← Back to 宋史

卷三百二十八 列傳第八十七 李清臣 安燾 張璪 蒲宗孟 黃履 蔡挺 王韶 薛向 章楶

Volume 328 Biographies 87: Li Qingchen, An Dao, Zhang Zao, Pu Zongmeng, Huang Lu, Cai Ting, Wang Shao, Xue Xiang, Zhang Jie

Chapter 328 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 328
Next Chapter →
1
Li Qingchen
2
Li Qingchen, styled Bangzhi, was a native of Wei. At the age of seven he learned to read. Each day he could read several thousand characters; after a brief look he could recite them from memory, and he could even compose essays for amusement. A visitor who had come from the capital was talking with his elder brother about a fire at a Buddhist temple. Qingchen chimed in from the side: "This is what people call a calamity. Perhaps the temples have preyed on the people too long, and Heaven is sending a warning? Thereupon he wrote 《An Explanation of the Buddhist Temple Calamity》. His brother exclaimed in amazement: "He is sure to bring great honor to our house." When Han Qi heard of his reputation, he gave him his nephew's daughter in marriage.
3
調 滿 使
He passed the jinshi examination and was appointed revenue registrar in Xingzhou and magistrate of Hechuan. When his term expired, more than ten people recommended him, and he was eligible for promotion to a capital post. At the same time Xue Xiang, who was also up for recommendation, had unfinished official business that blocked the normal personnel rules. Zhang Shan, the personnel judge, singled out Qingchen and told him to declare that he should withdraw his candidacy. Qingchen said: "Others rely on their families to protect themselves, yet I would abandon mine—that would be unworthy. I would rather wait for him." Shan rose from his seat and said: "If you can act like this, there is no telling how far you may go." He entered the Examinations for Exceptional Talent and Learning. Ouyang Xiu admired his writing and compared him to Su Shi. In the second year of the Zhiping reign, he took the Secretariat examination. Examiner Han Wei said: "This has the force of Xunzi's pen." When the examination essay reached the Secretariat, Ouyang Xiu met them and said: "If Li Qingchen is not placed first, the grading will be wrong." When they opened the papers and looked, it was exactly as he had said.
4
At that time prolonged rains fell and strange omens appeared again and again; many commentators blamed the dispute over the posthumous title of Emperor Yingzong's biological father. When the palace examination came, someone told him: "You should cite the 《Treatise on the Five Phases》—'When ancestral temples are neglected, water does not descend'—as your evidence. You are sure to win the top rank." Qingchen said: "That is a forced interpretation by Han-dynasty Confucians. I do not believe it. Are there not sufferings among the people that ought to be reported to the throne?" He immediately submitted a detailed response: "Heaven and Earth are vast, like a single human body. When the belly, heart, lungs, and inner organs are blocked, the five senses are thrown into disorder. The people who live and multiply upon the earth are the belly, heart, lungs, and inner organs of Heaven and Earth; the sun, moon, and stars are the five senses of Heaven and Earth. To stop Heaven and Earth's anomalies properly is not to stop the anomalies themselves, but to relieve the people's suffering." His policy essay was graded in the top class. He was appointed secretary and acting military administrator of Pingjiang, and his reputation spread far and wide. Emperor Yingzong learned of him and said to Wang Guangyuan: "Han Qi is certainly a loyal minister, but he is overly cautious about avoiding suspicion. As for someone like Li Qingchen, public opinion holds that he should be employed. Is it right to hold him back merely because of family ties?" Shortly afterward an edict called for recommendations to the Hanlin and archive posts. Ouyang Xiu recommended him, and he was appointed collator in the Hall of Assembled Worthies and associate director of the Court of Imperial Sacrifices.
5
殿 使使
At that time the Xining and Yuanfeng laws and institutions were being thoroughly revised. Qingchen firmly opposed the changes and was dismissed to academician of the Hall for Assisting Governance and prefect of Heyang, then transferred to Henan and Yongxing. He was summoned to serve as minister of personnel, but Supervising Secretary Yao Xun objected, and he was reassigned as prefect of Zhending. Among the officials was one Wang Zongzheng, who bore a grudge against the former prefect. He had his wife go to the investigating commissioner and report that gifts and supplies had exceeded regulations, and several hundred people were imprisoned. When Qingchen arrived, he immediately memorialized to release the prisoners and had Zongzheng banished. When the emperor personally took up the reins of government, Qingchen was appointed vice director of the Secretariat. Yao Xun objected again, but the emperor would not heed him.
6
便
In the first year of Shaosheng, at the palace examination for jinshi graduates, Qingchen issued the examination question: "The selection by rhapsody and fu has been restored, yet scholars are not encouraged to study. The Ever-Normal Granary offices have been abolished, yet farmers are no richer. Theories of corvée labor and hired service are mixed together, and the labor-service law is in disorder. Debates over going east or north differ, and river disasters grow worse. Land was granted to appease distant peoples, yet the troubles of the Qiang and other tribes are not pacified. Profits were relaxed to benefit the people, yet merchants' routes remain blocked. What may be followed should be kept; what may not should be changed. Only what is fitting matters—even a sage has nothing he must insist upon." The intent was entirely to reject the Yuanyou policies. The candidates grasped his meaning, and the theory of continuing the earlier reforms flourished. The national policy was thereby changed.
7
When Fan Chunren left office, Qingchen alone controlled the Secretariat. He quickly restored the Green Sprouts and Exemption-from-Labor laws and appointed promotion commissioners in each circuit. He coveted the chancellorship, but Su Zhe stood in his way. He therefore seized on the fact that Zhe had once compared the late emperor to Emperor Wu of Han, arousing the emperor's anger, and Zhe was dismissed. At that time Zhang Dun had been summoned but had not yet arrived, and Qingchen's hopes grew still greater. Before long Zhang Dun entered the chancellorship, and they again found themselves at odds. After Zhang Dun had driven out the various ministers, he also registered Wen Yanbo, Lü Gongzhu, and thirty others, intending to banish them all to the far south. Qingchen said: "Changing the late emperor's laws and institutions was not without fault, yet these men are elders of many reigns. If we follow Zhang Dun's proposal, we will surely shock public opinion." The emperor said: "Is there not a middle course? Let us post the list in the court hall and leave the rest alone." In the Fuyan circuit, Commander Zhang Xing of Jinming Stockade was killed in battle. Zhang Dun was furious and proposed executing the entire army of four thousand men. Qingchen said: "Generals die in many ways—some charge first to seize advantage, some throw themselves recklessly into the enemy. If we now execute all the officers and soldiers, then in future when a general falls the whole army will surely surrender to the enemy." Thereupon only sixteen sergeants were executed.
8
When the emperor visited the residence of the Prince of Chu, a madwoman blocked the road and shouted, accusing Qingchen of plotting rebellion. The officials arrested and investigated her. She had originally been a prostitute in Dazhou and was the mistress of Qingchen's nephew by marriage in the Tian family. Qingchen could not bring himself to resign. Following the censor's advice, he was made grand academician and prefect of Henan; shortly afterward he was demoted to prefect of Zhending.
9
使 祿
Earlier, Cai Que's son Wei had submitted a memorial appealing his father's injustice and fabricated strange slanders to trap Liu Zhi. Qingchen knew in his heart that it was false but did not investigate, and on that account was deprived of his academician title. When Emperor Huizong ascended the throne, Qingchen entered office as vice director of the Chancellery. Left Vice Director Han Zhongyan was connected with him and listened only to his counsel. He had Fan Chunli and Zhang Shunmin removed from office and blocked Lü Xichun and Liu Anshi from entering court—all were his schemes. Before long he was trapped by Zeng Bu, was sent out as prefect of Daming, and died there at the age of seventy-one. He was posthumously granted the title Grandee of the Golden Girdle and Purple Purse.
10
使 祿 使
Qingchen won early recognition from Emperor Shenzong for his literary talent. When the Court of Judicial Review was established and the capital walls were built, he was ordered to compose commemorative accounts for both. His style was concise, weighty, and expansive; in each case his prose formed a school of its own. As a man he was broad-minded and magnanimous and did not harbor malice. He had once been impeached by Shu Dan. When he served in the Ministry of Personnel, Dan was convicted of embezzlement, but Qingchen alone pleaded for him, saying: "Dan's conduct was indeed deplorable, yet to call it embezzlement is not acceptable." He was again opposed by Yao Xun. When the Shaosheng court debated demoting Xun, some urged making him suffer to the full. Qingchen spoke on his behalf: "Xun, in the course of his duties, may see things differently—how can we increase his punishment because of me?" The emperor understood and lightened Yao Xun's punishment. He rose from poverty and hardship and maintained himself through frugality; even when he reached wealth and honor he did not change. In office he observed the law and did not dare bend it for private reasons. Yet his ambition lay in profit and office; he was not fair-minded in planning for the state. He was bent solely on becoming chancellor, and therefore his conduct was perverse and mistaken. In the end he did not obtain his wish and died. Later the court debated the crime of restoring Empress Meng and posthumously demoted him to military vice commissioner of Wu'an, then again to revenue registrar in Leizhou.
11
An Dao, styled Houqing, was a native of Kaifeng. As a child he was keen and perceptive. At eleven he studied in the village school but was ashamed to keep company with the other boys. Hearing that an old master was gathering students, he went to study under him. The master said: "You are still at the stage of rote learning; you cannot yet study with me. The group will test you with a provincial-examination topic poem—if you pass, then I will take you in." Dao showed no hesitation. When the poem was finished, it ranked above all the other students, and from this he became famous.
12
調 簿 使
He passed the examination and was appointed investigating commissioner in Caizhou, rising to vice director of the Court of Imperial Sacrifices and supervisor of documents for the Daming circuit. On Ouyang Xiu's recommendation he became collator in the Secretariat Pavilion, judge of the southern bureau of the Ministry of Personnel, transport commissioner of Jinghu North circuit, and judicial intendant concurrently overseeing Ever-Normal Granary, agricultural fields and waterworks, and corvée labor affairs. At that time the new laws were being launched, and the officials who implemented them sometimes catered to superiors in order to advance. Orders from the Ministry of Revenue came down day and night—increasing surplus funds under the exemption-from-labor law, compiling registers and submitting household declarations, requiring guarantors for Green Sprouts loans, and harsh collection by runners—such matters crowded in from all sides. Dao impartially observed the law and reported to court those who went too far. He was transferred as commissioner to the Jingdong circuit. Passing through the capital for an audience, Emperor Shenzong admired his bearing and appearance and kept him as reviewer in the Secretariat accounts office and compiler of the Daily Record.
13
使 使使 使
At the beginning of Yuanfeng, Goryeo newly sent envoys, and Dao was temporarily given the title of Left Remonstrator to go and respond. Goryeo welcomed and entertained him, adding provisions and ritual courtesies equal to those for Khitan envoys. A close minister of the envoy said: "Our king treats your envoys with great respect and shows sincere heart—it is not like serving the Khitan merely to avoid border troubles." Dao smiled and replied: "Honoring China and serving a great state—the ritual is one and the same. It is only because you come so rarely that there is something extra. The court has had relations with the Liao state for a long time—how could we still compare who receives more courtesy here!" When the envoy returned, the emperor considered him knowledgeable in ritual and immediately granted the title he had been given temporarily, together with appointment in the Hanlin Academy.
14
As director of the Court of Judicial Review, he decided and disposed of more than five hundred backlog cases. He then said: "Whenever a closed case is sent up to the Secretariat, if there is doubt about severity, it is always sent back for reconsideration. Since the power is unequal, judicial officials shrink back and delay. I request that from now on, in cases where the sentence is doubtful, lighter judgments may be given." His request was granted. He requested appointment as prefect of Chenzhou. On his return he became direct academic of the Dragon Diagram Hall and judge of the Directorate of Armaments.
15
使 使使 使使 使
He was ordered to host the Liao envoys. When they were feasting in the suburbs, the envoys would not allow their attendants to sit separately in the side halls. Dao argued forcefully, and the envoys could not prevail. When it came to rehearsing the rites before the audience, they again would not allow the attendants to follow in procession according to rank. The envoys entered while the rest all sat outside the gate. Dao requested that they be allowed to enter and leave through the gate; only then did the group begin to feel shame and regret. By the day of farewell, everything was conducted according to ritual. Some said these were minor matters not worth disputing. Dao said: "The Khitan like to test people; such encroachments cannot be allowed to grow." Shortly afterward he was made acting commissioner of the Three Departments and then minister of Revenue. In the sixth year. He became vice director of the Bureau of Military Affairs.
16
使
The Western Xia came to the border with expressions of goodwill and asked to have the invaded territory returned. Dao said: "Land that is not strategically vital may indeed be granted, yet the Qiang temperament knows no satiety. We should let them know that we pardon their faults and cease hostilities—we should not show them that we are weary of war." When Emperor Zhezong ascended the throne, the earlier proposal was revived, and the two councils then wished to abandon Hexi entirely. Dao firmly opposed this, saying: "From Lingwu eastward, all is former territory of China. The late emperor achieved this military merit. If we now abandon it for no reason, will we not be held in contempt by foreign peoples?" In the end only the four forts at Jialu and the like were returned to them.
17
使
Cai Que and his faction came to power again. Dao moved deferentially among them and could accomplish nothing of note. In the second year of Yuanyou (1087), he was promoted to director of the Bureau of Military Affairs. At that time Tao and He were recovered and Gui Zhang Qingyijie was captured; the two frontiers grew somewhat quiet, yet the border garrisons still suffered from enemy raids. Dao said: "A ruler must neither be fond of war nor afraid of war. Fondness exhausts the people; fear leaves trouble behind. The court now constantly warns frontier officials that they must not respond unless the enemy invades in full force—this is plainly fear of war. Though we barely hold the garrisons secure, we have in fact fallen into their trap. I ask that we resume policies of attack and harassment. Moreover, Qianshun is still a boy, the Liang clan holds power, and many chiefs and clan leaders are wavering and watching which way to turn. If we could sow discord among them, they might well turn their blades on one another and renew old grievances—that would be a singular opportunity." Later the Western Xia split among themselves and sent envoys to pay tribute—everything unfolded as Dao had urged.
18
Empress Dowager Xuanren worried that state revenue was insufficient and cut many redundant expenses; even stipends for the imperial clan came under discussion. Dao remonstrated: "Your Majesty may wish to restrain your mother's kin severely to show utmost fairness, yet this step must be weighed with deep thought and careful planning." The empress dowager took his point and dropped the plan.
19
西 便
The Yellow River was flowing north. The chief councillors backed the water officials and insisted on diverting it eastward again. Dao held that once the river entered the Liaodian marshes it would inevitably silt up and grow shallow, leaving Hebei unable to resist the enemy. He memorialized the throne: "Before the breach at Xiaowu, though the river shifted often, it always stayed within our realm, so the capital could rely on it as the northern barrier. Now that it has broken westward, the river's lower course drifts ever north. If this goes on, the south bank will eventually lie in enemy territory. If they build bridges and hold the line with prefectures and districts, they can probe for troops beyond the river—a chilling prospect. The water officials' plan today goes no further than terrain and cost; yet the remonstrating ministers never weigh benefit against harm. They only want what is convenient for managing the river and treat fortifying the frontier as something to put off—not the best policy." The emperor agreed in principle, but debate over diverting the river raged on. The northeast was drained by expense, and the project never succeeded.
20
使 殿
In the third year all his colleagues were promoted in turn while new men took power at the top; Dao alone stayed where he was. An edict raised him two ranks. Dao earnestly declined: "There is precedent, but I suspect that because everyone else was promoted at once, this was meant only to soothe one man's feelings. Today I ask to give it up myself, so the court does not indulge favoritism and senior ministers may recover a little of their sense of honor—perhaps that will help." He never accepted the promotion. He left office to mourn his mother. When mourning ended he was made academician of the Hall for Observing Culture and prefect of Zhengzhou, then moved to Yingchang and Henan, and finally entered the capital as vice director of the Department of State Affairs.
21
使穿
After Xuanren's death the imperial clan had already been in three-year mourning. Barely a year later Zhang Dun became chief councillor and wanted to shorten it to one year. Dao objected: "The emperor, because the late empresses long watched over the realm, honors them as though he can never do enough—that is why he follows the Mingdao precedents. To change that hastily and proclaim it to the empire would not sound well." The change was dropped. Dao and Dun had been friends in plain clothes. Dun expected his help, but Dao would not defer to him in the slightest. A Yangdi man named Gai Jian was embroiled in a property lawsuit and was in contact with the remonstrator Lai Zhi Shao; Kaifeng uncovered the case. Dun sided with Shao and wanted to lighten his sentence; Dao refused; Dun then wanted to impeach Kaifeng as well, and Dao refused again. He and Dun broke with each other. During the Bright Hall fasting rites Dao was master of ceremonies. A palace woman cut across the imperial roadway through the guard of honor; Dao was about to impeach her when the remonstrator Chang Anmin also spoke, saying the Music Bureau should not perform at Xiangguo Temple. The emperor was furious and wanted to drive Anmin out; Dao pleaded and secured his pardon. Dun then accused them of acting in concert and had Dao sent out as prefect of Zhengzhou, then moved him to Daming.
22
祿 使
His father Rihua had been a clerk in the Third Class Bureau and, through Dao's influence, was enfeoffed as Grandee of Splendid Happiness. He now died at more than ninety, and Dao left mourning. When Huizong took the throne, Dao again became director of the Bureau of Military Affairs. Under the old rules, when eunuchs went on missions they had to report the orders they carried to the bureau; only after verification could they act. Later many simply left without reporting. Dao asked that they be investigated and punished. The director Yan Shouqin took another post and asked to resign without telling him; Dao impeached him too, and the emperor ordered Shouqin to apologize to Dao in person. Hao Sui had been punished. Some guessed the emperor might soon recall him and tried to use an amnesty as the opening; Dao objected again.
23
殿 使 使
He sought to retire on account of age. The emperor was about to honor him as grand academician of the Hall for Observing Culture, but someone whispered: "That is a chief councillor's privilege." He was given only the lower academician title and made prefect of Henan. Before he left he submitted a memorial: "Since the Shaosheng and Yuanfu reigns, men in power, waving the banner of continuing the late emperor's work, have misled ruler and father. Above they cling to favor and settle scores; below they crave promotion and run in packs. They have schemed well for themselves, but never once spared a thought for the state. The way to judge speech is to look at what it produces. I dare not reach for lofty examples from afar. I will use only what touches us today from the late Shenzong's reign as proof. Under Xining and Yuanfeng, treasuries at court and in the provinces overflowed; even small districts held no less than two hundred thousand in cash and grain. Since Shaosheng everything has been poured into the frontier, until armies see no grain and officials receive no monthly pay. Public and private stores have never been so empty—yet they still call it "continuing the late emperor's work." What gross deception is this! I beg Your Majesty to watch for this and not let men who polish one-sided arguments for private gain speak again." He also said: "Factional strife in the eastern capital has already begun. I beg you to heed the frost that warns of ice ahead." His language was especially sharp.
24
殿使 使
Earlier Qingtang Moyuchuan had been made Huang prefecture, and the garrison was crushed by the cost of supplies. While Dao was at the bureau, debaters argued it could be abandoned, and he memorialized to give it up. In the first year of Chongning (1102) his offense was debated. He was demoted to academician of the Bright Hall, then again to vice military commissioner of Ningguo and settled at Hanyang. When Huang was recovered he was demoted again to vice training commissioner of Qizhou. When Shan was recovered he was moved to Jianchang. Yet when Shan was abandoned Dao was in mourning and had no part in the decision; still he never dared clear his name. After nearly two years he was restored to Grandee for Discussion, returned to Luoyang, and died there at seventy-five. Five years later all his offices were fully restored.
25
His son Fu was a supervising secretary at the time of the Jingkang crisis. When the Jurchens entered the capital and demanded gold and silk, Fu was killed together with Mei Zhili, Chen Zhizhi, and Cheng Zhen.
26
Zhang Zao, originally named Hu, styled Suiming, was from Quanjiao in Chuzhou and was the grandson of Zhang Zhi. Orphaned young, he was raised by his elder brother Huan, who wanted to give him an official post; he refused. Before he came of age he passed the examinations and served as legal officer at Fengxiang and magistrate of Jinyun.
27
使
Wang Anshi was friendly with Huan. Once in power he meant to employ Huan, but Huan was already old, so he brought in Zao to help compile the Secretariat regulations and appointed him collator of the Hall of Assembled Worthies, remonstrator, and direct attendant of the Academy Palace. Yang Hui and Liu Zhi attacked the labor-exemption levy. Anshi had Zao write a rebuttal; Zao refused. Zeng Bu volunteered and thereby fell out of Anshi's favor. Shenzong wanted to make Zao drafter of edicts. Anshi recommended Bu instead and made Zao co-compiler of the imperial diary. From county magistrate to this post took barely a year. He was punished for reporting untruthfully, stripped of three posts, then soon restored.
28
殿
When a military academy was proposed, Zao said: "The ancient Imperial Academy taught shield dances and archery, received completed work and presented achievements—all of it was there. Civil and military talent alike came from it. No one ever heard of training only one side. I ask that civil and military students alike be trained in the single Imperial Academy." The court had recovered He and Long and wished to press on and subdue the Yi of Kui, Shu, Jing, and Guang. Zao said: "The former kings devoted themselves to governing China alone. Revenue is not yet fully ordered by the Way, expenditure not yet fully ordered by ritual. It is not yet time to rush into distant campaigns." None of it was heeded. As academician of the Hall of Assembled Worthies he became prefect of Cai, then again remonstrator and concurrently supervising censor with chief responsibility.
29
Lu Bing enforced the salt monopoly in the southeast with harsh severity. One violation could bring tattooing and exile for several households and ruin their property to pay informers. In two years there were ten thousand offenders. Zao laid out the facts in a memorial. He also said: "Since the labor-service law even the poorest households pay cash every year. I ask that surplus funds be calculated and shared to lighten the burden on the poor." Later all were carried out.
30
使 仿
When the Zheng Xia affair broke out, Zao curried favor with Lu Huiqing and impeached Feng Jing for traces of contact with Xia, deepening the charges until Jing and others were convicted. He was made director of the Directorate of Agriculture and sent out as prefect of Heyang. At the start of Yuanfeng he entered as acting vice director of revenue, then became drafter of edicts and remonstrator. As director of the Directorate of Education he recommended Cai Bian as lecturer. He proposed increasing doctoral students, monthly essays, quarterly exams, and annual review, promoting by conduct and achievement in rough imitation of the village comparison method in the "Rites of Zhou," and established eighty-two dormitories. Schools had never flourished so in recent times; most of the plan came from Zao.
31
祿
When Su Shi was sent to the censorial prison, Zao and Li Ding jointly prosecuted him, plotting to frame him on a capital charge, but failed. He worked on ritual texts for suburban and temple sacrifices. Critics mostly held it wrong that the dynasty had never personally performed the square-marsh rite, and an edict ordered reform. Zao asked that on the summer solstice full ritual, music, and dance be prepared, with the chief minister presiding. The emperor said: "For what is fitting today, nothing should replace this." In the end his proposal was carried out. As Hanlin academician he worked on the official system, replacing the old empty titles of ministries and directorates with twenty-four stipendiary ranks so that actual duties at last had correct names.
32
便 殿 祿
In the fourth year he was made vice grand councillor and changed to vice director of the Central Secretariat. When Zhezong took the throne, remonstrators and censors attacked him together, saying: "Zao is treacherous and fawning, skilled at reading the ruler's mind and clinging wherever power sits, often trapping people with deadly charges. He was close to Shu Dan and repeatedly launched major prosecutions. Everyone knew him as a great villain. A petty man in high office is virtue's enemy." The memorials went in but none were answered. Finally Liu Zhi said: "Zao first served Anshi, then Huiqing, then Wang Gui, then Zhang Dun's faction, then Cai Que. These men differ in character, yet he could read their moods, shift his manner, and follow each in turn, winning every man's favor. Now his crimes are plain. He must be removed at once." A year passed in this way before he was made academician of the Hall for Assisting Governance and prefect of Zhengzhou, then moved to Henan, Ding, and Daming, advanced to grand academician, and died as prefect of Yangzhou. He was posthumously given the title Right Silver-Glitter Grandee of Splendid Happiness, with posthumous name Jianyi ("Simple and Aiding").
33
Pu Zongmeng
34
調
Pu Zongmeng, styled Chuanzheng, was from Xinjin in Lang prefecture. He passed the jinshi examination and was appointed investigating officer of Kuizhou. During the Zhiping era, when floods and earthquakes struck, Zongmeng submitted a memorial attacking great ministers and the palace eunuchs. In the first year of Xining (1068) he was made assistant compiler. Shenzong saw his name and said: "Is this the man who spoke about the floods and earthquakes?" He was summoned to test at the Hanlin Academy, appointed collator of the Hall of Assembled Worthies and rectifier of the Central Secretariat household registry while compiling regulations, then promoted to collator of the Hall of Assembled Worthies.
35
祿 使
The Three Departments had just created the post of commissioner for ledger accounts, with a rich salary and important station, and everyone wanted it. The chief councillors presented their candidates; the emperor gave the post to Zongmeng. Ordered to inspect Jing and Hu, he memorialized to abolish corvee levies in Chen and Yuan and the ding tax in Hunan, to the great relief of people in distant districts. Lu Huiqing devised the household inventory law but still exempted households with disaster losses of fifty percent or more. Zongmeng said: "Having households report their property for official registration corrects century-old useless land registers and equalizes labor duties—a fine law for the realm. Yet households with disaster losses of fifty percent are excluded. I believe self-reporting disturbs nothing at the outset—why wait for a good harvest year? I ask that responsible offices be ordered not to tighten or loosen the law according to harvests." The court agreed, and the people were further afflicted.
36
Soon he was co-compiler of the imperial diary, direct attendant of the Academy Palace, and drafter of edicts. The emperor also praised his historical talent and had him co-compile the national history of two reigns, appointing him Hanlin academician and attendant reader. Under the old rules Hanlin academics wore only the gold belt. When Zongmeng came to give thanks, the emperor said: "The Hanlin post is pure and close to the throne, unlike other offices, yet its insignia are not honored enough." He was given the fish tally as well, and this became a permanent rule. Zhang Chengyi, chief secretary of the Bureau of Military Affairs, took part in compiling the history and was overbearing, using secret imperial orders to intimidate colleagues. Zongmeng brought his statements before the emperor; none held up, and he kowtowed to expose his misconduct. Seeing that he would not flatter, the emperor wished to promote him greatly and made him Left Vice Director of the Department of State Affairs.
37
使 殿
The emperor once told his chief ministers he lacked talent. Zongmeng blurted: "Half our talent has been ruined by Sima Guang's heterodox doctrines." The emperor fell silent, stared at him a long time, and said: "Does Pu Zongmeng look down on Sima Guang? Never mind other things—in declining the Bureau of Military Affairs alone, since I took the throne I have seen only this one man; as for others, even if you forced them out they would not go." Zongmeng was ashamed and afraid, utterly abashed. Barely a year later censors attacked his dissipation in wine and women and his overbuilt prefectural residence; he was sent out as prefect of Run. A year later he was made academician of the Hall for Assisting Governance and served in Yi, Hang, and Yan.
38
Yan bordered Liangshan marsh and had always been full of bandits. Zongmeng punished them harshly; even petty thieves had their leg tendons severed. Banditry did decline, but the dead were beyond counting. As he was transferred to Hezhong, censors impeached him for cruelty, stripped his rank, and made him prefect of Guo. The next year he returned to Hezhong and had his rank restored. He commanded Yongxing, then moved to Daming. Wearied of constant transfers, Zongmeng grew silent and unhappy and again asked for Hezhong. He died at sixty-six.
39
使
Zongmeng was severe in manner but extravagant by nature. His treasury was rich. Each morning he slaughtered ten sheep and ten pigs and burned three hundred candles in the prefectural residence. When someone asked him to cut back, he snapped: "Do you want me to sit in the dark and starve?" His daily ablutions distinguished small face-washing, large face-washing, small foot-washing, large foot-washing, and small and large bathing. Each time he used several maidservants; one bath consumed up to five hu of hot water. His other upkeep was mostly on the same scale. He once wrote to Su Shi: "In my later years I have studied the Way and gained something." Su Shi replied: "I hear your attainment is very lofty, yet I urge two things upon you: compassion and frugality." This was to needle his faults.
40
調 殿
Huang Lu, styled Anzhong, was from Shaowu. As a youth he studied at the Imperial University, passed the examinations, served as legal officer at Nanjing, then instructor to the princes of Gaomi and Guangping, collator of the Hall of Assembled Worthies, and associate director of the Court of Rites. Promoted to investigating censor in waiting, he declined the censorate and was made lecturer at Chongzheng Hall while directing the Remonstrance Bureau.
41
Shenzong once asked whether the combined sacrifice of Heaven and Earth was correct. Lu answered: "Our dynasty sacrifices Heaven at the round mound at the winter solstice and Earth at the square marsh at the summer solstice each year—both accord with antiquity. Because proxy sacrifice by officials is still insufficient, every three years the emperor performs the suburban sacrifice in person—adapting to the times. Even today that cannot easily be changed. Only the error of combined sacrifice must be corrected. Yet today's ritual errors are not this alone. I ask Your Majesty to order the offices to correct all sacrifices and establish a ritual system for the age." An edict established a bureau to work it out, with Lu in charge, and the northern suburban debate was settled. He was co-compiler of the diary, then advanced to drafter of edicts and co-compiler of the national history. He left to mourn his mother. When mourning ended he was summoned as Minister of Rites.
42
便 使
Fujian was suffering under the salt law and many offered advice. Shenzong said that because Lu came from Fujian he would rely on him to decide. Lu declared the law very convenient, so it was not reformed, and local opinion despised him. He was promoted to chief investigating censor. Because many great ministers were fined for trifles, Lu said: "Jia Yi said: 'Treat them with ritual, and the ministers will rejoice. If that is true of ministers, how much more of great ministers? If the offense is debatable, dismiss them; if pardonable, release them. How can you fine them to humiliate them!" It was also decreed that vice directors and below might not have private audiences. Lu said: "Your Majesty inquires broadly into all affairs. Even distant minor officials may have private audiences, yet attendants-in-waiting may not speak as they wish." The regulation was struck. Investigating censor Zhai Si spoke on policy; an edict demanded where his information came from. Lu remonstrated: "Censors take speech as their duty. Without hearing something, they have nothing to say. Now to trace their sources, people will restrain themselves and the censorate will fall silent—I fear this defeats opening the path of speech." The matter was dropped.
43
Earlier, though the northern suburban debate was settled, it had not been carried out. Lu memorialized again: "Yang returns and yin recedes, each in its season. Heaven is round, earth square—each follows its form. Therefore sages sacrifice to Heaven because of Heaven and to Earth because of Earth. From the Three Dynasties to Han the rites did not change. When Wang Mang flattered Empress Dowager Yuan, he raised her station and shared mat and food with her. For generations the practice continued without full reform. When Shenzong examined antiquity and measured the present to rectify the great rites, he once intended this. Now, inheriting the late emperor's will, it lies with Your Majesty and two or three chief administrators." Zhezong asked the court. Zhang Dun held that the northern suburban rite could only be called the earth sacrifice. Lu said: "The Son of Heaven sacrifices to Heaven and Earth. Suburban sacrifice means communion with the spirits; therefore both Heaven and Earth are called suburban. Thus the Preface to the Odes says "suburban sacrifice to Heaven and Earth." The earth sacrifice is only to the spirit of soil. How can sacrificing to the great earth-spirit also be called the earth sacrifice?" Zhezong approved, and the suburban debate was settled. He was appointed Right Vice Director of the Department of State Affairs.
44
殿
When remonstrator Zou Hao was demoted to Xin for speaking out, Lu said: "Hao, personally raised by you, dared to speak loyal truth. Your Majesty cast him to a deadly place. Ministers will take warning—who will dare discuss policy with you again? I beg he be moved to a better place." For this he was dismissed to Bo prefecture. When Huizong took the throne he was summoned as academician of the Hall for Assisting Governance and attendant reader, and again made Right Vice Director. Before a year passed he asked to leave, was given the grand academician title and made director of the Central Grand Unity Palace, and died.
45
The commentary says: When Zhezong first took personal rule his views were unsettled. Fan, Lu, and other worthies were at court, guiding him daily toward loyal remonstrance and shutting out devious paths—the Yuanyou achievement might have been preserved. Qingchen, relying on talent and rushing ahead, secretly coveted power and first launched the doctrine of "continuing the late emperor's work," splitting national consensus. Villains saw the gap and burst through, bringing calamity again on the gentry. Launching great prosecutions to overthrow Feng Jing and Su Shi—that was Zao; helping complete the household inventory law to ruin talent and slander Sima Guang—that was Zongmeng; denouncing the regency and driving Lu Dafang, Liu Zhi, and others from office—that was Lu. Qingchen was truly the dregs of petty men; the three were perhaps next below him. Dao's discourse and insight had points worth recounting. Though he stood without faction, he wavered between Cai Que and Zhang Dun and built nothing—this was not the way of a great minister.
46
調 滿 西 使 便殿
Cai Ting, styled Zizheng, was from Songcheng. He passed the examinations and was appointed investigating officer of Qian prefecture. When his term ended, because his father Xiyan was to take office in Shu, he begged to go in his stead and was appointed investigating officer of Ling. Wang Yaochen pacified Shaanxi and recruited him to manage documents. When Fu Bi went as envoy to Liao, he asked Ting to accompany him. At Xiong the oath document was changed; Ting was sent back to report. Renzong wished to know about Liao and summoned him to the side hall. Ting was in mourning for his father and was allowed to enter in shirt and cap.
47
西 宿使
Fan Zhongyan pacified Shaanxi and Hedong and had Ting made vice prefect of Jing, then moved him to Yan. Hebei had many bandits; the court carefully chose prefects and made Ting prefect of Bo. He ordered subordinate counties to enforce mutual-responsibility groups strictly, found several who harbored bandits, released their old debts, made them clerks to watch and report, and bandits were caught whenever they struck. He equalized taxes in Boping and Liaocheng counties, adding tens of thousands each year. The Three Departments spread the method everywhere, but it mostly increased levies.
48
He became investigating officer of Kaifeng and commissioner for metropolitan circuit affairs. He supervised repair of the Six Luo River, using Li Zhongchang's plan to block the northern channel and divert it into the Six Luo. Overnight it burst again. Laborers cutting brush were swept away beyond counting. He was demoted to Chuzhou. Critics thought the punishment too light, so his rank was cut and office suspended.
49
西 使 使 殿宿
After several years he was restored to Nan'an army, Jiangxi judicial commissioner, and director of Qianzhou salt. South from Dayu Ridge to Guang the post road was desolate and houses sparse; travelers had nowhere to shelter. Ting's brother Kang was Guangdong transport commissioner. Together they had people plant pines along the road to shade travelers. Salt bandits in Jiang and Min gathered by the hundreds to plague the region. Ting set a deadline for surrender of arms, pardoned offenders, and collected tens of thousands of weapons. Official salt was poor and costly while smuggled salt was better and cheaper, so private trade grew daily. Ting sent officials to bring new salt from Huai, clarified rewards, and let them keep surplus beyond quota. Bandit gangs broke up, old abuses ended, and annual sales rose four hundred thousand.
50
西使 西
Made Shaanxi vice transport commissioner, he advanced to Dragon Diagram attendant and prefect of Qing, and memorialized on grand strategy. When the Xia invaded in force, Ting gathered border households into forts and ordered garrisons not to fight. Liangzuo led tens of thousands against Dashun. Ting judged Dashun strong but Rouyuan weak and urgently sent Zhang Yu with elite troops. He laid iron caltrops in the water by Dashun. Cavalry stumbled crossing and cried that spirits were at work. After three days Liangzuo pressed for battle. Ting's crossbow ambush pierced his armor and he withdrew. When the attack shifted to Rouyuan, Yu raided the camp at night and the Xia fled. The mature Qiang Sishun of Huan led his clan to Liangzuo and served as guide. Ting proclaimed Sishun would return, repaired his house, and sent troops west as if to welcome him. Liangzuo suspected Sishun and had him poisoned. Ting built Liyuan fort at Malianping and assigned three thousand Qiang to guard it.
51
使
When Shenzong took the throne, Ting was made Heavenly Manifest attendant and prefect of Wei. He registered all forbidden troops and returned them to the commandery, ending hidden claims. He built the Hall of Martial Diligence and trained every five days with full platoon drum methods. He kept crack troops in the ranks; for special tactics they formed separate units. Armor and weapons were drilled as if the enemy might arrive at any moment. He divided militia into five rotations of three thousand to join regulars in autumn and spring defense for forty-five days, saving over 130,000 in grain, silk, and cash. He inventoried 1,800 qing of falsely cultivated border wasteland and recruited tenants to fill frontier stores. He reclaimed 8,000 qing of tribal land illegally traded on the border for archers. He fortified Dingwu as Xining garrison, opened 2,000 qing, and recruited 3,000 soldiers to farm and guard.
52
Spies reported Xia gathering at Hulu River; Ting sent a surprise force. The Xia routed; generals pursued and destroyed seven clans. He was promoted to Right Remonstrator and given 3,000 in gold and silk. The Xia attacked again; Huan and Qing could not resist; Ting sent Zhang Yu with 10,000 to relieve the siege. Qingzhou mutinied; Ting suppressed it and was promoted to Dragon Diagram direct academician. Guangrui troops feared a camp move and plotted mutiny. Ting executed nineteen ringleaders and completed the transfer. Tribal districts pawned fields to archers in famine years; overdue pledges were forfeited. Ting lent official money at ten percent interest, later extended as Qiang-Han green sprout and labor-exemption laws. He devised river-crossing ropes and military sickles and spears, all proving useful.
53
使 殿 沿
In the fifth year of Xining (1072) he was made vice director of the Bureau of Military Affairs. The emperor asked about Jingyuan training. Ting's officers demonstrated at Chongzheng Hall; the emperor made it the model for all commands. Jing Sili died at He prefecture. The emperor consulted ministers; Ting asked to go. The emperor said: "This is a small matter, not worth troubling you. When Hebei is threatened, you shall go." The Khitan debated Yunzhong. Ting asked to withdraw border garrisons to show peace and establish thirty-seven commands—all adopted.
54
殿殿
In the seventh winter he collapsed at court. The emperor visited and gave medicine, then made him Assisting Governance academician and Nanjing censorate judge. In the second year of Yuanfeng (1079) he died at sixty-six. He was posthumously made Minister of Works with posthumous name Minsu.
55
使使 調
Ting was crafty and knowing; no one could read his mind. As client to Fu Bi and Fan Zhongyan, he leaked their plans to Lü Yijian for advancement. Long at Wei, depressed, he wrote lyrics with the sigh "Jade Pass grows old." When palace envoys came, he had actors sing them to reach the inner court. Shenzong pitied him and thus came his Bureau appointment. Elder brother Kang. Kang, styled Zizhi. He passed the jinshi examination and was appointed investigating officer of Taiping. Hearing his father was ill, he resigned his post. He was gradually promoted to lecturer at the Mansion of Close Kin. While Yingzong was in the palace residence he valued Kang, asked Prince Anyi, and wished his company. Whenever they met he wore full court dress and treated him with the courtesy due to both teacher and friend. He was again made Erudite of the Grand Sacrifices and vice prefect of Qin, collator of the Secret Archive, and asked to be sent to Suzhou. Suzhou bordered the lakes; fields suffered from wind and tides. Kang built an eighty-li dike to Kunshan so people could raise embankments—a great benefit.
56
使 殿
He was transferred to transport commissioner of Guangdong. He was transferred to Guangdong transport commissioner. Censhui copper works were abandoned; empty vouchers went unpaid; people coined privately until Kang paid in full and coining stopped. Panyu shipped salt to Ying and Shao yearly; the road was long and much was stolen or adulterated. Kang ordered ten boats per convoy with acting officials; year-end review added 150,000 strings.
57
When Yingzong took the throne he was summoned as Three Departments judge. Guang was far from the capital; the emperor asked every southerner about him. At audience the emperor said: "You are my old friend; I expect much—do not stand on ceremony." He was made historiographer and associate remonstrance director. Debating Prince Anyi's rites, Kang cited adoption ritual with tears; the emperor wept too. When the capital flooded, Kang sought audience; the emperor received him; Kang traced omens and held his view. Ministers feared his remonstrance and made him edict drafter and Dragon Diagram academician at Ding. The emperor regretted his leaving: "Go for now—you will be recalled."
58
Rotating garrison troops left careless families; husbands were forgiven on return; Kang punished by law and the garrison was moved. The emperor fell ill and Kang was made heir-apparent tutor; before arrival Shenzong took the throne and made him bureau academician and Qin prefect. Passing the capital the emperor saw him, grief-stricken: "When the late emperor was dying he still remembered you." He then went to his post.
59
退 便
Qin held over a hundred Qiang hostages locked until death; Kang released them and forbade private vendettas. Violators were beheaded as warning; none dared break the order. Days later he dreamed Yingzong summoned him with affection as in life, wishing to leave yet detained. Awake he told his family and sighed. When the coffin set out he wailed eastward; meeting aides he suddenly fell ill and died at sixty. He was specially posthumously made Vice Minister of Rites. They wished a posthumous name; Wu Kui said: "Kang was promoted from miscellaneous academician through old favor—already beyond convention." It stopped.
60
調簿 西
Wang Shao, styled Zichun, was from De'an in Jiang prefecture. He passed the examinations and was registrar of Xin'an and judicial officer of Jianchang. He failed the special decree exam, traveled Shaanxi, and gathered frontier intelligence.
61
In the first year of Xining he submitted three chapters of "Pacifying the Rong," arguing:
62
西 西 西 西
"Western Xia can be taken. To take Western Xia, recover He and Huang first so the Xia fear attack from front and rear. The Xia attacked Qingtang without success; if they took it they would march south, plunder Qin and Wei, cut Guwei, subdue Qiang, and alarm Long and Shu—could Zhezheng's brothers protect themselves? Of the Gu clan only Dong Zhan stands alone; Zhezheng and Qiba Wen are within reach, each under two hundred li—how can they resist the western enemy! South of Wuwei to Tao, He, Lan, and Shan lie former Han counties—Huangzhong, Hao, Yu, Baohan—fertile and fit for grain. Fortunately the Qiang are divided—now is the time to combine and pacify them. Once the tribes submit, will the Gu clan not return?
63
西 使使 使
"If the Gu clan returns, the Li of Hexi are in our palm. "Zhezheng is strong and feared; if settled at Wusheng or Weiyuan to gather clans and learn Han ways, they would be no more than Li Shibin or Mu En. "To give Han an arm at the elbow and cut Xia alliances—this is the best strategy."
64
Shenzong was struck by his words, summoned him, and made Shao staff officer for the Qinfeng commissioner.
65
宿
Yu Longke at Qingtang was the largest chief; Weiyuan Qiang and Xia both wanted him; generals debated attacking first. On inspection Shao took a few horsemen to Longke's tent, explained the odds, and stayed overnight. At dawn both tribes sent chiefs east with him. Eventually Longke led 120,000 people to submit—the so-called Baoshun.
66
使
Shao said: "From Weiyuan to Qin, ten thousand qing of good land lie fallow. Establish a market office, capture merchant profit, and use surplus to farm." The emperor agreed, made him assistant compiler, and ordered him to direct it. Li Shizhong said: "Shao only wants archer land and to move the market office to Guwei—Qin will only suffer more trouble." Wang Anshi backed Shao; Shizhong was dismissed, Dou Shunqing replaced him, and Li Ruoyu was sent to verify. Ruoyu asked where the fields were; Shao could not answer. Shunqing found only one qing; the owner sued and it was returned. Ruoyu reported the fraud; Anshi dismissed Shunqing and appointed Han Zong. Zong corroborated the story; Shizhong and Shunqing were demoted; Shao became palace attendant and collator. Later Guo Kui reported Shao embezzled market funds; Anshi dismissed it and moved Kui to Jingyuan.
67
使 退 西 殿
The emperor wished to recover He and Long, built Guwei as Tongyuan army, and put Shao in charge. In the fifth year, seventh month, he fortified Weiyuan and Qishenping and defeated Mengluojiao and Mo'er Shuiba. The Qiang held defiles; generals wanted flat ground. Shao said: "If they will not leave the defiles, we march home empty-handed. We are in dangerous ground—we must make it ours." He went straight to Mobang, pressed the enemy, and ordered: "Who speaks of retreat dies!" The enemy fought from high ground; the army fell back slightly. Shao donned armor, counterattacked; the Qiang routed; they burned tents; Taoxi shook. Zhezheng crossed Tao to aid them; remnants gathered again. Shao feigned along Zhuniu Ridge while secretly crossing Wusheng, defeated Zhezheng's chiefs, fortified Wusheng, and established Zhentao army. He was promoted to Right Rectifier and Hall for Assembled Worthies academician. He again drove off Zhezheng and received twenty thousand tribes. Zhentao became Xi; Xi, He, Tao, Min, and Tongyuan formed one circuit; Shao was Dragon Diagram attendant and Xi prefect.
68
穿 殿 殿
In the sixth year, third month, he took He and became bureau direct academician. Submitting Qiang rebelled; Shao turned to strike them. Zhezheng seized He; Shao broke Henuo Mucang, crossed Lougu, entered Tao on foot—sometimes six or seven days. Zhezheng left men at He and trailed the army; Shao drove him off and pacified He. He took Dang and Min; Die and Tao chiefs submitted their cities. In fifty-four days and 1,800 li he gained five prefectures, beheaded thousands, and captured myriad livestock. He was promoted to Left Remonstrator and Bright Hall academician. In the seventh year he entered court, gained Assisting Governance academician, and a Chongren ward residence.
69
At Xingping he heard Jing Sili fell at Tabai and He was besieged; he raced to Xi. Xi was fortifying; he ordered the walls dismantled. He selected twenty thousand troops. Generals wished to hurry to He. Shao said: "They besiege because they expect aid. Knowing rescue comes they will ambush; fresh victory makes them sharp—we cannot fight yet. Strike the unexpected, attack what they rely on—strike vitals to lift the siege." He struck Dingqiang, broke Jiehe, cut Xia communications, advanced to Ninghe, and sent flanks into the southern mountains. Zhezheng knew aid was cut and withdrew.
70
西 殿 使
After Sili's defeat Qiang revived; court debated abandoning Xihe; the emperor ordered Shao to hold back. The emperor was greatly pleased. Shao returned to Xi, swept behind Tabai, burned eight thousand tents; Zhezheng surrendered and was captured. Shao was made Observing Culture academician and Vice Minister of Rites. Assisting Governance and Observing Culture titles for non-chief ministers—all began with Shao. He enfeoffed brothers and two sons and received eight thousand bolts of silk. Soon he was summoned as vice director of the Bureau of Military Affairs.
71
Xihe was called a circuit but had no rent; army food came from other routes. Transport judge Ma Jian nitpicked officials; Shao wished to dismiss him; Anshi sided with Jian; Shao fell out with Anshi. He begged to return for his aged mother; the emperor told Anshi to keep him.
72
退 祿
On Annan Shao said: "Jueli and Guangyuan were empty fame forgetting real harm; the administration suspected satire. At the start I argued to ease the people and save funds; colleagues would not listen and used Xihe against me. I meant not to spend the court yet reach Yiwu and Lugan; I did not want Xihe a circuit or He and Min prefectures. Now I differ from others; if I do not retire I will be intolerable." Shao had opened the frontier and risen fast; he blamed the court for costly war; the emperor dismissed him to Hong, then to E for a resentful memorial. In Yuanfeng year two his rank was restored and he returned to Hong. In year four he died of carbuncle at fifty-two. He was posthumously given Grandee of Splendid Happiness, posthumous name Xiangmin.
73
Shao rose alone; in war he had stratagem. Before battle he instructed generals once; each battle he won. Once while he slept in camp the vanguard fought; attendants trembled while Shao slept peacefully. At E he feasted with singers; drunk Zhang Hui pulled a girl who wept to Shao. Shao said calmly: "They were to entertain you, yet you spoil the mood." He ordered a large cup for Hui and laughed as before; people admired his breadth. Chu kin sought office through him; he assigned them to generals or killed weak Qiang for merit heads. Late in life his words and acts were irregular, like madness. When the carbuncle came he saw through his organs—perhaps from excessive killing. He had ten sons; Hou and Cai were most prominent.
74
Son Hou
75
使
Hou, styled Chudao. Young he followed his father in war, fluent in Qiang affairs, rising to Gentlemen for Direct Communication. In Yuanyou when He and Huang were abandoned, Hou memorialized against it at the council hall; they would not listen. In Shaosheng he was made vice ritual commissioner handling Xihe.
76
使
When Zhezheng and Longzan fought, Wang Zhan and Hou memorialized to recover old territory. In Yuanfu year one, sixth month, the army crossed the border. In the seventh month Moyuchuan fell and Zhezheng surrendered. In the ninth month they reached Qingtang and Longzan welcomed them. Tao and Shan were settled. Longzan was named Zhao Huaide; Hou became Eastern Upper Gate vice commissioner and Tao prefect. Soon other tribes rebelled; Hou could not hold. Court gave the prefectures to Huaide and demoted Hou to Inner Palace rate, then Hezhou adjutant.
77
西使 使
At Chongning Cai Jing restored Hou; Duoluoba backed Xisheluosha to restore the state. Huaide fled to Henan; tribes used him to command departments. Court ordered Hou to pacify Taoxi with Tong Guan. Duoluoba gathered crowds to resist. Hou proclaimed a halt while secretly marching; Qiang relaxed; he and Gao Yongnian split routes. Duoluoba's three sons held defiles; Hou broke them; only A Meng fled wounded and met Duoluoba escaping. Tao was taken. For merit he was Wei training commissioner and Xihe pacifier.
78
退 宿
In year three, fourth month, Hou camped at Tao: Yongnian north on Zongshui, Zhang Jie south on Zong valley, Hou center to Suiyuan, meeting at Zongge. Qiang leaned on the north mountain; Xisheluosha called from high; they rushed the center. Hou attacked their rear and shot strong crossbows; southeast wind blinded them; four thousand three hundred beheaded, three thousand captured. Luosha fled; his mother the Kucha princess and chiefs opened Shan. Hou wished to pursue Luosha by night; Guan stopped him. At Qingtang Luosha had left overnight; Guan regretted it. Hou advanced to Kuo; Shijunling submitted; they entered Kuo. He was specially made Wusheng observation commissioner.
79
使 使
Next year Luosha invaded; Yongnian died; Qiang burned Datong bridge; the frontier shook. Hou was demoted to Ezhou defense commissioner for delay. Huaide's surrender wavered; Hou persuaded him and he submitted. Hou's office was restored. He entered court, directed Liquan palace, and died. Posthumously Ningyuan military commissioner, posthumous name Zhuangmin.
80
Son Cai
81
Cai, styled Fudao. He loved learning and was skilled in lyrics. He passed the examinations to collator. Suddenly he seemed to see something, developed mental illness, and only talked with Daoists about immortals. A Zhengzhou scholar practiced occult arts, claiming spirits could be summoned with human voice and face. He practiced the art at seven or eight tenths efficacy, needing two people together. Rumors spread until they reached the forbidden palace.
82
使 殿 西
Huizong exalted Daoism; Lin Lingsu wished to join Cai but was refused. Liu Bing, Cai's cousin, was estranged. The "spirit" told Cai to reach Bing and named secret slanders Bing had made in Cai Jing's hall. Bing sweated, unable to answer—all were secret slanders. He told the emperor, who summoned Cai. Cai bore himself well and answered to the emperor's liking. The emperor set a day to summon the spirit in the inner hall. Lingsu again asked to share and was refused. Some told Lingsu: keep the Zhengzhou scholar out and Cai will fail. He told the emperor: "Cai's kin once plotted with the Xia on the frontier. When Your Majesty awaits the spirit they will plot treachery. The emperor grew suspicious. Cai and the scholar reached Eastern Glory Gate; Lingsu admitted only Cai. After three nights nothing came; Cai was tried, executed; Bing exiled to Qiong.
83
簿 使
Xue Xiang, styled Shizheng. Through his grandfather Yan he was temple attendant, Yongshou registrar, acting Jingzhao household officer. A merchant carried silver with Wang Deyong's letter for his brother. Xiang supervising tax asked: "How can a minister send family letters through a Hu?" He interrogated; it was false.
84
西
He was Bin judicial officer. When the Xia rebelled and Qin built walls, Xiang told Chen Ji three abuses about reckless logging and false alarms. If it must be done, repair only border forts. Hangu Pass is Qin's eastern barrier; guards now face west—is that abandoning the interior? The Three Departments borrow from Longmen rich men in one alarm—not righteous." Ji memorialized; all were adopted. The Bin prefect was greedy; Xiang stopped his abuse of wall-building.
85
便
Supervising commodity trade with yearly surplus, he gave promotion credit to his brother. Dong Mian debated Hebei convenience grain and paper notes. Xiang said: "Capital money will not flow; tea, salt, and ivory will sell less. The office backed Mian; border grain stalled; Mian was demoted.
86
Xiang was made Yan prefect. Flood covered the city; the dead lay in heaps. Troops at Yan'an begged to return home, were refused, and fled. Families were gone; they plotted banditry; people were terrified. Xiang explained: "Urgent family need is human; refusing return is the commander's fault. Collect the drowned and I pardon your unauthorized return." They wept thanks; the district was pacified.
87
便 使
He debated Hebei grain purchase: yearly five million strings, half value, profit to merchants. When grain is dear, buy at Cao and Wei for the border; when stocks turn, sell to aid the people; when surplus, store in granaries. "Then grain will be inexhaustible. Court approved; established convenience grain office at Daming with Xiang. At Wuqiang Xiang reversed a false confession and freed six from death.
88
西使 調 西 西使使
He became Kaifeng revenue judge, acting Shaanxi vice transport commissioner, director of Jie salt. Salt lasted ten years yet thousands of workers were levied; Xiang reduced the number. He directed horse purchase; Shayuan cost forty million and a thousand qing yearly. Xiang gave idle land to people and used rent to buy horses. He used surplus salt at Yuan and Wei to buy ten thousand horses a year. Zhaoling restoration needed five hundred thousand; Three Departments would move border salt to Yongan. Xiang cited five impossibilities and offered the shortfall himself. At Lingbao his outrider fought Cui Lingsun for quarters. Lingsun died of fright; Xiang was dismissed to Ru. Months later he was again Shaanxi vice commissioner, then commissioner. Eight years as commissioner he supplied salt, horses, and grain without extra taxes—highest rating.
89
使西
Wei Mingshan submitted Sui; Zhong E wished to welcome; Xiang was ordered to discuss. E did not await orders, crossed the border, and fortified. Court impeached E for unauthorized action. Xiang said: "E forgets himself for the state; if it fails, punish me." E was demoted; Xiang to Jiang, Xin, then Lu. Zhang Jing reported Xiang's salt and horse failures. Xiang debated at court; Jing was punished.
90
使 使 使
Shenzong made him transport commissioner of Jiang, Zhe, Jing, and Huai. Canal boats aged; boatmen stole and sank boats to hide traces. Xiang hired passenger boats to divide loads for oversight. He ended false boat claims and returned dispatch to commanderies; he graded land and used cargo for rewards and punishments. He was moved to Heavenly Manifest attendant. Huan and Qing had border trouble; the emperor summoned Xiang to the Secretariat. Old rule barred transport commissioners from entering the capital except with memorials. That restriction was relaxed. In Xining year four he acted Three Departments commissioner. After Bright Hall rites clerks mistakenly promoted him; clerks were punished, not Xiang. He and Tao campaigns cost uncountably; Xiang never lacked supply. When war eased he memorialized to cut waste; the emperor praised it. He was promoted to direct Dragon Diagram academician.
91
使 使涿 使
Liao sought northern land; he was bureau academician and Ding prefect. Gaoyang Pass recruited; the enemy secretly sent men. Xiang learned it; patrols seized them and executed them at Ying. Northern envoys were insolent; troops massed; all said the alliance was broken. Xiang said: "They want quick success, so they bluff. Envoys fear refusal, so they speak rudely to gamble. Troops come but do not repair roads—they can do nothing." Later all was as Xiang said. He was moved to Vice Minister of Works. Xiang declined; the emperor refused. Only the two councils had decline edicts; both ministries began with Xiang. In Yuanfeng year one he was vice director of the Bureau of Military Affairs.
92
西 便
Xiang's capacity was unmatched in finance and calculation, yet at extremes he harmed people; ratings sometimes lied. Merit was exalted; Anshi backed him; censors spoke in vain. Thus Xiang expanded; discussing war he was clear—from civil clerk to great use. In power he held weight on the northwest and never opened the matter—not what was hoped. Ordered to raise horses, Xiang knew the people suffered and debated change. Shu Dan attacked his reversal and expelled him to Ying. He was moved to Sui and died at sixty-six. In Yuanyou his words were recorded; posthumous name Gongmin. Son Shaopeng was famed in calligraphy; middle son Sichang.
93
Son Sichang
94
西使殿西使 使 使 西殿 殿
Sichang also rose through clerical talent. In Chongning he held Xihe, Zi, Shaanxi transport, Wei, and Qing posts. Supervisor Huang Zhen was imprisoned; Sichang memorialized for him. For supervising theft he was demoted to Anhua vice commissioner at E. Restored to Xiang, then attendant and Taiyuan prefect. Memorializing Jingyuan granaries he gained Exalted Scheme academician; for pacifying Qiang he gained Yanhe and Xuanhe academics and both ministries. Impeached for contradiction; director of Chongfu palace. Later Yanan academician and Yan'an prefect with capital residence. He begged promotion credit for his son Chang.
95
Sichang was demoted six or seven times for deception. Critics joined; he was demoted to attendant and died.
96
Huizong wished to plot the north; Han and Hong refused; Sichang embellished spies to open war. Before the emperor on war he sometimes wept. Blame for chaos fell on him.
97
西使
Zhang Jie, styled Zhifu, was from Pucheng in Jian. Grandfather Pin offended Empress Zhangxian; Jie gained yin and was Mengzhou registrar. Hearing his father was tried in Wei, he abandoned the exam to vindicate him. He took Ministry of Rites first, served many posts, entered the ministries.
98
使 便 殿使
At Yuanyou start he was Dragon Diagram attendant and Qing prefect. Court ceased arms and gave four garrisons to Xia for Yongle people. The Xia grew more arrogant. Jie said: "Without punishment the border cannot rest; cut some territory as ancient custom. Then routes send troops on key points—once or twice they will be pressed." He provoked them; the Xia besieged Huan. Jie sent Zhe Keshi to ambush at Hongde. They recognized Lady Liang's banners and struck greatly. He poisoned water; many Xia horses died. He was summoned acting Vice Minister of Revenue. The next year he was Tong prefect. At Shaosheng he knew Yingtian, Guang, and Jiang-Huai transport.
99
西 殿殿
Zhezong asked border affairs; he was ordered to Wei. He memorialized to fortify Hulu valley and press the Xia. With four routes he feigned repairing other forts, showing fear. Some asked to seize Shimen gorge thirty li away. Jie secretly prepared and built two cities at Shimen and Haoshui. In twenty-two days: Pingxia city and Lingping garrison. The Xia came; Jie defeated them. All circuits built cities; the Xia dared not move. The Xia lord besieged Pingxia ten days and fled overnight. Jie seized Mingmai and Dutong by night; the Xia lord was shaken. Zhezong received congratulations and promoted Jie repeatedly.
100
西
Four years at Jingyuan he created one prefecture and nine garrisons and commanded submitters. After Pingxia the Xia begged peace; Zhezong rested arms. Jie was the greatest frontier merit in the west.
101
便 殿使 祿
Zhang Dun held power; Jie shared clan; people suspected him. Huizong came; Jie begged old age and went to Henan. He was kept vice bureau director; son Xu was Kaifeng officer for support. A year later he resigned, given Assisting Governance academician; soon he died. Huizong mourned him. Posthumously Right Silver-Glitter Grandee, posthumous Zhuangjian, generous condolence.
102
Seven sons: Xu, Zong, Qi, Wan, Yan, Yan, Zhen. Xu and Qi were best known.
103
Xu held Revenue, judicial, and Yangzhou salt posts. Chongning great coins closed markets; no one would sell. Xu stocked the market office and collected small coins; sold rice for great coins ten days; people calmed. New notes voided old ones; merchants despaired; some killed themselves. Xu memorialized note law harm and asked faith to promises. The emperor was angry and demoted Xu two ranks.
104
西 使 西
Qi passed exams, Shaanxi judge, Revenue outside gentleman. Liu Kui's wife was Qi's sister. Kui restored Yuanyou policies; Qi aided him. Cai Jing ousted Kui and sent Qi to Huzhou. Critics continued; he directed Western Capital Chongfu palace.
105
西
Sons and kin held prominent posts.
106
When Jing returned he prosecuted the Zhang clan. Yan found private coin; Jing accused Yan and Yu Bao of casting. Investigators chained hundreds months; many died; no truth. Sun Jie framed Yan; clan exiled and struck from office. More than ten were struck; opinion held it unjust.
107
殿 殿
Sun Jie rose; Shangying righted the case partially. Soon Yan and Qi were partially restored. Tan Ji asked Qi as staff; Right Culture academician. Jurchens broke Weizhou; Ji was dismissed. Qi retired as Dragon Diagram academician and died.
108
The commentary says: Shenzong wished to recover He and Huang; Ting, Shao, and Jie rose from students to merit in war. Talent existed—only what the ruler prized mattered. Ting trained troops, Shao plotted enemies, Jie won battles—fine generals. Xiang supplied the frontier and held the bureau without opening trouble—that was his good. Hou's recovery of Tao, Shan, and Kuo could match Shao. Yet Sichang made northern trouble contrary to Xiang—execution would hardly suffice. Still, the Daoists warn that fine troops love return; Cai was executed, Yan ruined for coining—is that not proof?
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →