月乙卯,星出天倉。 五年二月壬戌,星出畢宿。 五月甲午,星出河鼓大星東南,急流向西北,至濁沒,赤黃,有尾跡,照地明,大如太白,七月己卯,星出右攝提。
On bingzi in the seventh month of the first year of Jingding, a Venus-sized meteor appeared in the southeast. On yimao in the tenth month, a peach-sized meteor appeared in the northeast and streaked swiftly toward the moon; it was audible, trailed, and shone brightly on the ground. On jiachen in the fourth month of the third year, a lamp-sized meteor appeared. On jiyou in the sixth month, a Mars-sized meteor appeared. On bingzi in the ninth month, a Venus-sized meteor appeared. On bingxu in the intercalary ninth month, a Venus-sized cloud-piercing meteor appeared. On gengzi, a Venus-sized meteor appeared. On wuxu in the fifth month of the fourth year, a meteor appeared at the distance star of Jiao. On dingmao in the sixth month, a meteor appeared in the River Drum. On yimao in the eighth month, a meteor appeared in the Celestial Granary. On renxu in the second month of the fifth year, a meteor appeared in Bi. On jiawu in the fifth month, a red-yellow meteor appeared southeast of the great star of the River Drum and streaked swiftly northwest until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On jimao in the seventh month, a meteor appeared at Right Sheti.
19
鹹淳二年六月甲戌,星出左攝提。 三年七月庚寅,星出昴宿東南,急流至濁沒,赤黃,有尾跡,照地明,大如太白,四年七月戊午,星出氐宿距星西北,急流入騎官星沒,赤黃,有尾跡,照地明,大如桃。 五年五月庚申,星出鬥宿距星東北,急流向牛,至濁沒。 六月庚寅,星出鬥宿。 七月壬戌,星出東南河鼓距星西北,急流至濁沒。
On jiaxu in the sixth month of the second year of Xianchun, a meteor appeared at Left Sheti. On gengyin in the seventh month of the third year, a red-yellow meteor appeared southeast of Mao and streaked swiftly until it set on the turbid horizon; it was trailed, Venus-sized, and shone brightly on the ground. On wuwu in the seventh month of the fourth year, a red-yellow meteor appeared northwest of the distance star of Di and streaked swiftly until it set at the Cavalry Officer star; it was trailed, peach-sized, and shone brightly on the ground. On gengshen in the fifth month of the fifth year, a meteor appeared northeast of the distance star of Dou and streaked swiftly toward Niu until it set on the turbid horizon. On gengyin in the sixth month, a meteor appeared in Dou. On renxu in the seventh month, a meteor appeared northwest of the distance star of the Southeast River Drum and streaked swiftly until it set on the turbid horizon.
20
德祐元年四月癸亥,有大星自心東北流入濁沒。
On guihai in the fourth month of the first year of Deyou, a great star streamed northeast from Xin into the turbid horizon and set.
21
建隆二年五月己丑,天狗墮西南。
On jichou in the fifth month of the second year of Jianlong, a celestial dog fell in the southwest.
22
紹興十七年正月乙亥,妖星出東北方女宿內,小如歲星,光芒長五丈,二月丙寅始消。
On yihai in the first month of the seventeenth year of Shaoxing, an aberrant star appeared inside Nu in the northeast, Jupiter-sized with a five-zhang glow; it did not disappear until bingyin in the second month.
23
淳熙十三年九月辛亥,星出,大如太白,色先赤後黃白,尾跡約二尺,委曲如蛇行,類枉矢。 十四年五月,有星出濁際,大如日,與日相摩蕩而入。 嘉定十一年五月癸未,蚩尤旗竟天。
On xinhai in the ninth month of the thirteenth year of Chunxi, a Venus-sized meteor appeared, first red then yellow-white, with a two-chi trail winding like a serpent, resembling the Bent Arrow constellation. In the fifth month of the fourteenth year, a sun-sized star appeared on the turbid horizon and entered while grinding and churning against the sun. On guiwei in the fifth month of the eleventh year of Jiading, the Chiyou Banner stretched across the entire sky.
24
端平二年春,天狗墜懷安金堂縣,聲如雷,三州之人皆聞之,化為碎石,其色紅。
In the spring of the second year of Duanping, a celestial dog fell in Huai'an and Jintang counties with a thunderous sound heard across three prefectures; it shattered into red stone fragments.
25
鹹淳十年九月壬寅,有星見西方,曲如蚓。 德祐元年二月丁亥,有星二斗于中天,頃之,一星墜。 星變紹興三十一年六月戊午,大角星東北生角。 隆興二年九月戊戌,大角光體搖動。 十月丙子,弧矢九星內矢一星偏西不向狼星。
On renyin in the ninth month of the tenth year of Xianchun, a star appeared in the west, curved like an earthworm. On dinghai in the second month of the first year of Deyou, two stars clashed at mid-heaven; soon after, one fell. Star Changes: On wuwu in the sixth month of the thirty-first year of Shaoxing, the star Great Horn grew a horn on its northeast side. On wuxu in the ninth month of the second year of Longxing, the light of Great Horn trembled. On bingzi in the tenth month, one of the nine stars of the Bow and Arrow shifted west and no longer pointed toward the Wolf star.
26
幹道元年八月乙巳,大角光體搖動。 淳熙元年七月辛亥,奎宿生芒。
On yisi in the eighth month of the first year of Qiandao, the light of Great Horn trembled. On xinhai in the seventh month of the first year of Chunxi, the Kui asterism grew rays.
27
幹德三年七月己卯夜,西方起蒼白氣,長五十丈,貫天船、五車,亙井宿。 開寶元年十月乙未旦,西北起蒼白氣三道,長二十丈,趨東散。
On the night of jimao in the seventh month of the third year of Qiande, pale blue-white vapor fifty zhang long rose in the west, running through the Celestial Boat and Five Chariots and spanning Jing. At dawn on yiwei in the tenth month of the first year of Kaibao, three pale vapors twenty zhang long rose in the northwest and streamed east before dispersing.
28
太平興國四年四月己巳夜,西北有白氣壓北斗。
On the night of jisi in the fourth month of the fourth year of Taiping Xingguo, white vapor in the northwest pressed upon the Northern Dipper.
29
雍熙三年正月己未夜,赤氣如城。 四年正月癸酉夜,白氣起角、亢,經太微垣,曆軒轅大星,至月傍散。
On the night of jiwei in the first month of the third year of Yongxi, red vapor rose like a city wall. On the night of guiyou in the first month of the fourth year, white vapor rose from Jiao and Kang, passed through the Supreme Palace Enclosure, crossed the great star of Xuanyuan, and dispersed beside the moon.
30
端拱元年十月壬申遲明,巽上有雲過中天,連地,濃潤,前赤黃,後黑蒼色,先廣後大,行勢如截。 十一月戊午夜,西北方有赤氣如日腳,高二丈。 至道二年二月丙子夜,西方蒼白色氣長短八道,如彗掃,稍經天漢,參錯如交蛇。
Near dawn on renshen in the tenth month of the first year of Duangong, a cloud in Xun passed mid-heaven touching the ground, thick and moist, red-yellow in front and black-blue behind, widening as it moved like a severing stroke. On the night of wuwu in the eleventh month, red vapor like a solar pillar two zhang high appeared in the northwest. On the night of bingzi in the second month of the second year of Zhidao, eight pale vapors of varying length swept the west like a comet, crossing the Milky Way in serpentine tangles.
31
咸平三年十月辛亥,黑氣貫北斗。 十二月庚午,黑氣長三丈餘,貫心宿,入天市垣抵帝坐,久方散。 四年三月丙申,白氣二,亙天。 十月辛亥,黑氣貫北斗。 五年正月,白氣如虹貫日,久而散。 七月戊戌,白氣如陣貫東井。 六年四月己巳,白氣東西亙天。 丁丑,白氣貫日。
On xinhai in the tenth month of the third year of Xianping, black vapor ran through the Northern Dipper. On gengwu in the twelfth month, black vapor more than three zhang long pierced Xin, entered the Celestial Market Enclosure to the Emperor's Seat, and lingered long before dispersing. On bingshen in the third month of the fourth year, two white vapors stretched across the sky. On xinhai in the tenth month, black vapor ran through the Northern Dipper. In the first month of the fifth year, white vapor like a rainbow pierced the sun and lingered long before dispersing. On wuxu in the seventh month, white vapor like a battle formation pierced the Eastern Well. On jisi in the fourth month of the sixth year, white vapor stretched east and west across the sky. On dingchou, white vapor pierced the sun.
32
五月辛亥,白氣出昴,至東壁沒。 六月辛未,赤氣出貫天。 丙子,白氣出河鼓左右旗,分為數道沒。 七月癸卯,白氣如彗,起西南。
On xinhai in the fifth month, white vapor rose from Mao and set at the Eastern Wall. On xinwei in the sixth month, red vapor rose and ran through the sky. On bingzi, white vapor rose from the left and right banners of the River Drum, split into several paths, and set. On guimao in the seventh month, comet-like white vapor rose in the southwest.
33
景德元年三月,白氣貫軒轅,蒼白氣十餘如布亙天。 五月乙巳,白氣數道如芒帚,長七尺許。 七月辛亥,黃氣出壁,長五丈餘。 十一月癸丑,黑氣十餘道沖日。 二年正月丙寅,黃白氣貫月,黑氣環之。 二月丁丑,白氣五道貫北斗。 十月丙子,白氣出閣道東西,孛孛有光。 三年三月丙辰,北方赤氣亙天,白氣貫月。 四月癸卯,黃氣如柱貫月。 十月甲午,黑氣貫北斗魁。 四年三月己未,白氣東西亙天。 庚申,白氣出南方,長一丈許,久而不散。 四月庚午,白氣貫北斗,長十丈。 庚寅,白氣如布襲月,三丈許。 甲午,南方有黑氣貫心宿,長五丈許。 十一月己巳,中天有赤氣如掃,長七尺,在輿鬼南。
In the third month of the first year of Jingde, white vapor pierced Xuanyuan while more than ten pale cloth-like vapors stretched across the sky. On yisi in the fifth month, several white vapors like bristle brooms about seven chi long appeared. On xinhai in the seventh month, yellow vapor more than five zhang long rose from Bi. On guichou in the eleventh month, more than ten black vapors struck the sun. On bingyin in the first month of the second year, yellow-white vapor pierced the moon while black vapor ringed it. On dingchou in the second month, five white vapors ran through the Northern Dipper. On bingzi in the tenth month, white vapor rose east and west of the Gallery Road, baleful and shining. On bingchen in the third month of the third year, red vapor in the north filled the sky while white vapor pierced the moon. On guimao in the fourth month, pillar-like yellow vapor pierced the moon. On jiawu in the tenth month, black vapor ran through the Dipper's Chief. On jiwei in the third month of the fourth year, white vapor stretched east and west across the sky. On gengshen, white vapor about one zhang long rose in the south and lingered long without dispersing. On gengwu in the fourth month, white vapor ten zhang long ran through the Northern Dipper. On gengyin, cloth-like white vapor about three zhang long enveloped the moon. On jiawu, black vapor about five zhang long in the south pierced Xin. On jisi in the eleventh month, broom-like red vapor seven chi long appeared at mid-heaven south of the Carriage Ghost.
34
大中祥符元年正月癸亥朔,黃氣出於艮。 丁丑,白氣二,東西亙天。 七月,西北方白雲氣如彗帚三十餘條。 二年九月戊午,黃氣如柱起東南方,長五丈許。 三年四月丁巳,中天黑氣東西亙天。 十二月癸亥,青赤氣貫太微。 五年二月壬寅,白氣長五丈,出東井,貫北斗魁及軒轅。 七年五月,有氣出紫微為宮闕狀,光燭地。
On the first day guihai of the first month of the first year of Dazhong Xiangfu, yellow vapor rose from Gen. On dingchou, two white vapors stretched east and west across the sky. In the seventh month, more than thirty white cloud-vapors like comet brooms appeared in the northwest. On wuwu in the ninth month of the second year, pillar-like yellow vapor about five zhang long rose in the southeast. On dingsi in the fourth month of the third year, black vapor at mid-heaven stretched east and west across the sky. On guihai in the twelfth month, blue-red vapor ran through the Supreme Palace Enclosure. On renyin in the second month of the fifth year, white vapor five zhang long rose from the Eastern Well and ran through the Dipper's Chief and Xuanyuan. In the fifth month of the seventh year, vapor rose from Ziwei shaped like palace gates and towers, lighting the ground.
35
天禧二年四月,黃氣如柱貫月。
In the fourth month of the second year of Tianxi, pillar-like yellow vapor pierced the moon.
36
天聖七年二月己卯夜,蒼黑雲長三十丈,貫弧矢、翼、軫。
On the night of jimao in the second month of the seventh year of Tiansheng, a blue-black cloud thirty zhang long ran through the Bow and Arrow, Wings, and Chariot Axle.
37
明道元年十月庚子夜,黃白氣五,貫紫微垣。 十二月壬戌,西北有蒼白氣亙天。
On the night of gengzi in the tenth month of the first year of Mingdao, five yellow-white vapors ran through the Purple Palace Enclosure. On renxu in the twelfth month, pale vapor in the northwest filled the sky.
38
景祐元年八月壬戌,青黃白氣如彗,長七尺餘,出張、翼之上,凡三十三日不見。 四年七月戊申夜,黑氣長丈餘,出畢宿下。
On renxu in the eighth month of the first year of Jingyou, comet-like blue-yellow-white vapor more than seven chi long appeared above Zhang and Wings and remained visible for thirty-three days. On the night of wushen in the seventh month of the fourth year, black vapor more than one zhang long rose below Bi.
39
寶元二年正月壬子夜,蒼黑雲起西北方,長三十尺,漸東南行,曆婁、胃、昴、畢及火、木,相次中天而散。 三月甲寅夜,細黑雲起西北方,長三十丈,貫王良及營室。
On the night of renzi in the first month of the second year of Baoyuan, a blue-black cloud thirty chi long rose in the northwest, drifted southeast past Lou, Stomach, Mao, Bi, and the Fire and Wood stars, reached mid-heaven in turn, and dispersed. On the night of jiayin in the third month, a fine black cloud thirty zhang long rose in the northwest and ran through Wang Liang and Encampment Chamber.
40
康定元年三月丙子夜,東南方近濁,黑色橫亙數丈,闊尺許,良久散。 六月壬子,黑氣起心宿西,長五十丈,首尾侵濁,久之散。
On the night of bingzi in the third month of the first year of Kangding, black vapor near the turbid southeast horizon stretched several zhang wide and about one chi across, lingering long before dispersing. On renzi in the sixth month, black vapor fifty zhang long rose west of Xin; both ends touched the turbid horizon and lingered long before dispersing.
41
慶曆元年八月庚辰夜,東方有白氣,長十尺許,在星宿度中,至十日,長丈餘,沖天相,居星宿大星南九十餘日沒。 壬午夜,黑氣起西南,長七丈,貫危宿、羽林,入濁,至天津,良久散。 癸卯夜,蒼白雲起西北,闊二尺許,首尾至濁,良久沒。 二年十一月壬申,黑氣貫北斗柄。 八月甲申,白雲貫北斗。 三年正月戊戌,中天有白氣,長二十丈,向西南行,貫日。
On the night of gengchen in the eighth month of the first year of Qingli, white vapor about ten chi long appeared in the east within the Star asterism's degrees; by the tenth day it had grown to more than one zhang, faced heaven directly, lingered south of the Star asterism's great star, and vanished after more than ninety days. On the night of renwu, black vapor seven zhang long rose in the southwest, ran through Wei and Yulin, entered the turbid horizon to Tianjin, and lingered long before dispersing. On the night of guimao, pale cloud about two chi wide rose in the northwest; both ends reached the turbid horizon and lingered long before setting. On renshen in the eleventh month of the second year, black vapor ran through the handle of the Northern Dipper. On jiashen in the eighth month, white cloud ran through the Northern Dipper. On wuxu in the first month of the third year, white vapor twenty zhang long at mid-heaven moved southwest and pierced the sun.
42
四月癸卯,白氣二,生西北隅,上中天,首尾至濁,東南行,良久散。 七月戊辰,西南生黑氣,長三丈許,經天而散。 八月壬子夜,白氣貫北斗魁。 四年五月甲子夜,黑氣起東北方,近濁,長五丈許,良久散。 九月辛巳夜,中天有氣長二丈許,貫捲舌、南河東北,少頃散。 十一月甲子夜,蒼白雲起,南近濁,久方散。 八年正月丁酉夜,黑氣生,首尾至濁,漸東行,久之乃散。 二月辛卯夜,西方近濁生黑氣,長三丈,良久散。
On guimao in the fourth month, two white vapors rose in the northwest, climbed to mid-heaven with both ends touching the turbid horizon, streamed southeast, and lingered long before dispersing. On wuchen in the seventh month, black vapor about three zhang long rose in the southwest, crossed the sky, and dispersed. On the night of renzi in the eighth month, white vapor ran through the Dipper's Chief. On the night of jiazi in the fifth month of the fourth year, black vapor about five zhang long rose in the northeast near the turbid horizon and lingered long before dispersing. On the night of xinsi in the ninth month, vapor about two zhang long at mid-heaven ran through Curled Tongue and northeast of the South River and soon dispersed. On the night of jiazi in the eleventh month, pale cloud rose in the south near the turbid horizon and lingered long before dispersing. On the night of dingyou in the first month of the eighth year, black vapor rose with both ends touching the turbid horizon, drifted gradually east, and dispersed only after a long time. On the night of xinmao in the second month, black vapor three zhang long rose in the west near the turbid horizon and lingered long before dispersing.
43
皇祐四年十一月壬寅夜,黑氣生東方,南北至濁,貫參宿、軒轅。 辛酉夜,白氣起北方,近濁,長五丈許,曆北斗,久之散。
On the night of renyin in the eleventh month of the fourth year of Huangyou, black vapor rose in the east with both ends touching the turbid horizon and ran through Shen and Xuanyuan. On the night of xinyou, white vapor about five zhang long rose in the north near the turbid horizon, passed the Northern Dipper, and lingered long before dispersing.
44
治平元年六月戊午夜,蒼白雲起東北方,長一丈許,貫畢。 二年二月乙未夜,蒼黑雲起西北方,長五丈許,貫東井及北斗,良久散。 四月癸巳夜,蒼黑雲起西北方,長三十尺,西至軒轅大民,北抵鉤陳。 丙午夜,西北方有白氣,漸東南行,首尾至濁,貫角宿,移西北,久方散。 九月庚申夜,西北蒼黑雲長三丈許,貫營室壁壘陣及天河。 三年六月丁未夜,東方有蒼白雲,長一丈許,貫畢。 四年二月癸巳夜,蒼白雲起南方,長三丈,闊尺,貫南門星。 三月甲寅夜,西南方起蒼白雲二,長三丈,闊尺,相距二尺,貫東井南河,久之乃散。 閏三月辛巳夜,蒼黑雲起南方,兩首至濁,闊尺,貫尾、箕、鬥、牛、庫樓、騎官。 五月戊寅夜,蒼黑雲起北方,長三丈,闊尺,貫紫微垣、王良。 壬寅夜,蒼黑雲起北方,長三丈,闊尺,貫紫微垣。 甲辰夜,蒼黑雲起東方,長丈,闊尺,貫天苑、五車、參旗。 六月癸亥夜,白雲起東北方,長五丈,上闊下狹,貫天船、閣道、傳舍、紫微垣、天棓。 戊辰夜,黑雲起北方,長三丈,闊尺,貫北斗、紫微垣、王良。 八月乙亥夜,黑氣起西北方,長丈,闊尺,貫北斗。 十月庚申夜,黃氣一,上下貫月中。 十一月丙子夜,蒼黑氣起南方,長五丈,闊二尺,東至庫樓,北至南河,橫貫翼。 十二月庚戌夜,蒼黑雲起南方,長三丈,闊二尺,貫五車、東井、五諸侯。
On the night of wuwu in the sixth month of the first year of Zhiping, pale cloud about one zhang long rose in the northeast and ran through Bi. On the night of yiwei in the second month of the second year, a blue-black cloud about five zhang long rose in the northwest, ran through the Eastern Well and the Northern Dipper, and lingered long before dispersing. On the night of guisi in the fourth month, a blue-black cloud thirty chi long rose in the northwest, extending west to the great star of Xuanyuan and north to Gouchen. On the night of bingwu, white vapor in the northwest drifted gradually southeast with both ends touching the turbid horizon, pierced Jiao, shifted northwest, and lingered long before dispersing. On the night of gengshen in the ninth month, a blue-black cloud about three zhang long in the northwest ran through Encampment Chamber, Rampart Formation, and the Milky Way. On the night of dingwei in the sixth month of the third year, pale cloud about one zhang long in the east ran through Bi. On the night of guisi in the second month of the fourth year, pale cloud three zhang long and one chi wide rose in the south and pierced the Southern Gate star. On the night of jiayin in the third month, two pale clouds three zhang long and one chi wide rose in the southwest two chi apart, pierced the Eastern Well and South River, and lingered long before dispersing. On the night of xinsi in the intercalary third month, a blue-black cloud one chi wide rose in the south with both ends touching the turbid horizon and ran through Wei, Ji, Dou, Niu, Arsenal Tower, and Cavalry Officer. On the night of wuyin in the fifth month, a blue-black cloud three zhang long and one chi wide rose in the north and ran through the Purple Palace Enclosure and Wang Liang. On the night of renyin, a blue-black cloud three zhang long and one chi wide rose in the north and ran through the Purple Palace Enclosure. On the night of jiachen, a blue-black cloud one zhang long and one chi wide rose in the east and ran through the Celestial Park, Five Chariots, and Triaster. On the night of guihai in the sixth month, white cloud five zhang long rose in the northeast, broad above and narrow below, and ran through the Celestial Boat, Flying Gallery, Guest House, Purple Palace Enclosure, and Celestial Flail. On the night of wuchen, black cloud three zhang long and one chi wide rose in the north and ran through the Northern Dipper, Purple Palace Enclosure, and Wang Liang. On the night of yihai in the eighth month, black vapor one zhang long and one chi wide rose in the northwest and ran through the Northern Dipper. On the night of gengshen in the tenth month, a single band of yellow vapor pierced the moon from above and below. On the night of bingzi in the eleventh month, blue-black vapor five zhang long and two chi wide rose in the south, extended east to Arsenal Tower and north to South River, and ran horizontally through Winnowing Gate. On the night of gengxu in the twelfth month, blue-black cloud three zhang long and two chi wide rose in the south and ran through Five Chariots, the Eastern Well, and the Five Feudal Lords.
45
熙甯元年正月乙酉夜,蒼白雲起西南方,長四丈,闊尺,貫月及南河、輿鬼、軒轅。 六月己酉夜,蒼黑雲起北方,長二丈,闊尺,貫北斗魁,東貫文昌。 十月庚申夜,蒼黑雲起北方,東西兩首至濁,貫織女、天棓、紫微垣、北斗魁。 二年四月甲辰夜,蒼白雲起東南方,長三丈,闊尺,貫天市垣。 六月辛酉夜,蒼黑雲起西南方,長四丈,闊二尺,貫大角、左右攝提、天市垣、鬥、女、牛。 七月甲申,日下有五色雲。 十一月,每夕有赤氣見西北隅,如火,至人定乃滅。 三年二月庚申夜,蒼黑雲起西北方,長三丈,闊二尺,貫王良、扶箱、天廚。 六月己未夜,蒼黑雲起西北方,長丈,闊尺,貫五車。 又起西北,長丈餘,貫北斗魁、文昌。 五年七月丁亥夜,白雲起南方,長丈,貫氐、房、心。 六年五月庚申夜,蒼黑雲起東北方,長五丈,闊二尺,貫雲雨、閣道。 七年三月壬子,蒼白雲起西南方,長二丈,闊尺,貫日,經中天過,白氣如帶。 四月壬申夜,蒼白雲起北方,長五丈,闊二尺,貫北斗魁、鉤陳、王良、閣道,東至奎。 丙戌夜,蒼白雲起西北方,長三丈,闊尺,貫東井、紫微垣鉤陳。 六月辛未夜,蒼黑雲起天河中,長五丈,南北兩首至濁,貫尾、箕; 又蒼黑雲起東方,長五丈,貫羽林、外屏。 甲戌,蒼白雲起西方,長三丈,貫軫、角、太微。 丙戌夜,蒼白雲起南方,長二丈,貫危、室、壁及八魁。 丁亥夜,蒼白雲起東方,長二丈,貫月及畢、奎、婁、外屏; 又起南方,長二丈,貫危、室、壁及八魁。 壬辰夜,蒼白雲起西南方,長二丈,貫天棓、紫微垣。 癸巳夜,蒼黑雲起東方,長五丈,貫牛、天倉、歲、太白、捲舌。 七月庚戌夜,蒼白雲起東方,長丈餘,貫參旗及參。 八年二月己巳夜,蒼黑雲起西方,長丈,貫軫、軒轅。 乙酉夜,蒼黑雲起東方,長三丈,貫心、天市垣列肆、宗人。 五月壬戌夜,蒼黑雲起西南方,長二丈,貫氐、房、心。 癸亥,蒼黑雲起西方,長三丈,貫軒轅、太微垣五帝坐。 十月庚子夜,黑雲起西北方,長三丈,貫畢、大陵、鉤星。 九年四月庚寅夜,白氣起東北方天棓,入天市垣。 辛亥夜,蒼黑雲起南方,長二丈,貫庫樓、騎官、積卒、心、尾。 六月乙未夜,蒼白雲起東北方,長四丈,貫室、壁、閣道。 七月己亥夜,蒼黑雲起南方,長四丈,貫軍市、天園。 十月乙酉夜,蒼黑雲起西北方,長四丈,貫北斗、鉤、車府。 十年六月癸未夜,蒼黑雲起南方,長三丈,闊尺,貫龜、鱉、天淵。 乙巳夜,蒼白雲起東北方,長三丈,闊尺,貫五車及畢。 七月丙子夜,蒼黑雲起北方,長丈,貫北斗魁。 八月庚辰,蒼黑雲起東北方,長二丈,貫參、井、北河、五諸侯。 九月庚申夜,蒼黑雲起北方,由北斗魁杓貫紫微垣,至天棓。 十月辛丑夜,蒼黑雲起南方,長二丈,貫斧鉞、鈇鑕。
On the night of yiyou in the first month of the first year of Xining, pale cloud four zhang long and one chi wide rose in the southwest and ran through the moon, South River, Chariot Ghost, and Xuanyuan. On the night of jiyou in the sixth month, blue-black cloud two zhang long and one chi wide rose in the north, ran through the Dipper's Chief, and eastward through Wenchang. On the night of gengshen in the tenth month, blue-black cloud rose in the north with both ends touching the turbid horizon and ran through Weaver Girl, Celestial Flail, the Purple Palace Enclosure, and the Dipper's Chief. On the night of jiachen in the fourth month of the second year, pale cloud three zhang long and one chi wide rose in the southeast and ran through the Celestial Market Enclosure. On the night of xinyou in the sixth month, blue-black cloud four zhang long and two chi wide rose in the southwest and ran through Great Horn, the Left and Right Management Triads, the Celestial Market Enclosure, Dipper, Woman, and Ox. On jiashen in the seventh month, five-colored clouds appeared beneath the sun. In the eleventh month, each evening red vapor like fire appeared in the northwest corner and faded only after the deep-night watch. On the night of gengshen in the second month of the third year, blue-black cloud three zhang long and two chi wide rose in the northwest and ran through Wang Liang, Support Chest, and Celestial Kitchen. On the night of jiwei in the sixth month, blue-black cloud one zhang long and one chi wide rose in the northwest and ran through the Five Chariots. Another cloud more than one zhang long rose in the northwest and ran through the Dipper's Chief and Wenchang. On the night of dinghai in the seventh month of the fifth year, white cloud one zhang long rose in the south and ran through Root, Chamber, and Heart. On the night of gengshen in the fifth month of the sixth year, blue-black cloud five zhang long and two chi wide rose in the northeast and ran through Cloud and Rain and the Flying Gallery. On renzi in the third month of the seventh year, pale cloud two zhang long and one chi wide rose in the southwest, crossed the sun, passed through mid-heaven, and left white vapor like a belt. On the night of renshen in the fourth month, pale cloud five zhang long and two chi wide rose in the north, ran through the Dipper's Chief, Gouchen, Wang Liang, and the Flying Gallery, and extended east to Kui. On the night of bingxu, pale cloud three zhang long and one chi wide rose in the northwest and ran through the Eastern Well and Gouchen in the Purple Palace Enclosure. On the night of xinwei in the sixth month, blue-black cloud five zhang long rose in the Milky Way with both ends touching the turbid horizon and ran through Tail and Winnowing Basket. Another blue-black cloud five zhang long rose in the east and ran through the Solar Guard and Outer Screen. On jiaxu, pale cloud three zhang long rose in the west and ran through Axle, Horn, and the Supreme Palace. On the night of bingxu, pale cloud two zhang long rose in the south and ran through Rooftop, Encampment, Wall, and the Eight Lances. On the night of dinghai, pale cloud two zhang long rose in the east and ran through the moon, Net, Kui, Bond, and Outer Screen. Another rose in the south, two zhang long, and ran through Rooftop, Encampment, Wall, and the Eight Lances. On the night of renchen, pale cloud two zhang long rose in the southwest and ran through Celestial Flail and the Purple Palace Enclosure. On the night of guisi, blue-black cloud five zhang long rose in the east and ran through Ox, Celestial Granary, Year Star, Great White, and Curled Tongue. On the night of gengxu in the seventh month, pale cloud more than one zhang long rose in the east and ran through Triaster and Shen. On the night of jisi in the second month of the eighth year, blue-black cloud one zhang long rose in the west and ran through Axle and Xuanyuan. On the night of yiyou, blue-black cloud three zhang long rose in the east and ran through Heart, Market Row in the Celestial Market Enclosure, and Clan Elder. On the night of renxu in the fifth month, blue-black cloud two zhang long rose in the southwest and ran through Root, Chamber, and Heart. On guihai, blue-black cloud three zhang long rose in the west and ran through Xuanyuan and the Five Emperors' Seat in the Supreme Palace Enclosure. On the night of gengzi in the tenth month, black cloud three zhang long rose in the northwest and ran through Net, Great Tomb, and Hook Star. On the night of gengyin in the fourth month of the ninth year, white vapor rose in the northeast at Celestial Flail and entered the Celestial Market Enclosure. On the night of xinhai, blue-black cloud two zhang long rose in the south and ran through Arsenal Tower, Cavalry Officer, Accumulated Troops, Heart, and Tail. On the night of yiwei in the sixth month, pale cloud four zhang long rose in the northeast and ran through Encampment, Wall, and the Flying Gallery. On the night of jihai in the seventh month, blue-black cloud four zhang long rose in the south and ran through Military Market and Celestial Park. On the night of yiyou in the tenth month, blue-black cloud four zhang long rose in the northwest and ran through the Northern Dipper, Hook, and Chariot Office. On the night of guiwei in the sixth month of the tenth year, blue-black cloud three zhang long and one chi wide rose in the south and ran through Turtle, Tortoise, and Celestial Abyss. On the night of yisi, pale cloud three zhang long and one chi wide rose in the northeast and ran through the Five Chariots and Net. On the night of bingzi in the seventh month, blue-black cloud one zhang long rose in the north and ran through the Dipper's Chief. On gengchen in the eighth month, blue-black cloud two zhang long rose in the northeast and ran through Shen, Well, North River, and the Five Feudal Lords. On the night of gengshen in the ninth month, blue-black cloud rose in the north, ran from the Dipper's ladle through the Purple Palace Enclosure, and reached Celestial Flail. On the night of xinchou in the tenth month, blue-black cloud two zhang long rose in the south and ran through Battle-axes and Broadaxes.
46
元豐二年四月戊申夜,白雲起南方,長三丈,貫庫樓、積卒、龍尾。 辛亥夜,蒼白雲起南方,長三丈,貫房。 王年四月壬申夜,蒼白雲起北方,長二丈,出太微垣,貫五帝坐、常陳。 八年十月庚申夜,蒼黑雲生北方,長三丈,闊尺,貫北斗、文昌、天槍。
On the night of wushen in the fourth month of the second year of Yuanfeng, white cloud three zhang long rose in the south and ran through Arsenal Tower, Accumulated Troops, and Dragon's Tail. On the night of xinhai, pale cloud three zhang long rose in the south and ran through Chamber. On the night of renshen in the fourth month of the Wang year, pale cloud two zhang long rose in the north, issued from the Supreme Palace Enclosure, and ran through the Five Emperors' Seat and Imperial Garrison. On the night of gengshen in the tenth month of the eighth year, blue-black cloud three zhang long and one chi wide arose in the north and ran through the Northern Dipper, Wenchang, and Celestial Spear.
47
元祐三年七月戊辰夜,東北方近濁,天明照地,如月將出,偏西北有白氣經天。 九月己酉夜,赤氣起北方,漸生白氣數道。
On the night of wuchen in the seventh month of the third year of Yuanyou, near the turbid horizon in the northeast dawn light lit the ground as though the moon were about to rise, while white vapor in the northwest crossed the sky. On the night of jiyou in the ninth month, red vapor rose in the north, then several streaks of white vapor gradually appeared.
48
紹聖二年十一月,桂陽監慶雲見。
In the eleventh month of the second year of Shaosheng, an auspicious cloud was seen at the Guiyang Superintendency.
49
元符二年九月戊辰夜,赤氣起北方紫微垣北斗星東南,次有白氣十道,各長五尺。
On the night of wuchen in the ninth month of the second year of Yuanfu, red vapor rose in the north southeast of the Dipper stars in the Purple Palace Enclosure, followed by ten white vapors each five chi long.
50
崇甯元年十一月己酉,赤氣隨日沒。 二年五月戊子夜,蒼白雲起東南方,長三丈,貫尾、箕、鬥。
On jiyou in the eleventh month of the first year of Chongning, red vapor accompanied sunset. On the night of wuzi in the fifth month of the second year, pale cloud three zhang long rose in the southeast and ran through Tail, Winnowing Basket, and Dipper.
51
政和元年十一月甲戌夜,蒼白氣起紫微垣,貫四輔。 五年四月庚子,有白雲自北直徹中天,漸成五色,如華蓋。 七年五月乙卯夜,赤雲、白氣起東北方。 宣和元年六月辛巳夜,赤氣起北方,半天如火。 七月戊午夜,赤雲起東北方,貫白氣三十餘道。 二年二月戊戌夜,赤雲起東北,漸向西北,入紫微垣。 三年九月壬午夜,蒼白氣長三丈,貫月。 四年九月丁丑,西方日下有赤氣。 七年四月壬子夜,有赤雲入紫微垣。
On the night of jiaxu in the eleventh month of the first year of Zhenghe, pale vapor rose in the Purple Palace Enclosure and ran through the Four Assistants. On gengzi in the fourth month of the fifth year, white cloud from the north ran straight through mid-heaven and gradually turned five-colored like a canopy. On the night of yimao in the fifth month of the seventh year, red cloud and white vapor rose in the northeast. On the night of xinsi in the sixth month of the first year of Xuanhe, red vapor rose in the north and half the sky blazed like fire. On the night of wuwu in the seventh month, red cloud rose in the northeast and ran through more than thirty streaks of white vapor. On the night of wuxu in the second month of the second year, red cloud rose in the northeast, drifted gradually toward the northwest, and entered the Purple Palace Enclosure. On the night of renwu in the ninth month of the third year, pale vapor three zhang long ran through the moon. On dingchou in the ninth month of the fourth year, red vapor appeared below the sun in the west. On the night of renzi in the fourth month of the seventh year, red cloud entered the Purple Palace Enclosure.
52
靖康元年正月丁丑夜,赤白氣起西方。 九月戊寅,有赤氣隨日出。 九月乙未,西方日下有赤氣。 十一月乙丑,日下有赤氣。 閏十一月丁酉,赤氣亙天。 二年正月己亥夜,四北陰雲中有火光,長二丈餘,闊數尺,時時見。 二月壬午夜,白氣如虹,自南亙北,漸移西南至東北。
On the night of dingchou in the first month of the first year of Jingkang, red-white vapor rose in the west. On wuyin in the ninth month, red vapor accompanied sunrise. On yiwei in the ninth month, red vapor appeared below the sun in the west. On yichou in the eleventh month, red vapor appeared below the sun. On dingyou in the intercalary eleventh month, red vapor stretched across the sky. On the night of jihai in the first month of the second year, firelight more than two zhang long and several chi wide appeared intermittently within overcast clouds in the northwest. On the night of renwu in the second month, white vapor like a rainbow stretched from south to north and gradually shifted from southwest to northeast.
53
三月戊子夜,白氣貫鬥。
On the night of wuzi in the third month, white vapor ran through Dipper.
54
建炎元年八月壬申,東北有赤氣。 四年五月壬子,赤雲亙天中,有白氣十餘道,貫之如練,起於紫微,犯北斗及文昌,由東南而散。
On renshen in the eighth month of the first year of Jianyan, red vapor appeared in the northeast. On renzi in the fifth month of the fourth year, red cloud stretched across mid-heaven with more than ten white vapors threaded through it like silk, rising from the Purple Palace, crossing the Northern Dipper and Wenchang, and dispersing toward the southeast.
55
紹興元年二月己巳,白氣亙天。 七年正月辛未夜,東北赤氣如火,出紫微宮; 二月癸卯,又如之。 十一月癸卯,有赤雲如火,隨日入。 八年九月甲申朔夜,有赤氣如火,出紫微垣內。 十八年八月丁亥,西北方赤氣如火。 二十七年二月乙酉,赤氣出紫微垣。 十月壬寅,赤氣隨日出。 三十年正月壬申,東北方赤氣一帶五處如火影。 十一月甲午,西南方白氣自尾曆壁、婁、昴宿。 十二月戊申,其夜白氣出尾宿,曆心、房、氐、亢、角,入天市,貫太微,至郎位止,有類天漢。 三十一年十二月辛丑,其夜,白氣出鬥宿,曆牛、女、危,至婁止,約廣六丈,類天漢,東西亙天。
On jisi in the second month of the first year of Shaoxing, white vapor stretched across the sky. On the night of xinwei in the first month of the seventh year, red vapor like fire in the northeast issued from the Purple Palace; On guimao in the second month, the same thing occurred again. On guimao in the eleventh month, red cloud like fire accompanied sunset. On the new-moon night of jiashen in the ninth month of the eighth year, red vapor like fire issued from within the Purple Palace Enclosure. On dinghai in the eighth month of the eighteenth year, red vapor like fire appeared in the northwest. On yiyou in the second month of the twenty-seventh year, red vapor issued from the Purple Palace Enclosure. On renyin in the tenth month, red vapor accompanied sunrise. On renshen in the first month of the thirtieth year, red vapor in one belt at five places in the northeast looked like fire-shadows. On jiawu in the eleventh month, white vapor in the southwest passed from Tail through Wall, Bond, and Mao. On the night of wushen in the twelfth month, white vapor issued from Tail, passed Heart, Chamber, Root, Neck, and Horn, entered the Celestial Market, ran through the Supreme Palace to Gentleman's Rank, and resembled the Milky Way. On the night of xinchou in the twelfth month of the thirty-first year, white vapor issued from Dipper, passed Ox, Woman, and Rooftop, and stopped at Bond; about six zhang wide, Milky Way-like, it stretched east and west across the sky.
56
隆興元年十二月壬午,其夜,白氣出危宿,曆室、壁、奎、胃、婁至昴止。 二年十一月庚寅,其日,赤雲氣遍天,隨日入。
On the night of renwu in the twelfth month of the first year of Longxing, white vapor issued from Rooftop, passed Encampment, Wall, Kui, Stomach, and Bond to Mao, and stopped. On gengyin in the eleventh month of the second year, red cloud-vapor filled the sky and accompanied sunset.
57
幹道元年正月庚午,其夜,白氣出奎宿,漸上,經婁、胃、昴,貫畢,入參宿內止。 三月戊辰,其夜,白氣自參宿至角宿止,與天漢相接,約廣七丈。 四月丁酉,其夜,蒼白氣自西北漸上,東北入天市垣; 辛丑,入北斗魁中及入文昌星; 乙巳,入紫微垣內至北極、天樞中。
On the night of gengwu in the first month of the first year of Qiandao, white vapor issued from Kui, climbed gradually past Bond, Stomach, and Mao, ran through Net, and stopped within Shen. On the night of wuchen in the third month, white vapor from Shen to Horn joined the Milky Way and was about seven zhang wide. On the night of dingyou in the fourth month, pale vapor from the northwest climbed gradually and entered the Celestial Market Enclosure in the northeast; On xinchou it entered the Dipper's Chief and Wenchang; On yisi it entered the Purple Palace Enclosure as far as the North Pole and Celestial Pivot.
58
十月己丑,蒼白雲氣長二丈,穿入翼宿。 十一月丙寅,白氣出女宿,曆虛、危、室、壁、奎、婁、胃宿,入昴宿止。 二年十二月庚子,白氣亙天。 六年十月庚午,赤氣隨日出。 十一月丁丑,赤氣隨日入。 七年七月壬寅,赤氣隨日入。 十月己未,赤氣隨日出。 八年十月乙巳,赤氣隨日入; 丙午,隨日出。 九年十月壬申,其日,矞雲見。
On jichou in the tenth month, pale cloud-vapor two zhang long ran through Winnowing Gate. On bingyin in the eleventh month, white vapor issued from Woman, passed Void, Rooftop, Encampment, Wall, Kui, Bond, and Stomach, and stopped at Mao. On gengzi in the twelfth month of the second year, white vapor stretched across the sky. On gengwu in the tenth month of the sixth year, red vapor accompanied sunrise. On dingchou in the eleventh month, red vapor accompanied sunset. On renyin in the seventh month of the seventh year, red vapor accompanied sunset. On jiwei in the tenth month, red vapor accompanied the rising sun. On yisi in the tenth month of the eighth year, red vapor accompanied the setting sun; On bingwu, it accompanied the rising sun. On renshen in the tenth month of the ninth year, auspicious cloud appeared that day.
59
淳熙元年十月戊寅,東北方生曲虹。 三年八月丁酉,赤氣隨日入; 戊戌,隨日出。 五年十月丁巳,生曲虹。 十年正月戊子,西南有白氣,如天漢而明,南北廣六丈,東西亙天。 十四年十一月甲寅,赤氣隨日入。
On wuyin in the tenth month of the first year of Chunxi, a curved rainbow appeared in the northeast. On dingyou in the eighth month of the third year, red vapor accompanied the setting sun; On wuxu, it accompanied the rising sun. On dingsi in the tenth month of the fifth year, a curved rainbow appeared. On wuzi in the first month of the tenth year, white vapor in the southwest shone like the Milky Way, six zhang wide from north to south and stretching east to west across the sky. On jiayin in the eleventh month of the fourteenth year, red vapor accompanied the setting sun.
60
紹熙四年十一月甲戌夜,赤雲、白氣見。 五年六月壬寅,白敢如帶亙天; 己酉,又如之。
On the night of jiaxu in the eleventh month of the fourth year of Shaoxi, red cloud and white vapor appeared. On renyin in the sixth month of the fifth year, belt-like white vapor stretched across the sky; On jiyou, the same phenomenon occurred again.
61
慶元四年八月庚辰,白氣如帶亙天。 五年二月癸酉夜,白氣如帶亙天,八月癸亥,又如之。
On gengchen in the eighth month of the fourth year of Qingyuan, belt-like white vapor stretched across the sky. On the night of guiyou in the second month of the fifth year, belt-like white vapor stretched across the sky; on guihai in the eighth month, the same phenomenon occurred again.
62
嘉泰四年二月庚申,赤氣亙天。 十一月壬申,其日,白氣如帶亙天。 癸酉,虹見。
On gengshen in the second month of the fourth year of Jiatai, red vapor filled the sky. On renshen in the eleventh month, belt-like white vapor stretched across the sky that day. On guiyou, a rainbow appeared.
63
嘉定六年十月乙卯,赤氣隨日出; 十一月辛卯,隨日入。 嘉熙四年二月丙辰,白氣亙天。
On yimao in the tenth month of the sixth year of Jiading, red vapor accompanied the rising sun; On xinmao in the eleventh month, it accompanied the setting sun. On bingchen in the second month of the fourth year of Jiaxi, white vapor filled the sky.
64
淳祐二年二月癸丑朔,白氣亙天。 十年十一月丁丑,虹見。 景定三年七月甲申夜,白氣亙天,如匹布。
On the first day guichou of the second month of the second year of Chunyou, white vapor filled the sky. On dingchou in the eleventh month of the tenth year, a rainbow appeared. On the night of jiashen in the seventh month of the third year of Jingding, white vapor filled the sky like a bolt of cloth.