← Back to 宋史

卷八十六 志第三十九 地理二

Volume 86 Treatises 39: Geography 2

Chapter 86 of 宋史 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 86
Next Chapter →
1
(No translation available)
2
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
使 綿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
(No translation available)
6
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
(No translation available)
8
(No translation available) (No translation available)
9
(No translation available)
10
(No translation available) (No translation available)
11
(No translation available)
12
(No translation available)
13
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
(No translation available)
15
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
(No translation available)
19
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
(No translation available)
21
(No translation available) (No translation available)
22
(No translation available) (No translation available)
23
(No translation available)
24
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
使
(No translation available) (No translation available)
26
(No translation available)
27
(No translation available) (No translation available)
28
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
30
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
(No translation available)
32
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
33
(No translation available)
34
(No translation available) (No translation available)
35
使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
37
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
38
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
(No translation available)
40
(No translation available)
41
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
42
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
43
(No translation available)
44
(No translation available) (No translation available)
45
綿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
46
涿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
47
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
48
鹿 鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
49
(No translation available) (No translation available)
50
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
51
(No translation available) (No translation available)
52
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
53
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
54
(No translation available)
55
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
56
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
57
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
58
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
59
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
60
(No translation available) (No translation available)
61
鹿 鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
62
涿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
63
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
64
鹿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
65
(No translation available)
66
(No translation available)
67
(No translation available)
68
鹿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
69
鹿
(No translation available)
70
西
(No translation available) (No translation available)
71
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
72
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
73
(No translation available) (No translation available)
74
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
75
(No translation available) (No translation available)
76
(No translation available) (No translation available)
77
(No translation available) (No translation available)
78
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
79
(No translation available) (No translation available)
80
(No translation available)
81
(No translation available)
82
(No translation available)
83
(No translation available) (No translation available)
84
(No translation available) (No translation available)
85
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
86
鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
87
(No translation available)
88
(No translation available)
89
(No translation available)
90
鹿
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
91
(No translation available) (No translation available)
92
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
93
鹿
(No translation available) (No translation available)
94
(No translation available) (No translation available)
95
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
96
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
97
(No translation available) (No translation available)
98
綿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
99
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
100
(No translation available) (No translation available)
101
(No translation available) (No translation available)
102
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
103
(No translation available)
104
(No translation available)
105
(No translation available)
106
(No translation available) (No translation available)
107
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
108
鹿
(No translation available) (No translation available)
109
(No translation available)
110
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
111
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
112
(No translation available)
113
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
114
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
115
(No translation available)
116
(No translation available) (No translation available)
117
綿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
118
(No translation available)
119
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
120
(No translation available) (No translation available)
121
(No translation available)
122
(No translation available)
123
(No translation available) (No translation available)
124
滿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
125
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
126
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
127
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
128
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
129
西 貿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
130
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
131
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
132
(No translation available)
133
(No translation available)
134
(No translation available)
135
(No translation available)
136
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
137
(No translation available)
138
(No translation available) (No translation available)
139
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
140
(No translation available)
141
(No translation available) (No translation available)
142
(No translation available)
143
(No translation available)
144
(No translation available)
145
(No translation available)
146
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
147
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
148
(No translation available)
149
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
150
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
151
西
(No translation available) (No translation available)
152
(No translation available)
153
(No translation available) (No translation available)
154
(No translation available)
155
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
156
(No translation available)
157
(No translation available) (No translation available)
158
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
159
(No translation available)
160
(No translation available) (No translation available)
161
(No translation available)
162
(No translation available)
163
(No translation available) (No translation available)
164
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
165
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
166
(No translation available)
167
(No translation available)
168
(No translation available)
169
(No translation available)
170
(No translation available) (No translation available)
171
沿 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
172
(No translation available) (No translation available)
173
(No translation available)
174
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
175
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
176
(No translation available) (No translation available)
177
西 西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
178
(No translation available)
179
(No translation available)
180
(No translation available) (No translation available)
181
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
182
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
183
(No translation available)
184
(No translation available)
185
(No translation available) (No translation available)
186
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
187
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
188
(No translation available) (No translation available)
189
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
190
使 沿使沿使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
191
(No translation available) (No translation available)
192
(No translation available) (No translation available)
193
使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
194
(No translation available) (No translation available)
195
(No translation available)
196
(No translation available)
197
(No translation available) (No translation available)
198
(No translation available) (No translation available)
199
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
200
西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
201
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
202
西
(No translation available) (No translation available)
203
西
(No translation available) (No translation available)
204
(No translation available)
205
(No translation available)
206
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
207
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
208
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
209
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
210
綿 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
211
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
212
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
213
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
214
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
215
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
216
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
217
西 西 沿使使 西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
218
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
219
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
220
西
(No translation available) (No translation available)
221
西
(No translation available) (No translation available)
222
西
(No translation available) (No translation available)
223
西
(No translation available) (No translation available)
224
(No translation available)
225
西
(No translation available) (No translation available)
226
西
(No translation available) (No translation available)
227
西 貿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →