← Back to 宋史

卷四百二十九 列傳第一百八十八 道學三 朱熹 張栻

Volume 429 Biographies 188: Taoist Scholars 3 - Zhu Xi, Zhang Shi

Chapter 429 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 429
Next Chapter →
1
Zhu Xi and Zhang Shi.
2
Zhu Xi, whose style was Yuanhui and who also used the style Zhonghui, came from Wuyuan in Huizhou. His father Zhu Song, styled Qiaonian, passed the jinshi examination. On the recommendation of Hu Shijiang and Xie Kejia, he was appointed Secretariat Rectifier. When Zhao Ding was made overall commander of the forces in Sichuan, Shaanxi, Jing, and Xiang, he asked Song to join his staff, but Song refused. After Zhao Ding returned to the chief ministership, Song was made a Collator and later promoted to Compiler in the Palace Library. Recommended by Censor-in-Chief Chang Tong, he was appointed Vice Director of the Revenue Bureau and concurrent Historiography Institute Reviser, and later served as Director in the Bureau of Honors and in the Ministry of Personnel. When Qin Hui resolved to negotiate peace with the Jurchens, Song and his colleagues memorialized the throne in the strongest terms that such a course was unacceptable. Qin Hui, furious, had the censors denounce Song for disloyal opinions and self-righteousness; Song was appointed prefect of Raozhou but died before he could assume office.
3
簿
From childhood Xi was exceptionally bright; barely able to speak, he was shown the sky by his father, who said, "That is Heaven." Xi asked, "What lies above Heaven?" His father was astonished. Once he began formal study and was taught the Classic of Filial Piety, he read it through once and wrote on the book, "Anyone who does not live this way is not truly human." Once, playing in the sand with other boys, he sat apart and traced figures with his finger; they formed the Eight Trigrams of the Book of Changes. At eighteen he qualified in the prefectural examination, and in 1148 he passed the jinshi examination. As registrar of Tong'an in Quanzhou, he chose promising local youths as students and lectured daily on how the sages cultivated themselves and governed others, while forbidding women to take monastic vows. After leaving office he returned home, sought a nominal temple appointment, and was made custodian of the Southern Marchmount Temple in Tanzhou. The following year, on the recommendation of senior ministers, he was summoned to court along with Xu Du, Lü Guangwen, and Han Yuangji, but declined citing illness.
4
使 使
When Emperor Xiaozong ascended the throne and called for frank counsel, Xi submitted a sealed memorial: "Though Your Majesty has as yet committed no personal fault, the learning proper to a ruler cannot be left unstudied. Though the court's governance has shown no glaring lapse, plans for strengthening the state within and resisting enemies without must be settled without delay. Though one cannot list every matter of profit and loss or public and private welfare, the root of government must not be neglected. In the years when Your Majesty was cultivating virtue, study has meant chiefly reciting belles-lettres and composing poetry, with considerable attention also given to Laozi and Buddhist writings. Memorization and literary polish are not how one probes the deep springs of order and brings forth the way of governance; nor are emptiness, quiescence, and annihilation the means to join root and branch and establish the great Mean. The learning of a ruler must begin with investigating things and extending knowledge to the utmost, comprehending every change in affairs until moral principle is illuminated in every detail; then sincerity of intent and rectitude of mind follow naturally, and one can meet the demands of governing the realm." He went on: "The reason plans for internal strength and external defense are never settled in time is that the doctrine of negotiated peace has led us astray. The Jurchens are our mortal enemies; that peace with them is impossible should be obvious. I beg Your Majesty to decide by the impartial standard of moral principle: close the borders, break off treaties, appoint worthy men and employ the capable, establish institutions, and revive public morals. After several years, when the state is wealthy and the army strong, judge by our own strength and by the gravity of their provocations, then move deliberately to strike." He next observed: "The welfare of the whole realm depends on the people's fortune; the people's fortune depends on whether local prefects and magistrates are capable or corrupt. Intendant-commissioners hold prefects and magistrates in check; the court holds intendant-commissioners in check. If the people are to prosper, the root of reform lies in the court itself. Today's corrupt intendant-commissioners who prey on the people are almost all relatives, old friends, or clients of chief ministers and censorial officials. Those who have already fallen from power have been exposed for their private dealings and dismissed; but among those still in favor, are there not such men as well? Your Majesty simply has no way to learn of them on his own."
5
便 鹿
In the fifth year of Xiaozong's reign, when Shi Hao returned as chief councilor, Xi was appointed prefect of Nankang; an edict told him to proceed directly to his post, but though he declined twice, the court would not accept his refusal. On reaching his prefecture he promoted public good and removed abuses; when drought struck that year, he organized famine relief and saved many lives. When the relief effort ended, he memorialized that those who had contributed grain should receive rewards according to regulation. He also visited the prefectural school from time to time to lecture and debate with the students. He located the ruins of Bailudong Academy, memorialized for its restoration, and drew up School Regulations for the academy to follow. The following summer a severe drought struck; the throne ordered intendant-commissioners and prefects to report on local hardships, and Xi submitted a memorial stating:
6
No task under Heaven is greater than caring for the people, and the foundation of that care lies in the ruler rectifying his mind and thereby establishing sound institutions. Institutions cannot sustain themselves: only when the ruler's mind is fair, upright, and free of factional or selfish bias can they take root and endure. The ruler's mind cannot correct itself unaided: he must draw near worthy ministers, keep petty men at a distance, study where moral principle leads, and shut off the roads of private corruption—only then can his mind be made right.
7
使 使
Today the chief councilor, the censorate, the heir's tutors, his advisers, and remonstrating officials have all been reduced to impotence, while Your Majesty's intimate counselors are no more than one or two favored attendants. They bewitch Your Majesty's mind from above, leading him to distrust the great Way of the ancient kings, to heed base doctrines of profit and expedience, to reject the frank counsel of upright scholars, and to rest content in the vulgar company of private favorites. Below, they recruit from across the empire those officials who crave profit and know no shame, sorting civil and military men into separate factions that enter their respective camps. Those they favor they secretly advance to honorable office. Those they hate they secretly defame and openly squeeze from office. They traffic in bribes, stealing what belongs to the imperial treasury. They appoint ministers and generals, usurping powers that belong to Your Majesty alone. Those whom Your Majesty calls chief councilor, tutors, advisers, and remonstrators instead pass through their gates and defer to their wishes; those few who manage to stand apart merely fuss over their own integrity and never dare speak a word of rebuke; those who fear public opinion may drive out one or two of their followers, but cannot wound them deeply and still dare not speak plainly against the nests where their wealth and power are hoarded. Once their power is secure, the whole court defers to them; appointments and dismissals no longer issue from the throne but from the doors of one or two men. Your Majesty is said to decide alone, but in truth these men secretly hold the reins of power.
8
He added: "The greatest calamity and the gravest peril are imminent, yet Your Majesty alone remains unaware of them." The emperor read this and flew into a rage: "He thinks my dynasty is finished." Xi asked to be relieved on grounds of illness and given a temple appointment; the court did not respond.
9
西
Chen Junqing, a former chief councilor serving at Jinling, came to court on his way through the capital and strongly recommended Xi. Chief Councilor Zhao Xiong told the emperor, "When a scholar courts reputation, the more Your Majesty resents it, the more the public praises him—might that not only raise him higher? Better to employ him for his strengths; once he takes on real duties, his capacity will reveal itself." The emperor agreed and appointed Xi Commissioner for the Ever-Normal Granaries and the Tea and Salt Monopoly in Jiangxi. Soon his famine-relief work was recognized with appointment as Direct Attendant of the Secretariat, but he declined because those who had contributed grain had still not received the rewards he had recommended.
10
使使 便 使 滿
When eastern Zhejiang suffered severe famine, Chief Councilor Wang Huai had Xi transferred to the same post in that region; Xi set out the same day with only a single cart, but again declined the appointment because the grain contributors had not yet been rewarded. Once the grain contributors had been rewarded, he accepted the appointment. At court he first explained the causes of portents and urged cultivating virtue and appointing worthy men, then said: "When Your Majesty first took power, you chose outstanding men and entrusted them with government; unfortunately not all proved equal to the task, and thereafter you ceased seeking the truly wise, contenting yourself with pliable men easy to control. Thereupon the low attendants of private favor gained access to Your Majesty's leisure hours and came to run errands, while the chief councilor's authority dwindled day by day. Fearing their power might grow one-sided and choke off his own, Your Majesty would sometimes heed outside opinion, intending secretly to catch these men in fault and hold them in check. Having failed to align the court with Heaven's principle and the sage mind, Your Majesty has already lost the root; yet you also wish to heed literati opinion as a technique of control—yet literati see the throne only occasionally, while favored attendants enjoy unbroken access. Literati are formal and hard to approach; their counsel is austere and hard to hear. Favored attendants flatter and bewitch the mind, while their clerks deceive with crafty tricks that cloud Your Majesty's judgment. Thus although Your Majesty wishes slightly to restrain the favorites, their power grows daily; although he wishes to heed public opinion, the literati grow daily weaker. The powerful use their weight to usurp Your Majesty's authority; the lesser borrow their strength to cling to office and secure favor. Day by day and month by month this corrodes Your Majesty's virtue, undermines institutions, fills the court with flatterers, spreads bribery openly, leaves soldiers discontent and the people resentful, breeds banditry, multiplies portents, and brings famine upon famine. Petty men support one another; each gets what he wants, while Your Majesty alone gains nothing and alone suffers the harm." The emperor was visibly moved. His memorial covered seven points; for one or two of them he wrote out the text in his own hand to prevent leaks.
11
便
As soon as he took office, Xi wrote to neighboring prefectures inviting grain merchants and exempting their taxes; by the time he arrived, merchant vessels laden with rice had already converged on the region. Each day he investigated the people's hidden grievances, touring his jurisdiction alone in a simple cart without attendants, arriving before local officials knew he was coming. Prefectural and county officials feared his authority; some resigned of their own accord, and his jurisdiction became notably orderly. He revised every policy that burdened the people—poll taxes, government purchases, corvée regulations, and wine monopolies. Beyond emergency relief, he addressed each problem as it arose and always sought lasting solutions. Critics claimed Zhu Xi was negligent in office, but the emperor told Wang Huai, "Zhu Xi's administration is in fact impressive."
12
Because many of his memorials had been suppressed and even approved measures were implemented too late, while locusts and drought followed one another, Xi could bear it no longer and memorialized again: "The only remedy now is for Your Majesty to decide from his own sacred resolve, issue sweeping orders, blame himself and seek counsel—then ruler and ministers can warn one another and reform in earnest. Next, draw on the inner treasury—using even funds set aside for state ritual—as capital to buy grain; order the Revenue Bureau to forgive old tax arrears; order transport officials to remit rents and taxes according to law; order chief ministers to remove incompetent officials in the stricken circuits and appoint capable men to manage famine relief—thus binding the people's loyalty and forestalling rebellion. Otherwise I fear our worry will be not only starving corpses but bandits; and those harmed will be not only local officials but the state itself."
13
西 西 西
Tang Zhongyou, prefect of Taizhou, was a fellow townsman and in-law of Wang Huai; Minister of Personnel Zheng Bing and Attending Censor Zhang Dajing jointly recommended him for promotion to judicial intendant of Jiangxi, though he had not yet taken up the post. When Xi toured Taizhou, lawsuits against Tang Zhongyou poured in; his investigation confirmed the charges, and Xi memorialized three times, but Wang Huai suppressed the reports. Xi pressed his case harder; Tang Zhongyou defended himself; Wang Huai finally submitted Xi's memorial; the emperor ordered the chief ministers' staff to review it; Chen Yong and others asked the judicial intendant of western Zhejiang to send a capable official to investigate, while ordering Xi to hurry to drought-stricken prefectures. Xi was still at Taizhou when the edict arrived; he memorialized six times in all; Wang Huai finally revoked Tang Zhongyou's Jiangxi appointment and offered it to Xi, but Xi declined, returned home, and asked for a temple sinecure.
14
西
Meanwhile Zheng Bing memorialized against the Cheng school of learning to block Xi; Wang Huai also promoted Chen Jia of the Imperial Treasury to Investigating Censor. In his audience Chen Jia attacked the so-called "Learning of the Way" among recent officials, declaring that most used the name to cover hypocrisy, and urged that such men be investigated and barred from office. This was aimed at Zhu Xi. In the tenth year an edict granted his repeated requests and assigned him to the Chongdao Temple in Taizhou; he then held successive sinecures at Yuntai and Hongqing temples for five years. In the fourteenth year, when Zhou Bida became chief councilor, Xi was appointed Judicial Intendant of Jiangxi; though he pleaded illness, the court refused, and he took up the post.
15
西 便 使 使
In the fifteenth year, after Wang Huai left office, Xi came to court and memorialized first that recent criminal justice had been mishandled and that prison officials must be carefully chosen. He next described how the comprehensive management funds oppressed the people and how arbitrary fines plagued the prefectures of Jiangxi. He concluded: "Your Majesty has reigned twenty-seven years, yet through inertia and delay has achieved nothing by which to fulfill the founding sage's intent. I have pondered this repeatedly: perhaps in moments of leisure, in the mind's empty clarity as it responds to affairs, Heaven's principle is not wholly pure and human desire not wholly subdued; thus good deeds fall short of their full measure and evil is never uprooted; in a single thought public and private, right and wrong, gain and loss contend within the heart. Thus although great ministers are honored in appearance, favored flatterers win the deepest trust of Your Majesty's heart; Though Your Majesty yearns for heroes awake and asleep, the soft, corrupt, and mediocre have long usurped power at court. You do not disdain public debate and honest counsel, yet at times such voices are not tolerated; You do not fail to punish slander and root out misconduct, yet You sometimes heed the wrong voices; You do not lack the will to avenge the insult to the imperial tombs, yet You shrink from action and settle for a precarious peace; You care for the people and the treasury, yet You must sigh over their burden and bitterness. I pray that henceforth Your Majesty, in every passing thought, scrutinize carefully: Is this Heaven's principle, or human desire? If it is Heaven's principle, then with reverence nurture it and permit no obstruction; If it is human desire, then with reverence subdue it and permit no foothold. Extend this scrutiny to every word and deed, every appointment and decision, and the imperial mind will become luminous and transparent, no private desire able to intrude; then all affairs under Heaven will go as Your Majesty wishes." On this journey someone intercepted him on the road, warning that the emperor had grown weary of hearing about "rectifying the heart and making intentions sincere," and urging him not to raise the topic. Zhu Xi replied, "All I have learned in my life comes down to these four words—how could I keep silent and deceive my sovereign?" When he presented his memorial, the emperor said, "It has been long since we met. I know the situation in eastern Zhe myself. I shall now give you a prestigious central appointment and no longer trouble you with local posts."
16
覿 西 殿 西 西
By then Zeng Di was dead and Wang Bian had been driven out; only the inner attendant Gan Sheng remained, and Zhu Xi spoke out against him with force. The emperor said, "Gan Sheng was recommended by the Retired Emperor at Degao Palace, who said merely that he had ability." Zhu Xi replied, "Petty men have no talent—how else could they sway the ruler?" The next day he was appointed Vice Director in the Bureau of Personnel, but pleaded foot ailment and requested a temple sinecure. Vice Minister of Personnel Lin Li, who had once quarreled with Zhu Xi over the Book of Changes and the Western Inscription, impeached him: "He has no real learning of his own, but merely pilfered scraps from Zhang Zai and Cheng Yi and called it the 'Learning of the Way. Wherever he goes he drags along dozens of disciples, pretentiously imitating Confucius and Mencius on their rounds of appointment, demands lavish payment, and shirks official duty—his hypocrisy cannot be hidden." The emperor said, "Lin Li's words seem to go too far." Zhou Bida noted that on the day Zhu Xi came to court his foot ailment had not healed and he had forced himself to attend. The emperor said, "I saw him limping as well." Left Remonstrance Official Xue Shousi also memorialized in Zhu Xi's support, and the court ordered him to resume his former post as Judicial Intendant of Jiangxi. Court Erudite Ye Shi submitted a memorial rebutting Lin Li, declaring every charge false and the label "Learning of the Way" especially baseless; he noted that Wang Huai had once worked through censorial and remonstrance officials to quietly purge upright men by this same tactic. An edict declared, "When Zhu Xi came to audience yesterday, he spoke only of his new duties. I trust his sincerity and again grant his request; let him proceed quickly to his post." When Hu Jinchen was appointed Remonstrance and Examination Official, he opened by attacking Lin Li as obstinate and narrow-minded, eager to side with the wicked and ostracize the unlike-minded, and for no cause branding scholars as a faction; Lin Li was then demoted to prefect of Quanzhou. Zhu Xi declined again and was appointed Direct Associate in the Hall of Literary Glory, supervising the Chongfu Palace on Mount Song of the Western Capital. Within a month he was summoned again, and Zhu Xi declined once more.
17
Earlier Zhu Xi had felt his oral presentation incomplete and had asked to submit a sealed memorial; now he placed one in the memorial box, writing:
18
The empire today is like a man gravely ill: from heart and belly within to the four limbs without, not a hair is free of disease. Let me address Your Majesty on the empire's fundamental root and today's urgent tasks: the fundamental root is Your Majesty's heart; The urgent tasks are assisting the crown prince, selecting great ministers, restoring discipline, reforming customs, conserving the people's strength, and strengthening military administration—these six.
19
漿 使
The ancient sage kings guarded this heart with tireless care; they established tutor-and-protector offices and remonstrance posts; food, drink, clothing, lodging, goods, gifts, and even the management of eunuchs and palace women—all fell under the chief steward's oversight. Thus every movement around them, every moment of stillness, was governed by official regulation, leaving not the smallest opening or instant in which private desire could hide. Has Your Majesty, through refinement and singleness of mind, truly achieved such mastery in holding fast to the heart? Has Your Majesty truly achieved such results in self-cultivation, household order, and correcting those at your side? Palace affairs are hidden from me, yet the reckless bestowal of honors, the traffic in bribes, and street gossip have long been rampant; Your Majesty's governance of the household has surely not yet matched that of the ancient sage kings.
20
便覿 使使 使
As for undue favor toward personal attendants: men such as Yuan, Di, Shuo, and Wang Bian once wielded blinding power and swayed the age, but of them there is nothing left to say. Only the man I raised before Your Majesty remains; though the throne answered with gentle reassurance, I still believe such men should merely guard gates, carry messages, and sweep floors—not be elevated to power, practicing flattery and intrigue within to sway the imperial mind and building private networks without to burden the government. I hear from travelers that since Wang Bian's expulsion, most appointments and dismissals of generals have passed through this man's hands. Your Majesty drains the people's lifeblood to feed the armies, yet the soldiers never know a full meal—because commanders invent pretexts, seize their rations, and bribe Your Majesty's favorites to win promotion; trusted inner attendants who traffic with generals conspire in deception until matters have reached this pass. Yet Your Majesty does not see this, but instead favors him as a personal retainer, so that the chief councilor cannot judge his appointment and remonstrance officials cannot challenge his selection—making it plain that Your Majesty has not yet corrected those at your side as the ancient sage kings did.
21
使 使 使 使使
As for assisting the crown prince: since Wang Shipeng and Chen Lianghan, the palace staff were said to have been well chosen, yet few who could truly perform their duties remained. Moreover, wicked, frivolous, and mediocre men are sometimes intermixed among them; the so-called lectures are mere formalities to fill quotas, and one hears of no real admonition. Those who keep him company at leisure, morning and evening, at banquets and outings, are no more than a handful of palace attendants and eunuchs. The tutor and guest offices were abolished; the chamberlain and sub-chamberlain were titles without substance; the crown prince's attendants were placed directly under palace envoys—so that neither could he be moved to honor teachers and delight in virtue, nor could he be shielded from disrespect, improper intimacy, and the intrusion of corrupt influences. Your Majesty should consult ancient precedent, restore the tutor and guest offices, abolish the Eastern Palace envoys, and return the chamberlain and sub-chamberlain to their proper functions.
22
便
As for selecting great ministers: with Your Majesty's intelligence, do You not know that the empire's affairs can be entrusted only to men who are resolute, clear-sighted, and impartial? The reason such men are rarely chosen and vulgar placeholders hold office is that private desire still clouds the mind; private indulgence and favored minions cannot be fully bound by law. Firm, impartial ministers would obstruct private affairs and restrain private men—and so they are feared. At selection time such men are first excluded; then from among the timid, pliable, and seasoned—those who dare not speak plainly—candidates are tested; and from these the most mediocre and harmless are chosen and elevated to office. Thus the choice is settled before the appointment edict is issued, and court and country alike know in advance that the appointee will certainly not be a man of the first rank.
23
使 使
As for restoring discipline and reforming customs: in the palace itself, the most guarded of places, the empire's injustice and unworthy men are allowed to nest and entrench. What Your Majesty sees and hears is nothing but injustice; such an atmosphere erodes the love of good and dulls the hatred of evil—the harm is already beyond measure. When they break the law, Your Majesty again cannot set aside private affection and leave them to the outer court and the law—so discipline fails above and morals decay below; the harm has been long in the making. The condition is especially grave in Zhejiang. Men there cultivate a manner of soft flattery and evasive speech, treating indifference to right and wrong as shrewdness; worse still, they offer gold and pearls as gifts and contracts as literary tokens—bribing the chief councilor when they can, cultivating favorites when they must—seeking gain without shame. When a resolute, upright man devoted to principle appears among them, the crowd mocks and drives him out, branding him with "Learning of the Way" and charging him with excessive rigidity. For more than ten years these two words have been used to confine the empire's worthy men—just as in the old Yuanyou learning purges, hounding them until they have no place to stand. Is this the way of a well-governed age?
24
簿 簿 使 殿
As for conserving the people's strength and strengthening the military: when Yu Yunwen was chief councilor, he identified every fixed revenue item in the Ministry of Revenue's annual intake, labeled the total year-end surplus, and diverted it to the inner treasury. Meanwhile unreal entries, accumulated arrears, and uncollectable accounts on the books were shifted back to the Ministry of Revenue as inner reserves, supposedly to fund future military campaigns. Yet for more than twenty years since, the inner treasury's annual intake—who knows how much?—has been hoarded as private wealth and managed by private hands; the chief councilor cannot regulate its flow, nor the Ministry audit its accounts. It is spent daily on private indulgence—yet when has it been used, as Taizu said it should be, to buy the heads of enemies? The Ministry of Revenue's operating funds grow ever scarcer while exactions grow ever harsher, until the apportionment methods of the founders were abolished and full collection to the last fraction was enforced; and finding even that insufficient, comparison rankings for circuit intendants and prefects were devised to coerce compliance. Court and country alike took up harsh urgency in competition—this is why the people's strength has been so grievously exhausted.
25
使
Generals seeking promotion must first squeeze their troops for private gain, then use the proceeds to cultivate Your Majesty's favorites, hoping their names will reach the senior commanders. The senior commanders receive these names, pass them to the army for certification rank by rank from squad leaders upward, attest to their fitness for command, and then memorialize Your Majesty. Your Majesty sees orderly ranks and complete paperwork and believes it honest recommendation—how would You know they have haggled over prices and paid bribes, like the debt-bought commanders of late Tang? Generals hold the army's fate in their hands, yet they are chosen by such corrupt means—what man of wisdom, courage, and talent would bow before eunuchs and palace women? The commanders Your Majesty obtains are vulgar men and common soldiers—yet You still expect them to strengthen the military and the state. Is this not a grave mistake?
26
All six of these matters brook no delay, and their root lies in Your Majesty's single heart. When the heart is upright, the six affairs will be upright; but if private desire intrudes, then no amount of labor on those six tasks will be more than empty form, and the empire's affairs will grow ever harder to manage.
27
殿
When the memorial arrived, the night watch had already passed the seventh mark and the emperor had retired; he rose at once, lit a candle, and read it through to the end. The next day Zhu Xi was appointed supervisor of the Taiyi Palace and concurrent Lecturer at the Chongzheng Hall. Zhu Xi forcefully declined and was instead appointed Academician of the Secret Repository with an outer temple sinecure.
28
使 便
When Emperor Guangzong succeeded, Zhu Xi again declined his title but retained his post as Direct Associate in the Hall of Literary Glory; an edict praised him. Several months later he was appointed Vice Transport Commissioner of Jiangdong; pleading illness, he was instead made prefect of Zhangzhou. He memorialized to abolish seven million in unauthorized levies in subordinate counties and cut comprehensive management funds by four million. Because local customs had not yet learned proper ritual, he gathered ancient rites for funerals, marriages, and weddings, posted them publicly, and had elders explain them to teach the young. The people there revered Buddhism; men and women gathered in monasteries for scripture assemblies, and unmarried women lived in convents—Zhu Xi forbade all of it. He had long lamented the failure to carry out land registration; when the court proposed implementing it in Quan, Ting, and Zhang prefectures, Zhu Xi investigated the matter, chose personnel and surveying methods, and submitted a plan. But local magnates who had encroached on the lands of the poor and weak found the plan inconvenient and blocked it. Chief Councilor Liu Zheng, a native of Quanzhou, and his local associates also largely declared it unworkable. A commoner, Wu Yugui, memorialized that the project harassed the people; an edict ordered delay, though a directive still called for land registration to proceed first in Zhangzhou. The following year, mourning a son's death, he requested a temple sinecure.
29
使
At that time Shi Hao came to audience and urged the court to gather men of public esteem; Zhu Xi was appointed Academician of the Secret Repository, supervising the Hongqing Palace in Nanjing. Zhu Xi declined again; an edict declared, "The post of commentator and compiler is meant to honor a renowned scholar." Thereupon he accepted the appointment. He was appointed Vice Transport Commissioner of Jinghu South Circuit and declined. The Zhangzhou land registration was ultimately reported cancelled; because his advice went unheeded, he submitted a self-impeachment. He was appointed prefect of Jingjiang Prefecture, declined, and was assigned to supervise the Hongqing Palace in Nanjing. Before long he was assigned to Tanzhou as prefect and forcefully declined. Huang Xiang served as Instructor to the Prince of Jia's household; finding his own learning inferior to Zhu Xi's, he asked that Zhu Xi be summoned as a palace official; the household Direct Lecturer Peng Guinian also raised the matter with the chief ministers. Liu Zheng said, "It is not that I do not know Zhu Xi, but his temperament is unyielding; I fear he would not fit in here and would instead become a liability." Zhu Xi was declining once more when an edict declared, "Changsha is a great bulwark; securing a worthy man is paramount." Thereupon he accepted the appointment. When Yao tribesmen of the caves raided subordinate prefectures, Zhu Xi sent envoys to instruct them on the consequences of their actions; all surrendered. He issued edicts, strengthened military preparedness, restrained corrupt officials, and curbed powerful families. Wherever he served he founded schools and promoted education; scholars came from all quarters.
30
使
When Zhao Yanyu inspected Emperor Xiaozong's tomb mound, he judged the covering earth too thin and shallow, with water and rock below. Sun Fengji conducted a follow-up inspection and petitioned to seek a new auspicious site. An edict ordered a collective deliberation, but the geomancers feared the inquiry, and the discussion was suspended midway. Zhu Xi ultimately submitted a deliberation memorial stating, "Given Emperor Shouhuang's sagely virtue, his burial garments should be laid to rest after broad inquiry among famed mountains; one must not trust the geomancers alone and consign him to water, springs, sand, and gravel." The memorial received no response. Commentators at the time held that if the emperor had not yet returned to the Inner Palace, his title and office would lack proper form and suspicions would arise; Jin envoys were soon expected, and there was fear they might be watching for weakness. An edict ordered the old Eastern Palace renovated into several hundred rooms, with the intention that the emperor would move there. Zhu Xi submitted a memorial, stating:
31
忿 便
This must surely be close attendants and favored intimates who put forward this proposal to mislead Your Majesty, seeking thereby to fulfill their own treacherous designs. I fear that not only may Heaven be angered—with omens and anomalies appearing one after another—but that this is precisely when Your Majesty should be filled with awe and cultivate self-examination. It is no time to undertake such a great public work, rebuffing the very meaning of Heaven's warnings. I also fear that the people of the capital region, starving, displaced, and on the brink of death, may turn to resentment and bitter anger and give rise to other disturbances. Not only would this fail to move the Retired Emperor's heart and leave no prospect of an audience, but I also fear that with Emperor Shouhuang still lying in state and his tomb site undetermined, the offerings at the mourning altar must not be relaxed even for a moment. The Grand Empress Dowager and Empress Dowager, both advanced in years, are utterly alone in grief and sorrow; the morning and evening care owed them especially must not be neglected. Yet people throughout the realm would see only that Your Majesty urgently wished to undertake a great renovation of the palace, have it finished at speed, and then one day cast it aside and leave for comfort and ease. The hearts of the armies and the common people would surely fill with anguished indignation. Recent precedents lie close at hand; this is a matter of grave concern.
32
便 殿使 輿忿
It was also reported that the Retired Empress, fearing to offend the Retired Emperor, did not wish him to hear the title "Retired Emperor" or any mention of the abdication—yet this too was excessive caution. They did not realize that if matters were handled only in this way, without tactful mediation, then between father and son—with anger above and fear below—when would it ever end? The bond between father and son is the foundation of the Three Bonds; if this is left unaddressed for long, others will borrow its name to manufacture slander and stir up trouble. This too is what I greatly fear. I urge Your Majesty to issue a clear edict to the chief ministers, first halting the renovation of the Eastern Palace and redirecting its labor and materials to the halls of Cifu and Chonghua, provisionally building one or two dozen bedchambers so that the Retired Emperor may have a place to stay. As for the plan of visiting the Retired Emperor's palace, I further urge Your Majesty to issue an edict of self-reproach, reduce the imperial escort, and after entering the palace temporarily change your dress—as Tang Suzong did when he wore a purple robe and took the bridle of the horse before his father—to express sincere remorse and acknowledgment of fault. Then even if the Retired Emperor still harbors anger, it would suddenly dissipate, and joy and reconciliation would follow.
33
退使
As for the discipline of the court, I further urge Your Majesty to issue a stern edict to close attendants forbidding them to intervene in court politics. Those who truly have rendered meritorious service yet whose rewards do not satisfy public opinion should also be ordered discussed jointly by the chief ministers, examined against established statutes, and richly repaid for their labors. As for the tightening and loosening of government orders and the advancement and dismissal of talent, all should be entrusted to two or three chief ministers, who should weigh matters repeatedly, not follow their own views alone, take public opinion into account, and submit recommendations for implementation. Where a proposal is improper, memorials should be returned with objections and debated; choose what is best and decide by imperial command. Then not only will close intimates be unable to intervene in court power and great ministers unable to monopolize their private interests, but Your Majesty will also grow increasingly versed in affairs throughout the realm and have no doubts in weighing gain and loss.
34
使
As for the selection of the tomb site, I urge dismissal of the geomancers' proposal and a separate search among remote hills and marshes for a new mausoleum, so that Emperor Shouhuang's remains may rest in peace within and the altars of state and the people may all receive blessing without.
35
The memorial was submitted and went unanswered, yet the emperor showed no anger toward Zhu Xi. He regularly compiled his lecture materials into volumes and presented them to the throne; the emperor received them openly and with acceptance.
36
使
Zhu Xi again submitted a memorial urging the emperor to advance in virtue, stating: "I urge Your Majesty, in your daily conduct, to take restoring a tranquil mind as the foundation, and in reading the classics, studying history, and drawing near to Confucian learning, to exert yourself all the more. Frequently summon the chief ministers and sharply examine the way of governance; when officials come forward to respond, grant them a warm countenance and repeatedly inquire and consult, so as to learn the gains and losses of government affairs and the weal and woe of the people—and thereby also observe the integrity, ability, and character of their talent—so that affairs throughout the realm may each be handled according to principle." Zhu Xi submitted: "The ritual classics and imperial commands state that a son mourning for a father, and an eldest grandson bearing the chief mourning for a grandfather, both observe the deepest mourning for three years; The eldest son ought to succeed his father; if he cannot inherit the position and observe mourning, then the eldest grandson succeeds to the line and performs mourning in his stead. Since Emperor Wen of Han shortened the mourning period, successive generations followed his example, and the Son of Heaven thus ceased to observe three-year mourning. If this is so even for mourning a father, then the case of an eldest grandson bearing the chief mourning can readily be understood. Human norms were ruined, the Three Bonds left unclear—for more than a thousand years no one could rectify this. Emperor Shouhuang's utmost filial nature came from Heaven; beyond the change of garments at one month, he still observed full mourning, wearing coarse cloth for court dress and court cap. This ought to be recorded in the official registers as a model for ten thousand generations. Recently, when the testamentary edict was first promulgated, the Retired Emperor happened to be unwell and could not personally attend the mourning rites. Your Majesty, as the legitimate heir succeeding to the great succession, ought to wear the mourning of bearing the chief mourning as set forth in ritual law and follow the practice already carried out by Emperor Shouhuang. At the time, in haste, there was no opportunity for detailed deliberation, and lacquered gauze in pale yellow was used. This not only violated ritual law but also caused the rites already practiced by Emperor Shouhuang to be raised up only to fall again. I grieve at this in private. Yet past errors cannot be pursued and changed; only for the future, when the coffin is opened and the funeral procession departs, the rites ought to restore the garments of initial mourning."
37
When Emperor Xiaozong was enshrined in the ancestral temple, the system of successive removal in the temple was debated. Sun Fengji and Zeng Sanfu first requested jointly removing Emperors Xi and Xuan from the main line, placing Emperor Taizu in the first chamber, and at the joint sacrifice placing him in the due east-facing position. An edict ordered a collective deliberation: the removed spirit tablets of the four ancestors Xi, Shun, Yi, and Xuan ought to have a proper place of enshrinement. Since Emperor Taizu first honored the temples of the four ancestors, during the Zhiping era commentators, because generations had grown distant, requested moving Emperor Xi to a side chamber. Later Wang Anshi and others memorialized that Emperor Xi had a temple, no different from Hou Ji and Qi, and requested restoring the former arrangement. At the time, Chief Councillor Zhao Ruyu by nature did not approve of restoring sacrifice to Emperor Xi; most of the attendant officials followed his view. Minister of Personnel Zheng Qiao wished temporarily to remove Emperor Xuan and enshrine Emperor Xiaozong. Zhu Xi held that storing the tablets in a side chamber meant placing the spirit tablets of the ancestors down in the side chamber of their descendants. When Emperor Shenzong again honored Emperor Xi as founding ancestor, this already accorded with proper ritual and with the hearts of the people—is this not what is meant by "once it was raised up, none dared abolish it"? He also drafted a "Temple System" to clarify the matter, holding that nothing can be born without a root. The temple authorities did not report his views; they immediately demolished the temple chambers of Emperors Xi and Xuan and newly built separate temples to honor the four ancestors.
38
使 使
At the beginning, when Ningzong was established as heir, Han Tuozhou considered himself to have merit in fixing the succession and held power at court. Zhu Xi worried that he would harm governance, spoke of this repeatedly, and also arranged with Vice Minister of Personnel Peng Guinian to discuss the matter together. When Guinian went out to serve as commissioner for receiving envoys, Zhu Xi submitted a memorial denouncing the fault of close attendants usurping power and again stated this at the lecture hall. An imperial annotation read: "Taking pity on your age and venerability, fearing difficulty in lecturing while standing, We have already appointed you to a temple commission post." Zhao Ruyu tucked the emperor's handwritten note into his sleeve and returned it to the throne, remonstrating while bowing. The inner attendant Wang Deqian directly handed the emperor's note to Zhu Xi; censorate remonstrators struggled to retain him, but could not. Lou Yue and Chen Fuliang immediately sealed and returned the recorded draft; the revising annotators Liu Guangzu and Deng Yi submitted sealed memorials in succession. Zhu Xi departed; he was ordered appointed as Hanlin Academician of the Baowen Pavilion with assignment to a prefecture or circuit, but declined. Soon he was appointed Prefect of Jiangling; he declined and still requested the return of both old and new titles and offices. An edict ordered him to remain as Hanlin Academician of the Huanzhang Pavilion, with charge of the Hongqing Palace in Nanjing. At the beginning of the first year of Qingyuan, after Zhao Ruyu had become chief councillor, he gathered and recalled renowned men from throughout the realm; within and without the court all looked on hoping for good governance. Zhu Xi alone was apprehensive, taking Han Tuozhou's wielding of power as a concern. Having repeatedly spoken to the emperor on this, he also repeatedly by handwritten letter apprised Zhao Ruyu that he ought to use rich rewards to repay Han Tuozhou's labors and must not allow him to participate in court politics—writing, "Guard against the subtle and stop the gradual; this must not be neglected." Zhao Ruyu just then considered him easy to control and did not take it to heart. By this time, Zhao Ruyu also was driven out on false charges, and great power at court all returned to Han Tuozhou.
39
Zhu Xi first submitted a self-impeachment over the temple deliberation—it was not accepted. Citing illness, he again requested retirement. An edict read: "Resigning office and declining affairs is not Our intent in honoring the worthy; he is ordered to remain as Secretary of the Secretariat." In the second year, Shen Jizu as Investigating Censor falsely charged Zhu Xi with ten crimes. An edict stripped him of office and abolished his temple stipend; his disciple Cai Yuanding was also sent to Daozhou for supervised residence. In the fourth year, Zhu Xi, because his age was nearly seventy, submitted a request for retirement; in the fifth year, the request was granted. The next year he died, aged seventy-one. When his illness was nearly critical, he wrote by hand instructions to his son Zhu Zai and his disciples Fan Niande and Huang Gan, earnestly urging them to encourage learning and to correct and complete his remaining writings. The next day, sitting upright, he straightened his cap and robes, lay down on his pillow, and passed away.
40
From Zhu Xi's passing the examinations for fifty years, he served outside the capital for only nine terms of evaluation and stood at court for only forty days. His family was originally poor; in youth he relied on his father's friend Liu Ziyu, lodging in Chong'an in Jian Prefecture, later moving to Kaoting in Jianyang. The basket and gourd were often empty, yet he was at ease. Students who came from afar all ate bean rice and wild vegetable soup, and he generally shared meals with them. He often borrowed from others to supply his needs, yet if something was not in accord with the Way and righteousness, not one cash would he take.
41
From the time Zhu Xi left the court, Han Tuozhou's power grew ever more expansive. He Dan as Chief of the Censorate Bureau first denounced specialized learning as literary deception and trading on reputation, and requested distinguishing true from false. Liu Dexiu served in Changsha and was not treated with courtesy by Zhang Shi's followers. When he became a remonstrating official, he first denounced Liu Zheng for the crime of promoting false learning. The designation "false learning" began from this. Vice Minister of Rites Hu Hong stated: "In recent years false learning has run rampant, plotting irregular conduct. I hope Your Majesty will proclaim and instruct the chief ministers temporarily to halt nominations for appointment." Chen Jia was then summoned as Vice Minister of War. Before long, Zhu Xi received an order stripping him of office. Liu Sanjie, formerly an investigating censor, denounced Zhu Xi, Zhao Ruyu, Liu Guangzu, Xu Yi, and their kind—the false faction of former days—who by this time had again been recast as a rebellious faction. That same day Liu Sanjie was appointed Right Rectifier of Discourse. Right Remonstrating Grandee Yao Yu denounced the Learning of the Way faction and powerful ministers forming a sworn faction and spying on the sacred regalia. An order was then issued to Academician of the Direct Academy Gao Wenhu to draft an edict proclaiming this to the realm. Thereafter attacks on the false grew daily urgent, and the candidate Yu Jiazhi submitted a memorial requesting that Zhu Xi be beheaded.
42
At that time, scholars who walked to the measure of the cord and foot-rule and were even slightly known by Confucian reputation had no place to stand. Among those who had studied with him, those who stood firm and paid no heed hid themselves in hills and ravines; Those who fawned and were weak changed their teachers' names, passed his gate without entering, and even changed their dress and idly roamed marketplaces so as to distinguish themselves as not of the faction. Yet Zhu Xi daily lectured with his students without ceasing; when some advised him to dismiss his disciples, he smiled and did not answer. There was the Field-Allotment Magistrate Chen Jingsi, grandson of the former chief councillor Chen Kangbo, connected to Han Tuozhou by marriage. He advised Han Tuozhou not to go too far, and Han Tuozhou's mind also gradually came to regret. After Zhu Xi had died and was about to be buried, remonstrators stated: "False followers from the four directions will assemble by appointment to escort the false teacher's burial. In their gatherings, if they are not recklessly discussing the faults and merits of men of the time, they will be absurdly debating the gains and losses of current government. I hope Your Majesty will order local officials to restrain them. The request was granted.
43
At the beginning of the Jiatai era, the proscription on learning was slightly relaxed. In the second year, an edict read: "Zhu Xi has already retired; he is appointed Hanlin Academician of the Huawen Pavilion, with retirement honors." Later, after Han Tuozhou died, an edict granted the honors of Zhu Xi's final memorial; his posthumous title was Wen. Soon he was posthumously promoted to Grandee of the Palace and specially posthumously promoted to Academician of the Baomo Pavilion. In the third year of Baoqing under Emperor Lizong, he was posthumously promoted to Grand Preceptor, posthumously enfeoffed as Duke of Xin, then changed to Duke of Hui.
44
At the beginning, when Zhu Xi was young, he was stirred and had the aspiration of seeking the Way. When his father Zhu Song's illness was critical, he once instructed Zhu Xi, saying: "Jixi Hu Yuanzhong, Baishui Liu Zhizhong, and Pingshan Liu Yanchong—the three men's learning has deep sources; they are those I revere. When I die, you should go and serve them, and listen only to their words." The three men were Hu Xian, Liu Mianzhi, and Liu Zihui. Therefore Zhu Xi's learning both broadly sought understanding in the classics and commentaries and also widely associated with knowledgeable men of the age. Li Tong of Yanping was already old; he had once studied under Luo Congyan. When Zhu Xi returned from Tong'an, he traveled not less than several hundred li on foot to follow him.
45
西 稿
His pursuit of learning, broadly speaking, was to exhaust principle to extend knowledge, turn inward to practice what is real, and take reverent composure as the main thing. He once said that the transmission of the sages' Way was scattered in records, the intent of the sacred classics was unclear, and the transmission of the Way therefore began to grow obscure. Thereupon he exhausted his energy and strength to investigate thoroughly the sages' classic exegeses. Books he authored include: Original Meaning of the Changes, Enlightenment, Examination of Errors in Divination by Yarrow Stalks, Collected Commentary on the Odes, Chapter and Sentence commentaries on the Great Learning and Doctrine of the Mean, Questions on those texts, Collected Commentaries on the Analects and Mencius, Explications of the Diagram of the Supreme Ultimate, Penetrating the Classic, and Western Inscription, Collected Commentary and Evidential Analysis on the Songs of Chu, and Examination of Variants in Han Yu's Writings; Works he compiled and arranged include: Collected Deliberations on the Analects and Mencius, Essential Points of Mencius, Abridged Doctrine of the Mean, Corrections to the Classic of Filial Piety, Elementary Learning, Outline and Details of the Comprehensive Mirror, Records of Words and Deeds of Famous Song Ministers, Family Rituals, Reflections on Things at Hand, Surviving Writings of the Cheng Family of Henan, and Record of the Origins of the Yi-Luo School—all circulated in the world. After Zhu Xi's death, the court placed his commentaries on the Great Learning, Analects, Mencius, and Doctrine of the Mean in the official curriculum. His Ceremonial Rites General Explication of Classic and Commentaries, still incomplete at his death, was also adopted for the official schools. Over his lifetime he produced one hundred juan of prose, eighty juan of exchanges with disciples, and ten juan of miscellaneous records.
46
Late in the Shaoding era, Secretariat Attendant Li Xinchuan asked that Sima Guang, Zhou Dunyi, Shao Yong, Zhang Zai, Cheng Hao, Cheng Yi, and Zhu Xi be enshrined as collateral sacrifices in the Confucian temple; the petition went unanswered. In the first month of Chunyou 1, the emperor visited the schools and by personal edict added Zhou Dunyi, Zhang Zai, the two Chengs, and Zhu Xi to the collateral sacrifices in Confucius's temple.
47
使
Huang Gan said: "The true line of the Way waits upon the right person before it can be handed down. Since the Zhou, only a handful have shouldered the task of transmitting the Way, and only one or two at most have ever made that Way stand out plain for all to see. After Confucius, Zengzi and Zisi kept its faint thread alive; not until Mencius did it shine forth in full. After Mencius, Zhou Dunyi, the Chengs, and Zhang Zai took up the broken line; not until Zhu Xi did it shine forth again." Men of discernment judged this well said.
48
Zhu Xi's son Zhu Zai served as Vice Minister of Personnel during the Shaoding era.
49
退
Zhang Shi, styled Jingfu, was the son of Chief Councilor Zhang Jun. Bright and mature beyond his years, Zhang Jun doted on him; from boyhood every lesson he received was grounded in humaneness, righteousness, loyalty, and filial piety. As a young man he studied under Hu Hong, who at their very first meeting expounded to him the inner meaning of the sage school's teaching on humaneness. Zhang Shi withdrew to ponder and seemed to have grasped something; Hu Hong exclaimed, "The sage's gate has its man." Zhang Shi drove himself harder still, measuring himself against the ancient sages, and composed the Records of Aspiring to Yan.
50
使
He received office by inherited privilege, was appointed clerk for confidential military documents in the Pacification Commission headquarters, and was made Direct Associate of the Secret Palace Library. Xiaozong had just taken the throne; Zhang Jun was recalled from banishment, opened a command headquarters, and gathered a staff drawn from the best men of the day. Though still very young, Zhang Shi helped shape secret strategy within and handled public business without; in the plans he drew up, every man in the staff felt himself outmatched. On one occasion he came to court to report on military affairs and seized the moment to say: "Your Majesty, mindful above of the shame our altars of state still bear and grieving below the scorched desolation of the Central Plain, feels this urgency within and seeks some way to rouse the realm. Your subject believes that the awakening of this heart is itself the presence of Heavenly principle. I urge you to examine yourself all the more closely, take antiquity as your guide and draw worthy men close to assist you, and never let this resolve slacken even for a moment—then the work of this day can surely be accomplished and the evil of drift and delay can be uprooted." Xiaozong was moved by what he heard, and from that moment a true bond was fixed between sovereign and minister.
51
退 使 使 使
After Zhang Jun was removed, Tang Situi came to power and the armies were stood down in favor of peace talks. The Jurchens seized the moment to send troops flooding into the Huai region; shock ran through court and country, yet the throne still clung to peace and even ordered the generals not to mobilize on their own authority. Zhang Jun was already dead; Zhang Shi had barely finished his funeral when he submitted a memorial: "We share with the Jurchens a hatred that cannot live under the same sky. In the past the court has sometimes raised armies in mourning white, yet just as quickly dispatched envoys laden with tribute—so the thought of peace has never left the breast, and the deepest sincerity cannot move Heaven and men to answer. That is why efforts fail again and again and nothing is ever achieved. Now, though wicked men have once more led us astray, shrinking the realm and inviting invasion, who is to say Heaven does not mean by this very crisis to open the sacred heart? You should ponder this deeply until not a trace of doubt remains in your breast; then proclaim it plainly throughout the realm, reward and punish openly to satisfy the rage of soldiers and people—and hearts will rally, morale will rise, and the enemy will not be hard to drive back. From this day on, hold this resolve all the firmer: swear never to speak of peace, devote yourself wholly to strengthening the state, and though broken do not bend—let this heart be pure and undivided, reaching from the throne to the ranks below; given time, what goal could fail?" The memorial was submitted; there was no response.
52
使
Some time later Liu Qi recommended him to the throne; he was appointed prefect of Fuzhou, but before he could take up the post was reassigned to Yanzhou. Chief Councilor Yu Yunwen had taken the recovery of lost territory as his personal mission, yet the methods he pursued were largely wrong; assuming Zhang Shi's long-held views would align with his own, he sent envoys again and again with warm overtures—and Zhang Shi never replied. When he came to court to report, he began: "The reason the ancient kings succeeded in every enterprise they undertook was that the sincerity in their hearts could move Heaven and men to respond, with no breach between them. Plans are drawn up with great labor yet nothing is accomplished—does Your Majesty truly look deep into the daily round of affairs, into every moment of thought and deed, to see whether private motives creep in to corrupt our sincerity? If there are, root them out, until the inner mind is clear and nothing alien remains—then to see righteousness will be to see it truly, to hold righteousness will be to hold it fast, and Heaven and men will answer without your having to ask. To recover the Central Plain you must first win the hearts of the Central Plain; to win the hearts of the Central Plain you must first win the hearts of your own people. And how do you win your people's hearts? Is there any other way? Only this: do not exhaust their strength, do not drain their wealth. Today's task must take as its foundation the clarification of great principle and the rectification of the people's hearts. Yet what is to be done has its proper sequence, and what is urgent and what can wait must be weighed with care; what is undertaken must have both name and substance, and what to adopt and what to set aside must be judged with equal care—this too is what a wise ruler must examine deeply."
53
使 使 使 退
The following year he was recalled as Vice Minister of Personnel and concurrently made acting Attendant-in-Waiting of the Diary of Activity and Repose. The chief councilor then believed the enemy enfeebled and ripe for pressure; he proposed sending unrestricted envoys to demand an accounting for the desecration of the imperial tombs, and any scholar-official who warned that such unpreparedness would provoke war was promptly silenced. When Zhang Shi had audience, the emperor asked: "Do you know what is happening in the enemy state?" Zhang Shi answered: "I do not." The emperor said: "The Jin have suffered famine year after year, and bandits have risen on every side." Zhang Shi said: "I may not know what is happening among the Jin, but I do know what is happening within our own borders." The emperor asked: "How so?" Zhang Shi said: "I have seen with my own eyes that in recent years flood and drought have struck many circuits, the people grow poorer by the day, the state is weak in arms and empty in coffers, and officials are feckless and unreliable. Even if they truly are vulnerable, I fear we are not yet strong enough to take advantage of them." The emperor was silent for a long time. Zhang Shi then took out his memorial and read from it: "The severance from our imperial tombs is, I know, a grief ministers and sons can scarcely bear to utter—yet now, unable to send a righteous proclamation to punish them, unable even to declare the rupture by name, you would send humble petitions and lavish gifts to beg from them—in the matter of great principle this is already a compromise too far. And if dissenters still call this reckless, then their timidity and smallness of vision are all the more plain. Yet I suspect their real fear is that they see we do not yet have the look of certain victory—and cannot help worrying. The look of certain victory is won in the time of early resolve and settled principle—not on the day the two armies meet in the field." The emperor listened with rapt attention, his face altered. Zhang Shi read on: "Today you need only issue a proclamation of grief, proclaim the duty of vengeance, openly sever relations with the Jurchens, and send no envoys. Then cultivate virtue and good governance, employ worthy men and nurture the people, choose generals, drill the armies—make internal reform and external defense one single task, and see to substance, not empty show—and the look of certain victory will quietly take shape; even the timid and small-minded will leap forward to lead the charge." The emperor sighed in admiration and praised him, saying he had never heard such an argument before. In later audiences he returned to the same theme again and again; the emperor praised him all the more and told him face to face: "I shall appoint you lecturer, so that we may speak together from time to time."
54
使 使
When Shi Zhengzhi became transport commissioner, his policy—called "balanced transport"—in fact stripped prefectures and counties of all their revenue; unrest spread far and wide, scholars competed to denounce it, and Zhang Shi spoke against it as well. The emperor said: "Zhengzhi says he takes only from the prefectures, not from the people." Zhang Shi said: "Prefectures and counties today have scarcely anything left; if the taking never stops and ordinary expenses fall short, they will simply invent new levies and take from the people in the end." The emperor started in alarm: "If what you say is true, then I am using the transport commissioner as my instrument to harm my own people." He soon looked into the matter and found it exactly as Zhang Shi had said; an edict immediately abolished the policy.
55
使 ''
He was concurrently made Lecturer-in-Waiting and appointed Vice Director in the Left Bureau. Lecturing on the "Ge Tan" ode in the Book of Poetry, he taught: "Good order is born of reverent awe; disorder springs from pride and excess. If rulers always kept in mind the toil of sowing and reaping, and their consorts never forgot the labor of spinning and weaving, few hearts would remain untouched by such feeling." Above he held up the founders' noble example of governing family and state by moral example; below he condemned the harm of today's profit-seeking that harasses the people. The emperor sighed: "This is what Wang Anshi meant by 'public opinion is not worth worrying about'—and that is how he ruined the state."
56
When Zhang Shuo, Director of the Bureau of Reception, was appointed Assistant Commissioner of the Bureau of Military Affairs, Zhang Shi drafted a memorial overnight fiercely opposing the appointment and at dawn went to the court hall to confront Chief Councilor Yu Yunwen: "Eunuchs in power began with Jing and Fu; favorites in power begins with you, Lord Chancellor." Yu Yunwen was shamed and enraged beyond endurance. Zhang Shi memorialized again: "Civil and military power must indeed be balanced—but to elevate military affairs and then appoint a man like this will not only fail to win over civil officials; it may well enrage the military officers themselves." Xiaozong took his point and ordered the appointment withdrawn. But the chief councilor secretly backed Zhang Shuo; the next year he sent Zhang Shi out as prefect of Yuanzhou and reinstated Shuo's appointment; uproar shook court and country, and Shuo ultimately died in exile.
57
退西
Zhang Shi had not yet served a full year at court when he was summoned to audience six or seven times; his themes were self-cultivation and earnest study, reverence for Heaven and compassion for the people, curbing opportunism and shutting out flatterers—so the chief councilor feared him all the more, and the emperor's favorites were especially displeased. He withdrew and lived in retirement for several years; Xiaozong remembered him, restored his former rank by edict, and appointed him prefect of Jingjiang and military commissioner and pacification commissioner of the Guangnan West Circuit. His jurisdiction was wasted and lawless, with bandits everywhere; on arrival Zhang Shi trimmed the prefectural forces, cut dead weight and filled gaps, enrolled the sturdiest tattooed convicts from the prefectures as militia, drilled them daily and inspected them monthly, and strictly enforced the mutual-responsibility militia system. He urged the chieftains of the stream grottoes to lay aside old grudges, live in peace with their neighbors, and cease raiding one another—and the tribal peoples submitted. For years the court had been buying horses at Hengshan; abuses mounted, border people groaned under the burden, and horses failed to arrive on time. Zhang Shi investigated more than sixty abuses, memorialized reforms, and the tribal peoples, grateful and pleased, competed to bring their best horses.
58
使
When Xiaozong heard of Zhang Shi's record in office, he issued an edict specially promoting him to Direct Associate of the Hall of Treasured Classics while keeping him in post. Soon afterward he was appointed Compiler in the Secret Archive and Vice Transport Commissioner of the Jinghu North Circuit. He was transferred to serve as prefect of Jiangling and pacification commissioner of that circuit. In a single day he dismissed fourteen corrupt officials. Banditry was rife in Hubei; prefectures and counties often released criminals to the harm of honest people; Zhang Shi first impeached senior officials who had let bandits go, seized and executed men who harbored them, offered their accomplices remission if they informed on one another—and the bandit gangs dispersed. The prefecture lay on the frontier; garrison commanders and the prefect often clashed; Zhang Shi treated the generals with courtesy and won their hearts, showed special care for the rank and file, urged them on with talk of loyalty and duty, and promptly rewarded squad leaders who distinguished themselves with official rank—and the soldiers were stirred to serve with all their strength. Several ruffians from along the Huai who had crossed the border to plunder were captured; among them was a fugitive slave from the north.
59
使
Zhang Shi said: "The court has not yet formally declared war on the enemy—we must not let a frontier incident put us in the wrong." He ordered the bandits executed and their bodies displayed at the border as a warning, and sent the fugitive slave back in bonds. Northerners marveled: "The Southern court has men of principle."
60
滿 殿
Liu Dabian, prefect of Xinyang, traded on influence to win favor, recruited displaced persons on a large scale, and seized cultivated land from established households to give to them. Zhang Shi impeached Dabian for fraud, showing that fewer than a hundred displaced persons had been recruited yet the numbers were inflated tenfold; he asked that Dabian be punished—there was no response. Memorial after memorial went up; Dabian was transferred to another post; Zhang Shi, feeling he could no longer serve effectively, asked to resign; an edict appointed him Compiler in the Hall of Culture and Classics and superintendent of the Chongyou Temple on Mount Wuyi. As illness brought him near death, he still wrote a memorial by hand urging the emperor to draw close to gentlemen and keep petty men at a distance, to guard against partiality in whom he trusted, and to let likes and dislikes be governed by what is right for all under Heaven. The whole realm copied and recited it. Zhang Shi had been widely expected to reach the highest offices; he died at forty-eight. When Xiaozong heard the news he mourned deeply; worthy scholars throughout the realm wept in one another's company, and the people of Jiangling and Jingjiang grieved most bitterly of all. During the Jiading era he was posthumously granted the temple name Xuan. At the opening of the Chunyou era, an edict enshrined him as a collateral sacrifice in Confucius's temple.
61
Zhang Shi was transparent through and through—bold in following righteousness, without a hair's breadth of hesitation or holding back. Each time he came before the throne he swore to himself that he would not simply follow whatever happened to please the emperor's mood. Xiaozong once remarked that ministers who hold fast to principle and die for righteousness are hard to find; Zhang Shi answered: "Look for them among those who face the throne and dare to speak against it. If in ordinary times a man cannot face the throne and speak plainly, how can you expect him later to hold fast and die for principle?" Xiaozong spoke again of how hard it was to find men who could simply get things done; Zhang Shi replied: "Your Majesty should seek men who understand affairs—not men who merely get things done. If you seek only men who get things done, the very men who someday ruin your affairs may well be these same men." Zhang Shi himself said that though in audience after audience he often went against the emperor's wishes, the emperor always thought kindly of him and never showed anger—what is meant by being won over by reason alone.
62
輿覿覿覿
He was especially severe in keeping petty men at a distance. While serving in the capital, he went out in a sedan chair and met Zeng Di, who raised his hand to bow; Zhang Shi quickly shut his window screen; Di, shamed, could not bring his hand down. In every prefecture he served, on his free days he gathered students to teach them. When common people came to his court with their troubles, he always explained matters to them as the case required. He drew up full sets of regulations and instruction, putting first the rectification of custom and the clarification of human relationships. He drove out heterodox teachings, demolished illicit shrines, and restored proper worship of the altars of soil and grain, mountains and rivers, and the ancient sages; where the old rites had lapsed, he re-established them according to right principle.
63
Zhang Shi found the Way very early; Zhu Xi once said: "My own learning was built up grain by grain and inch by inch; as for Jingfu, he had already grasped the fundamental root with clear insight." His works—the Expositions on the Analects and Mencius, Exposition of the Diagram of the Supreme Ultimate, Words on Humaneness at the Zhu and Si, Biography of Zhuge the Loyal Marquis of Wu, and Annals for Governing the Age—all circulated widely. Zhang Shi taught: "In learning, nothing comes before distinguishing righteousness from profit. Righteousness is what the original heart ought to do—not acting from ulterior motive. When one acts from ulterior motive, all of it is human desire, not Heavenly principle." This was the heart of Zhang Shi's teaching. His son was Zhang Zhuo.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →