← Back to 宋史

卷三百十五 列傳第七十四 韓億 韓絳 韓維 韓縝

Volume 315 Biographies 74: Han Yi, Han Jiang, Han Wei, Han Zhen

Chapter 315 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 315
Next Chapter →
1
使 使 殿使
Han Yi, whose courtesy name was Zongwei, came from a family originally of Lingshou in Zhending that had relocated to Yongqiu in Kaifeng. After earning his jinshi degree, he served as a judicial reviewer in the Court of Judicial Review and as magistrate of Yongcheng County, where his governance won wide praise. Whenever cases elsewhere in the prefecture proved intractable, Prefect Huangfu Xuan routinely referred them to Yi for resolution. While serving as vice-prefect of Chenzhou, he faced a river breach whose dike repairs would cost tens of thousands of cash; rather than tax the populace, he organized and funded the work himself. Emperor Zhenzong had intended to call him for a palace examination, but a marital tie to Wang Dan barred that route; instead the emperor granted him a special audience, raised his rank one step, and sent him to govern Yangzhou. A powerful local named Li Jia, after his elder brother's death, coerced his sister-in-law into remarriage and falsely declared her son belonged to another clan so he could seize the estate. She brought the case to the authorities, yet Jia repeatedly bribed court clerks to intimidate her into yielding; for more than a decade she kept filing appeals. Yi reviewed the old dossiers and noticed that no wet nurse had ever been called as witness; he summoned Jia and presented the nurse to him, leaving Jia with nothing left to say, and the wrong was finally righted. He rose through several posts to become an assistant director in the Ministry of Revenue's field-affairs bureau and was appointed prefect of Xiangzhou. When drought struck Hebei, the transport commissioner concealed the severity of the crisis; Yi alone reported famine conditions and petitioned to defer the people's grain-tax payments. When his son Gang was falsely accused of taking bribes, Yi requested permission to conduct the inquiry in a prison under his own supervision; although Gang was cleared, Yi was nevertheless demoted to vice-prefect of Daming. He soon became a palace censor, then an investigating censor, served as pacification commissioner for Huai and Zhe, was named a judge in the Kaifeng prefectural court, and finally was posted as Hebei transport commissioner.
2
使
Early in Emperor Renzong's reign he joined the Historiography Institute, governed Qingzhou, and served as an assistant director in the Ministry of Rites while also supervising the censorate's routine business and hearing cases as a vice-director of the Court of Judicial Review. Wu Zhi, prefect of Linjiang Circuit, had an agent deliver gold to Chief Minister Wang Qinruo; when a clerk brought the case to the capital and inquiries began, word spread widely; realizing the affair could not be hidden, Qinruo detained the clerk and reported the matter. The emperor ordered the censorate to investigate, but Zhi insisted he had never sent gold and accused the clerk of misreporting a private inquiry he had made to a confidant of Qinruo's. Yi pursued the case to its conclusion and found that Zhi, anxious about dismissal on account of illness, had indeed sent the bribe, though the gold never reached its destination before the plot came to light. Zhi was struck from the official rolls, and proceedings were opened against Qinruo as well, but an imperial edict ordered that he be released without further inquiry. When the Three Departments revised the tea monopoly and annual revenues fell short, Yi was ordered to investigate; from the chief councillor down, officials were penalized for mismanagement—such was his steadfastness in office. After Xue Kui left office, Yi was the sole official directing censorate business for more than a year.
3
使 使 使 使 使
He was made an academician-expositor of the Dragon Diagram Hall and dispatched on an embassy to the Khitan court. The deputy envoy was a kinsman by marriage of Empress Dowager Zhang Xian; without authority he told the Khitan of the empress dowager's wish that the friendship of the two courts endure for generations—Yi knew nothing of this at first. The Khitan ruler asked Yi, "If the empress dowager has already given her instructions, why has the chief envoy said nothing of them?" Yi replied, "Whenever our court sends envoys abroad, the empress dowager always offers them this counsel as a private admonition; it is not meant to be relayed to the northern court." The Khitan ruler was delighted and said, "This is a blessing for the peoples of both realms." Observers said the deputy had already blundered in his remarks, yet Yi reframed the episode as a gesture of goodwill and won wide admiration for his tact.
4
He governed Bozhou, was recalled to head the Court for Review of Punishments, rose to director in the Ministry of War while also helping judge appointments in the Ministry of Personnel, and was sent to Yizhou as prefect with the rank of Right Remonstrance Councillor and as a direct academician of the Bureau of Military Affairs. By established practice, Yizhou each year released sixty thousand bushels of government grain for relief sales to the poor. That year a severe drought struck; Yi released several times the usual allotment of grain and distributed it to the people ahead of schedule, so the region escaped famine. He also dredged the mouth of the Jiushui River, bringing irrigation to several thousand qing of farmland below. Wei and Mao prefectures lay adjacent to Qiang and Yi territory; each year tribal groups came to the Yongkang government horse fair, and Yi, fearing they were scouting the Two Rivers region, petitioned to relocate the market to Lizhou's frontier. Appointed vice censor-in-chief, he asked that the Tang practice of censor trainees be restored.
5
In the second year of the Jingyou era (1035), he served as vice minister of works while also jointly directing the Bureau of Military Affairs. Peace had lasted so long that military readiness had lapsed; he asked both executive councils to nominate dozens of men of proven talent for command and to give them trial appointments. He also argued that military officers ought to know the art of war, yet restricted texts were not circulated to them; he petitioned to compile their essentials and distribute them. The emperor thereupon personally compiled the Secret Essentials of Divine Military Affairs and presented it to frontier commanders.
6
貿
Gusiluo and Zhao Yuanhao were at war with each other and sent word of their victories to the court. When the court debated elevating Gusiluo with a military commission, Yi said, "They are all tribal subjects under the throne; we cannot even persuade them to end their feud, yet we would reward one of them for fighting the other—that is no way to pacify the realm." The proposal was dropped. Yuanhao each year sent envoys to the capital who mingled freely among the populace; Yi petitioned for an edict establishing guest quarters and formal reception, with officials supervising their trade—though it seemed burdensome on the surface, it was in fact a means of control.
7
殿
Fan Zhongyan, prefect of Kaifeng, submitted the Chart of the Hundred Officials, accusing Chief Minister Lü Yijian of partisan appointments while quietly recommending Yi as a capable replacement. After Zhongyan's demotion, the emperor told Yi of the recommendation; Yi replied, "If Zhongyan recommended me on public grounds, Your Majesty already knows my limitations; but if he did so for private reasons, then since I entered your service I have never cultivated such patronage ties." He was thereupon appointed to the Ministry of Revenue and made a vice grand councillor. When a major earthquake struck Xinzhou, Remonstrance Official Han Qi declared that Chief Ministers Wang Sui and Chen Yaozuo were unfit for high office, and also objected that Yi's son Zong, a judge in the Directorate of Horse Pasturages, had improperly petitioned to replace his elder brother Gang. He and the chief ministers were all dismissed; he was sent to govern Yingtian Prefecture, and soon was made an academician of the Hall for Assisting Governance and military prefect of Chengde. He was transferred to Chunzhou, returned to govern Bozhou, rose to left vice director of the Department of State Affairs, and retired with the title of junior tutor to the heir apparent. When he died, the court posthumously honored him as grand tutor to the heir apparent and gave him the posthumous title Loyal and Law-abiding.
8
使
Yi was upright and grave by nature, ran his household with strict discipline, and even in private leisure never showed a negligent demeanor. Whenever he encountered impoverished relatives and old friends, he regularly helped pay for their weddings and funerals. Whenever he saw memorials from across the empire nitpicking minor faults of officials, his face would cloud over, and he would say, "The realm is at peace; the sage ruler's heart desires that even the smallest creatures each find their proper place. Officials at the top aspire to chief ministerships, those in the middle to court attendant posts or prefectural office, and those below even to capital staff appointments—why shackle them in an age of prosperity?" He had eight sons: Gang, Zong, Jiang, Yi, Wei, Zhen, Wei, and Mian.
9
Gang held the post of assistant director in the Ministry of Works' Water Bureau. During the Qingli era he commanded Guanghua Army; harsh and impatient by nature, he failed to win the soldiers' loyalty. When the bandit Zhang Hai raided the borderlands, Gang led the palace troops onto the walls; he often delivered rations late, and when civilians brought wine and food to reward the troops, he seized their livestock, sold it for cash to buy weapons, and the soldiers grew furious. He once ordered an officer to draft a battle formation diagram; when the man failed, Gang was about to execute him, and the troops were further alarmed. One day, as the men were eating, the officer Shao Xing shouted for them to rise and stop eating. Gang flew into a rage, seized several men, and threw them in prison. Terrified, Xing led the men to seize weapons from the arsenal and mutiny, intending to kill Gang. Gang lowered his wife and children over the wall by rope and fled down the Han River. Xing and his followers set fires and looted the city, then marched toward Shu; government troops defeated them, executed Xing, and put all the remaining rebels to death. Gang was struck from the rolls for abandoning his post and was placed under registered supervision in Yingzhou.
10
Son: Zong
11
簿
Zong, whose courtesy name was Zhongwen. Through hereditary privilege he entered service as a registrar in the Directorate of Palace Buildings and was promoted to judicial reviewer in the Court of Judicial Review. He passed the jinshi examination and served as vice-prefect of Dengzhou and Tianxiong Army. When the river breached the Jin Embankment, several hundred families took refuge on burial mounds and hillocks. Zong proclaimed, "Whoever rescues one person shall receive a thousand cash." The people rushed to man boats and rafts to save them, and before long many of the mounds collapsed. When Lü Yijian came from Beijing to become chief minister, he recommended Zong as collator in the Hall of Assembled Talents and vice-director of the Court of Imperial Sacrifices. He served as an investigating officer in Kaifeng Prefecture and within months was promoted to judge in the Three Departments' Revenue Bureau and compiler of the imperial diary.
12
使使 使
On an embassy to the Khitan, the ruler asked about his lineage; Zong replied that his father Yi had once come on embassy in the previous reign, and the Khitan ruler said delightedly, "We have dealt with China for so long—father and son both serving as my envoys—you ought to toast me." Zong led the five fellow envoys in rising to offer a toast; the Khitan ruler left his seat to return the courtesy, and the banquet was exceedingly merry. After his return, Chen Zhizhong deemed the affair provocative and sent him out to govern Huazhou, then transferred him to Xuzhou.
13
殿使 使 使
Commander Xu Huaide's younger cousin-in-law died leaving separate property in Yangdi; with no heirs it was registered as state property, and Huaide sought to seize it for himself, but the suit remained unsettled. He had Yang Yi write to Zong on his behalf; by the time the letter arrived the transport commissioner had already transferred the case to another prefecture. Zong was punished for receiving the letter without reporting it, stripped of his collatorship, and sent to govern Yuanzhou. Before long he was restored as transport commissioner of Jiangdong. On his return he again compiled the imperial diary, rose to assistant director in the Ministry of Justice and drafter of edicts, and died in office.
14
使使 使 使
Zong once served as reception envoy for Khitan embassies; an envoy wished to draft a letter calling them the Northern Court while omitting the Khitan designation. Zong replied, "Since antiquity no state has ever been founded without a formal name." The envoy was shamed into silence. Later, when the court chose reception envoys for Khitan missions, the emperor said, "Who is there to match Han Zong?" His son Zongdao rose to vice minister of revenue and academician-expositor of the Hall of Treasured Literature.
15
簿 西
Gang's son Zongyan, whose courtesy name was Qinsheng. Through hereditary privilege he entered service as a registrar in the Directorate of Palace Buildings. He passed the jinshi in the top class and rose to erudite of the Court of Imperial Sacrifices. Recommended by a chief minister, he was summoned for a palace examination and appointed collator in the Hall of Assembled Talents. He served successively as judicial intendant for the Jingxi and Jingdong circuits. In Yingtian Prefecture a commoner had been wrongly sentenced to death; though the case was complete, Vice-Prefect Sun Shining overturned the verdict. The prison clerks should have been punished by law, but Prefect Liu Kang declined to prosecute them; Zongyan went to investigate and impeach, but Kang again blocked him. Zongyan memorialized against Kang at court and secured punishment for the clerks. Emperor Renzong was advanced in years and still had no heir. Zongyan submitted a memorial: "Emperor Zhang of Han decreed grain allowances for pregnant women—three dou each—and exempted their husbands from corvée for one year, establishing this as permanent law. I have traced the succession: the emperor had eight sons; the eldest became Emperor He, and the emperors from Zhi and An onward were all his descendants—I petition to restore the fetal-nourishment statute." He added, "When a ruler strives to nurture and increase his people, Heaven in turn blesses and multiplies his descendants." He served as assistant director in the Ministry of War while overseeing the Salt and Iron Audit Office of the Three Departments, and died in office.
16
Zong's son Zongdao rose through the ranks to vice minister of revenue and academician-expositor of the Hall of Treasured Literature.
17
Han Jiang, whose courtesy name was Zihua. He passed the jinshi in the top class and served as vice-prefect of Chenzhou. He served as a compiler in the Hall of Assembled Talents and as an investigating officer in Kaifeng Prefecture. A man named Leng Qing falsely claimed his mother had recently been favored in the palace women's quarters, conceived him there, and given birth to him; the prefectural court deemed him mad and petitioned to exile him to Ruzhou. Jiang argued that leaving him at large would mislead the public. Pursued and thoroughly investigated, the truth emerged: his mother had once served in the palace, married a commoner named Leng Xu, bore a daughter, then Qing—Qing was sentenced to public execution.
18
使便 使 使
He served as judge in the Revenue Bureau. When famine struck Jiangnan, he was appointed assessment and pacification commissioner and enacted dozens of relief measures for the people; Xuanzhou Prefect Liao Xun was greedy, violent, and lawless; Jiang had him brought to justice, to the great delight of the people. After his mission he helped compile the imperial diary and was promoted to Right Rectifier. Emperor Renzong told Jiang, "I personally elevated you; in your remonstrances you must not be excessive—preserve the court's larger interests, propose what can actually be done, and do not make me seem deaf to counsel."
19
When Wang Shouzhong, Director of the Inner Palace Service, was also made concurrent administrator of the Directorate of Palace Attendants, Jiang objected: "The title is too weighty, and since our dynasty's founding no one has concurrently administered two directorates." An edict forbade such appointments in future. The Daoist Zhao Qingban frequented Chief Minister Pang Ji's home; exposed for bribery, Kaifeng had him beaten and exiled, and he died en route. Jiang charged that Ji had prompted the prefectural court to kill him; both Ji and the prefect were demoted and banished. Before long Ji was promoted again; Jiang fought the appointment in vain and resigned his remonstrance post. The following year he became drafter of edicts, requested a post guarding Heyang, and was recalled to judge appointments in the roster bureau. When the Yellow River breached at Shanghu, Li Zhongchang's plan to open the Liuta channel only worsened the disaster; Jiang was ordered to pacify Hebei. The chief minister backed Zhongchang, and no one dared object. Jiang impeached him for ruining the state and harming the people, declaring his crime unpardonable; Zhongchang was banished to the far south. He was promoted to Hanlin academician-direct of the Dragon Diagram Hall and made prefect of Yingzhou. Ouyang Xiu led his colleagues in petitioning, "Jiang belongs at court; Yingzhou is no place for him." He was kept at court to direct the Remonstrance Bureau and oversee capital criminal cases. He became a Hanlin academician and vice censor-in-chief.
20
宿 穿
When the emperor prayed at Mount Mao for an heir, Jiang drafted the prayer and urged him to release palace women and limit eunuchs' adoptions of sons, stressing the gravity of dynastic extinction—the emperor accepted all his advice. A woman of the palace quarters surnamed Liu had been conducting illicit affairs through petitioned audiences; Jiang reported this to the emperor, who said, "Without your report, I would never have known." Within days Liu and other offenders were expelled from the palace. Zhending Prefect Lü Zhen broke the law, and court attendants jointly petitioned for his pardon; Jiang said, "Law must be applied first to the highest ranks; if officials keep interceding for one another, public justice is finished." He also impeached all who had petitioned, and Zhen was demoted. When Fu Bi appointed Zhang Maoshi to command the palace guard, Jiang objected, "People say Maoshi is a son of the late emperor—how can he be placed in charge of the inner guard?" The emperor did not respond; Jiang shut his gates and awaited punishment, declaring he could no longer hold the title of vice censor-in-chief. The emperor summoned him back, but when he appeared he crossed the court hall without holding his ceremonial tablet; remonstrance officials censured him, and he was sent to govern Caizhou.
21
殿 使使貿 使
Several months later he was made Hanlin attendant reader and sent to govern Qingzhou. Acculturated Qiang rebels seized frontier forts; he suppressed them the same day. He was made an academician of the Hall of Brilliant Governance and appointed prefect of Chengdu. When Zhang Yong governed Shu, the government sold grain cheaply in spring and salt cheaply in autumn, issuing vouchers to aid the poor; over the years control passed to powerful local families; Palace envoys to Shu had wine clerks manage trade and skim profits to curry favor; Jiang memorialized to abolish the practice entirely. He was recalled to govern Kaifeng and appointed commissioner of the Three Departments. He proposed delivering grain from official fields in Sichuan and Shaanxi to the Ever-Normal Granary, with payment scaled to duties and distance. The emperor sighed, "Everyone else is indulgent—must you alone refuse to bend with the times?" The proposal was immediately implemented. Clerks of the inner bureaus repeatedly sought favors, and Jiang invariably refused. He told the emperor, "I have incurred widespread anger and fear slander will follow." The emperor replied, "When I was still a prince I often heard officials treat state business as personal favor-trading. What you uphold is right—why fear slander?"
22
使 西
When Emperor Shenzong ascended, Han Qi recommended Jiang as chief-minister material, and he was appointed vice commissioner of the Bureau of Military Affairs. He first proposed establishing the Western Bureau for Review of Appointments to oversee military officers promoted to court attendance, in order to curb clerical abuses. When Shenzong asked about untapped revenues throughout the realm, Jiang urged fully exploiting the land's productive capacity. He spoke of the abuses of the corvée-assignment system and petitioned to revise its regulations—debate over corvée reform began here. Replacing Chen Shengzhi, he jointly directed the Three Departments regulations; whenever Wang Anshi memorialized, Jiang would say, "Everything Anshi proposes is sound and practicable—Your Majesty should give it careful attention." Anshi counted on him as an ally.
23
西使 便 調 殿
In the third year of the Xining era (1070) he became vice grand councillor. When the Tangut Xia raided the border, Jiang volunteered to go to the frontier, and Anshi did likewise. Jiang said, "The court depends on Anshi—I should go instead." He was accordingly appointed pacification commissioner of Shaanxi. He was also given charge of Hedong; urgent matters could be handled without awaiting court approval; he received blank commission documents and authority to appoint officials on his own. In the twelfth month he was appointed associate grand councillor and grand academician of the Zhaowen Hall right in camp, and established his headquarters at Yan'an. Jiang had no military experience; his arrangements were misguided; he organized tribal troops into seven armies, adopted Chong E of Qingjian Fort's plan to seize Hengshan, ordered all generals to obey E, and lavished rewards on tribal soldiers—to widespread resentment; He also seized cavalry horses to give them, and some soldiers clutched their horses' heads and wept. After fortifying Luowu, he built Funing Fort in the snow; conscription and transport threw the region into turmoil. Soon both forts fell; he urgently summoned troops from all circuits, and the Qingzhou garrison mutinied. Critics blamed Jiang; he was dismissed and sent to govern Dengzhou. The following year he was transferred to Xuzhou as an academician of the Hall for Viewing Literature, promoted to grand academician, and transferred to Daming Prefecture. In the seventh year he again replaced Wang Anshi as chief minister. Once at the head of the Secretariat, he delayed many decisions and repeatedly clashed with Lü Huiqing; he then secretly asked the emperor to recall Anshi. When Anshi returned, he and Jiang differed on many matters. A man named Liu Zuo had been dismissed for breaking the law; Anshi wished to rehabilitate and employ him; Jiang refused. When debate before the emperor remained unresolved, he bowed twice and asked to resign. The emperor was startled: "This is a trifle—why take it so far?" He replied, "If I cannot prevail on a small matter, how can I prevail on great ones?" The emperor dismissed Zuo to satisfy him. Before long Jiang was also sent out to govern Xuzhou.
24
使 西使 使 使
In the first year of the Yuanfeng era (1078) he was appointed military commissioner of Jianxiong Army and prefect of Dingzhou. He returned to the capital as commissioner of the Western Grand Unity Palace. In the sixth year he governed Henan Prefecture. That summer torrential rains drowned five or six tenths of the people between the Yi and Luo rivers. Jiang opened granaries for relief and built dikes around the city; when floods returned months later, the people were saved by his works. When Emperor Zhezong ascended, he was made military commissioner of Zhenjiang Army, granted ceremonial parity with the Three Excellencies, enfeoffed as Duke of Kang, and appointed defender of the Northern Capital. When the Yellow River breached at Xiaowu, the Directorate of Waterways proposed cutting a channel east of Weicheng toward the Jin Embankment—a laborious and difficult project. Jiang said, "The project cannot succeed; it will only waste state resources and displace the people of Wei—this is no sound plan." He memorialized three times, and the project was finally abandoned. In the second year of the Yuanyou era (1087) he requested retirement and retired with the titles of minister of works and acting grand commandant. The following year he died at the age of seventy-seven. He was posthumously honored as grand tutor and given the posthumous title Offering and Solemn.
25
Jiang was bold and decisive in office and gave little thought to consequences. He enjoyed hosting scholar-officials and repeatedly recommended Sima Guang as capable; yet because he aligned with Wang Anshi's return to power, moral critics held him in lower esteem.
26
Son: Zongshi
27
殿
His son Zongshi, whose courtesy name was Chuandao, entered service through his father's rank and held successive prefectural and county posts. After passing the civil service examination, Wang Anshi recommended him as judge of the Expenditure Bureau and intendant of Hebei's Ever-Normal Granaries. He rose to compiler in the Hall of Assembled Talents and prefect of Hezhong, where he died in office. During Shenzong's reign Zongshi was repeatedly granted imperial audiences; unable to leave his father's side, he repeatedly declined appointments, and contemporaries praised his filial devotion.
28
退 殿
Han Wei, whose courtesy name was Chiguo. Having passed the jinshi and been listed at the Ministry of Rites, while his father Yi was in high office he declined the palace examination and entered service through hereditary privilege. After his father's death he shut his doors and declined office. A chief minister recommended him for his love of antiquity and learning and his contentment with quiet retirement; summoned for examination at the Hanlin Academy, he declined. Fu Bi recruited him to the Hedong staff; Ouyang Xiu of the Historiography Institute recommended him as collator and director of the Court of Imperial Sacrifices. When ritual officials debated the eastern-facing seat in the joint zhao-xiang sacrifice, Wei petitioned to leave the chamber vacant for Taizu. When a temple with music was established for Empress Wencheng, Wei deemed it uncanonical and petitioned to abolish the practice entirely. Debating Chen Zhizhong's posthumous title, he argued that the mourning for Noble Consort Zhang in the Hall of Imperial Rites and her posthumous enfeoffment were Zhizhong's doing and the title should be "Glorious Spirit"; when the edict gave "Respectful," Wei objected, "'Respectful' means holding the ruler to account—how does Zhizhong deserve that?" When his views were rejected, he asked to resign from the ritual court. As collator of the Secret Archive he served as vice-prefect of Jingzhou.
29
使
When Shenzong was invested as Prince of Huaiyang and later as Prince of Ying, Han Wei served as recorder-general to each in turn. On every question the prince put to him, Wei answered with complete attentiveness—even the forms of bowing, rising, advancing, and withdrawing, he set out in full detail. On one occasion, as they discussed affairs under Heaven, their conversation turned to fame and merit. Wei said, "For the sage, renown and achievement emerge only through the work at hand; one must never set one's heart on renown itself." The prince bowed with clasped hands and commended the point. Learning that Wei had pleaded illness to seek a provincial appointment, the prince submitted a memorial urging that he be kept at court. At that time the inner palace dispatched envoys throughout the households of officials to select a bride for the prince. Wei submitted a memorial: "The prince is filial, amiable, and bright; his bearing accords with ritual, and he is devoted to the classics, that his virtue may reach its full maturity. In choosing a clan and bestowing a bride upon him, one should search among families of distinguished service, select a worthy lady with care, and follow the ancient meaning of the betrothal and name-inquiry rites, completing the union in proper form—not settle for dazzling looks alone."
30
When the posts of Left and Right Recorder fell vacant, Yingzong asked what precedent governed appointments; the chief ministers replied, "Choose those long in Hanlin service and jinshi graduates of the highest rank." The emperor said, "Choose the man himself; there is no need to insist on the highest examination rank alone." The chief ministers named Wei, and he was appointed co-compiler of the Veritable Records and attendant at lectures in the Ying Hall. When the emperor had first ended his mourning period, he spoke little and kept his words spare. Wei submitted a memorial: "The Ying Hall is where Your Majesty withdraws for quiet study. Those who stand at your side are all ministers charged with remonstrance and deliberation. What is laid before you is nothing if not the classics or the histories. There one may consult widely, pursue the full reach of benevolence and righteousness, and trace the roots of triumph and ruin. Now that the mourning observances are finished, your ministers strain to hear your voice; this is the moment for Your Majesty to speak. Your servant asks leave to take up his brush and await your words." He was promoted to Drafting Edict Commissioner and put in charge of the Silver Terrace Office of Memorial Review.
31
使 退
When the censor Lü Hui and others were punished over the Pu Yi controversy, Wei remonstrated: "Hui and his colleagues weighed the matter carefully and held to their office—they sought only that Your Majesty follow the precedents of former kings to the full, and nothing beyond that. I beg that the earlier edict be withdrawn and all officials be summoned to deliberate at length, so that every shade of public feeling may be heard; and that Hui and the others be restored to office, so that the dignity of government may remain intact." Before long, when punitive orders issued without passing through the Chancellery, Wei spoke again: "To dismiss censors touches the very fabric of government, yet the responsible offices were given no word of it—there is no graver lapse of institutional order. I beg to be relieved of the Silver Terrace Office." When this was refused, he closed his gates and awaited judgment. When an edict called for the nomination of two censorial officials, Wei said, "Lü Hui and Fan Chunren have already proved their worth; I ask that they be returned to their posts." Hanlin Academician Fan Zhen drafted a written reply that missed the imperial intent and was sent out to serve as prefect of a commandery. Wei said, "Zhen's error was only in the phrasing; he deserved forbearance. When Qian Gongfu was dismissed earlier, court and country alike judged the penalty too harsh; now two close ministers are removed one after another while no one knows why—from this day forward, who will dare speak with full loyalty?"
32
When the Prince of Ying was made crown prince, Wei was appointed concurrently as Right Vice Tutor. When Shenzong took the throne, Wei offered counsel: "Every officer of state has his own charge and ought to answer for it; when one man acts in another's stead, propriety suffers most grievously. Great undertakings for the realm cannot be rushed; a ruler's policies must unfold in their proper sequence." He went on to expound Duke Teng of Wen's questions to Mencius on mourning ritual and traced how later rites had changed, extending his indirect remonstrance; the emperor praised and accepted every point. He was made Direct Academician of the Hall of Dragon Diagrams.
33
退
Supervising Censor Wang Tao impeached Chancellor Han Qi for overbearing conduct; Tao was removed from the censorate and appointed Hanlin Academician. Wei said, "If the supervising censor spoke truly, how can the chancellor escape blame? If he was wrong, how can only the censorial office be taken away? Yet now he is made Hanlin Academician—that is a promotion, not a demotion." When Assistant Administrator Wu Kui spoke on Tao's case, he was sent out to govern Qingzhou. Wei said that the promotion and dismissal of great ministers ought not to be handled in this fashion. An edict was issued raising Kui's rank. Wei spoke again: "When a chief minister is removed from office, that is demotion; yet to raise his rank again is to honor and advance him. The two cannot stand together in reason—how is this different from Wang Tao's removal as supervising censor paired with appointment as Hanlin Academician?" Once the memorial reached the throne, Kui was restored to office. Invoking his earlier remonstrance, Wei asked to withdraw and was sent to govern Ruzhou. Several months later he was recalled to serve concurrently as Lecturer-in-Attendance and superintendent of the Court of Imperial Sacrifices.
34
便 使 使 使
Earlier, after Emperor Xianzu's spirit tablet had been moved and Yingzong was to be enshrined in the ancestral temple, the Secretariat argued that Xianzu ranked with Hou Ji and Qi and that his temple should not be abolished. Wei said, "Taizu brought the great chaos to an end, and his descendants carried on his work as founders of Song—on that there is no dispute. Xianzu, though counted as high ancestor, founded nothing upon which later glory could rest; to honor him as Hou Ji and Qi are honored would, I fear, sit ill—better to leave the arrangement as it stands." Wang Anshi was then championing the original proposal and refused to let Wei's recommendation take effect. In the second year of the Xining era he was made Hanlin Academician and assigned to govern Kaifeng. The following year he was named Supervising Censor, but with his elder brother Jiang serving in the Privy Council, he declined the post emphatically. Anshi also resented his criticism of the baojia system and sent him back to Kaifeng, where he first divided the prefecture into eight wards to hear minor cases; the capital grew quiet and disciplined. At the time Wu Chong was commissioner of the Three Departments; the emperor said, "Wei and Chong both entered service through literary talent, and when given arduous posts each proved himself—this is what it means to appoint the right men." Wei was also made Lecturing Academician, and Chong was appointed commissioner of the Pasturage Office. While examining decree-examination candidates, he passed Kong Wenzhong on the strength of his policy response, yet Kong was dismissed and sent home for speaking too bluntly. Wei said, "Your Majesty must not suppose that because Wenzhong is a humble scholar, dismissing him costs nothing. I fear men of talent will lose heart, the loyal will hold their tongues, and sycophants who trim to every wind will press forward at the first opening—the damage will be far from small." Anshi's hostility toward him only deepened.
35
使 殿 使
When Privy Councilor Wen Yanbo asked to step down, the emperor said, "The Privy Council's business is arduous; Han Wei should be appointed to assist you." The next day, when Wei addressed the throne in audience, finding his counsel ignored he asked to be sent to a commandery. The emperor said, "You are a veteran of the Eastern Palace; you should stay to help govern." He answered, "If my counsel were heeded, that would outweigh any honor or emolument; to rise by trading on old ties of favor is not what I seek." He was sent out to govern Xiangzhou and later transferred to Xuzhou.
36
殿 退
In the second month of the seventh year he was recalled to serve as Hanlin Academician-in-Attendance. When he came before the throne in audience, the emperor said, "Rain has long been withheld; day and night I burn with anxiety—what can be done?" Wei said, "Your Majesty mourns the drought, reduces your table, and withdraws from the main hall—but these are only the customary responses, and I fear they will not answer Heaven's warning. You should examine your own conduct with severity and widely invite candid counsel." On retiring, he submitted another memorial: "In the counties around the capital, collection of green-sprout loans is pursued with brutal urgency; people are flogged to make quota, and some cut down mulberry trees for firewood to raise the cash—in the midst of drought they suffer this added torment. Yet when it is a matter of mobilizing armies, putting soldiers and civilians at risk, and pouring treasure into distant borderlands, the court acts without hesitation and pushes forward with fierce resolve; but when it comes to remitting rents and taxes, easing unpaid levies, and relieving a people in misery, the court delays and holds back. I beg Your Majesty to act with resolute judgment; to go too far in cherishing the people is still better than to go too far in destroying them." The emperor was deeply moved and at once ordered Wei to draft an edict calling for candid remonstrance. Its gist ran: "Have I failed to heed reason in what I hear and accept? Have lawsuits failed to reflect the truth? Have levies and collections lost their proper measure? Has loyal and forthright counsel been stifled before it reaches me, while flatterers who block the truth to serve themselves grow numerous?" When the edict appeared, the people received it with widespread joy. An order went out to weigh the benefits and harms of market trading and exemption certificates and to suspend temporarily the plowing-fostering and baojia systems; rain fell that same day.
37
殿 殿 便
When Wang Anshi left office and Wei's brother Jiang entered the chancellery, Wei was made Academician of the Hall of Clarity and Brightness and sent to Heyang, then again to Xuzhou. When the emperor visited his old princely residence, Wei was promoted to Academician of the Hall for Aid in Governance. When Zeng Gong drafted the appointment decree and praised him as pure, bright, and upright, the emperor ordered the wording revised. Reading the emperor's mind, Wei asked to be made superintendent of the Chongfu Palace on Mount Song. When the emperor died, he came at once to mourn at the palace gate. Empress Xuanren sent a handwritten edict of inquiry and comfort; Wei answered, "Human nature is such that the poor long for wealth, the wretched for ease, the weary for rest, and the stifled for relief. If you truly make benefiting the people your foundation, they will grow prosperous; if you keep the people's welfare always at heart, they will know contentment; if levies and corvée duties beyond what human strength can bear are lifted, exhaustion will give way to rest; if laws and prohibitions that run against human nature are set aside, oppression will yield to relief. Extend this principle and act on it with full sincerity, and your descendants, seeing Your Majesty's virtue, will grow upright without needing to be taught."
38
祿
Before long he was recalled to govern Chenzhou, but before he could leave he was summoned to serve concurrently as Lecturer-in-Attendance and was raised to Grand Academician. He once said, "The late emperor marched to punish Western Xia because its ruler Bingchang had been deposed. Now that he has been restored and again observes the rites of a border vassal, we ought to return the lands taken from him." He went on to set forth three reasons war must end and five territories that must be returned. He also said, "When Renzong chose and established the heir apparent, every loyal servant of that hour was rewarded with honors and emoluments; Fan Zhen was the first to raise this proposal, yet he alone received no reward; I ask that his service be publicly honored." Fan was thereupon brought back into service.
39
便
When the corvée law was revised under Yuanyou, Wei was charged with drafting the detailed regulations. At the time, memorials from across the empire largely praised the measure's convenience. Han Wei told Sima Guang, "When petty officials speak, they often tailor their words to what they think you want to hear. Such talk cannot go unexamined." Cai Meng, assistant magistrate of the Chengdu transport commission, had gone along with the fixed-rank assignment system. Han Wei despised this and impeached him. The chief ministers wanted to abolish Wang Anshi's New Classic Meanings. Han Wei argued they should be allowed to coexist with the commentaries of earlier scholars, and critics on all sides respected his fairness. He was appointed vice director of the Department of State Affairs. Censor Zhang Shunmin was dismissed after speaking out on a policy matter. Wang Yansou intervened on his behalf and wrote a confidential letter to Shang Guanjun to inquire into the case. When word leaked, the emperor ordered Wang Yansou to submit a written explanation. Han Wei said, "When officials write one another, meet to discuss policy, and hold one another accountable, they are encouraging one another to do better. What principle does that violate? If the court nitpicks every such exchange, I fear it will do the state no good at all."
40
After more than a year in the Eastern Secretariat, Han Wei was secretly denounced by a jealous rival. An edict sent him to serve in nominal office at Nanjing. Wang Cun, chief of the right section of the Ministry of Revenue, spoke up firmly from behind the curtain: "Han Wei has been punished, yet no one knows why. I cannot help feeling the court has lost something valuable." He was restored to grand academician and appointed prefect of Deng Prefecture. His elder brother Han Jiang petitioned on his behalf, and he was reassigned to Yuzhou instead. After some time he retired as junior tutor to the heir apparent and was promoted to junior preceptor.
41
使
During the Shaosheng reign, he was punished as a member of the Yuanyou faction, demoted to Left Policy Advisor, and later banished again as vice military commissioner of Chongxin Army and placed under restricted residence at Jun Prefecture. His sons petitioned to surrender their own offices and titles in exchange for permission for their father to live at home. Emperor Zhezong was moved when he read the petition and granted it. In the first year of Yuanfu, on the occasion of an imperial visit to Ruicheng Palace, he was restored to Left Policy Advisor. He died later that year. He was eighty-two years old. At the start of Huizong's reign, all his former offices were posthumously restored.
42
殿 祿 西使 使 使
Han Zhen, courtesy name Yuru. He passed the jinshi examinations and was appointed signing secretary and magistrate at Nanjing. After floods prompted Emperor Renzong to call for frank counsel, Han Zhen submitted a memorial: "The heir to the throne has not yet been firmly established, and the empire has nothing to fix its hopes upon. This is a sign of yin overpowering yang." His language was painfully direct. Liu Kang recommended his ability, and he was assigned to compile and revise the edicts governing the Three-Ranks corps. Until then, military officers had not been required to observe mourning for their parents. Han Zhen submitted a proposal: "Three years of mourning for a parent is the established practice in every age; When Duke Xiang of Jin went to war in abbreviated mourning dress, that was an emergency exception, not a precedent to follow." A regulation was then issued allowing officers from the honored ranks upward to observe the full mourning period. He was appointed palace attending censor. Vice Grand Councillor Sun Bian was drawing salary while occupying a post in name only; Acting Shaanxi transport vice commissioner Xue Xiang came to court, and the Bureau of Military Affairs immediately drafted an edict making his appointment permanent; Liu Yongnian was appointed defense commissioner because he was an imperial in-law; The inner attendant Shi Zhicong had privately put Imperial City guards to personal service — Han Zhen spoke forcefully against each of these abuses. The emperor removed Sun Bian from office, set aside the appointments of Xue Xiang and Liu Yongnian, and punished Shi Zhicong by law. He was promoted to serving censor and revenue-section adjudicator, then sent out as transport commissioner successively in Liangzhe, Huainan, and Hebei.
43
使 使 使 使西 西 殿使 使
When Liangzuo of Western Xia died, his son Bingchang succeeded him and sent envoys to request formal investiture. The court was already reproaching the Xia for neglecting tribute obligations and wanted someone to cross-examine their envoys. Han Zhen happened to be at court taking leave of the throne, and Shenzong ordered him to go. Han Zhen confronted the envoys at the post station, and they accepted blame. He memorialized the throne that same night. The emperor was pleased and reassigned him as envoy to Shaanxi. He returned to the capital as director of the Western Bureau for Reviewing Offices and keeper of the Drafting Academy. Because his elder brother Han Jiang was in power, he was moved to compiler at the Hall for Assembling Worthies and deputy commissioner of salt and iron, then appointed prefect of Qin Prefecture with the rank of Hanlin academician at the Tianzhang Pavilion. Once, returning home at night after entertaining guests, he found that Commander Fu Qin, drunk, had mistakenly followed him into the prefectural residence and encountered a concubine. Han Zhen was enraged and ordered a military officer to beat him to death with an iron-shod club. Fu Qin's wife brought his bloodstained clothes and beat the drum at the Court of Direct Petitions to lodge a complaint. Han Zhen was stripped of his office and assigned nominal duty at Nanjing. People in Qin had a saying: "Better to meet a tigress with cubs than to meet Yuru." That was how brutal he could be. After some time he was restored to Hanlin academician and appointed prefect of Ying Prefecture.
44
使
In the seventh year of the Xining era, the Liao envoy Xiao Xi came to negotiate the border in northern Dai. Han Zhen was summoned to host the envoy, then sent on a return mission with maps and documents for the Liao ruler. He failed to obtain an audience and came back. As prefect of Kaifeng, he again served as host when Xiao Xi returned. An edict ordered him to travel by post to Hedong, where he and Xiao Xi demarcated the border along the watershed line. When he reported back, he was granted court dress and a gold belt, appointed chief courier of the Bureau of Military Affairs, and restored to direct academician of the Longtu Pavilion. When the new rank system took effect in the fifth year of Yuanfeng, he was redesignated Grandee of Court and deputy director of the Bureau of Military Affairs, then promoted to director of the bureau.
45
使 使
When Zhezong took the throne, Han Zhen was appointed right vice director of the Department of State Affairs and concurrently vice director of the Secretariat. Chief Councillor Cai Que had conspired with Zhang Dun to slander the empress dowager. When Cai Que served as commissioner for Renzong's tomb, Han Zhen publicly exposed his treachery, and thereafter both the palace and the outer court knew what he had done. When Cai Que returned from his mission, he wanted to reward his followers Gao Zunhui, Zhang Jin, and Han Zongwen with lucrative posts. Empress Dowager Xuanren asked Han Zhen's view. He replied, "Zunhui is the empress dowager's uncle by marriage; Jin is the younger brother of Secretariat attendant Zhang Sao; and Zongwen is my nephew. If they are promoted out of turn now, ruler and ministers will each be advancing their own relatives. What example does that set for the empire?" The appointments were dropped.
46
覿使使 殿 使 西使
In the first year of Yuanyou, Chief Censor Liu Zhi and remonstrating officials Sun Jue, Su Zhe, and Wang Di argued that Han Zhen was mediocre in ability and slight in reputation, that as an envoy under the previous reign he had ceded six hundred li of territory to the Khitan, that frontier people hated him bitterly, and that he must not be allowed to hold the chief ministership. After dozens of memorials, he was removed from the chief ministership and made grand academician at the Hall for Observing Culture and prefect of Yingchang. He was transferred through Yongxing and Henan, appointed military commissioner of Anwu Army and prefect of Taiyuan, then had his commission changed to Fengning Army. He requested retirement, was made commissioner of the Western Grand Unity Palace, and retired with the rank of grand guardian of the heir apparent. He died in the fourth year of Shaosheng at seventy-nine. He was posthumously granted Minister of Works, with the posthumous epithet Zhuangmin ("Dignified and Keen").
47
In public affairs Han Zhen was grave and dignified, and wherever he served he was known for strictness. Though he rose to the highest ranks, he left no notable achievements behind, indulged himself lavishly, and contemporaries compared him to He Zeng of the Jin dynasty. His son was Zongwu.
48
Son: Zongwu
49
Zongwu passed the jinshi examinations. When Han Zongyan was military commissioner at Ying Prefecture, he recruited him as magistrate of Hejian. When the Yellow River flooded, officials raised dikes to protect the city and led five hundred soldiers into the suburbs to cut timber, not sparing even graveyard trees. Elders blocked the road weeping. Zongwu went to the prefectural office and reported the abuse, and the order was withdrawn. When Huizong took the throne, Zongwu was secretary director. On the occasion of a solar eclipse he submitted a memorial: "Five gradual trends in recent affairs deserve close attention. First, senior officials no longer fear public opinion, while junior officials chase profit and attach themselves to powerful patrons. Second, the ruler neglects governance, authority slips to others, and public resentment is blamed on the throne. Third, the ruler lacks advisors who will speak plainly, and the frontier lacks ministers capable of repelling aggression. Fourth, expanding territory only hastens frontier crises, while draining revenue exhausts the people's strength. Fifth, harvests fail year after year, granaries run empty, people flee their homes, and banditry grows. Root out factional cliques and settle old private grudges. Upright men are dismissed, venerable elders destroyed, and major prosecutions launched that harm even the innocent. Imperial writing and public orders have fallen below the standards of earlier reigns. The Yellow River breaks its banks repeatedly, and famine follows one upon another. Those in power each pursue private aims, purge old enemies to build new factions, and stir up endless turmoil without any thought of serving the state above personal interest. I earnestly hope Your Majesty will take the reins of power back into your own hands, heed good counsel, reward real merit, judge men by their deeds rather than their titles, and not take your pleasure in attendants and amusements. Emperor Renzong's tender sincerity won the hearts of the empire; Emperor Shenzong's tireless energy drove the work of the state forward; both are examples worth emulating." The court did not respond.
50
使使
When Zhezong was about to be enshrined in the ancestral temple, an urgent palace order demanded paintings from the Secretariat stores. Zongwu wrote, "While the late emperor is being enshrined and Your Majesty's grief is still fresh, an endless search for paintings for amusement — if word of this spreads beyond the palace, I fear it will tarnish your reputation. Your Majesty has just taken the throne, like the sun at first rising. You should study the classics, broaden your learning, and guard against distraction — indulgence at the start of a reign is precisely what the ancients warned against." When the memorial arrived, the empress dowager read it and said angrily, "This is the work of a handful of inner attendants!" She wanted to punish them all, but the emperor interceded on their behalf, and the matter ended there. The next day the empress dowager praised Zongwu before the chief ministers and ordered that he be appointed remonstrating official at the first vacancy. He was soon appointed outer department director of the Ministry of Justice and transferred to investigating magistrate of Kaifeng Prefecture. He requested a provincial post and was appointed transport-assistant magistrate of Huainan. His predecessor had borrowed funds meant for imperial tribute, and the palace sent envoys to collect repayment. Zongwu submitted a full account in blunt language. He was demoted and sent home. After some time, Cai Jing wanted to appoint him prefect of Ying Prefecture. When the emperor mentioned the earlier Secretariat affair, Cai Jing said nothing more, and Zongwu retired from office. He rose cumulatively to grandee of palace service and died at the age of eighty-two.
51
The commentary states: Wang Cheng wrote, "In antiquity Yuan An never prosecuted anyone on corruption charges; historians judged that his humane heart alone sufficed to bless his descendants. Han Yi disliked nitpicking minor faults, yet gentlemen knew his line would flourish—both are acts of great virtue. Yi had sons who rose to the highest offices, each with his own distinctive character. Jiang excelled in conciliation, Wei in uprightness, and Zhen in severity. Alas, how worthy was Wei!"
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →