← Back to 宋史

卷一百九十九 志第一百五十二 刑法一

Volume 199 Treatises 152: Punishment and Law 1

Chapter 199 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 199
Next Chapter →
1
使
Heaven sends forth five vital forces to nourish the myriad creatures: the virtue of wood fosters life, and the virtue of metal brings death—harsh as that may seem—yet the cycle from beginning to end is the very principle by which they complete one another. When Heaven first institutes punishments to correct the people, it must apply them with warmth, kindness, beneficence, and harmony. Trim with righteousness and extend with benevolence, and the dread of killing becomes not a quest for the people's death but a means to secure their life. The Book of Documents says: "The officer sets the common people within the bounds of punishment, to teach them reverent virtue." That is to say, punishment assists instruction: it makes people fear authority and shun crime, and guides them toward what is good. Even under the rule of Tang and Yu, punishments could not be dispensed with; rites alone were relied on to prevent wrongdoing, and only where rites fell short did punishment serve as a supplement. As the kingly way declined and ritual institutions fell into ruin, rulers came to rely on law alone to trap the people. They drafted penal codes in the hope that no one would offend, yet chaos in the courts only multiplied—because they had lost the proper order of root and branch and could no longer support one another.
2
When the Song dynasty rose, inheriting the turmoil of the Five Dynasties, Taizu and Taizong often applied severe laws to restrain treachery and wickedness. Year after year they personally presided over trials and reviewed prisoners, aiming at clarity and caution while taking loyalty and generosity as their foundation. Once the realm was fully pacified, literary culture gradually flourished, and scholars newly entering office all studied statutes and ordinances. Their rulers consistently governed with lenience and benevolence, so that although the letter of the law was strict, the spirit in which it was applied was forgiving. Whenever a case raised the slightest doubt, a memorial for review usually brought reduction of sentence or pardon. In that era of repeated radiance and accumulated harmony, the people throughout the realm delighted in life and shrank from breaking the law, and the height of good government nearly matched the excellence of the Three Dynasties. From the Yuanfeng era onward, penal codes grew ever more numerous; before long crafty and wicked men rose together, and criminal administration fell into disorder. After the court moved south, authority devolved to lower levels, and prefectural and district officials often acted on their own, so whether punishment was lenient or severe depended on who held office. Yet for generations they still took love of the people to heart; though they sometimes erred on the side of excessive lenience, the founding ancestors' intent had not yet been extinguished. Here I gather the facts and compose the Treatise on Punishment and Law.
3
便
Song law followed the Tang framework of statutes, ordinances, regulations, and forms, but as circumstances changed there came compiled edicts, and each bureau, circuit, prefecture, and county had edicts of its own besides. Early in the Jianlong reign, the court ordered Dou Yi of the Court of Judicial Review and others to submit the Compiled Edicts in four scrolls, 106 articles in all, and promulgated them empire-wide together with the newly revised thirty-scroll Penal Code. Because they carefully balanced severity and leniency, contemporaries praised them as fair. During Taiping Xingguo the edicts grew to fifteen scrolls; in the Chunhua era they doubled again. By the Xianping era they had swollen to 18,555 articles. The court ordered Supervising Secretary Chai Chengwu and others to prune the redundancies and fix 286 articles as proper edicts, arranged in twelve sections after the statutes, eleven scrolls in all. They also compiled the Ceremonial Regulations Ordinance in one scroll. People at the time welcomed its simplicity. During the Dazhong Xiangfu era. They added another thirty scrolls and 1,374 articles. There was also the Farmland Edicts in five scrolls, enforced alongside the main edicts.
4
便 便
Emperor Renzong once asked his chief ministers, "Some say the previous reign's edicts must not be lightly altered—is that true?" Wang Zeng replied, "That is the talk of crafty men trying to mislead Your Majesty. The Xianping revision kept only one or two in ten of Taizong's edicts, cutting away dense and intricate provisions to benefit the people—why should that not be done?" The court then invited comment empire-wide on the edicts' strengths and faults and appointed officials to revise them. More than five hundred articles from the Xianping ceremonial ordinances and institutional rules that had stood in the edicts were appended to the ordinances and titled the Attached Ordinance Edicts. In the seventh year of Tiansheng the compiled edicts were finished, the Farmland Edicts were merged into a single work, and more than a hundred articles were cut compared with the Xiangfu code. Penalties tied to the statutes included 17 capital offenses, 34 exile offenses, 106 penal-servitude offenses, 258 staff-beatings, and 76 light-stick beatings. There were also 63 kinds of assigned labor, and 71 offenses from capital punishment downward that required memorial and imperial approval. All of these lay outside the statutes and ordinances. After promulgation the court issued an edict: "Edicts and ordinances are the warp of good government; if they are constantly shaken, the people grow confused—how can the realm be instructed? Henceforth officials must not on their own request deletions or revisions. If anything proves inconvenient, the Secretariat and the Bureau of Military Affairs shall report it." Yet by the Qingli era they revised again, adding five hundred articles and issuing a separate scroll of General Principles. Later they also revised bureau edicts to 2,317 articles, circuit edicts to 1,827, and prefectural and county edicts to 1,451. Penalties tied to the statutes totaled 31 capital offenses, 21 exile offenses, 105 penal servitude, 168 staff beatings, 12 light-stick beatings, 81 assigned labor, and 64 offenses from capital punishment downward requiring memorial and imperial approval. All of these again lay outside the compiled edicts.
5
使祿祿 使
Early in the Jiayou reign, after Military Affairs Commissioner Han Qi observed that salaries for officials and soldiers had no fixed ordinance, the court ordered them classified into a Salary Ordinance. The Three Departments codified relay-station supplies and amounts as the Relay Ordinance. Qi also said, "From the fourth year of Qingli to the second year of Jiayou, edicts grew to more than four thousand articles, often contradicting one another. I ask that the court, as in the Tiansheng precedent, invite comment empire-wide on the edicts' strengths and faults." In the seventh year the compilation was finished. Altogether 1,834 articles; compared with the Qingli code, capital offenses rose by 60, exile by 50, penal servitude by 61, staff beatings by 73, light-stick beatings by 38, assigned labor by 30, and memorial cases from capital punishment downward by 46. They also issued the Continued Attached Ordinance Edicts in three scrolls.
6
便 使
Emperor Shenzong held that statutes could not cover every circumstance; whatever the statutes omitted was to be decided solely by edict. He reorganized the categories as edicts, ordinances, regulations, and forms, while the statutes themselves remained subordinate to the edicts. Early in Xining the court set up a bureau to revise the edicts and invited empire-wide comment on inconvenient laws, assembling officials to revise them and rewarding proposals that were adopted. In the Yuanfeng era the work was first completed in twenty-six scrolls, sent to the Two Departments for joint revision, and only then promulgated. The emperor paid close attention to law; whenever officials submitted drafts, he often corrected them himself. He once said, "Law proceeds from the Way; if people can embody the Way, legislation alone can cover every affair." He also said, "What forbids what has already happened is an edict; what forbids what has not yet happened is an ordinance; what is set here to await action there is a regulation; what makes others emulate it is a form. Compilers must grasp this distinction." Thereupon everything from light-stick beating through staff beating, penal servitude, exile, and death—from General Principles through Trial and Judgment, twelve sections in all—whatever concerned the severity of punishment was classified as edict. From ranked officials through Trial and Judgment, thirty-five sections—whatever constrained or forbade conduct—were classified as ordinances. Seventeen grades for commissioned officials, seventy-seven reward grades for clerks and commoners, and five levels of double, full, fractional, and minute shares—whatever involved graded distinctions—were classified as regulations. Memorials, registers, passes, and dispatches and the like, five scrolls in all—whatever had prescribed formats—were classified as forms.
7
Early in Yuanyou, Vice Censor-in-Chief Liu Zhi said, "In the Yuanfeng revision, many provisions formerly classified as edicts were moved to ordinances, because violating an edict carried heavier penalties than violating an ordinance—enough to show Emperor Shenzong's benevolence. Yet officials failed to extend that spirit: they multiplied articles, fragmented old institutions, and for every word or incident promptly enacted a new rule—harsh in intent, obscure in wording, unable to cover real circumstances. Within a short time it had already been changed again and again. The court should compare old and new edicts from Qingli and Jiayou onward, revise them by selection and deletion, and complete the code of the age." Right Remonstrance Adviser Sun Jue also complained that the code had grown too detailed to use, and the court ordered Liu Zhi and others to revise it. When Emperor Zhezong took personal rule, he no longer relied solely on recent Yuanyou precedents but gradually restored Xining and Yuanfeng institutions. From then on later provisions constantly overrode earlier ones, revisions multiplied in confusion, and the penal system fell into disorder.
8
When Emperor Gaozong fled south, precedent cases were scattered and lost; before Jianyan, whatever was enforced mostly came from clerks' private notes. In the fourth month of the third year the court first ordered the Jiayou code and the Zhenghe edicts revised against each other and put into use. Where the Jiayou code differed from current practice, except for the official system and labor-service laws, reward scales followed the stricter version and treaty provisions the lighter. In the first year of Shaoxing the compilation was finished as the Shaoxing Edicts, Ordinances, Regulations, and Forms, yet clerks again cited their private notes. Investigating Censor Liu Yizhi said, "The laws are all on the books, yet clerks still commit fraud; if everything now relies on their private notes, what deception will they not attempt!" In the eleventh month the court ordered the Left and Right Offices and the Edict Bureau to revise the memoranda and promulgate them. Among the edicts commonly used in the capital were passages already superseded and unfit for citation; after Rectifier Zhang Bing of the Court of Judicial Review spoke up, the court ordered them deleted. In the tenth year Right Vice Director Qin Hui presented the work to the throne. Yet once Qin dominated the government, he routinely governed by Grand Council rescripts and directives, which were mixed into the Ministry of Personnel's continuing registers; compilers feared him and dared not delete them, until they stood alongside established law. Minister of Personnel Zhou Lin said, "Only the Son of Heaven may deliberate on ritual, establish institutions, and examine culture." The court then ordered them removed. By the Qiandao era officials said, "Since Shaoxing, continuing directives number in the thousands; they contradict one another and are impossible to verify." The court ordered Court of Judicial Review officials to examine them, decide what was acceptable, classify them for the Ministry of Justice, and send each subject to the heads of the Six Ministries for joint review. In the sixth year Vice Minister Wang Dayou of the Ministry of Justice and others presented the work as the Qiandao Edicts, Ordinances, Regulations, and Forms; it was promulgated in the eighth year. At that time, though the laws were complete, clerks handled everything by precedent; when the law required action but no precedent existed, business stalled entirely—some even concealed precedents to subvert the law, preparing a precedent only after a bribe was paid.
9
? 便
Early in Chunxi an edict permitted only three exceptions to the ban on citing precedent: the Ministry of Justice might use Qiandao criminal precedent cases, the Ministry of Personnel might use reward precedents for catching thieves, and Qiandao special regulations and matter directives; all other citation of precedent was forbidden. Soon officials complained that the Qiandao code still contained many contradictions; the court ordered Minister of Revenue Cai Guang to revise it, deleting and altering more than nine hundred articles, and titled the result the Chunxi Edicts, Ordinances, Regulations, and Forms. The emperor found the code too scattered: officials could not read it all when applying the law, and clerks exploited the gaps. He ordered the Edict Bureau to arrange it by subject in a single work, the Chunxi Classified Articles of Law by Subject—something no earlier code had attempted. It was promulgated in the seventh month of the fourth year. Late in Chunxi critics still held that the new code had many gaps; when officials cited it, they sometimes found provisions that suited human sentiment better than the code. The court again ordered the Ministry of Justice to revise it, but the work was still unfinished by the reign of Emperor Guangzong. In the fourth year of Qingyuan Right Chancellor Jing Tang first presented the work in 120 scrolls as the Qingyuan Edicts, Ordinances, Regulations, and Forms.
10
Early in Baqing under Emperor Lizong, the Edict Bureau reported, "Twenty-nine years have passed since the Qingyuan code was issued; earlier directives are innumerable—some old laws do not fully cover cases, the wording is unclear, and continuing directives must be consulted; some matters had no old law but later became standing law because of events; some already had old law and need not cite continuing directives; some were temporary expedients unfit to serve as standing law. Articles have multiplied until nothing can be followed—we beg that they be examined and revised." In the fourth month of the second year of Chunyou the Edict Bureau presented the Chunyou Edicts, Ordinances, Regulations, and Forms. In the eleventh year they again revised the Qingyuan code and the Chunyou new book by deletion and polish. They revised 140 articles, added 400 new ones, supplemented 50, deleted 17, and produced 430 scrolls in all. After Emperor Duzong the court followed it without further revision. As for bureau, circuit, prefectural, and county edicts, additions and reductions over time are beyond counting.
11
During the decline and chaos of the Five Dynasties, prohibitions were numerous and intricate. When the Song arose, harsh provisions were removed, and successive reigns revised the code. Legal offices gradually drew on Confucian scholars, striving to preserve benevolence and leniency; whatever in the application of law was sound and suited the times is recorded here. When Taizu accepted the throne, he first established the system of commuted corporal punishment. Exile punishments numbered four: augmented labor exile carried twenty strokes on the back and three years of assigned labor; Exile to three thousand li meant twenty strokes on the back; to two thousand five hundred li, eighteen strokes; to two thousand li, seventeen strokes—all with one year of assigned labor. Penal servitude had five grades: three years' servitude brought twenty strokes on the back; Two and a half years' servitude, eighteen strokes on the back; Two years, seventeen strokes on the back; One and a half years, fifteen strokes on the back; One year, thirteen strokes on the back. Staff beatings had five grades: a sentence of one hundred strokes meant twenty strokes on the buttocks; Ninety strokes, eighteen on the buttocks; Eighty strokes, seventeen on the buttocks; Seventy strokes, fifteen on the buttocks; Sixty strokes, thirteen on the buttocks. Whipping punishments had five grades: fifty strokes meant ten blows on the buttocks; Forty and thirty strokes, eight blows on the buttocks; Twenty and ten strokes, seven blows on the buttocks. The standard beating staff followed the Zhou Xiande 5 regulations: three feet five inches long, no more than two inches across at the broad end, and no more than nine tenths of an inch thick or in diameter at the narrow end. Penal servitude, exile, and whipping all used the standard staff; for servitude offenses the beating was administered but labor service was waived.
12
Earlier, military governors had grown overbearing, wielding arbitrary execution as a threat; the court indulged them and generally looked the other way, and the Ministry of Justice's review function fell into disuse. In Jianlong 3, an edict required all prefectures reporting capital cases to submit them for detailed review by the Ministry of Justice. Before long the old procedure was restored: the Court of Judicial Review would examine and decide cases, which were then reviewed by the Ministry of Justice. In prefectural prisons, the recording secretary and the judicial clerk jointly adjudicated cases. Henceforth, whether at court or in the provinces, trial and concealment of offenses were subject to mutual review by designated officials. Fearing further misapplication of the law by the Ministry of Justice and the Court of Judicial Review, a separate Office of Reviewing Punishments was established to review verdicts. An official who once received a severe penalty might never advance again; from then on, all strove to hold the middle ground.
13
滿 滿 滿
Under Tang's Jianzhong edict, theft of goods worth three bolts of cloth or more was capital. Under Emperor Wuzong, theft of one thousand cash or more was capital. When Emperor Xuanzong came to the throne, the provision was abolished. From the Later Han Qianyou era onward, the law grew ever harsher—a commoner who stole a single coin could face the death penalty. Early in the Zhou dynasty, deeply regretting this excess, the court restored the Jianzhong standard. The emperor still found it too harsh and once raised the threshold to three thousand cash, counting a full string at eighty coins. Soon afterward an edict declared: "Laws exist to restrain the people from wrongdoing; in governing those below, keep matters simple and always show compassion. Petty theft by its nature is not a grave crime. Recent dynasties had set penalties heavier than the code itself—hardly the spirit of caring for the people. Henceforth, theft of five full strings of cash or more shall be capital."
14
使
Under the old law, armed robbers were executed in the marketplace even when no one was harmed. Another edict provided that when no one was injured, the penalty was determined solely by the value of the stolen goods. Prefectures were ordered not to torture captured thieves unless the facts had been clearly established. When interrogation was required, officials had first to report to the chief magistrate and could question the prisoner only after receiving written approval. Any official who tortured prisoners without authorization was charged with a private offense. The realm had only just been pacified; the penal code had fallen into neglect; officials were poorly versed in statutes; and many prefects and governors were military men who applied the law as they pleased. Qiu Chao, defense commissioner of Jin Prefecture, and others were convicted of deliberately imposing capital punishment, stripped of rank, and exiled to island penal colonies; from then on, people understood they must obey the law.
15
穿 滿 西使 滿
In the fifth month of Kaibao 2, with summer heat at its peak, the emperor, deeply mindful of the suffering of the imprisoned, personally issued an edict: "In the two capitals and all prefectures, chief officials shall supervise prison clerks in inspecting the jails every five days, sweeping the gates, and washing shackles and restraints. The destitute were to receive food and drink; the sick, medicine; those held on minor charges were to be tried and released at once, without delay." Thereafter, every midsummer officials received such admonitions, and the practice became annual. The emperor personally reviewed prisoners each year, devoting himself entirely to compassionate judgment. Officials of the Censorate and the Court of Judicial Review were chosen with particular care. He once told the supervising censor Feng Bing: "When I read the Book of Han and see how Zhang Shizhi and Yu Dingguo presided over the courts so that no one in the realm suffered wrongful conviction, that is what I expect of you." He bestowed gold and purple insignia to encourage him. In the eighth year, Guangzhou reported: "The earlier edict required capital theft cases to be submitted for imperial approval; Lingnan is remote, and the round of review causes long delays—we ask permission to proceed without awaiting a reply." Reading the memorial, the emperor said with compassion: "In the coastal south, greed and petty burglary are simply the way of things." He then decreed: "For theft in Lingnan, booty of five to ten strings shall bring beating, facial tattooing, and assigned labor; only amounts above ten strings shall be capital. When Taizong reigned, he often heard cases in person; doubtful cases in the capital prisons he frequently decided himself, and he could always see through what was hidden. In Taiping Xingguo 6 an edict declared: "In major cases across the prefectures, chief magistrates fail to decide them personally; clerks exploit the gaps to commit abuses, witnesses are arrested, and cases drag on for more than a year without resolution. Henceforth chief magistrates shall review prisoners every five days and decide cases immediately when the facts are clear." Time limits for hearing cases were restored: forty days for major cases, twenty for medium, ten for minor; cases needing no further arrests and easily decided were not to exceed three days. Later a regulation provided: "Exceeding time limits in deciding cases was punishable under the statute on delay in official documents; cases exceeding forty days were submitted for imperial approval. When delay was caused by the need to summon witnesses, the locality was to report the circumstances." Yet prefectures and counties still often detained people under the pretext of tracing cases to their roots, and the pursuit and harassment frequently ruined families. On the recommendation of Zhang Qixian, vice transport commissioner of Jiangxi, outer counties were ordered to report detention and release figures to the prefecture every five days. Prefectural prisons were to keep separate registers; chief magistrates were to inspect them, summon and review prisoners every three to five days, and submit monthly reports. When the Ministry of Justice found excessive detentions, it dispatched officials to decide and release cases at once; delay brought demotion for the prefecture's officials. At the same time the Two Zhe transport office reported: "Prisoners fill the jails in our prefectures; chief magistrates conceal the numbers and falsely claim empty prisons, fearing the court will question their delays." An edict followed: "False reports of empty prisons or concealed prisoner counts would bring severe punishment; informants would be rewarded."
16
殿
A Kaifeng woman surnamed Li once struck the petition drum, saying she had no heirs, was ill, and feared that if she died her estate would have no recipient; the court ordered the prefecture to dispose of her property as she wished. Li had no other kin, only a father; the authorities therefore detained him. Li returned to the petition hall to complain that her father had been bound; the emperor said in alarm: "How could such a matter warrant detention? Even at the capital, such things still happen. And in the wider realm, how could there be no wrongful abuse? I regret that I cannot personally decide cases throughout the realm—I certainly do not shrink from the effort!" That same day he dispatched fourteen palace censors including Li Fan to Jiangnan, the Two Zhe, Sichuan, Jinghu, and Lingnan to review and decide criminal cases. Negligent officials were impeached and reported; Those who handled affairs with clarity and kept cases moving were also reported by name for commendation. For the first time, prefectures were ordered to review prisoners every ten days.
17
The emperor once told the chief ministers: "The Censorate stands before the Inner Court gate—it is where the standards of the entire realm converge. I have heard that in the Censorate's interrogations, many censors do not attend in person but sit behind curtains in stately ease to magnify their own importance. The duty of interrogation is left to clerks—how can one hope to avoid wrongful abuse?" An edict followed requiring censors to decide cases in person and not leave the work entirely to clerks. He also told the chief ministers: "When I review cases from the Court of Judicial Review, if minor details are incomplete, documents are sent back for review—often to places thousands of li away—and detainees languish for long periods. It is deeply pitiable. Consider carefully: when human life is not at stake, distinguish punishments according to the offense and do not require re-interrogation." Prefectures were first ordered that whipping and staff-beating offenses requiring no witnesses were to be decided at once by the chief magistrate, without referral to subordinate offices. When ministers received edicts to interrogate cases, completed dossiers were sent up by courier relay; after the relevant office decided them, couriers relayed the verdicts back to the prefectures. When doubtful cases were submitted, if detailed review found no grounds for doubt, the officials involved were all charged equally with violating regulations. Doubtful cases requiring imperial submission were also reported by courier relay.
18
滿 使 使 使
In the second year, theft of ten strings or more required submission for imperial approval; Seven strings brought beating, facial tattooing, and assignment to the penal colony; Five strings, three years of assigned labor; Three strings, two years; One string, one year. Other provisions followed the old system. In the eighth month, envoys were again dispatched to inspect the various circuits. The emperor said: "In my charge over the prisons, I am anxious day and night, fearing only that cases may stagnate." In the tenth month, he personally reviewed the capital's detainees, continuing until sundown. Close attendants sometimes urged that the effort was excessive; the emperor replied: "If I can help those with no one to plead for them, make lawsuits fair, and prevent wrongful distortion, my heart is deeply satisfied—what effort is that?" He then told the chief ministers: "If officials throughout the court and realm all attend to governance, how could the realm fail to prosper? The ancients who governed a single district or held a single commandery could make locusts avoid their borders and tigers cross rivers unharmed. How much more, if one can nurture the people with kindness and clear up delays—would that not summon harmonious fortune? I constantly exert myself without slackening; this resolve shall never change. Some say minor administrative matters are not for the emperor to decide in person; my view differs. If one holds oneself aloof in supreme dignity, the concerns of those below cannot reach the throne." Thereafter, whenever severe cold, intense heat, or slight irregularity in rain and snow occurred, he personally reviewed detainees and often granted pardons and reductions. In the circuits, officials were sent to investigate and decide cases; the practice became routine and was never abandoned by later generations—see each emperor's Basic Annals.
19
使 殿 使
Previously, Grand Invocator Diao Yan submitted a memorial: "In antiquity, debauched criminals were banished to the four borderlands; now prisoners from distant regions are all brought to the imperial capital and assigned to corvée labor. The sacred capital is the Son of Heaven's residence—how can we gather exiled convicts here for forced labor? The Rites state: 'Execute criminals in the marketplace and cast them out before the people.' From this we know that within the imperial palace and the Forbidden City is no place to enforce the law or carry out punishments. I ask that from now on criminals from outside the capital not be escorted to the capital, nor kept at government offices to serve as laborers. Capital punishment must not be carried out in the emperor's presence; the shackles, branding tools, and imperial cudgels of the Palace Reception Office should all be entrusted to the censorate, the tribunal, and the capital prefectures. Whether by dispatching palace emissaries or appointing judicial officers, punishments should be carried out with full ceremony and oversight, to underscore the intent to clarify punishments and uphold the law." The emperor read the memorial with great pleasure and issued an edict commending and answering it, but could not adopt his recommendations.
20
In the third year, Confucian scholars were first appointed as judicial assessors; prefectures were told that in interrogating prisoners, many officials need not observe together—instead, the chief official had to be notified and give approval before interrogation could proceed. Zhang Bi of the Ministry of Justice said: "When officials wrongly impose the death penalty, I ask that the regulations be tightened somewhat to hold them to a standard of clarity and care." Regulations were then established: officials who wrongly imposed the death penalty in adjudicating cases could not commute punishment by rank; legal examiners and assessors each lost one tenure, examiners still paid a ten-jin copper fine, and chief officials were suspended. Six Ministry of Justice review officials were soon established to examine case documents submitted from across the realm, and judicial interrogation officers were no longer dispatched. Twenty Censorate investigation officers were established, all drawn from capital officials. Whenever a prefecture had a major case, they traveled by express relay to investigate it. On the day they took leave at court, the emperor always came in person to send them off and instructed: "Do not let cases proliferate; do not let them drag on." All were granted travel funds. On their return, the emperor always summoned them to question them about the cases they had investigated, and this was established as a fixed regulation. From then on, all Court of Judicial Review cases below flogging required Ministry of Justice review. Rejected case documents from across the realm that were incomplete likewise had to undergo review before being memorialized. Li Changling of the Ministry of Justice said: "Under the old system, when the Court of Judicial Review fixed a sentence and forwarded the case, the review official entered the legal analysis, the chief assessor rendered the decision, and only then was the memorial submitted. By the sixth year of Kaibao, with no direct legal officer in place, both offices jointly drafted the review language. It is now appropriate to require that cases adjudicated by the Court of Judicial Review be stamped and signed by court officials before being sent for review. If correct, forward them to the court for joint memorialization; if not, submit a detailed rejection memorial."
21
便
At the start of the Chunhua era, circuit prison-supervision offices were first established; prefectures and commanderies within each jurisdiction reported prisoner registers every ten days, and when doubtful cases remained unresolved, officials rode express relay to inspect them. When prefectures and counties delayed decisions or investigations did not match the facts, chief officials were impeached; assistant clerks and petty officers were permitted to impeach as circumstances warranted. The emperor also feared that Court of Judicial Review and Ministry of Justice clerks twisted documents and brought crafty indictments; he established the Office for Review of Punishments within the palace, with Privy Council academician Li Changling as director, and six deliberation officials besides. All cases submitted for memorialization first went to the Office for Review of Punishments; after stamping, they were sent to the Court of Judicial Review and Ministry of Justice for adjudication and review before being reported. They were then sent to the Office for Review of Punishments for deliberation and re-review; once a decision was reached, the cases went to the Secretariat. If approved, they were immediately sent down; Those not approved were reported again by the chief ministers, and only then was execution ordered. Such was the degree of caution applied.
22
使
The Court of Judicial Review's time limits for adjudicating cases from across the realm were twenty-five days for major cases, twenty for medium cases, and ten for minor ones. The Office for Review of Punishments allowed fifteen days for major cases, ten for medium cases, and five for minor ones. In the third year, an edict ordered that when the Censorate finished interrogating offenses of penal servitude or above, one Vice Minister, Director, or drafter of edicts from the two secretariats or higher had to go in person to examine and question the prisoner. Soon another edict stated: "Cases great and small—from the Vice Censor-in-Chief down, all must personally conduct interrogations and may not leave the matter solely to the responsible office." From the Duan Gong era on, judicial officers in the prefectures were all personally chosen by the emperor; when commoners came to court to petition, Censorate envoys were also sent by express relay to investigate; within a few years, punishments became clearer and lighter. Before long, because the circuit prison-supervision offices had never overturned a single case, an edict abolished them all and returned their duties to the transport commissions.
23
In the second year of Zhidao, the emperor learned that when prefectures decided capital cases with doubtful circumstances, officials feared rejection by higher offices and did not dare submit them. An edict was then issued: doubtful death cases were to be submitted in full to the transport commission, which would choose someone well versed in statutes to decide them—only cases requiring memorialization were to be memorialized.
24
使 使 西 殿 使西
Emperor Zhenzong was by nature lenient and compassionate, and especially cautious in applying capital punishment. He once told the chief ministers: "Officers who enforce the law must not be appointed lightly. When any prove unfit, the recommender should be held accountable, to punish careless nomination." The Office for Review of Punishments selected deliberation officials by testing them at the Ministry of Justice on thirty-two sample cases, choosing those whose legal citations were thorough and clear. Whenever the Office for Review of Punishments memorialized a case, the facts were first fully presented for the emperor's personal review; the next day he awaited his decision, and in fixing severity the punishment had to fit the crime. In the fourth year of Xianping, at the request of Huangzhou prefect Wang Yucheng, sick-prisoner wards were established in all circuits; convicts sentenced to penal servitude, exile, or above who fell ill were housed there, while others were released on bail. In the first year of Jingde, an edict stated: "When prefectures and military commands adjudicate cases, some imperial orders do not specify the punishment but only say 'shall be executed to the utmost'—local offices immediately impose death, which greatly violates fairness. Henceforth, for any order using terms such as execution, heavy execution, utmost execution, exile by decree, or court punishment, local offices may not decide on their own but must submit the complete case for imperial review." In the fourth year, circuit prison-supervision officials were reestablished. Earlier, the emperor issued a written note on six matters; the first read: "Diligently tending the people's hidden grievances and carefully selecting officials—I think of this every day without fail. What I fear is that prison officials throughout the realm are not all fit for their posts; when one person suffers injustice, calamity is summoned at once. For military and civilian affairs today, although transport commissioners exist, the distances are great and there is no way to know everything. The previous emperor once selected court officials as circuit prison supervisors; they may now be reestablished, with envoy-officials as deputies, and the Secretariat and Privy Council ordered to choose the men." Another item read: "Hebei and Shaanxi, guarding critical border regions, especially require the right men—men of even temperament and steadfast principle." He personally selected Grandees of Ceremonies Chen Gang and Li Ji; for the rest, proposed names were reported; all were granted audience at the Changchun Hall and dispatched. The palace issued sealed record books bearing the imperial seal to track their performance; on their return, merit was assessed and rewards granted. If they failed to expose wrongful abuse in prisons or impeach negligent officials, and deliberately shrank from their duties, they were punished severely. Zhu Xun, director of the Office for Review of Punishments, submitted: "When officials accept bribes in the course of public business with clear evidence, I ask that they be judged for perverting the law; those whose crime would otherwise merit death should receive penal servitude instead." The request was approved. The Censorate once interrogated a murderer; when the case was complete, Vice Censor-in-Chief Wang Sui asked that he be dismembered; the emperor said: "The five punishments have their fixed standards—why resort to such cruelty?" Palace Attendant Yang Shouzhen was sent to Shaanxi to supervise the capture of bandits and requested: "For captured robbers whose crime merits death, I ask that they be handed over to me for lingchi execution, to warn the vicious and wicked." An edict stated: "Captured bandits shall be sent to the responsible jurisdiction and judged according to law—do not use lingchi." Lingchi meant first cutting off the limbs, then severing the throat—it was the most extreme punishment of the age. For Zhenzong was benevolent and forgiving, and even cruel punishments—the imperial ancestors had never employed them.
25
殿 沿
Earlier, Palace Censor Zhao Xiang once submitted a proposal: "A sage king enforces the law in accord with the Way of Heaven. Under Han law, capital offenses were executed only during the winter months. This was sound governance of antiquity and ought to be revived. Moreover, the twelfth month is the Chengtian Festival, when all regions offer blessings—yet capital executions continue as before. Moreover, in the eleventh month the single yang first emerges and its qi is still weak; deliberating cases and deferring punishments help yang rise and yin recede. I ask that during the eleventh and twelfth months, all capital cases throughout the realm not yet finalized be ordered for renewed review; Those already finalized shall not be executed. Everywhere they should receive extra compassion: prison cells cleaned, food, drink, firewood, and charcoal supplied, and guards posted so that no other mishap befalls them. Those whose circumstances merit pity should be memorialized for the emperor's merciful judgment. Those who must be punished according to law should be executed only after the winter months have passed. For capital convicts in the capital, since it is now early spring, it is also a time for celebration and the granting of favors. I humbly hope that amid the myriad affairs of state, Your Majesty will personally review them from the throne; for those whose circumstances merit pity, grant special leniency—thus spreading imperial grace without end. Moreover, for common people awaiting judgment, two months would hardly count as delay. If punishments accord with yin and yang, the qi of the four seasons will harmonize; when qi harmonizes, the hundred grains flourish and drought and flood do not occur." The emperor read the memorial and said: "This is truly a worthy proposal! Yet ancient and modern systems differ and institutions have evolved—if implemented, I fear there may be delay, or opportunities for abuse." In the fourth year of Tianxi, an edict was issued: "For crimes throughout the realm—the ten abominations, robbery-murder, plotted murder, intentional murder, brawling murder, arson, armed robbery, outright perversion of law for bribes, forging seals and credentials, sorcery and cursing, creating seditious writings and words, teaching occult arts, compounding poisons, and desertion from the forbidden armies or other armies to become bandits—wherever the crime merits death, whenever the twelfth month arrives, execution shall be temporarily suspended; after the Tianqing Festival, they shall be executed. For other capital offenses, during the twelfth month and spring and summer they may not be executed; they shall be imprisoned pending memorialized decision."
26
簿 滿
During Emperor Renzong's reign, the realm was at peace on all sides, the population flourished, and he restrained himself with humility; in applying punishment he was especially cautious. At the beginning of his reign, an edict ordered all offices, internal and external, that in hearing cases and deciding guilt they must personally verify the facts, without wrongful abuse or protracted delay. The Ministry of Justice once recommended review officials; the emperor remembered their names and said: "These are the ones who wrongly convicted others and were barred from promotion—how can they serve as legal officers?" Those who had recommended them were all fined. Deliberation on doubtful cases is an ancient practice. Han once decreed that "if after deliberation the deliberation proves wrong, it is not counted as error"—thereby broadening scrutiny and preventing abuse. By this time the practice of memorializing for deliberation had been abolished. Earlier, Emperor Zhenzong once reviewed the prisoner register, saw eight hundred death sentences throughout the realm, and was visibly moved; he told the chief ministers: "There are so many categories of capital crimes—if officials do not exert themselves fully, could there not be wrongful convictions? Former precedent required three review memorializations when capital cases were complete—showing great caution—in which reign was this abolished?" He ordered an investigation to restore the practice, but the responsible offices ultimately feared prolonged detention and it was not carried out. At this time, Vice Minister of Justice Yan Su memorialized: "Under Tang, capital crimes were referred to the Ministers and the Nine Ministers for deliberation. For all death sentences, the capital required five review memorializations and the prefectures three. In the fourth year of Zhenguan, there were twenty-nine death sentences; in the twenty-fifth year of Kaiyuan, only fifty-eight. Today the population has not surpassed Tang's, yet in the third year of Tiansheng there were 2,436 capital sentences—nearly a hundred times Tang's numbers. Although the capital required one review memorialization for capital cases, when prefectures submitted doubtful cases for imperial review, the judicial courts often rejected them, usually yielding non-reportable offenses; officials often embellished the facts and shifted circumstances to fit the law, betraying the court's intent of merciful consideration. I ask that following Tang precedent, all death sentences throughout the realm receive review memorialization. Critics will surely say that awaiting approval causes delay. Han law deliberated on prisoners entirely in late autumn; Tang from early spring until the autumn equinox did not execute capital punishment—yet no one has heard that such delay harmed the governance of Han and Tang." The memorial was forwarded to the Secretariat. Wang Zeng said: "If every death sentence throughout the realm must receive review memorialization, those condemned to die will merely fill the prisons while judgment is long deferred. In all prisons, doubtful cases or those whose circumstances merited pity were permitted to submit memorials for review." In the fourth year of Tiansheng, an edict was issued: "We note that the population has grown abundant and offenders are many. The law has gradations and circumstances vary in severity, yet officials cleverly evade fine points of text and uniformly impose capital punishment—how does this accord with Our will to cherish life? Let all death sentences throughout the realm whose circumstances merit pity or whose charges raise doubt be fully reported in memorial. Officials were forbidden to raise objections." Thereafter, even when the law did not require memorialization and officials ought to have been punished, the Office for Review of Punishments submitted attached memorials, generally treating clemency and release as precedent—a practice called "attached release." Officials were at last unrestrained, and those who memorialized for sentence review often had death sentences commuted.
27
Earlier, prison reports were submitted throughout the realm every ten days; even beatings with rod or stick were reported for review, yet penal servitude and exile, since the convicts were not held in prison, went unreported. In the sixth year, Nie Guanqing, collator of the Hall of Assembled Worthies, requested abolishing review of rod and stick beatings and requiring that all sentences from penal servitude upward, even when the convict was not held in prison, be attached to memorials. An edict approved his proposal. Since the system of commuted beatings was established, the length, width, and thickness of rods all had fixed measures, yet severity had no standard and officials could act at will. At this point officials raised the matter, and an edict fixed the weight at no more than fifteen liang.
28
殿 滿 滿 ?
Initially, under Zhenzong, because criminal cases in the capital often stagnated, an Inspection Office was established, and cases in the Censorate prison were also reported to it. In the eighth year, censors argued that this was improper, and an edict ordered that such reports cease. In the time of the imperial ancestors, the prohibition on stealing and stripping mulberry and ramie trees was strictly enforced; withered branches were measured by the foot, forty-two feet counted as one offense, and three offenses or more merited death. Palace Administration Aide Yu Dacheng requested that such cases be judged with commutation from death; the matter was referred to legal officials for deliberation, who ruled that the old standard should stand. The emperor wished to leniently treat the matter and ordered that death sentences be submitted upward for review. The Ministry of Justice was divided into four review sections, capital cases occupying one; each month no fewer than two hundred capital cases came up for review, yet there was only one detailed review official. In the second year of Mingdao, the four sections were ordered to divide review of capital cases; officials who overturned five or more death sentences received promotion upon completing their term. Legal examiners and detailed review officials divided review of the realm's ten-day prison reports; when a case involved capital punishment, prison officials were forbidden to attend banquets, outings, or escort duties. For all completed cases submitted upward, the Court of Judicial Review conducted detailed judgment: major cases had a deadline of thirty days, minor cases ten days less. The Office for Review of Punishments' detailed deliberation halved each deadline again. Cases decided before the deadline expired were called "expedited cases." For all expedited cases decided in assembly, judges and deliberators all signed their names; if the deliberated punishment was in error, all were held accountable. By the second year of Jingyou, Situ Changyun, acting director of the Court of Judicial Review, said: "Cases have fixed deadlines, yet in hot and sultry seasons prisoners are long detained; I request that from the fourth to the sixth month deadlines be halved, and that in the Two Sichuans, Guangnan, Fujian, and Hunan cases be submitted as expedited cases." Thereafter, because cases still stagnated, an edict also required monthly reports of cases decided, listing deadlines for major, medium, and minor cases for cross-reference. That year, the law on robbery was revised. Without carrying a weapon, if no property was taken, penal servitude for two years; if property taken amounted to ten thousand cash or a person was injured, death. Carrying a weapon but taking no property, exile three thousand li; if property taken amounted to five thousand cash, death; if a person was injured, execution by decapitation. Without carrying a weapon, if property taken amounted to six thousand cash, or if carrying a weapon the crime did not merit death, the offender was still tattooed and registered as convict labor in fortress cities a thousand li away. Those who reported bandits acting in groups who robbed and killed were rewarded according to merit; informants whose reports covered ten or more offenders received one hundred thousand cash. Soon after officials said: "Petty theft without use of force, if property taken amounted to five thousand cash, immediately resulted in tattooing as soldier—heavier in fact than robbery; we request a reduction." An edict was then issued that tattooing as soldier began only at ten thousand cash, while in the capital armed petty theft with property taken amounting to four thousand cash also resulted in tattooing as soldier. From this time only the capital had heavier theft law; elsewhere the old standards were increasingly lenient.
29
In the fifth year of Qingli, an edict ordered that for crimes meriting execution by decapitation, if grandparents or parents were eighty years old or seriously ill with no other close kin, the offense should be listed and reported.
30
Peace had long endured; the population throughout the realm grew ever more abundant, lawbreakers were many, and capital cases decided each year were extremely numerous—yet officials had never reported the numbers. In the fifth year of Jiayou, Li Yuan, vice minister of the Ministry of Justice, said: "Within one year, death sentences number no less than two thousand. Of the decline in custom, nothing is worse than kin slaughtering kin; of the extremity of want in food and clothing, nothing is more urgent than bandits and thieves. Now lawbreakers are many—is it that punishments are insufficient to stop wickedness, or that instruction and transformation have not yet guided them toward goodness? I ask that an edict order the Ministry of Justice to classify all capital cases decided throughout the realm and report them annually to the court, to assist observation and reflection." The request was approved.
31
祿 祿 滿 滿 祿 祿
For all garrison troops on duty rotation in the capital requesting grain rations, the measures were insufficient, especially for families of men deployed on frontier duty. Granary clerks, considering themselves unsalaried while in office, freely engaged in extortion. Shenzong said this was not the way to cherish and sustain officers and soldiers; thereupon he ordered the Three Departments to establish for the first time the Granary Extortion Law. The Secretariat requested salaries for chief clerks and laborers, increasing annual pay to more than eighteen thousand nine hundred strings of cash. For all extortion of less than one hundred cash, penal servitude for one year; for each additional hundred cash one degree was added; one thousand cash, exile two thousand li; for each additional thousand cash one degree was added, the punishment stopping at exile three thousand li. Those who gave bribes and those who transmitted them had their punishment reduced two degrees below the principal offense. Those sentenced to penal servitude were all assigned five hundred li away, with a reward of one hundred strings; those sentenced to exile were all assigned a thousand li away, with a reward of two hundred strings; at ten thousand cash, the ringleader was assigned to Shamen Island, with a reward of three hundred strings; self-confession removed the crime. In all, ten revised regulations were established and put into effect. Thereafter, within the government and among circuit supervisors without, many modeled themselves on this law. Within and without, annual increases in clerical salaries reached more than a million strings, all drawn from market stalls, river crossings, market profits, exemption fees, service surpluses, and interest monies. After some time, deliberating officials wished slightly to relax the granary law; the Statute Compilation Office revised the reward provisions for reporting and capturing granary-law offenders, ranging by degree from one hundred to three hundred strings, while interrogators received half. The Secretariat requested following what was fixed; an edict ordered that full rewards still be given as before, and even interrogators received the full amount. Lü Jiawen once requested that those who gave bribes should be punished only under the statute for improper conduct; the Ministry of Justice then reduced their punishment. At the beginning of Zhezong's reign, the heavy-salary law was once abolished, but under Shaosheng the old practice was restored.
32
? 西宿 滿 便
In the fourth year of Xining, the Heavy Law on Bandits and Thieves was established. For all theft crimes meriting death, household property was registered to reward informants, and wives and children were registered and resettled a thousand li away; if amnesty or disaster relief reduced the sentence, they were assigned to distant and harsh lands. Those whose crimes merited penal servitude or exile were assigned beyond the mountain passes; exile sentences meeting reduction were assigned three thousand li away, half the household property was registered as reward, and wives and children were reduced by successive degrees accordingly. Those subject to registered assignment, even if meeting amnesty, were neither transferred nor released. For all households that harbored bandits, robbery meriting death: if the circumstances were severe, decapitation; the rest were all assigned to distant and harsh lands, and half the household property was registered as reward. Theft crimes meriting penal servitude or exile were assigned five hundred li away, and one-third of household property was registered as reward. Petty theft on the third offense, after beating, was assigned five hundred li away or to a neighboring prefecture. Even if not in a heavy-law region, those who harbored offenders subject to the heavy law were judged by the heavy law. Their district magistrates and bandit-capture officials were all men recommended for appointment, or military officers serving as captains. When banditry involved ten or more persons, if half were not captured within the deadline, guilt was investigated and imperial decision sought. If they further killed officials, or cumulatively killed three persons, burned a hundred dwellings, or acted in groups within prefectures and counties and plundered river and sea boats and rafts—even if not in a heavy-law region, they were also judged by the heavy law. For all heavy-law regions, in the Jiayou era it began in the counties of Kaifeng Prefecture, and later gradually extended to various prefectures. Dongming, Kaocheng, and Changyuan counties of Kaifeng Prefecture, Huazhou in Jingxi, Suzhou in Huainan, Danzhou in Hebei, Yingtian Prefecture in Jingdong, and the prefectures of Pu, Qi, Xu, Ji, Shan, Yan, Yun, and Yi, plus Huaiyang Commandery, also established the heavy law, which was written as ordinance. By the Yuanfeng era, the circuits of Hebei, Jingdong, Huainan, Fujian, and others all applied the heavy law, and its reach among prefectures and counties grew ever broader. The Yuanfeng edict stated that in heavy-law regions, only robbery by five or more vicious and wicked persons might be judged by the heavy law. After Shaosheng, any offense immediately incurred punishment, without regard to the number of persons involved. The Law on Registered Control of Wives and Children was reestablished. By the third year of Yuanfu, because the Ministry of Justice submitted a request, an edict ordered reversion to the old edict. Earlier, Zeng Bu submitted a proposal: "The circumstances of theft have degrees of severity, and stolen goods vary in amount. Now judging guilt by stolen goods, robbing a poor household though the circumstances are severe is mitigated because the goods are few, while robbing a rich household though the circumstances are mild is judged death because the goods are great. Thus whether a thief lives or dies depends on the victim's wealth or poverty. As for injuring persons, the circumstances also differ. Striking a person with hands or feet and accidentally injuring the flesh is certainly distinct from weapons, boiling water, or fire, yet all are equally called injury. Although the court permitted memorials for imperial decision, prefectures and commanderies sometimes memorialized and sometimes did not—the difference between life and death was merely luck and misfortune. Better to change the old law at once: for all cases judged by stolen goods and injuries whose circumstances do not reach grave harm, all should follow the law limiting punishment to the minimum. Those who use weapons, boiling water, or fire with cruel and poisonous circumstances, who defile respectable households, or enter prefectures, counties, towns, and stockades to rob, or who drive off and capture officials and patrol guards—regardless of whether injury occurred—for all whose circumstances cannot be pardoned, all should receive the death penalty; then severity and leniency would not miss their proper measure." When Bu became chief councilor, his proposal was at last adopted, and an edict ordered officials to revise the law. Before long, Attendant Censor Chen Cisheng said: "The benevolent policies of the imperial ancestors extended very broadly over the realm. Among heavy punishments in the penal code, those revised toward leniency were extremely many. Only the law on robbery was specially made heavier, intending to restrain treachery and wickedness and benefit good commoners. Recently the court revised the law, ordering that for robbery judged by stolen goods meriting strangulation, the threshold was doubled; when stolen goods reached the threshold without injury, or though injury occurred the circumstances were mild, memorials for imperial decision were submitted. After the law was implemented, the people suffered its harm. Victim households, believing bandits had no certainty of death, dared not report to officials, and neighbors also would not capture them for fear of vengeful reprisal. Thus bandits grew ever bolder, especially in heavy-law regions. I fear this will nurture great bandit gangs and leave trouble for the state; I ask that the old law be restored." When Bu left the chancellorship, Hanlin Academician Xu Ji again argued that the change was unworkable, and an edict ordered a return to the old law; the earlier edict was revoked.
33
便 便 便
Previously, frontier commissioners and jurisdictional commissioners in every circuit were forbidden to execute or banish commoners on their own authority. Zhao Bian, who had once governed Chengdu, argued that discretionary power should be granted only to the four Chengdu circuits. Wang Anshi held that this was impermissible, yet the Secretariat and Bureau of Military Affairs jointly enacted a law permitting it. Later Xie Jingchu memorialized: "Chengdu has wantonly exercised discretionary power to execute or release offenders, mostly without justification." Thereupon the Secretariat again revised the edict text so that special summary judgment was permitted only for crimes by soldiers and urgent frontier emergencies. When Bian was transferred to Chengdu, he again requested legislation, and Censor Liu Xiaosun also petitioned that he be allowed to act at discretion as before; Anshi shelved the memorial.
34
Military officers who committed corruption, once restored after amnesty, were again subject to annual review and promotion. The Emperor said: "If that is allowed, how will greedy officials be deterred?" He therefore ordered the law revised. In the sixth year of Xining, Bureau Director Zeng Xiaokuan and others drafted regulations and submitted them, largely following the civil-officer restoration law with minor adjustments. In the seventh year, an edict ordered: "When ranked officials commit crimes, investigating officials must memorialize impeachment and await imperial decision. They may not on their own authority arrest, detain, or suspend salary and emoluments."
35
In the second year of Yuanfeng, the Chengdu Prefecture and Lizhou jurisdictional commissioner reported: "Formerly a bolt of silk in the Sichuan gorges was worth 2,600 cash; stolen goods were valued accordingly, so that two iron coins counted as one copper coin. Now a bolt of silk is worth no more than 1,300; under current valuation two bolts of stolen silk only incur the penalty for one, so offenders often escape the heavy law." The Office of the Review of Laws was ordered to fix the rate at one and a half iron coins to one copper coin.
36
滿
In the second year of Yuanyou, the Ministry of Justice and Court of Judicial Review established rules: "For all cases submitted after judgment, twenty strings of cash or more counted as a major matter, ten strings or more as a medium matter, and less than ten strings as a minor matter. Major matters were limited to twelve days, medium matters to nine days, and minor matters to four days. In the capital and the Eight Circuits, the limits were ten days for major matters, five for medium matters, and three for minor matters. Cases from censorial offices and Ministry of Justice summary impeachments were allotted ten days; when resubmitted by the Three Departments and Bureau of Military Affairs, each limit was halved. Extensions for good cause were permitted, but could not exceed five days. For all ordinary case deadlines, major matters were limited to thirty-five days, medium matters to twenty-five days, and minor matters to ten days. In the capital and the Eight Circuits, major matters were limited to thirty days, medium matters to half that, and minor matters to one-third. Cases from censorial offices and the Ministry of Justice were allotted thirty days. Of every ten days, seven were for adjudication and three for deliberation."
37
In the fifth year, an edict ordered that when ranked officials committed crimes touching frontier defense and military affairs, civil officials were to report to the Ministry of Personnel and military officials to the Bureau of Military Affairs. Censor-in-chief Su Che said: "Under the old system, criminal cases involving civil officials and commoners went to the Secretariat, while those involving military officers and soldiers went to the Bureau of Military Affairs, yet neither side knew the other's sentencing precedents. When the Yuanfeng reforms reorganized the bureaucracy, all criminal cases passed through the Court of Judicial Review and Ministry of Justice to the Ministry of Personnel, and then up to the Secretariat for imperial decision. From then on the scale of severity in sentencing could be unified, and the realm praised the clarity of the system. Now that cases are again divided under the Bureau of Military Affairs, identical crimes will inevitably receive different judgments, betraying the original intent of the Yuanfeng reforms; I ask that all cases be returned to the Three Departments. When a case touches frontier defense and military affairs, let the Bureau of Military Affairs jointly submit it for imperial decision; then the substance of affairs will be unified, and the ministers of military affairs will each fulfill their proper duties." In the sixth year, an edict ordered: "When civil and military officials commit crimes jointly investigated in matters touching frontier defense and military affairs, the Ministry of Justice shall determine judgment, and the Three Departments and Bureau of Military Affairs shall jointly obtain imperial decision."
38
The Ministry of Justice ruled: "When tenant farmers offend their masters, the penalty is one grade above that for ordinary persons. When the master offends them, beatings and lesser punishments are not prosecuted; penal servitude and above are reduced one grade below that for ordinary persons. Premeditated murder, robbery, or fraud, or offenses committed with some design to gain advantage or evade obligation, receive no reduction. If beating causes death, the offender is not tattooed but is exiled to a neighboring prefecture; where circumstances are grave, the case is submitted for imperial decision. Whenever an appointee dies in office or after leaving his post, if convicts escape en route during escort, the unit commander, squad leader, and chief ringleader receive one year of penal servitude; if circumstances are mild, one hundred blows; even voluntary surrender does not exempt them."
39
使祿
During the Zhenghe era, an edict ordered: "When ranked officials commit crimes, if after three interrogations they do not confess, officials shall immediately memorialize requesting their summons; Shackled interrogation is permitted only when the circumstances are gravely harmful and the offender refuses to disclose them. Recently officials have abandoned the law, disregarding degrees of severity, and apply shackled interrogation no differently than to commoners—this will lead people to hold our ranks and stipends in contempt. The regulations should be clarified to reflect the emperor's compassionate intent." Another edict followed: "When imperial clansmen commit crimes, household admonishment at court suffices as humiliation. Recently some have been stripped for beating, wounding flesh and marring the body—this moves Us to compassion. Let the Directorate of the Imperial Clan strictly observe the regulations; violators shall be punished as defying the emperor's personal command." It was also ordered: "Where circumstances are gravely harmful, separate punishment shall be applied. Formal inquest is permitted only when guilt reaches penal servitude or exile; otherwise conviction rests on collective testimony alone, with written confession obtained—beating and torture must not be applied casually. Those fit for household admonishment shall all be sent to the Directorate of the Imperial Clan, in keeping with Our intent to nurture harmony among the nine kinship ranks." The Secretariat said: "The code provides, 'Crimes committed while in office are not prosecuted once the offender has left office. That provision was written for appointed officials. Subsequently the practice spread by precedent: when clerks in charge left office they too invoked leaving office to escape punishment; offenders were released from service and sent back to farming, narrowly avoiding serious penalties." An edict amended the Zhenghe edict so that clerks released from service and returned to farming were governed by the leaving-office law.
40
Heterodox cults that subvert the law and sorcerous talk that misleads the masses were what the ancient kings never pardoned; under the Song the prohibitions were especially severe. All who transmitted heterodox teachings, gathering at night and dispersing at dawn, as well as such practices as human sacrifice, were codified in law and subjected to rigorous investigation. Thus wicked and lawless persons had no means to sway the credulous populace. Occasionally some tried, but were promptly exposed and crushed; such incidents scarcely merit mention.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →