← Back to 宋史

卷三百四十一 列傳第一百 王存 孫固 趙瞻 傅堯俞

Volume 341 Biographies 100: Wang Cun, Sun Gu, Zhao Zhan, Fu Yao Yu

Chapter 341 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 341
Next Chapter →
1
Wang Cun, Sun Gu, Zhao Zhan, and Fu Yaoyu
2
西
Wang Cun, whose style name was Zhengzhong, was a native of Danyang in Run Prefecture. From childhood he was adept at reading; at twelve he left his family to study under a teacher in Jiangxi and did not return for five years. Scholars of the day prized florid, ornamental composition; he alone drafted several dozen pieces in the antiquated style, and when the village elders saw them they judged themselves his inferior.
3
調簿 便殿
In the sixth year of Qingli (1046) he passed the jinshi examination, was appointed recorder in Jiaxing, and was promoted to magistrate of Shangyu. A powerful clan had committed murder, and for a long time no one dared investigate. When Cun arrived he pursued the case and found that a prefectural clerk had taken bribes; the powerful family bribed other officials to reverse the verdict, and Cun was dismissed instead. After some time he was appointed judicial reviewer in Mizhou. Cultivated in purity and self-restraint, he came to the notice of Ouyang Xiu, Lü Gongzhu, and Zhao Gai. During the Zhiping era he entered service as direct lecturer at the Imperial University, was promoted to assistant compiler in the Secretariat, and successively served as collator in the palace libraries, collator in the Hall of Assembled Talents, examiner in the History Office, and director of rites at the Court of Imperial Sacrifices. Cun had once been on close terms with Wang Anshi; when Anshi took power he repeatedly summoned Cun to discuss policy, but when they disagreed Cun excused himself and ceased to attend. During his years in the Three Institutes he never lowered himself in the least to advance his career. He was once summoned to the informal palace hall and repeatedly submitted memorials on current affairs, including matters touching great ministers, without attaching himself to any faction—topics others found hard to speak.
4
殿
In the first year of Yuanfeng (1078) Emperor Shenzong perceived his loyalty and lack of faction and appointed him compiler of the national history and recorder of imperial actions. At the time, though the recorder of actions attended daily, he had to report through the Secretariat and await instructions before memorializing. Cun requested restoration of the Tang Zhenguan precedent whereby the left and right historians carried their brushes and followed the chief ministers into the hall; Shenzong approved his proposal and allowed direct presentation—beginning with Cun.
5
詿使 便
The next year he was made right remonstrance official, drafter of edicts, joint compiler of the national history, and concurrently administrator of the Court of Imperial Sacrifices. He argued that the joint sacrifice of Heaven and Earth at the Circular Mound was not ancient practice and that the emperor should personally sacrifice at the Northern Suburb as in the Rites of Zhou. When the new bureaucracy was implemented Shenzong was keen to employ men; Cun requested that from Xining onward officials who had offended through policy disputes or been dismissed through misunderstanding yet had in truth offered loyal counsel without grave fault be summoned and promoted according to ability to fill offices. His words matched Shenzong's intent. Very many were recalled and promoted. He also said: "Amnesties issue from imperial grace, yet in recent years those who deliberate on law in adjudicating cases often request that crimes not be remitted or reduced by amnesty. Prohibitions on visiting officials were meant to guard against solicitation, yet to cut off entirely condolence calls and inquiries after the sick—none of this is expedient." The chief ministers were displeased.
6
使 使便
In the fifth year (1082) he was transferred to academician of the Dragon Diagram Hall and prefect of the Kaifeng metropolitan prefecture. Residents along the capital's Bian Canal illicitly mined the dike to expand their properties; some proposed ordering restoration of the old embankment, while others investigated dwellings encroaching on the official roadway and demanded their demolition. Both schemes came from eunuchs, and an edict had already been issued. Cun said: "This is my responsibility." He entered the palace to speak on it. The edict was immediately revoked and corvée halted; the whole city shouted in celebration. He was advanced to academician of the Privy Council, changed to Minister of War, then transferred to the Ministry of Revenue. When Shenzong died and Zhezong succeeded, the expenses for Yongyu Tomb were reported ready in no time; the chief minister seized the occasion to move him back to the Ministry of War. The Court of the Imperial Stud petitioned that matters concerning horses inside and outside the capital be reported directly, not subordinated to the Carriage Department. Cun said: "If this is done the bureaucratic system is ruined. The late emperor straightened the duties of ministries, councils, courts, and directorates so they would oversee one another; we cannot indulge each office's convenience and ruin a system already established." At the beginning of Yuanyou (1086) he was returned to the Ministry of Revenue but firmly declined and did not accept. In the second year (1087) he was appointed Grandee of Persuasion and Right Vice Councilor. In the third year he was promoted to Left Vice Councilor.
7
覿
When someone proposed abolishing training of metropolitan baojia militia, Cun said: "The capital's military registers are already thinning; to abolish baojia training as well is no plan for the state's long-term security. Moreover the late emperor did not shrink from difficulty to establish this; now that it is in order, to abandon it without cause is impossible." When Vice Director of the Chancellery Han Wei was dismissed, Cun said: "Remove one upright man and the empire loses hope, loyal partisans lose heart, and slanderers and villains will vie to advance." He also argued that Du Chun should not be removed as attendant censor and Wang Di should not be removed as remonstrance official.
8
殿 殿
When the regions reported capital cases, the Ministry of Justice cited precedents requesting leniency, but the Ministry repeatedly returned them on grounds that nothing warranted pity. Cun said: "This is ancestral institution. The department wishes to spare them, yet the court breaks precedent to kill them—is that permissible?" He also said: "Recently the specialist classics jinshi examination was abolished and poetry and rhapsody were mixed back in, contrary to the late emperor's purpose in dismissing lyric rules and elevating classical learning." The Yellow River had been flowing north for nearly forty years; hydraulic officials proposed returning it to the old channel; Cun contended: "The old channel is already elevated while the water tends downward—only to waste resources with little hope of success." The project was finally abandoned. Cai Que, for verses of resentment and mockery, was to have his punishment eased by Cun and Fan Chunren; Que was banished again to Xinzhou and Cun was also dismissed, becoming academician of the Duanming Hall and prefect of Cai Prefecture. Initially when Cun was shifted to the Ministry of War, it was Que who had pressed for it. Now dismissed because of Que, scholars praised his ability to set aside resentment. After more than a year he was given additional rank as academician of the Privy Council and made prefect of Yangzhou. Yangzhou and Run Prefecture were separated by a single stretch of water; by precedent for former chief counselors he could visit home annually for tomb sweeping, distribute imperial bounty to neighbors, and host banquets for local elders, personally toasting them—a story the countryside told with admiration.
9
He was summoned to serve as Minister of Personnel. At the time factional discourse in court was intensifying; Cun told Zhezong: "Factions among ministers truly must not grow, yet if one does not examine carefully the innocent may be swept up. In Qingli some pointed to Han Qi, Fu Bi, Fan Zhongyan, and Ouyang Xiu as a faction; fortunately Renzong was sagacious and was not misled. If today anyone advances such talk, I pray Your Majesty discern it." Because of this he again clashed with those in office and was made prefect of Daming, then changed to prefect of Hangzhou.
10
西 祿
At the start of Shaosheng (1094) he requested retirement, was made overseer of the Chongxi Abbey, and promoted to Right Master of Persuasion with honorable retirement. By old regulation he should have received grand protector posts in the Eastern Palace; critics cited his having urged returning Western Xia occupied land, so his grace was reduced, then lowered to Master of Exchange. Cun had lamented that in recent times literati who rose to chief ministers still performed ancestral rites only by commoner custom. When he retired and built his residence he first erected a family shrine. In the first year of Jianzhongjingguo (1101) he died, aged seventy-nine. He was posthumously granted Left Silver Glory Grandee of Honor.
11
Cun's nature was generous and mild; in ordinary life he was deferential and made no showy or provocative acts, yet what he upheld could not be shaken. Sima Guang once said: "Among ten thousand horses galloping abreast, the one who can rein in—is that not Wang Cun?"
12
調 使
Sun Gu, whose style name was Hefu, was a native of Guancheng in Zheng Prefecture. From youth he formed high resolve. At nine he read the Analects and said: "I can practice this." Cuzai Shi Jie, upon a single meeting, looked to him as a future chief counselor. He passed the jinshi examination and was appointed registrar of Cizhou's household office. Following the pacification of Bei Prefecture he explained to Wen Yanbo the principle of not prosecuting the coerced; Yanbo agreed, so only the ringleaders were punished and the rest went untouched. He was transferred to magistrate of Huoyi, promoted to Secretariat director, and made detailed reviewer in the Court for Scrutiny of Offenses. Chief Counselor Han Qi knew his talent and urged him to call; Gu firmly refused to go. Qi valued him all the more and brought him in as compiler of documents for the various bureaus of the Secretariat-Chancellery.
13
西
During Zhiping, when Shenzong was Prince of Ying, Gu served as his lecturer; when he became crown prince, Gu again served as reader-in-waiting. Upon accession he was promoted to director in the Ministry of Works, awaiting draft in the Heavenly Records Pavilion, and overseer of the Silver Terrace Gateway Office. When Zhong E took Suizhou, Gu knew Shenzong wished to manage Western Xia affairs and wished to warn him in advance, so he memorialized: "In dealing with distant peoples one should show trust; to raise troops without cause is no worthy plan. I beg that the military discussions of Han Anguo of Han, Wei Xiang of Wei, and Wei Zheng of Tang be collated for comparison, and right and wrong will stand clear. Arms are an inauspicious instrument; to move them must not be rash—rash movement brings regret." Great ministers detested his view and he was sent out as prefect of Duan Prefecture.
14
便 便
Called back to head the Court for Scrutiny, again overseeing Silver Terrace and seal review, lecturer-in-waiting, and administrator of the Court of Imperial Works. Shenzong asked: "Can Wang Anshi serve as chief counselor?" He answered: "Anshi's learning and conduct are very lofty; in attendance and remonstrance he suffices. Chief counselor has its own measure; Anshi is narrow-minded with little tolerance. If you truly wish a worthy counselor, Lü Gongzhu, Sima Guang, and Han Wei are the men." Four times he was asked and each time answered thus. When Anshi held power and reformed institutions, Gu repeatedly disputed and disagreed; when the Green Sprouts law was issued he vigorously stated its inconveniences. When Han Qi's memorial arrived Shenzong was moved and told Gu: "I have weighed it carefully—it is truly inconvenient." Gu went out and told the chief ministers: "While His Majesty is minded to it, you should quickly plan it for the empire's blessing." Yet in the end they followed Anshi. Gu again oversaw the Silver Terrace Office.
15
Kong Wenzhong's policy response examination offended current politics and he was failed. Gu said: "Your Majesty seeks scholars by reputation and scholars respond with substance; now this is reversed—how so? To say Wenzhong's words mislead the empire—I fear the empire will not be misled by Wenzhong's words but will be misled by Wenzhong's dismissal." Hu Zongyu was dismissed for remonstrance; Su Song and Chen Jian were removed for criticizing Li Ding—Gu all cited righteousness to dispute.
16
At the time deliberation honored Emperor Xianzu as founding ancestor; Gu argued: "Gaozu of Han differed from Shang and Zhou in gaining the empire, so the Great Supreme could not be founding fief; Guangwu at restoration dared not take Chunling as ancestor but took Gaozu. Song received the empire to pass to ten thousand generations—Taizu's achievement; his sacrifices must not be displaced; He proposed that Taizu be recognized as founding ancestor and that a separate temple be built for Xizu. On the great seasonal sacrifices, Xizu's tablet would face east to show his dignity, in keeping with the principle that the ancestor is exalted through the grandson while the grandson defers to the ancestor. When Han Qi read it, he sighed and said, "Master Sun's proposal alone would be enough to make his name immortal." He was promoted to Dragon Diagram Hall Academician-in-Attendance and made prefect of Zhending. For years the Liao had been farming encroached land at Jiezi Pingdi, and local officials could not win it back despite repeated disputes. Gu quietly mastered the essentials of the case, shamed the Liao into backing down, and restored two hundred li of borderland. Late in the Xining era he was made Secretariat Direct Academician and prefect of Kaifeng. Early in the Yuanfeng era he was appointed Vice Director of the Bureau of Military Affairs. During the campaign against Annan, Shun Prefecture had been established, but the region was too malarial to garrison. Gu urged that it be abandoned and twenty thousand households be resettled inland.
17
西 使 便 使 使
Spies reported that the Xia had imprisoned their ruler. When Emperor Shenzong wanted to launch a western campaign, Gu repeatedly warned that it is easy to start a war but hard to end the trouble it brings. Emperor Shenzong said, "When Xia gives us a pretext and we fail to act, the Liao will take it instead. We cannot miss this chance. Gu replied, "If we truly have no choice, at least proclaim their crimes and wage a limited campaign. Partition their territory and let their chieftains hold each part on their own. Emperor Shenzong laughed and said, "That is exactly the sort of thing Li Sheng would have said. Those in power at the time argued that the army should cross the river immediately and must not linger. Gu asked, "Then whom will Your Majesty put in charge of it? The emperor answered, "I have already entrusted it to Li Xian. Gu protested, "Invading a state is a grave undertaking. How can it be entrusted to a eunuch! If Your Majesty puts Li Xian in command, which scholar-official will be willing to serve under him? The emperor was displeased. On another day Gu warned again, "Five columns are advancing without a supreme commander. Even if they win, the armies will surely fall into disorder. The emperor said, "It really is hard to find the right supreme commander. Lü Gongzhu said, "If there is no suitable man, why not call the campaign off? Gu said, "Gongzhu is right. The original plan called for five columns to converge on Lingzhou. Li Xian entered through the Xihe route but never went to Lingzhou. Instead he seized Lan and Hui on his own, hoping that would shield him from punishment. Gu said, "Military law says that anyone who arrives after the appointed time is to be beheaded. Every column has advanced while Xian alone has not. Even if he captured Lan and Hui, his offense cannot be forgiven. The emperor would not listen, and in the end the campaign failed completely. Emperor Shenzong said, "At first I thought Sun Gu was being pedantic. Now it is too late for regret."
18
使殿 祿 殿
He was promoted to Grandee of Palace Attendance and Vice Commissioner of the Bureau of Military Affairs, then advanced to Director of the bureau. Illness forced him to step aside, and he was made Wenyuan Hall Academician and prefect of Heyang, then soon superintendent of Chongfu Palace on Mount Song. When Emperor Zhezong ascended the throne, Gu was made Grandee of Righteous Counsel and prefect of Henan, then transferred to Zheng Prefecture. In the second year of Yuanyou he was recalled, made Imperial Reader and superintendent of the Central Grand Unity Palace, and then appointed Vice Minister of the Gate. Emperor Zhezong and the Grand Empress Dowager, mindful of his age, let him shorten the bowing rites at court and rest in the side pavilion. Gu repeatedly asked to retire. The Grand Empress Dowager said, "You are an old minister from when the late emperor was still heir apparent. The present emperor has only just begun to rule. I urge you to stay and guide him. If you are unwell, you may take documents home and handle them there. Deeply moved, Gu forced himself back to duty, again became Director of the Bureau of Military Affairs, and eventually rose to Right Grandee of Splendid Happiness. In the fifth year of Yuanyou he died at the age of seventy-five. Both Emperor Zhezong and the Grand Empress Dowager wept aloud. Wen Yanbo had recently retired to Luoyang, and a farewell banquet was planned in Chongzheng Hall, but it was canceled because Gu's body still lay in state. Court audiences were suspended for two days. He was posthumously made Grand Preceptor with ceremonial honors equal to the Three Excellencies, and given the posthumous title Wenjing.
19
退
Gu was sincere and pure at heart, disliked pretension and arrogance, and grew more trusted the longer people knew him. Through good times and bad he was never resented or harmed. He once said, "People should take sages and worthies as their teachers. A man who excels in only one virtue is not worth imitating. He also said, "Serve your ruler with the same devotion you give your parents, and you will hold nothing back. When Sima Guang had retired from office, Gu repeatedly urged Emperor Shenzong to recall him. When Guang became prefect of Chen and passed through Zheng on his way, Gu discussed the great affairs of the realm with him dozens of times and said, "You are about to become chief minister. Weigh priorities carefully and handle each matter in its proper order. Fu Yaoyu wrote on his tomb, "Master Sima's pure integrity and Master Sun's simple virtue are what people mean when they speak of trust earned without words. Later generations regarded that as a sound judgment. During Shaosheng his posthumous honors were revoked. In the second year of Yuanfu his conferred offices were stripped and he was entered on the Yuanyou faction register. In the Zhenghe era, because Gu had once served in Shenzong's palace staff, Huizong specially removed him from the register and restored everything that had been taken away.
20
調 西 西
Zhao Zhan, whose style name was Daguan, came from a family originally of Yongcheng in Bozhou. His father Gang had been Guest of the Heir Apparent and later moved the family to Zhouzhi in Fengxiang. Zhao passed the jinshi examination, was appointed Revenue Section aide in Meng Prefecture, and later became magistrate of Wanquan. He donated his gui fields to rebuild the county school, and scholars came from far away to study there. He was made prefect of Xia County, built the Hall of Eight Mirrors, and inscribed the records of ancient worthy magistrates there to hold himself accountable. As Secretariat Assistant he also governed Yongchang County, where he built six irrigation weirs. Annual tax levies fell by hundreds of thousands, water disputes died away, and the people compared him to the famous administrators Zhao and Du. He was promoted to Erudite of the Court of Imperial Sacrifices and appointed prefect of Wei Prefecture. Zhao argued that Wei and Mao were entangled with many tribal peoples, too rugged to defend separately. He proposed merging them into a new prefecture at Wenchuan and laid out the plan in detail in his Separate Records of the Western Mountains. Later, during the Xining reforms, when the court reorganized the southwest, it consulted Zhao's book.
21
宿
He was promoted to Assistant in the Ministry of Revenue's Fields Section. Early in Emperor Yingzong's Zhiping era he was promoted from Assistant in the Capital Section to Attending Censor. He submitted a memorial saying, "Resolute judgment exercised on one's own is the ruler's supreme authority. To wield that authority rightly, one must be guided by the great public good of the realm and measured by its shared standards of right judgment. Only then can power be truly unified. As for abuses that have accumulated over many years, Your Majesty should give them careful thought. Where punishments, rewards, and institutions have gone wrong, reform what can be reformed. Where edicts, words, and conduct have gone astray, stop what can be stopped. Chancellors are employed for their service; hold them accountable for results. The censorate knows their talent; trust what they say. Strip eunuchs of military authority and entrust frontier policy to veteran generals. Authority cannot be bent by force. It must follow what the realm expects of its ruler. Emperor Yingzong praised the memorial.
22
西 使 西使宿 退
Before long an edict dispatched the inner attendants Wang Zhaoming and three others as supervisory commissioners on the Shaanxi frontier to pacify the tribal peoples. Zhao cited how the Tang had used eunuchs as army supervisory and pacification commissioners, a practice later ages regarded as the gravest warning. He urged that the inner attendants be recalled and frontier defense left to the local commanders. He submitted three forceful memorials on the matter. When Wen Yanbo and Sun Mian were put in charge of the Western Xia frontier, Feng Jing was separately sent to pacify the routes. Zhao again asked that Feng Jing's mission be canceled and the work entrusted to veteran generals alone. When the Xia raided Wangguan, the Qingzhou commander Sun Changqing failed to repel them, yet he was promoted to Academician of the Hall for Advancing Worthies. Zhao protested that he should have been dismissed, not rewarded, calling it a reversal of reward and punishment. Banditry flared repeatedly in the eastern capital region. Zhao asked that incompetent prefects in Cao and Pu be replaced, but received no reply. He then asked to retire and spoke forcefully again about recalling Zhaoming and the others. Emperor Yingzong's expression changed, and he accepted Zhao's advice.
23
使 退 使 使
That autumn the capital was struck by severe flooding. The emperor ordered all officials to submit memorials, but many were held back in the palace. Zhao asked that every memorial be released to the two departments for review and report, and the request was granted. At the time the court was debating posthumous honors for Prince Anyi of Pu. Zhao cited the Han precedents of Shi Dan and Dong Hong and told his subordinate Xue Wenqi, "This affair will be like those cases. I will dispute it to the death. That is my firm resolve. When the Secretariat asked that Prince Anyi be addressed as the emperor's kin, Zhao objected, "Emperor Renzong already issued a clear edict naming Your Majesty his son. The debaters fix only on ritual terms for biological and adoptive parentage and recklessly attack one another. They know perfectly well that ritual allows no two fathers or two mourning garments, yet they dare twist a single word to overturn the truth. The ritual text even says that a man who dismisses his wife and expels his mother has neither a wife nor a mother in name. That passage was written in plain desperation. How can it decide a question of state? I ask to debate them openly in court and settle what is right and what is wrong. Before long the Grand Empress Dowager wrote by hand to honor the prince as emperor. Zhao sighed and said, "Earlier the empress dowager had sternly rebuked the chief ministers, and the debate was halted. Now wicked ministers and palace eunuchs are in league. They shift the blame onto Your Majesty while carving out their own advantage. The ministers who led the opposition and I cannot both survive! He pressed his argument again with all his force. He was temporarily serving as Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices to receive the Khitan New Year's envoy. At audience Emperor Yingzong asked about the earlier affair, and Zhao replied, "Your Majesty is Emperor Renzong's son, yet Prince Pu is also to be called Imperial Father. That would mean two fathers, and two fathers violate ritual. The emperor said, "Censor, have you ever seen me wish to make Prince Pu my imperial father? Zhao said, "This is the ministers' proposal. Your Majesty has never said so yourself. The emperor said, "That is only the Secretariat's doing. From childhood the late emperor raised me as his son. How could I dare call Prince Pu my father? Zhao said, "Then let me withdraw and instruct the Secretariat to draft an edict clarifying this for the realm. For days the sky had been dark and ominous. The emperor pointed to Heaven and said to Zhao, "Heaven's warning is plain. How could I dare rashly grant exalted honors? My mind is already made up. There is no need for a proclamation. Zhao said, "Your Majesty reverently heeds Heaven's warning and will not let private feeling obstruct the public good. That is magnificent virtue. When he returned from his mission he learned that Lü Hui and the others who had remonstrated against the Pu honors had all been dismissed. He asked to be demoted with them, but received no reply. He was summoned back to audience. Emperor Yingzong said, "Do you want the fame of Long Feng and Bi Gan, or would it not be better to serve the throne like Yi Yin and Fu Yue? Zhao was awestruck and afraid. He said, "I dare not accept that command, lest the court be reproached for punishing the same offense differently. He was then made vice prefect of Fen Prefecture.
24
西 便 便 便 使 西使使 西使
When Emperor Shenzong ascended the throne, Zhao was promoted to Assistant in the Ministry of Rites' Enfeoffment Section and made prefect of Shang Prefecture, then appointed Intendant of Shaanxi Judicial Affairs. In the third year of Xining he became an administrative aide of Kaifeng Prefecture. Emperor Shenzong asked, "Do you think the Green Sprouts Law is convenient? He replied, "The Green Sprouts Law was used by the Tang in the turmoil of a dynasty's decline. For stripping the people's wealth, it was indeed convenient. But if you wish to plan for the long term and cherish the common people, it is truly unsuitable." Earlier Wang Anshi had wanted Zhao to support him and had his faction offer him the post of miscellaneous censor. Zhao did not accept. He was therefore unable to remain in the capital and was sent out as Vice Commissioner of Shaanxi Transport, then made Commissioner of Yongxing Circuit Transport. Citing his parents' advanced age, he asked to be made prefect of Tong Prefecture. In the seventh year of Xining the court worried that copper cash had become too heavy to carry conveniently and discussed using jiaozi notes to offset it, ordering Zhao to oversee the scheme. Zhao said, "The measure can work only if there is sufficient reserve capital to back it. Issuing too many empty notes would be deceiving the people." His views did not prevail, and he was transferred to Commissioner of Jingxi Transport; Again citing his parents' age he did not take up the post and was moved to Shaan Prefecture. He asked to return home and was appointed commissioner of Fengxiang's Taiping Palace. After mourning his father's death, when the mourning period ended he was promoted to Gentleman for Court Appearances and made prefect of Cang Prefecture.
25
使使
When Emperor Zhezong ascended the throne, Zhao was promoted to Grandee of Court Discussion, summoned as Vice Minister of Rites, and promoted to Vice Minister of Revenue. In the third year of Yuanyou (1088) he was promoted to Academician Ex Officio of the Privy Council with concurrent duty as Privy Council signatory. The following year he became Vice Director of the Privy Council with the rank of Grandee of the Palace. In audience he said, "What statecraft urgently needs is talent and nothing else. I find it hard to know military officers thoroughly when selecting them myself. I ask that Your Majesty order the circuit pacification and transport commissioners to recommend officers, classify their talents in three grades, and register them for future appointments."
26
使便 使便
Earlier, during the Yuanfeng era, the Yellow River broke through at Xiao Wu, flowed north into the Jie River, and eastward into the sea. Emperor Shenzong decreed that the old eastward course had silted too high to be restored by reason, and ordered that it not be blocked again. Great Wu was therefore opened to protect the Northern Capital (Kaifeng). At this point Director of Waters Wang Lingtu asked to restore the river's old course, and the matter was referred to the chief ministers. Zhao said, "It has been eight years since the breach and there is still no settled policy. To launch a massive project now would require three hundred thousand laborers and twenty million units of timber. I am deeply concerned. The court has just sent envoys to inspect the course. If the eastward flow proves unsuitable, we should follow their recommendation promptly; if restoration is still deemed necessary, we should plan over several years to ease the burden on the people." Some argued that if the river entered the Jie River and flowed north, China would lose its strategic barrier. They said that at the Chanyuan campaign, had the river not formed a barrier, the northern troops would not have halted. Zhao said, "A true king relies on virtue, not on geographic barriers. Yao and Shun made their capitals at Pu and Ji; the Zhou and Han at Xian and Hao. Each endured for centuries, and none is said to have relied on a river to hold off foreign states. The victory at Chanyuan rested on the spirit of the ancestral temples, the virtue of Emperor Zhenzong, and the wisdom and courage of his generals and ministers. That is why the enemy commander submitted. How could it have been the river's work alone?" Later the envoys reported that the eastward course was unsuitable. The water officials again asked to block the northward flow, but Zhao protested firmly. An edict finally halted the project, as Zhao had urged.
27
西使
The tribes of Tao and He, seeing the Qingtang leader grow weak and ripe for control, wished to use Song military might to remove him. Frontier officials repeatedly pressed for war. Zhao said, "We must not. In dealing with foreign peoples great faith is the foundation. We have already enfeoffed and appointed them. Though they have lost the hearts of their people, they have not violated imperial territory. What justification is there for attacking them? If we fail, war will break out again from this point onward." The campaign was abandoned. Zhao also memorialized to abolish Quchuan Army to ease the burden on Jing and Hu circuits; He asked that Western Xia be instructed to return the displaced people of Yongle. The Xia complied.
28
祿
In the fifth year of Yuanyou he died at seventy-two. The Grand Empress Dowager told the chief ministers, "What a pity. He was a loyal and honest gentleman." The emperor personally attended his funeral, and court audiences were suspended for two days. He was posthumously awarded Silver Blue-Glitter Grandee of Glorious Blessing, with the posthumous title Yijian (Blessed and Simple). During Shaosheng (1094–1098) critics charged that he had colluded with Yuanyou ministers. His posthumous honors were revoked and he was listed in the faction register.
29
西 簿
Zhao authored Discourses on the Spring and Autumn Annals (20 juan), Discourse on Contradictions in the Records of the Historian (5 juan), Spring and Autumn of Tang (50 juan), Memorials (10 juan), Collected Writings (20 juan), and Separate Record of Western Hills (1 juan). He had four sons: Xiaochen, staff officer of Ying Prefecture; Xiancheng, magistrate of Tangcheng; one [name omitted], who died young; and Yanyi, registrar of Taikang.
30
Fu Yaoyu
31
西
Fu Yaoyu, whose style name was Qinzhi, was originally from Xucheng in Yan Prefecture and later moved to Jiyuan in Meng Prefecture. At ten he could already compose prose, and when he passed the civil service examination he had not yet come of age. Whenever Shi Jie visited, Yaoyu was always present. Jie said, "You are young and already set on passing the examinations. Why do you not amuse yourself with games?" Yaoyu said, "By nature I dislike noise and bustle. There is no other reason." Jie sighed and marveled at him. When he supervised the Western Capital Tax Office, the prefects Yan Shu and Xia Song both told him, "You have pure insight and elegant bearing. Your writing is concise yet exhaustive in reasoning. You have the talent of a chief minister."
32
He served as magistrate of Xinxin County and was repeatedly promoted to Erudite of the Imperial Temple. At the end of the Jiayou era he became a supervising censor. The Princess of Guo married Li Wei but was estranged from her husband by her household supervisors Liang Huaiji and Zhang Chengzhao, who came between them. Emperor Renzong expelled the two men from court, but before long they were returned to the princess's household while Wei was sent out to serve as prefect of Weizhou. Yaoyu said, "The princess relies on imperial favor and slighted her husband. Your Majesty expelled Wei yet returned these attendants to her service. This gravely violates ritual propriety and will make the realm laugh. How will you later instruct your other daughters?"
33
使
A patrolman of the Imperial City Guards, Wu Qing, falsely reported that a wealthy man had committed murder. Investigation found no basis for the charge. The relevant office required Qing to testify, but the eunuch in charge would not release him. Yaoyu said, "Your Majesty cherishes Qing. I fear you will no longer hear of affairs outside the palace. I believe it would be better to hand the case to the outer bureaucracy, expose the rights and wrongs, and impose proper rewards and punishments. Then what reaches Your Majesty will all be true, and that is how to broaden your sight and hearing. If such cases are indulged without inquiry, slanderers will run riot and the people will have nowhere to turn. Can good order still be sought?" The eunuchs Li Yun'gong and Zhu Hui bent the law to appoint their sons; Zhao Jibao was put in charge of the Tianzhang Pavilion out of turn; Cai Shining managed the inner treasury and privately showed pearls to palace women. Yaoyu held that indulgence of favorites was a fault that should be checked at the outset. He impeached them all.
34
At the time state revenue was scarce, and profit-seekers competed to present plans to enrich the treasury. Yaoyu memorialized, "The Ministry of Revenue's annual expenditure is indeed insufficient and cannot be neglected. Yet to remedy this, Your Majesty should begin with frugality, take the lead for all under Heaven, do not seize the farmers' seasons, and do not harm merchants and travelers. That would suffice. Otherwise, merely changing policies back and forth will do no good. If revenue-raising schemes are adopted, the realm will be in peril."
35
使
Emperor Renzong was advanced in years and the imperial heir had not yet been named. Yaoyu asked that a worthy member of the imperial clan be established as heir to satisfy the hopes of the realm. When Yingzong was made heir apparent, the relevant offices failed to provide adequate supplies, and Renzong did not know. Yaoyu said, "Your Majesty has already reestablished the heir for the sake of the altars of soil and grain. You should treat him with family ritual, have the prince attend your meals morning and evening, and thereby express the bond of filial devotion. The ceremonial treatment he now receives is deficient. That is not how to exalt kinship and strengthen the foundation of the state." An edict then ordered the relevant offices to supply provisions very generously.
36
殿
When Emperor Yingzong took the throne, Yaoyu was transferred to Attendant Censor of the Palace and promoted to Drafting Attendant. The Empress Dowager and Yingzong ruled jointly. When Yingzong fell ill and recovered, Yaoyu memorialized the Empress Dowager asking her to return government to him. After some time he heard that the eunuch Ren Shouzhong was spreading slander to sow discord. Yaoyu remonstrated with the Empress Dowager, saying, "Public discussion outside the palace is in turmoil, and the feelings between the two palaces are not yet reconciled. I say there is nothing greater in earning trust under Heaven than giving the realm to another, and nothing greater than receiving the realm in the public interest—how much more when the emperor, with discerning sagacity and mastery of past and present, has received the realm from the people? If slanderers are executed and expelled, the renown of filial devotion will rise together." Thereupon the Empress Dowager returned government to the emperor and expelled Shouzhong. Yaoyu said to Yingzong, "Those who attend the Empress Dowager should have their service recorded and be given some favor, to comfort your mother above and settle those below. Moreover, Shouzhong is already gone. The rest may go uninvestigated."
37
退
He was transferred to Right Remonstrance Official and Concurrent Director of the Remonstrance Bureau. Yingzong showed special regard for Yaoyu. Once during a snowfall he granted him audience. Yaoyu ascended from the east wing corridor, and Yingzong bent forward facing east to receive him. Each time Yaoyu finished presenting a matter and withdrew, the emperor often watched him go. He once asked, "Many officers fill the court. Which are loyal and which are wicked?" Yaoyu said, "Great loyalty and great wickedness cannot be changed; but middling men depend on how the sovereign shapes them." Yingzong accepted his words.
38
使 使
At the time Yingzong had first begun to attend to government personally but still deferred to his great ministers. Yaoyu said, "When a great minister's words are right, Your Majesty may happen to agree and carry them out—that is acceptable; but if you examine them and find they are wrong, yet follow and indulge them—where then does the sovereign's authority lie? I wish that between ruler and minister right and wrong may be clear, and that none merely comply to each other's face. Take comprehensive account of all opinions, favoring none exclusively, and authority will return to Your Majesty." Once during a discussion of state affairs Yingzong said, "Why do you not speak against Cai Xiang?" He replied, "If Xiang is guilty, why not apply the proper punishment yourself? Why use my words?" Yingzong said, "I wish the censorate and remonstrance officers to speak, bringing the matter forth through public discussion." He replied, "If entrusted to public discussion, I only see Xiang's merit in managing the imperial tomb works. I do not see his crime. As a remonstrance official, to have me receive an edict to speak on a matter—I dare not."
39
西 西使 使
Shaanxi reported that many assimilated border households had recently fled or been lost. An edict appointed the eunuchs Li Ruoyu and others as supervisory commissioners of the four Shaanxi circuits, charged specifically with recruiting them, with annual reports to the throne. Yaoyu said, "This is the duty of pacification and frontier commissioners. Moreover, if Your Majesty does not trust their words, it is as if you do not use them at all; but if their words are always followed, the authority of the frontier commanders will shift to these four men." The appointment was soon abolished.
40
Great ministers proposed that Prince Pu Anyi should be styled Imperial Father. Yaoyu said, "In human sentiment and ritual propriety this is gravely mistaken. He and the investigating censor Lü Hui submitted more than ten joint memorials, pressing their arguments to the utmost. The proponents saw the uproar could not be stemmed and substituted the title Imperial Father (kao) with Imperial Kin (qin). Yaoyu spoke again: "'Kin'—if it does not mean father and mother, what does it mean? That too is unacceptable. Favor and obligation are the same in life and in death. The late emperor had already taken Your Majesty as his son—at that moment, if Prince Pu had still been alive and well, could Your Majesty have addressed him as father?" He also spoke in connection with the floods: "When ancestral temples are curtailed, water does not soak the earth below. To make Prince Pu Imperial Father now—what greater curtailment could there be to Renzong's temple?"
41
使
Soon Yaoyu and Zhao Zhan were dispatched as envoys to the Khitan. After they returned, Lü Hui, Lü Daguan, and Fan Chunren were all removed for opposing the Pu affair; Yaoyu was reappointed Attending Censor with concurrent charge of miscellaneous business. Yaoyu repeatedly submitted memorials asking to be dismissed; Yingzong kept him in person. Yaoyu said, "Hui and the others have already been driven out; in duty I ought not remain." He bowed twice and withdrew. Yingzong was taken aback and said, "This man truly cannot be kept." He was then sent out to serve as prefect of He Prefecture. Vice-Prefect Yang Zhu took an opportune moment to ask, "You were banished here for speaking plainly—why have you never mentioned affairs from your days as censor?" Yaoyu said, "That was the office of remonstrance—how could one have held back? Today as a prefect one should proclaim the court's good intent; to keep muttering over yesterday's governmental lapses—how is that different from slander?"
42
便 使
When Shenzong acceded, Yaoyu was transferred to prefect of Lu Prefecture. In the third year of Xining he arrived at the capital. Wang Anshi had long been friendly with him and was then enacting the New Policies. He told him, "The whole court is in an uproar; we have long awaited your arrival—and intend to place you as a drafting academician in the Remonstrance Bureau." Yaoyu said, "The world considers the New Policies ill-suited; if that is truly so, I shall argue the point to the full. I have never in my life been fond of deceit, and I venture to tell you so plainly." Anshi took offense and merely gave him Direct Attendant of the Zhaowen Pavilion and acting Vice Commissioner of the Salt and Iron Commission; soon he was sent out as Hebei transport commissioner, then reassigned as prefect of Jiangning. At his farewell audience he said, "Renzong's single shrine, together with Taizu and Taizong, are undying sovereigns for a hundred generations."
43
He was moved through Xu Prefecture, Heyang, and Xuzhou; within two years he changed posts six times, worn out on the road, and seeing that the age would not accommodate him, he asked to superintend Chongfu Palace. Earlier, someone in Xuzhou reported a person who spoke of celestial signs and fortune and misfortune; Yaoyu, because the case was not yet clear, declined to take the accusation. The speaker was later executed; Yaoyu was punished for failing to arrest him at once and was stripped of his ranks. He was gradually restored to supervise the Liyang County granary hay depot; when a prefectural clerk made a circuit of the county, Yaoyu went out with the others to receive him with full courtesy. The prefect wanted to send another clerk to handle receipts and disbursements in his stead; Yaoyu refused, saying, "While one holds the post, how can one neglect the charge?" In cold or heat alike he came every day to the granary to conduct business—for ten years in all.
44
使 使
When Zhezong acceded, he was summoned from Ming Prefecture as Vice Director of the Secretariat with concurrent Court Lecturer, then promoted through Supervising Censor, Vice Minister of Personnel, and Censor-in-Chief. He memorialized, "Talents differ in what they can and cannot do. If Your Majesty would have me fill gaps and recover oversights to support your abundant virtue, clarify what is good and correct what is wrong to steady ordinary government, and promote the upright while setting aside the crooked to rectify great ministers—though I lack ability, how could I not give my utmost? But if you would have me pry into private lives and pick at petty faults, that is neither within my power nor in keeping with my intent." When Censor Zhang Shunmin was dismissed for remonstrating, the court ordered Yaoyu to nominate a replacement; Yaoyu sealed the edict and returned it, asking that Shunmin be kept. The court would not agree and at once appointed Yaoyu Vice Minister of Personnel; he declined, and was therefore made a Dragon Diagram Hall academician in waiting and prefect of Chen Prefecture. Before long he was again Vice Minister of Personnel and Censor-in-Chief.
45
使
Former chief councillor Cai Que was convicted of slander in verse and demoted to Xin Prefecture; among chief administrators, attendants, and those below, seven or eight were removed, and the Censorate was left nearly empty. Yaoyu said, "Among Que's faction, the worst offenders should indeed be driven out; the rest may be set aside entirely." He added, "With Your Majesty's abundant virtue, can you not be tranquil even here? May Your Majesty hear such things as mosquitoes and gnats pass the ear, and not let the slightest affront disturb the great harmonious breath of the realm. When matters arise, meet them with an unperturbed mind—that is how the sage cultivates utmost sincerity and secures blessings from afar."
46
使便 祿
Hydraulic official Li Wei proposed that the Yellow River could be diverted from Sun Village back to its former channel. Yaoyu said, "River works cannot be judged from a distance, yet the envoys recently sent to inspect all reported that the plan was impracticable. Moreover, Wei is feckless and unwilling to accept responsibility—how can we rush into a major project?" The court thereupon shelved Wei's proposal. He was promoted to Minister of Personnel with concurrent Court Reader. In the fourth year of Yuanyou he was appointed Vice Director of the Secretariat. In the sixth year he died, at the age of sixty-eight. Zhezong and the Grand Empress Dowager came to mourn him. The Grand Empress Dowager told the chief ministers, "Vice Minister Fu was pure and upright in a single unbroken strand from first to last—a gentleman of jade and gold. I had only just been relying on him as chief councillor—and suddenly it comes to this!" He was posthumously granted Silver-Gleam Grandee of Glorious Blessing, with the posthumous title Xianjian (Presenting Simplicity). During Shaosheng, as a Yuanyou partisan, his posthumous honors and title were revoked and his name was entered on the faction roll. Later, when the faction proscription was lifted, an edict commended and restored his honors, and his son was enrolled in office.
47
退 使 耀
Yaoyu was grave and sparing of words; he laid no hidden schemes against others, and people themselves could not bring themselves to cheat him. When he argued policy before the throne he scarcely hedged or concealed anything; once he withdrew and spoke with others, he showed no air of special pride. When he first left the remonstrance bureau for a prefectural post, many expected that wherever the laws seemed unsettled he would refuse to comply; Yaoyu followed them in full and said, "The gentleman acts according to his station. A remonstrance official bears the duty to speak; as a prefect one need only uphold the law." The previous prefect of Xuzhou had misappropriated public funds; when Yaoyu arrived he repaid the debt, but left before the sum was fully made up. The succeeding prefect sent papers demanding that Yaoyu make good the shortfall; investigation showed the funds were not his, yet he never defended himself. Sima Guang once said to Shao Yong of Henan, "Purity, uprightness, and courage are virtues men seldom combine—I see all three in Qin-zhi." Yong said, "Qin-zhi is pure without ostentation, upright without harshness, brave yet still gentle—that is what is truly rare." His collateral grandson Fu Cha is treated in the Biographies of Loyalty and Righteousness.
48
退
The historians' judgment runs: Wang Cun, Sun Gu, Zhao Zhan, and Fu Yaoyu were all initially friendly with Wang Anshi; yet once he held power they never took his inducements, and in debating the New Policies they never ended in unprincipled acquiescence. When Yuanyou drew lines between the righteous and the wicked, their view that the punishment of Cai Que for slander in verse had perhaps gone too far—and would open the door to factional disaster—was that not foresight? On other reforms they remonstrated case by case and did not quietly go along. Yet they never overcorrected, and so could move neither too fast nor too slow; in advance and retreat they kept to the proper path. Among the Yuanyou ministers, to preserve both life and reputation intact was no small achievement.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →