← Back to 宋書

卷三十一 志第二十一 五行二

Volume 31 Treatises 21: Five Elements 2

Chapter 31 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 31
Next Chapter →
1
}}
The Tradition of the Five Elements states: "When the ruler loves war and attack, treats the people lightly, lavishes ornament on walls and ramparts, and violates the frontier, metal loses its power to be reformed. That is, metal abandons its proper nature and disaster follows." It further says: "When counsel goes unheeded, that is called failure to govern. The fault is presumption; the penalty is unending drought; the extreme is grief. In such seasons one finds ominous verses, plagues of shelled insects, canine calamities, disorders of speech, and white disasters and white omens. Wood alone is what afflicts metal." As for armored insects, Liu Xin's tradition interprets them as hairy creatures.
2
Metal Fails to Follow Reform
3
During the Wei, the stone portent at Zhangye—though it foretold the Jin dynasty's rise—was an evil omen for Wei itself. Love of war, neglect of the people, ornamented fortifications, and border raids—all three Wei founders were guilty of these. Liu Xin regarded metal and stone as kindred; when a stone chart bore extraordinary inscriptions, that was the prodigy of metal failing to follow reform. When the Jin secured the empire and brought down the house of Cao, the inscription on the stone—"a great punitive expedition against Cao"—was the fulfillment.
4
西
Under Emperor Ming of Wei, in the Qinglong period, as palaces were built on a grand scale, the golden statue was brought from Chang'an in the west; the Dew Basin snapped with a crash heard for miles, and the statue was said to weep—so it was left behind at Bacity. This was metal abandoning its nature and turning into a prodigy.
5
穿
During Wu, at Liyang County a cliff face bore a mark like a seal, and everyone said, "When the stone seal breaks open, the empire will be at peace." In the first year of Sun Hao's Tianxi reign, the seal opened. At Mount Yangxian there was also a stone cavern over ten zhang in length. When Hao first rebuilt the Wuchang Palace, he intended to move the capital. At that time Wuchang functioned as a secondary palace. Ban Gu wrote: "Detached palaces fall under the same omen category as city walls and ramparts." That is the sense of "adorning city walls." In the third year of Baoding, Hao marched out through the eastern pass and dispatched Ding Feng to Hefei; and in the third year of Jianheng he launched another major expedition from Huali. These were instances of encroaching on the frontier. Thus metal lost its proper nature; in the end he was brought before his enemies in bonds, and Wu was destroyed.
6
In the first year of Yongxing under Emperor Hui of Jin, as Chengdu campaigned against Changsha, every night the points of spears and halberds glowed like torches hung in the air. This signified contempt for human life and love of war—metal had lost its nature and changed form. Heaven's warning seemed to say: armies are like fire—if you do not restrain them, you will be consumed. Chengdu took no heed and was ultimately ruined.
7
In the first year of Yongjia under Emperor Huai of Jin, at Xiang County the stele of Jia Kui, former Inspector of Yuzhou for Wei, sprouted gold that could be gathered. This was metal failing to follow reform and changing its nature. In the fifth month Ji Sang rebelled, and marauders swept across the land.
8
While Prince Qinghe Sima Tan was still heir apparent, on the gold bell at his belt something suddenly sprouted, grain by grain like millet. His mother, the consort of Emperor Kang, took it for a bad omen and had it destroyed. Later, when he became heir to Emperor Hui, he never finished his tenure and was eventually killed by Sima Yue.
9
In the first year of Yongchang under Emperor Yuan of Jin, Gan Zhuo prepared to strike Wang Dun, then abandoned the plan. After he returned home, uncanny things multiplied; when he looked in a mirror, his head was not there. This was metal losing its nature and turning into a portent of doom. Soon afterward Dun struck him down, and he and his house were exterminated.
10
Under Shi Hu, the pair of golden phoenixes on the Fengyang Gate at Ye City flew off into the Zhang River.
11
西滿
During the Tahe reign of Emperor Haixi of Jin, when Shanyin County in Kuaiji built a granary, excavators uncovered two great boats packed with coins, each bearing large ring-shaped rims. The day was nearly done; the workmen raced to inform the magistrate. That night the authorities posted a heavy guard. At dawn the money had vanished; only the empty boats remained, their hulls still showing where the coins had lain.
12
Early in the Yixi era under Emperor An of Jin, Yin Zhongwen, Administrator of Dongyang, looked into a mirror and saw no head; he too was soon executed—the same omen as Gan Zhuo's.
13
In the fourth year of Yuanhui under the deposed Liu-Song emperor, in both Yixi and Jinling commanderies thunder-wagons crashed to earth like masses of green stone, and vegetation was burned black.
14
Words Not Heeded
15
Early in the Jiaping era of Cao Wei's Qi-king, Dong Commandery circulated a saying that a demon horse had come forth from the White Horse River; at night it passed the imperial stud and whinnied, and every horse answered. The next day its tracks were found, each print as large as a grain measure; it had gone several li and gone back into the river. Prince Biao of Chu had originally been enfeoffed at White Horse; Yanzhou Inspector Linghu Yu, judging Biao intelligent and brave, and hearing this rumor, joined Wang Ling in a plot to set him on the throne. He sent a message: "The empire's fate is still uncertain; I pray that Your Highness guard your own person." Biao replied: "I understand your kindness." When the plot was exposed, Ling and Yu were executed, and Biao was ordered to take his own life. This was the penalty for words going unheeded. The Book of Poetry says: "When the people spread rumors, is there no one to check them?"
16
When Liu Shan took the throne, Qiao Zhou cited how Duke Mu of Jin and Emperor Ling of Han had named their heirs, and mocked him: "The late lord's taboo name Bei means 'complete. The present lord's taboo name Shan means 'to hand over. If Liu is already complete and must be handed to someone else, the omen is clearer than those of Duke Mu or Emperor Ling." Shu was indeed destroyed—another case of words not heeded.
17
When Liu Bei died, Liu Shan ascended before the burial and before a month had passed changed the era name to Jianxing. This too was a case of words not heeded. Xi Zuochi wrote: "By ritual a ruler changes the era name only after a full year in office, because subjects cannot bear to acknowledge two sovereigns within a single year. Here was haste combined with ignorance of ritual. From this the wise knew that Shu could never march east and reclaim the empire." Later it surrendered to Jin." Sun Liang of Wu, Emperor Hui of Jin, and the deposed Yuan of Liu Song did the same. Liang never finished his reign; Hui's commands were not his own; the deposed Yuan was soon put to death. In each case, words had not been heeded.
18
使
During Wei's Taihe era, when Jiang Wei went back to Shu, his mother was left behind. The Wei authorities had his mother write urging him to come back, and sent the herb danggui—"should return"—as a pun. Wei wrote back: "A hundred qing of fertile fields—and not one mu is counted. I see only yuanzhi—'far ambition'—and no danggui—'must return.'" In the end Wei could not escape his fate."
19
In the first year of Jingchu, Emperor Ming of Wei's officials proposed enshrining him as Liezu alongside Taizu and Gaozu in temples that would never be removed. The proposal was accepted. By the rules of the ancestral temple, honorific temple names are fixed only after death, when merit is known, and only then is ritual made correct. Thus even for merit that fills heaven and earth and virtue that eclipses earlier kings, there was no precedent for settling the rites in advance. This was counsel gone unheeded—a grave breach of propriety. Two years later the emperor died, and thereafter the imperial line weakened and government drifted.
20
使
Under Sun Xiu of Wu, a man of Wucheng who had been bedridden with a wasting illness recovered with the power of "resonant speech"—words spoken in one place heard in another. To the listener nearby, the voice did not seem loud; but heard from afar it was like conversation face to face, with no sense that the voice had traveled any distance. The voice went wherever he aimed it, but no farther than ten-odd li. A neighbor had money owed him from afar that for years had not been returned. The neighbor borrowed his gift to demand repayment, threatening fortune or ruin; the debtor took it for the work of spirits and at once paid everything he owed. Even the man with the power did not understand how it worked. This was the penalty for words not heeded.
21
殿
In Wei the Anshi Hall was erected; Emperor Wu of Jin later lived there. Anshi was Emperor Wu's courtesy name.
22
Whenever Emperor Wu of Jin entertained his ministers, he talked mostly of everyday matters from his past and never of statecraft or long-range design. This was another case of words not heeded. He Zeng told his son Zun: "The realm has no plans bequeathed to posterity—only what serves the present. Our descendants are in peril; that is a father's worry." After the Yongxi era the imperial house slowly unraveled." "In the Yongjia years the empire collapsed." "When He Sui was executed though innocent, everything came to pass as Zeng had foretold."
23
Prince Lun of Zhao deposed Emperor Hui at the Jincheng compound and renamed it the Palace of Eternal Peace. The emperor was soon restored, and Lun was put to death.
24
退
In the first year of Yongxing, Emperor Hui deposed Crown Prince Tan and made him Prince of Qinghe again, while elevating Prince Ying of Chengdu as Imperial Younger Brother—with Palace Attendant, Grand Commander, and Chancellor, the full Nine Bestowals, and twenty commanderies, on the model of Cao Cao. The Rites of Zhou prescribe that the realm passes by lineal descent, not by merit; even the Duke of Zhou, for all his wisdom, did not displace King Cheng's heir. That is how ambition is held at bay and the imperial line kept one. Later ages followed this rule; to alter it was to invite chaos. The present arrangement bore no relation to proper practice; presumption had gone very far. Moreover, once he was heir to the realm, he ought not also to receive territorial fiefs or pile up concurrent posts. This was counsel unheeded, with advance and retreat wholly at odds. Thus the emperor was driven from his capital and Ying likewise came to no good end—the penalty for it. They still took no lesson and again made Emperor Huai Imperial Younger Brother. Huai was ultimately driven out and murdered, his reign cut short—again the fulfillment. The proverb says: "Change what is old and alter what is fixed—if it does not bring chaos, it brings ruin." Was this not the case?"
25
During the Taian years under Emperor Hui of Jin, Zhou Qi built a house at Yangxian; as soon as it was finished, voices like human sighs and cries were heard at the side doors. After Qi's death his entire house was exterminated. This was a near instance of words not heeded.
26
西
In the fourth year of Taixing under Emperor Yuan of Jin, Wu Commandery was rife with rumors of a great insect in ramie thickets and ailanthus trees that killed anyone it bit. In Jinling people also claimed to have seen an old woman in the market with loose hair begging drink from shopkeepers, who said: "Heaven commanded me to leave by the Water Gate, but I wrongly took the Insect Gate. If I go back, Heaven will surely kill me. What am I to do?" The populace panicked one another, claiming that more than ten had already died. The panic spread west to the capital; every household that had ailanthus or ramie cut them down. Before long the uproar ceased on its own.
27
滿
In the first year of Yongchang, Ningzhou Inspector Wang Xun sent his son Cheng to court as a hostage, accompanied by several hundred mixed tribesmen from Yu and Pu. Suddenly the capital was rife with rumors that Ningzhou men were eating people's children, with eyewitnesses who claimed to have seen them steaming children by the potful. They also said each missing child had a known owner, and women searched the streets beating their breasts and wailing. Parents everywhere locked their children indoors and forbade them to go out. Soon they added that the man-eater had been caught and that officials would beat him to death with heavy staves at the great ferry landing. Every morning four or five hundred people gathered at the ferry to watch the execution. When court officials asked one another, all said it was true; some said the local reports had already reached the throne. Wang Cheng was terrified and investigated; nothing was found, and no household had actually lost a child—only then was it recognized as mere rumor. Of these two incidents Gan Bao wrote that he "could not yet explain them."
28
In the second year of Yongchang Grand General Wang Dun seized Gushu. Rumors spread of a traveling insect plague that ate people through a large hole, entered the belly within days, and killed once inside. There was said to be a cure: the gall of a white dog. From the Huai and Si regions to the capital, within days the populace was in uproar, everyone claiming to have the insect disease. They also said that while the insect was still outside the body, one should burn iron and cauterize the spot. Suddenly seven or eight out of ten were being burned. White dogs soared in price tenfold, with buyers fighting over them. Men who claimed skill at iron cautery hired themselves out to burn the afflicted, earning fifty or sixty thousand a day until they could work no more. Within four or five days the panic subsided. The interpretation runs: mankind belongs to the class of naked creatures and rules over it; to say insects devour men is to say that those of the same kind destroy one another. Striking from below upward—that is rebellion. That it must enter the belly means the harm arises from within, not from without. Dogs are creatures of defense; white belongs to metal, and gall is the remedy ruled by the agent of war. In the cycles of imperial fortune the Five Hegemons converge at the xu branch, which governs warfare. Metal is Jin's element; burning iron to treat the disease means the hostile kind must be driven out—fire and metal join in power to quell the plague together. At the Restoration the Grand General had been trusted like Yi Yin or the Duke of Zhou, yet in Emperor Yuan's last years he attacked the capital; when Emperor Ming was a child in mourning, rebellion brewed again. Hence rebellion from below and corruption at the heart. When the rebel armies of Qian Feng and Shen Chong converged from all sides yet were beaten back by the imperial forces, more than a month passed without victory. North General of the Household Liu Xia and Huailing Interior Minister Su Jun led Huai-Si troops to rescue the court—hence the rumor first appeared in the Huai and Si regions. The court ultimately overcame the strong with the weak and took the rebel leaders' heads—the effect for which white dog's gall was the symbol.
29
西使
Under Emperor Haixi of Jin, for four or five years Yu Xi loved to sing funeral dirges, ringing a great bell himself while his attendants joined the chorus. At feasts he would have entertainers perform the Xin'an parting song and dance, its notes piercingly sad. Contemporaries found it ominous, and he was indeed ruined afterward.
30
西
From the Taihe reign of Emperor Haixi onward, ladies of great houses wore loose side-locks and slanting chignons as high fashion. They used so much hair that they could not always wear their own. They made false chignons mounted on frames and called them "false heads." To borrow one was to ask for a "borrowed head." The fashion spread across the empire. Thereafter many men were separated from life by death, some losing their real heads, some making do with grass and wood. The talk of "false heads" was the omen beforehand.
31
殿
During the Taixuan years of Emperor Xiaowu of Jin an inner hall called Clear Summer was built, and soon afterward the emperor died. People said that read backward "Clear Summer" sounded like "Chu." And indeed there came the mournful note of Chu. Someone objected: "That is not the point—can one really press the omen so far? A prophecy says, 'Chu will replace Jin'—is this it?" When Huan Xuan seized the throne, he took the style Chu."
32
In the Taixuan years boys knocked two iron pieces together in the dirt, calling the game "clan combat." Later Wang Guobao and Wang Xiaobo, of the same clan, turned on each other.
33
When Huan Xuan took up his post in the south, he built a studio called Coiled Dragon. Later Liu Yi occupied that studio. Coiled Dragon was Yi's courtesy name.
34
使
When Huan Xuan first changed the era name to Great Prosperity, people far and near joked: "The second month is over." Hence the loyalist rising began in the second month. After usurping the throne Xuan changed the era to Establishing Beginning, then dropped it because it matched Prince Lun's era, and adopted Eternal Beginning. Eternal Beginning was again the year in which Wang Mang had received his fief. First Sima Daozi was banished to Ancheng; the Jin emperor abdicated and left Yong'an Palace; the emperor was made Prince of Pinggu and the Prince of Langye, Dewen, Duke of Shiyang, both confined at Xunyang. The knowing all took this for the portent of words not heeded. The fault was presumption.
35
At the founding of Jin, He Zeng disdained the imperial kitchen and ate privately; his son Shao outdid him, and Wang Kai outdid Shao. Wang Kai, Yang Xiu, and their circle lavished music and courtesans, exhausting every rarity and extravagance. By the Yuankang years extravagance had become fashion, each outdoing the next; Shi Chong's luxury surpassed Wang and He together and rivaled the emperor himself. After Chong was executed, the empire soon collapsed. This was the penalty for presumption.
36
Constant Drought
37
西
In the fifth month of the second year of Taihe under Emperor Ming of Wei there was a great drought. Since the first year of the era this answered to the lavish expansion of palaces and offices. That same spring Emperor Xuan of Jin captured Meng Da in the south and established two commanderies; while Zhang He in the west defeated Zhuge Liang and killed Ma Su. Yang had grown overbearing—again the fulfillment. Jing Fang's Tradition of the Changes says: "Wishing for virtue but not using it—this is called expansion. Its calamity is famine. Its drought: clouds gather but no rain falls, and red haze spreads on every side. The people go forth out of season—this is called broad. Its drought: nothing will grow. Above and below are blocked—this is called separation. Its drought: the sky is red for three months, and hail sometimes kills birds in flight. The ruler seeks consorts on false pretenses—this is called presumption. Its drought: three months of fierce heat without a cloud. The ruler builds high terraces and mansions—this is called violation. Yin encroaches upon yang. Its drought: the roots of all things die, and fires break out again and again. Inferior ranks overstep their bounds—this is called presumption. Its drought: plants in the marshes wither, harmed by fire."
38
In the third month of the fifth year of Taihe, no rain had fallen since the tenth month of the previous winter; on the day xinsi a great rain-prayer ceremony was performed. That spring Zhuge Liang raided Tianshui, and the Emperor Xuan of Jin drove him back—excessive yang and the mobilization of armies. At the same time the three realms held their separate corners, and armies were sent forth far out of season. The Explanatory Tradition of the Spring and Autumn Annals states: "When two grain harvests are harmed, that is called failure of rain."
39
In the second month of the first year of Zhengshi under the Qi King of Wei, no rain had fallen since the twelfth month of the previous winter. In the first month of the preceding year Emperor Ming had died. In the second month Cao Shuang petitioned the new emperor to make the Emperor Xuan of Jin Grand Tutor—outwardly an honor, but in truth he meant to keep all affairs in his own hands. At that time the Emperor Xuan's achievements overshadowed the Wei court—the fulfillment of wishing for virtue but not employing it.
40
In the first month of the third year of Ganlu under the Duke of Gaoguixiang of Wei, drought had continued from the previous autumn. At that time the Emperor Wen of Jin was besieging Zhuge Dan—the fulfillment of armies sent forth out of season. Formerly Shou in spring and summer was often flooded by rain and the city was regularly inundated; yet this drought lasted more than a year, and only when the city fell did heavy rain come. All took it as heaven's decree of destruction.
41
使
In the second year of Wufeng under Sun Liang of Wu there was a great drought, and the people went hungry. That year in the intercalary month the Wei general Wen Qin defected with tens of thousands of people from Huainan; and Sun Jun also defeated the Wei general Cao Zhen at Gaoting. In the third month Zhu Yi attacked Anfeng but failed to take it. In the seventh month the two commanderies of Guangling and Donghai were walled. In the twelfth month Feng Chao was appointed military overseer commissioner to command the armies of Xuzhou, and the troops mutinied in resentment. This was the penalty for overbearing yang, exhausting the people and losing their support. The corvée labor lasted a full year, and so the drought lasted the whole year as well.
42
In the first year of Baoding under Sun Hao of Wu there was drought through spring and summer. At that time Hao moved the capital to Wuchang—the fulfillment of exhausting the people and mobilizing armies.
43
西
In the intercalary fifth month of the seventh year of Taishi under Emperor Wu of Jin there was drought, and a great rain-prayer ceremony was held. That spring Sun Hao marched out to Huali, while the Grand Marshal Wang led his army and encamped north of the Huai. In the fourth month the northern Di and Hu raided Jincheng and Xiping; the Inspector of Liang, Qian Hong, marched out to fight and was defeated and killed.
44
西
In the fifth month of the eighth year of Taishi there was drought. At that time the emperor heeded Xun Xu's perverse advice, kept Jia Chong from returning to his western post, and gradually distanced Ren Kai—the fulfillment of obstruction above and below. Li Xi, Lu Zhi, Li Yin, and others were also relegated to empty posts—nearly a case of wishing for virtue but not employing it.
45
西
In the ninth year of Taishi drought continued from the first month through the sixth; prayers were offered at the ancestral temples, the altars of soil and grain, and the mountains and rivers, yet on the day guisi still no rain fell. In the ninth month of the previous year Bu Chan, governor of Xiling in Wu, held the city and came over to surrender; Yang Hu was sent to lead Yang Zhao and others with eighty thousand men to rescue and receive him. In the twelfth month Lu Kang routed Zhao's army and attacked and destroyed Chan.
46
殿
In the fourth month of the tenth year of Taishi there was drought. The previous autumn and winter daughters of secretaries and commandants, including Zhuge Chong, were gathered for selection; that spring more than fifty entered the palace to be screened. Dozens of daughters of junior officers and officials were also taken; mothers and daughters wailed inside the palace until the sound carried outside, and passersby were stricken with sorrow. This was likely the fulfillment of accumulated yin giving rise to yang.
47
In the fifth month of the second year of Xianning under Emperor Wu of Jin there was drought; a great rain-prayer ceremony was held, including at the altars of soil and grain and the mountains and rivers. By the sixth month soaking rain finally came.
48
In the second year of Taikang under Emperor Wu of Jin drought had continued since the previous winter; by that spring Wu was pacified—the fulfillment of overbearing yang, mass mobilization, and arrogance.
49
In the fourth month of the third year of Taikang there was drought. On the day yiyou an edict ordered the Minister of Works, the Prince of Qi You, together with the Masters of Writing, the Court Commandant, and the Intendant of Henan to review and question prisoners; cases were to be treated with clemency and pardon.
50
In the sixth month of the fifth year of Taikang there was drought. That year in the first month the sky was overcast, then cleared, then clouded over again. Liu Yi submitted a memorial saying: "There must be clique-forming ministers who serve the ruler treacherously—they should be executed without pardon." The emperor made no reply. At that time Xun Xu and Feng Dan presumptuously wielded power and favor, and they especially ravaged the court.
51
In the third month of the sixth year of Taikang the commanderies and principalities of Qing, Liang, You, and Ji suffered drought.
52
In the sixth month of the sixth year of Taikang Jiyin and Wuling had drought that damaged the wheat crop.
53
In the summer of the seventh year of Taikang thirteen commanderies and principalities suffered drought.
54
In the fourth month of the eighth year of Taikang Ji Province suffered drought.
55
In the summer of the ninth year of Taikang thirty-three commanderies and principalities suffered drought.
56
In the sixth month of the ninth year of Taikang Fufeng, Shiping, Jingzhao, and Anding had drought that damaged the wheat crop.
57
In the second month of the tenth year of Taikang there was drought.
58
滿 駿
In the second month of the first year of Taixi under Emperor Wu of Jin there was drought. From the Taikang era onward, although upright men filled the court, they were not personally trusted; while Jia Chong, Xun Xu, Yang Jun, Feng Dan, and others held one crucial post after another. The reason drought came nearly every year was the penalty for wishing for virtue but not employing it, for obstruction above and below, and for subordinate ranks overstepping their bounds.
59
In the seventh month of the first year of Yuankang under Emperor Hui of Jin Yong Province suffered great drought, killing frost, and pestilence. In Guanzhong there was famine; a hu of rice cost ten thousand cash.
60
西
In the seventh month of the seventh year of Yuankang the two provinces of Qin and Yong suffered great drought. Accordingly that year the Di and Qiang rebelled, and the Inspector of Yong, Xie Xi, was routed. That year in the first month Zhou Chu, Lu Bo, and others were defeated again, and the region west of the passes was convulsed. Armies clashed for a full year; by then famine and pestilence came one after another, and both the frontier peoples and Jin were exhausted; the court could not recover, and an edict permitted people to sell one another into bondage.
61
In the ninth month of the seventh year of Yuankang five commanderies and principalities suffered drought.
62
In the first year of Yongning under Emperor Hui of Jin drought afflicted the four provinces of Qing, Xu, You, and Bing from summer through autumn. That spring the three princes marched against the Prince of Zhao, Lun; within sixty days they fought dozens of battles large and small, and more than a hundred thousand men died. In the twelfth month twelve commanderies and principalities again suffered drought.
63
In the fifth month of the third year of Yongjia under Emperor Huai of Jin there was a great drought. In Xiangping county the Liang River's shallows and deep pools dried up, and the Yellow, Luo, Yangtze, and Han rivers could all be waded across. That year in the third month Sima Yue returned to the capital, sent troops into the palace, seized the Director of the Secretariat Mi Fu and nine others, and had them killed. This was the penalty for presumption and overstepping. Moreover the lords on all four sides mostly harbored disloyal hearts; Liu Yuan, Shi Le, Wang Mi, Li Xiong, and their kind preyed on the people, and blood flowed like mud—again the fulfillment.
64
In the fifth year of Yongjia drought continued from the previous winter into that spring. In the twelfth month of the previous year Sima Yue abandoned the capital and marched south with a great host, taking many princes, dukes, and court officials with him and bringing the mobile imperial secretariat along; he dismissed the palace guard and replaced them with men of his own domain. The palace and ministries stood empty; the rites between ruler and minister were gone.
65
西
The Spring and Autumn of Jin says: "The Emperor Min in the Western Capital—drought and disaster came one after another." No note records the year and month.
66
In the sixth month of the first year of Jianwu under Emperor Min of Jin Yang Province suffered drought. In the twelfth month of the previous year Chunyu Bo died unjustly; drought came that same year, and in the sixth month of the first year of Taixing there was drought again. Gan Bao's remark that "after Bo was killed there was drought for three years" refers to this. Consider: in Former Han drought followed the killing of the filial daughter-in-law; in Later Han a prisoner also brought drought; when the wrong was confessed and justice was seen, both received soaking rain—this is the same pattern. Ban Gu says: "When punishments are imposed wantonly, the multitude of yin will not adhere, and yang qi prevails—therefore the penalty is constant drought." In the fourth month of the first year of Jianwu Qu Yun and others led all their forces to repel the invaders. In the fifth month Zu Ti attacked Qiao. That winter Zhou Fang campaigned against Du Zeng. Again the fulfillment of armies sent forth.
67
In the fifth month of the fourth year of Taixing under Emperor Yuan of Jin there was drought. At that time the signs of Wang Dun's forcible presumption gradually became clear. In the previous year as well Cai Bao, Zu Ti, and others had all been on campaign.
68
In the first year of Yongchang under Emperor Yuan of Jin there was a great drought. That year in the third month Wang Dun staged the Shitou coup; the two palaces were humiliated, and great ministers were executed. Presumption knew no bounds, and so the drought was especially severe.
69
In the intercalary eleventh month of the first year of Yongchang the capital suffered great drought, and rivers and valleys alike ran dry.
70
In the third year of Taining under Emperor Ming of Jin no rain fell from spring until the sixth month. The previous autumn Wang Dun was destroyed—the fulfillment of overbearing yang, mass mobilization, and arrogance.
71
In the autumn of the first year of Xianhe under Emperor Cheng of Jin there was drought. At that time Empress Dowager Yu held court and claimed regency, and ministers presenting business addressed her as "Your Majesty the Empress Dowager." This was a woman monopolizing royal affairs—the penalty for words not heeded and for presumption. It was the same case as Empress Dowager Deng of Han.
72
In the summer of the second year of Xianhe there was drought.
73
In the fifth month of the fifth year of Xianhe there was drought. The previous year the faction of Su Jun had been exterminated; this spring the court again campaigned against Guo Mo and destroyed him. This was the fulfillment of overbearing yang and mass mobilization.
74
使
In the fourth month of the sixth year of Xianhe there was drought. In the eighth month of the previous year Shi Le sent Guo Jing to raid Xiangyang, and the Southern Palace Gentleman-Commander Zhou Fu fled to Wuchang. In the tenth month Li Xiong sent Li Shou to raid Jianping, and the Administrator of Jianping, Yang Qian, fled to Yidu. In the first month Liu Zheng plundered Lou County, whereupon the court mobilized troops for emergency defense.
75
In the seventh month of the eighth year of Xianhe there was drought.
76
In the ninth year of Xianhe no rain fell from the fourth month until the eighth month.
77
In the sixth month of the first year of Xiankang under Emperor Cheng of Jin there was drought. At that time Emperor Cheng was still a child and did not personally handle affairs of state; both internal and external government was entrusted to generals and chancellors. This was the penalty for presumption, and so there was drought year after year. By the fourth year Wang Dao steadfastly declined the Grand Tutorship and restored the Son to bright governance; drought ceased thereafter—perhaps the fulfillment of that change. At the time drought afflicted the realm; Kuaiji and Yuyao suffered especially severely—a dou of rice sold for five hundred cash, and some among the people sold one another.
78
In the third month of the second year of Xiankang there was drought.
79
In the sixth month of the third year of Xiankang there was drought.
80
In the fifth month of the first year of Jianyuan under Emperor Kang of Jin there was drought. At that time the chancellor monopolized government and regional lords wielded heavy armies at will—the same case as at the beginning of Xiankang.
81
In the fifth month of the first year of Yonghe under Emperor Mu of Jin there was drought. The responsible officials memorialized that, following Dong Zhongshu's methods, the market should be moved, the water gate opened, and an internuncio dispatched to sacrifice at the Grand Altar of Soil. At that time the Emperor was still an infant in swaddling clothes, and Empress Dowager Chu held court following the precedent of Empress Dowager Mingmu.
82
西退
In the seventh month of the fifth year of Yonghe no rain fell until the tenth month. In the second month of that year the General Who Conquers the North Chu Pou dispatched troops to attack Pei and brought its people back under submission. In the sixth month the court again sent the Western Palace Gentleman-Commander Chen Kui to advance and hold Shouyang; Chu Pou himself led twenty thousand river troops as far as Xiapi, lost his vanguard, and withdrew, and Kui also retreated.
83
西
In the intercalary month of the sixth year of Yonghe there was drought. That spring Huan Wen marched out of Xiakou with a great host and submitted a memorial proposing a northern campaign by river forces, alarming the court. Xiao Jingwen pillaged Fu, and the Commandant of the Western Barbarians, Cai Shou, suffered defeat.
84
西
In the twelfth month of the third year of Shengping under Emperor Mu of Jin there was a great drought. This winter, in the tenth month, the Northern Palace Gentleman-Commander Xi Tan led more than ten thousand men out of Gaoping to secure the He and Yan regions; The court also sent the General Zhuge You with river forces into the Yellow River and suffered defeat. The Western Palace Gentleman-Commander Xie Wan encamped at Xiacai, but his troops routed and returned.
85
In the twelfth month of the fourth year of Shengping there was a great drought.
86
In the summer of the first year of Longhe under Emperor Ai of Jin there was drought. At that time Huan Wen was powerful and willful and controlled the court by force—the penalty for presumption. Moreover, in the previous year Murong Ke besieged the Inspector of Ji Province, Lu Hu; Huan Wen marched out and encamped at Wanling; Fan Wang and Yuan Zhen both launched northern campaigns—troops had been deployed beyond the proper season.
87
西
In the twelfth month of the fourth year of Taihe under the Deposed Emperor of Jin, Liang Province suffered drought from spring until summer.
88
In the tenth month of the second year of Xian'an under Emperor Jianwen of Jin there was great drought and the people faced famine. At that time the successor sovereign was still a child, and Huan Wen was overbearing and presumptuous.
89
In the second month of the first year of Ningkang under Emperor Xiaowu of Jin there was drought. At that time Huan Wen entered court to attend at the Gaoping Mausoleum, and the whole court paid obeisance—the fulfillment of excess and presumption.
90
退 退
In the winter of the third year of Ningkang there was drought. Earlier the Di rebels had overrun Liang and Yizhou, and the Inspectors Yang Liang and Zhou Zhongsun fled. The following year the General Who Establishes Distant Might Huan Shiqian attacked Yao Chang at Dianjiang, defeated him, and withdrew to Wucheng. The Inspector of Yizhou Zhu Yao led troops to garrison Badong.
91
In the sixth month of the fourth year of Taiyuan under Emperor Xiaowu of Jin there was a great drought. In the previous year the Di rebels besieged the Southern Palace Gentleman-Commander Zhu Xu at Xiangyang and also besieged the General Who Displays Might Dai Dun at Pengcheng. Huan Si led the troops of Jiang Province to encamp at E and relieve Xu, while the Northern Headquarters mobilized levies from three provinces and assigned them to He Qian to rescue Dun. That spring the cities of Xiangyang, Shunyang, and Weixing all fell. The rebels then overran Huainan and advanced toward Guangling. The General Who Conquers the Barbarians Xie Shi led river forces to encamp at Tuzhong. The Inspector of Yan Province Xie Xuan directed the generals and defeated them.
92
In the sixth month of the eighth year of Taiyuan there was drought. At the beginning of summer Huan Chong campaigned against Xiangyang and sent the Champion General Huan Shiqian to advance and hold Fancheng. The court also sent the Administrator of Xuancheng Hu Bin to encamp at Xiashi to support Chong's display of force.
93
使
In the seventh month of the tenth year of Taiyuan there was drought and famine. Earlier, in the eighth year they had defeated Fu Jian; in the ninth year the generals had overrun territory and were active in Xu and Yu; Yang Liang and Zhao Tong attacked and suppressed Ba and Mian. In the first month of that year Xie An again went out to govern at Guangling and had his son Yan advance to encamp at Pengcheng.
94
In the sixth month of the thirteenth year of Taiyuan there was drought. In the previous year the Northern Headquarters had garrisoned Hulu, and Jing Province had secured Henan. That year Guo Qian established a garrison at Yewang and also dispatched troops to break through the Huang and Huai regions.
95
In the seventh month of the fifteenth year of Taiyuan there was drought. That spring the Dingling overran Yan and Yu, and the Xianbei raided the northern river banks. Zhu Xu, Huan Bucai, and others reached as far north as the Taihang Mountains and as far east as Huatai; campaigns extended beyond the proper season, and they also garrisoned Shimen.
96
In the autumn of the seventeenth year of Taiyuan drought persisted until winter. At that time Ru Qianqiu served as Military Adviser to the Rapid Cavalry General and secretly wielded the authority and favors of lord and chancellor; moreover the milk kin of nuns, the relatives of wet nurses, and even sons of maidservants and bondsmen rose through proximity to power and governed the people and commanded troops. Moreover in their jurisdictions they often secured spring amnesty for prisoners whose cases had concluded, without regard to guilt, and the prison officers of Jiankang were especially arbitrary and cruel. This was presumption, disobedience, and the penalty for wrongful imprisonment and abuse.
97
使
In the fifth month of the fourth year of Long'an under Emperor An of Jin there was drought. The previous winter Huan Xuan had forced and killed Yin Zhongkan, yet the court immediately granted him the post in Jing Province; Sima Yuanxian also pressured the hundred officials to show him reverence. These were all penalties for overbearing presumption.
98
In the fifth year of Long'an there was great drought in summer and autumn, and in the twelfth month still no rain fell. The previous summer Sun En had entered Kuaiji and killed the Interior Minister Xie Yan; This summer he overran Wu and also killed the Interior Minister Yuan Shansong. Armies marched east on punitive campaigns, and troops were deployed beyond the proper season.
99
In the seventh month of the first year of Yuanxing under Emperor An of Jin there was great famine, and in the ninth and tenth months no rain fell. In the first month of that year Sima Yuanxian prepared to campaign against Huan Xuan with a great host, but Huan Xuan soon arrived and killed Yuanxian. In the fifth month the court again dispatched an eastern campaign against Sun En's remnant faction, and in the tenth month a northern campaign against Liu Gui.
100
In the sixth month of the second year of Yuanxing no rain fell, and in winter there was drought again. At that time Huan Xuan was lavish and presumptuous, and in the twelfth month he usurped the throne.
101
西
In the eighth month of the third year of Yuanxing no rain fell. At that time the royal armies campaigned on four fronts, and the western regions were not yet pacified.
102
In the ninth month of the sixth year of Yixi under Emperor An of Jin no rain fell. At that time the royal army campaigned north against Guanggu and reorganized the boundaries of three provinces.
103
西
In the tenth month of the eighth year of Yixi no rain fell. That autumn the royal army campaigned west against Liu Yi; detachments were also dispatched to attack Shu.
104
In the ninth month of the tenth year of Yixi there was drought, and in the twelfth month drought again. Wells and drainage channels for the most part ran dry.
105
In the summer of the second year of Yuanjia under Emperor Wen of Song there was drought.
106
In the autumn of the fourth year of Yuanjia the capital suffered drought.
107
In the fifth month of the eighth year of Yuanjia drought afflicted the various commanderies of Yang Province.
108
In the nineteenth and twentieth years of Yuanjia South Yan and Yu Provinces suffered drought.
109
In the eighth month of the twenty-seventh year of Yuanjia no rain fell until the third month of the twenty-eighth year. At the time the northern barbarians were raiding south.
110
In the seventh and eighth years of Daming under Emperor Xiaowu the eastern commanderies suffered great drought, and six or seven in ten among the starving people died. Earlier, since the establishment of the realm south of the Yangzi, many institutions had been lacking; Emperor Xiaowu erected the Bright Hall and constructed the five ritual chariots. At that time he massively mobilized conscript labor, toured the south on hunting expeditions, and gloried in his own grandeur, and so drought followed.
111
In the eighth month of the first year of Yuanhui under the Later Deposed Emperor the capital suffered drought.
112
Poetic Prodigies
113
In the Taihe era of Emperor Ming of Wei the capital sang the Dou-bell Cao-zi, whose refrain ran: "What can be done about you Cao fellows? This was a poetic prodigy. Afterward Cao Shuang was executed and the house of Cao was abolished.
114
In the Jingchu era of Emperor Ming of Wei a children's rhyme ran: "Grandfather, grandfather, driving a horse carriage—who thought grandfather would cross the river east? When grandfather returns east, what then shall be done!" When the Lord of Xuan pacified Liaodong and returned to Baiwu, he was about to go back and garrison Chang'an. It happened that the Emperor's illness was grave, and he urgently summoned him. He then rode a pursuit chariot east across the river and in the end cut down the house of Wei, just as the children's rhyme had said.
115
西
In the Jiaping era of Emperor Qi of Wei a rhyme ran: "A white horse with plain reins gallops southwest—who rides it but Zhu the Tiger Knight?" Zhu the Tiger was the childhood name of Prince of Chu Biao. Wang Ling and Linghu Yu heard this rhyme and plotted to install Biao. When the affair was exposed, Ling and the others were executed, and Biao was ordered to take his own life.
116
At the beginning of Sun Liang's reign in Wu a children's rhyme ran: "Ah, you Ke, how grand you are—reed matting for a single garment, bamboo strips for a belt hook; where do you seek the Pavilion of the Son Cheng?" The Pavilion of the Son Cheng, read in reverse, is the Stone Mound. A hook falling refers to a fishing belt. When Zhuge Ke died, he was indeed wrapped in a reed mat, his waist bound with bamboo strips, and cast into the Stone Mound. Later, when Ke's former clerks were permitted to gather his remains, they searched for him at this mound, it is said.
117
At the beginning of Sun Liang's reign a white alligator cried out at Gong'an. A children's rhyme ran: "The white alligator cries, the turtle's back is flat; within the city of Nan Commandery one may live long—hold fast and die without fleeing, for righteousness cannot succeed." The city of Nan Commandery where one may live long means that in an emergency one may easily escape. The following year Zhuge Ke was defeated, and his younger brother Rong, garrisoning Gong'an, was also attacked. Rong scraped the gold from the seal turtle and swallowed it to die. The alligator has scales and armor—the image of armored troops. Moreover white is an omen of warfare.
118
In the second year of Yong'an of Sun Xiu the hostage sons of generals and garrison commanders gathered to play; a strange youth suddenly appeared and said: "The Three Dukes are hoed under; the Sima is like." He also said: "I am not human—I am the Sparkling Deluder star." When he finished speaking he ascended; looking up, it was as if a bolt of silk were trailing; in a moment he vanished. Gan Bao says that four years later Shu perished, six years later Wei was abolished, twenty-one years later Wu was pacified, and then the nine domains returned to Jin. Wei together with Wu and Shu were all warring states—this is what is meant by "The Three Dukes are hoed under; the Sima is like."
119
At the beginning of Sun Hao's reign a children's rhyme ran: "Better drink the water of Jianye than eat the fish of Wuchang; Better return to Jianye to die than remain dwelling at Wuchang." Hao soon moved the capital to Wuchang; the people had to go upstream to supply provisions, and all resented it bitterly.
120
使 使
Sun Hao dispatched an envoy to sacrifice at the demonic shrine beneath Mount Shiyin. The envoy then wrote in cinnabar on the cliff: "Chu had the islets of the nine domains; Wu has the capital of the nine domains. The gentry of Yang Province shall become Son of Heaven. Four generations in good order—great peace has come." When Hao heard this, his mind grew still more inflated, and he said: "From the Grand Emperor down to myself for four generations—lords of great peace—if not myself, then who?" He indulged in cruelty beyond measure and soon submitted and perished. This was a recent poetic prodigy.
121
西
In the Tianji era of Sun Hao a children's rhyme ran: "Ah Tong again, Ah Tong, holding a blade roaming to cross the river. Not fearing the tiger on the bank, but fearing only the dragon in the water." When Emperor Wu of Jin heard this, he promoted Wang Jun to General of the Soaring Dragon. When they campaigned against Wu, none of the armies west of the river surpassed him, and Wang Jun was first to secure Moling.
122
After Taikang of Emperor Wu of Jin a children's rhyme in Jiangnan ran: "Shrunken flesh, counting horizontal eyes—China shall fall and Wu shall rise again." It also said: "The palace gate pillars—do not yet decay; Wu shall rise again, thirty years hence." It also said: "The cock crows without beating its wings—Wu rises again without effort." At the time the people of Wu all believed it referred to Sun clan descendants, and so secret uprisings followed one after another. Examining it, horizontal eyes means the character "four"; from Wu's fall to the rise of Emperor Yuan of Jin was nearly forty years—all as the children's rhyme had said. Emperor Yuan was timid and lacking in resolve—"shrunken flesh" directly rebukes him. Gan Bao says "not knowing whom it rebukes"—this is euphemism.
123
At the end of Taikang the capital and Luoyang first had the song "Breaking the Willow"; its tune at first had words of the hardship of arms and war, and ended with capture, beheading, and cutting down. At that time the Three Yangs were noble and flourishing yet their clan was destroyed; the Empress Dowager was deposed and died in confinement.
124
駿
In the Yongxi era of Emperor Hui of Jin, in Wen County of Henei a man like one mad composed writing that said: "Bright bright Wen-chang, great halberds for a wall. Though poison is administered, the halberd still wounds itself." It also said: "Two fires sink into the earth—alas, autumn orchid. Returning in form to Jieyou Street, passersby sigh for her." When Yang Jun dwelt in the inner palace and used halberds for guard, at his death he was again harmed by halberds. Empress Dowager Yang was deposed; Empress Jia cut off her food, and after eight days she died; she was buried north of Jieyou Pavilion, and the common people mourned her. Two fires refers to the taboo name of Emperor Wu; Orchid is the style name of Empress Yang.
125
駿
In Yongxi a children's rhyme ran: "End of the second month, beginning of the third—Jing brush and Yang tablet issue the edict; the great horse in the palace nearly becomes a donkey." Yang Jun at first monopolized power; the Prince of Chu soon took charge of affairs—therefore it says "Jing brush and Yang tablet." If the two men were not executed, then the rites between ruler and minister would be violated—therefore it says "nearly becomes a donkey."
126
In the Yuankang era of Emperor Hui of Jin a children's rhyme in the capital and Luoyang ran: "The south wind rises, blowing white sand; gazing afar at the State of Lu, how towering it is—a thousand-year skull grows teeth." It also said: "The horse colt east of the city, do not roar and bellow—by the third month it will wind your mane." South wind is the style name of Empress Jia. White is the element of Jin. Shamen is the childhood name of the Crown Prince. Lu is the fief of Jia Mi. It means Empress Jia would join with Mi in rebellion to endanger the Crown Prince; and the Prince of Zhao would seize the occasion to chew up the great and worthy and accomplish usurpation. At that time Minhuai had largely lost the people's hopes and in the end was deposed and did not meet a natural death.
127
西 西 西 西
In Yuankang, throughout the realm merchants and farmers commonly wore large sun-shields; a children's rhyme ran: "Tusu shielding the sun covers both ears—you shall see a blind child become Son of Heaven." When the Prince of Zhao usurped the throne, his eyes were indeed dim. After Prince of Zhao Lun had usurped, a children's rhyme in Luoyang ran: "The tiger comes from the north with sweat on its nose; the dragon comes from the south to climb the wall and look; water comes from the west—how rushing it is." Within several months the righteous armies of the Princes of Qi, Chengdu, and Hejian assembled together and executed Lun. Examining it, Chengdu was a western fief yet was at Ye—therefore it says "the tiger comes from the north"; Qi was an eastern fief yet was at Xu—therefore it says "the dragon comes from the south"; Hejian was a water domain yet was in Guanzhong—therefore it says "water comes from the west." Qi remained to assist in government, dwelling west of the palace, with a mind lacking a ruler—therefore it says "climb the wall and look."
128
西
In the Tai'an era of Emperor Hui of Jin a children's rhyme ran: "Five horses roam crossing the river; one horse transforms into a dragon." Afterward the Central Plains fell into great chaos; many of the imperial clans perished; only Langye, Runan, Xiyang, Nandun, and Pengcheng together reached the lands south of the river, and Emperor Yuan succeeded Jin.
129
When Sima Yue returned to Luoyang, a children's rhyme ran: "The great rat in Luoyang is one chi and two cun long—if you do not leave early, the great dog will come." When Gou Xi was about to defeat Ji Sang, there was again a rhyme that ran: "The Yuanchao brothers fall greatly; beating mulberries on the upper mulberry tree makes work for Gou." Because of this Yue hated Xi, stripped him of Yan Province, and enmity was thus formed.
130
退
In the Jianxing era of Emperor Min of Jin a song in Jiangnan ran: "With a crash like a white pit breaking, gather the pieces together and make a jar. Yang Province breaks and is ruined; Wuxing overturns its earthen jars." Examining it, white is the element of Jin; a pit vessel has a mouth and belongs to the jar category; earthenware is hard in quality and is also of the metal kind. "With a crash like a white pit breaking" means the two capitals toppled and the royal house was greatly ruined. "Gather the pieces together and make a jar" means Emperor Yuan gathered the scattered remnants to uphold the altars of soil and grain, yet could not recover the Central Plains and ruled only partially in Jiangnan—therefore the metaphor is small. At the Shitou affair the six armies routed in great disorder; soldiers plundered the capital region, reaching even the two palaces. Three years later Qian Feng again attacked the capital region, blocked by water and holding defense; they faced off for more than a month, burning cities and towns until wells were filled in and trees were cut down. Feng and the others were defeated and withdrew; Shen Chong led his faction back to Wuxing; the official armies followed and trampled the commanderies and counties. Chong and his son surrendered their heads; associates executed numbered in the hundreds. This is what is meant by "Yang Province breaks and is ruined; Wuxing overturns its earthen jars." Earthen jars are pottery vessels, again smaller than a jar.
131
At the beginning of Taining of Emperor Ming of Jin a children's rhyme song ran: "Ce li, ce li, release the horses on the mountainside. The great horse dies, the small horse starves; the high mountain collapses, the stone breaks of itself." When Emperor Ming died, Emperor Cheng was still a child and was pressed by Su Jun, moved to Shitou, and had insufficient imperial provisions. "The high mountain collapses" means Jun would soon die; "Stone" refers to Jun's younger brother Su Shi; after Jun died, Shi held Shitou and was soon defeated by the lords.
132
At the end of Emperor Cheng of Jin a folk rhyme ran: "Rumble, rumble—how thunderous! A carriage enters the imperial mausoleum." Within a few days the imperial carriage departed at dusk.
133
In the twelfth month of the second year of Xiankang of Emperor Cheng of Jin a rhyme in Hebei ran: "Wheat enters the earth—kill Shi Hu." Afterward it happened as the rhyme had said.
134
When Yu Liang first went out to govern Wuchang and left Shitou, the people on the bank sang: "Lord Yu goes up to Wuchang, light and graceful as a flying bird. Lord Yu returns to Yang Province—a white horse draws the funeral pennants." It also said: "When Lord Yu first went up, light and graceful as a flying crow. Lord Yu returns to Yang Province—a white horse draws the tassels." Later he was repeatedly summoned but did not enter; when he died, he was returned to the capital for burial.
135
When Yu Yi was in Wu Commandery a children's rhyme in Wu ran: "Better eat duckweed from the lower lake than eat water shield from the upper lake. Yu of Wu loses his life; again they kill the Commanding General Wang." Before long Yu Yi and Wang Qia died one after another.
136
In the Shengping era of Emperor Mu of Jin groups of children suddenly sang in the streets "A-zi heard," and at the end of the tune always said "A-zi, did you hear?" Before long Emperor Mu died, and the Empress Dowager wept: "A-zi, did you hear?"
137
At the end of Shengping the people suddenly made Lian songs. One Hu Qian heard it and said: "Lian means lin—approaching. The song says 'White Gate approaches, palace court approaches'—inside and outside all draw near; will the state meet its great taboo?" Before long Emperor Mu departed at dusk.
138
滿 滿
At the beginning of Longhe of Emperor Ai of Jin children sang: "Shengping does not fill a dou—how can Longhe last long! Lord Huan enters Shitou; Your Majesty runs barefoot." The Emperor heard and hated it, and again changed the era name to Xingning. The people again sang: "Though the name is changed to Xingning, still there is no way to live." Emperor Ai soon died; in the fifth year of Shengping Emperor Mu died. Not filling a dou means not reaching ten years.
139
西 漿 西西
In the Taihe era of the Deposed Emperor of Jin the people sang: "Green, green—the poplars of the imperial road; white horse with purple bridle reins. You are not the Crown Prince—how can you obtain sweet-dew broth?" White is the element of metal; horse is the imperial clan; purple is the color of usurping the proper—clearly purple is interposed with vermilion. The Deposed Emperor was soon deposed; the three sons were not his sons—all died, strangled with horse reins. The next day the south presented sweet dew.
140
西
At the end of Taihe a children's rhyme ran: "A plow ox tills the imperial road; at White Gate they plant wheat." When the Deposed Emperor was deposed and dwelt in Wu, the people plowed before his gate and planted wheat, as the rhyme had said.
141
西 西使
When the Deposed Emperor of Jin had a prince born, the people sang: "The phoenix bears a chick—all under Heaven rejoice. Originally said to be a horse colt—now fixed as a dragon's son." The song was very beautiful; its meaning was very subtle. The Deposed Emperor was impotent; he had attendants connect with eunuchs and bear a child, which he claimed as his own.
142
When Huan Shimin governed Jing Province and garrisoned Shangming, the people suddenly sang "Yellow Tan-zi." At the end of the tune it again said: "Yellow Tan-ying—the Great Buddha of Yang Province comes to Shangming." Before long Shimin died and Wang Chen became Governor of Jing Province. "Yellow Tan-zi" was the style name of Wang Chen. Chen's childhood name was Foda—this is "the Great Buddha comes to Shangming."
143
At the end of Taiyuan a rhyme in Jingkou ran: "Yellow hen, do not crow like a cock. One day you shed your feather coat; your garments are torn and stripped away." Soon Wang Gong raised troops to execute Wang Guobao and was in turn defeated by Liu Lao.
144
Sima Daozi built an earthen mountain in the Eastern Palace called Mount Lingxiu. Before long Sun En raised rebellion and twice overran Kuaiji. Kuaiji was Daozi's fief. Lingxiu was En's style name.
145
使
When Yu Kai garrisoned Liyang the people sang: "Heavy gauze plow, heavy gauze plow—the lord goes south and will not return." Later Kai fled south to Huan Xuan and was executed by Xuan.
146
When Yin Zhongkan was in Jing Province a children's rhyme ran: "Awned basket eyes, rope bound around the belly. Yin shall fall; Huan shall rise again." Before long Zhongkan was defeated and Huan Xuan held Jing Province.
147
When Wang Gong garrisoned Jingkou and raised troops to execute Wang Guobao, the people sang: "In former years we ate white rice; this year we eat wheat bran. Heaven's lord will punish you and teach you to choke your throat. Throat choking again and again—Jingkou defeated again and again." In former years we ate white rice" means having achieved one's ambitions. "This year we eat wheat bran"—bran is coarse and foul, its essence already gone—clearly he will be defeated; Heaven's lord will add punishment and execute him. "Choke the throat"—breath cannot pass; an omen of death. "Defeated again and again"—words of earnest warning. Gong soon died; the capital had a great outbreak of coughing illness, and throats all choked.
148
When Wang Gong was at Jingkou the people suddenly said: "The yellow-headed little man wants to be a rebel; the old lord is below the wall—point and bind him." They also said: "The yellow-headed little man wants to make rebellion—thankfully the golden blade serves as a frontier guard." Above the character "yellow" is the head of the character "Gong." "Little man" is the lower part of the character "Gong." Soon it happened as the rhyme had said.
149
In the Long'an era of Emperor An of Jin the people suddenly made regret-and-vexation songs; in the tune were the words "when grass grows it can be gathered and tied; girls can be gathered and embraced." After Huan Xuan usurped the throne, the righteous banner on the second day of the third month swept and settled the capital; Xuan's palace women and the daughters, performers, and concubines of rebel households all became military rewards. East to Ou and Yue, north flowing to the Huai and Si—all had people who gained something. At the time grass could be tied; in the event girls could be embraced—truly so.
150
After Huan Xuan usurped a children's rhyme ran: "Grass grows to the horse's belly; crows peck at Huan Xuan's eyes." When Xuan was defeated and fled to Jiangling, in the fifth month he was executed—just at the appointed time.
151
In Huan Xuan's time a folk rhyme ran: "The privy bell falls to earth—Huan flees in panic." Privy bell is the most foul garment; Huan is a name for the lower part of the body. Xuan rose from below to the top, like privy-bell latrine songs—verses of the lower body on the people's lips. Yet it says "falls to earth"—an omen of falling to the ground; the words of fleeing in panic—the fulfillment is clear.
152
In Sima Yuanxian's time a folk rhyme-poem ran: "There shall be eleven mouths—they shall be wounded by soldiers. Mu and huan shall cross north and flee into the vast homeland." It also said: "The golden blade is already carved—flourishing within the golden city." This poem says it was composed by the Daoist Zhu Tanlin of Xiangyang; it spoke of many things and circulated in the world. Meng Yan explained it: "Eleven mouths" is the image of the character Xuan. "Mu and huan" is Huan. The Huan clan would all flee into Guan and Luo—therefore it says "vast homeland." "Golden blade" is Liu. The lords who raised the righteous cause were mostly surnamed Liu. "Flourishing" is the appearance of beauty and splendor.
153
When Huan Xuan got his way a children's rhyme ran: "Changgan Lane—lane Changgan. This year kill the young lord; next year behead all the Huans." When Xuan fled, all the Huans were executed. The young lord is Sima Yuanxian.
154
At the beginning of Yixi of Emperor An of Jin a children's rhyme ran: "The court raises reeds that turn into rushes; reeds grow without cease and form heaps of themselves." At that time the court raised Lu Long, favored him with gold and purple, granted him a famous province, and raised him to the utmost—yet he could not cherish our goodwill, raised troops for internal attack, and became a sworn enemy. "Reeds grow without cease and form heaps of themselves"—when Lu Long raised rebellion, people of the time recalled the children's rhyme and hated its words about forming heaps. Those who understood said: "Cut down what has been piled up, and again apply fire—this is the end of grass. Cut and chop to form heaps, then use them as fuel—this too is the end of reeds and rushes. When its flourishing had reached its limit, it too would be cut down and piled up." Long exhausted his military power and gloried in his river fleets, yet in the end perished—corpses piled like heaps.
155
When Lu Long held Guang Province a folk rhyme ran: "Reeds grow vast and reach halfway to Heaven." Later he held several provinces of the upper reaches and pressed inward on the capital region—fulfilling the words "halfway to Heaven."
156
In the third year of Yixi, when children met on the road they would raise both hands and say "Lu jian-jian," next say "Fight and sigh, fight and sigh," and finally say "The old lord is aged, the old lord is aged." At the time no one knew what it meant. Afterward Lu Long pressed inward and river fleets covered the streams—this is what "jian-jian" meant. When he reached Zhapu he repeatedly set dates to fight the officials—the fulfillment of "fight and sigh." "The old lord is aged"—the lords had the blessing of a hundred years and knew the demonic rebels would naturally be destroyed. At that time there was again a rhyme that ran: "Lu cheng-cheng, chasing the water's flow—if the east wind suddenly rises, how can he enter Shitou?" Lu Long was indeed defeated and could not enter Shitou.
157
Formerly Wen Jiao had Guo Jingchun divinate the fortune of himself and Yu Liang. Jingchun said "originally auspicious." Jiao said to Liang: "Whenever Jingchun divines, he surely dares not speak fully. We share the state's safety and peril, yet he says originally auspicious—the affair will succeed." Thereupon they joined together to campaign and destroy Wang Dun.
158
In Fu Jian's time a children's rhyme ran: "Ah Jian linked and led for thirty years—when he later wishes to be defeated, it will be beside rivers and lakes." Later Jian was defeated at the Fei River; on the false throne altogether thirty years.
159
In Fu Jian's time a rhyme ran: "The river water clears and clears again—Fu Zhao dies at New City." Jian was killed by Yao Chang and died at New City.
160
In Fu Jian's time a song ran: "Fish and sheep, field and dou—Qin shall be destroyed." Fish and sheep" is Xian—the Xianbei. "Field and dou" is bei—lowly. Jian styled himself Qin—it means the destroyer is the Xianbei. His ministers remonstrated with Jian, urging him to execute all the Xianbei. Jian did not heed them. When he was defeated at Huainan and returned, he was attacked by Murong Chong, fled to Yao Chang, and died—his person perished and his state was destroyed.
161
Calamities of Hairy Creatures
162
In the sixth year of Taikang of Emperor Wu of Jin, Nanyang presented a two-legged tiger—this was a calamity of hairy creatures. Those who understood composed a text for it: "The martial form is flawed; the golden tiger loses its proper bearing; the sage lord responds to Heaven—why this anomaly?" It means not rebellion. The Tradition of Changes of Jing Fang says: "When feet are few, the lower cannot bear the burden." Gan Bao says: "The tiger is yin essence yet dwells in yang. It is a creature of metal. Nanyang is a name of fire. Metal essence enters fire and loses its form—an omen of disorder in the royal house. Six is the number of water—it means the water number has reached its limit, fire's evil can act, and metal receives defeat. By the ninth year of Yuankang the Crown Prince was first killed—fourteen years from this. Two times seven is fourteen—the number of fire's beginning and end multiplied together. From the Emperor receiving the Mandate to Minhuai's deposition, altogether thirty-five years."
163
In the ninth year of Taikang, Jing Province presented a two-legged ape.
164
In the eleventh month, on the day bingchen of the seventh year of Taikang, a four-horned beast appeared in Hejian; the Prince of Hejian Sima Yong captured and presented it. Horns are the image of arms. Dong Zhongshu took four horns as the image of the four directions. Later the Prince of Hejian repeatedly linked armies from the four directions and made the steps of rebellion—perhaps the corresponding response.
165
In the fifth year of Yongjia of Emperor Huai of Jin, a mole-rat appeared at Yanling—this was a calamity of hairy creatures. Guo Jingchun divined it and said: "In a county east of this commandery there will be a demonic man wishing to claim regency—he too will soon die of himself." Afterward Xu Fu of Wuxing raised rebellion, killed the Administrator Yuan Xiu, and Fu too was soon destroyed—the corresponding response.
166
On the day dingsi of the first month of the sixth year of Xianhe of Emperor Cheng of Jin, the court assembled the outstanding and filial from the provinces and commanderies at the Hall for Delighting in Worthies; a roe deer appeared before them and was captured. Sun Sheng says: "The outstanding and filial are the finest scholars under Heaven; the Hall for Delighting in Worthies is where worthies are delighted and nurtured. Since the disorders Jin's customs and teaching have declined; the outstanding lack talent for policy examination, the filial lack the substance of the four virtues. A roe deer rising before them—is it for this reason."
167
西
In the tenth month, on the day jiashen of the first year of Longhe of Emperor Ai of Jin, an elk entered the residence of the Prince of Donghai. The common people shouted in joy: "The lord enters the residence of Donghai." Those who understood found it strange. When the Deposed Emperor was deposed and made Prince of Donghai, he was first sent to this residence.
168
礿
On the day guisi of the fourth month of the thirteenth year of Taiyuan of Emperor Xiaowu of Jin, when the yue sacrifice was completed, a rabbit walked on the temple hall. The rabbit is a wild creature, yet it gathered in the hall of the ancestral temple—nothing could be more inauspicious.
169
In the second month of the twenty-fourth year of Yuanjia of Emperor Wen of Song, Yong Province presented a six-legged roe deer; the Inspector, the Prince of Wuling, memorialized it as an auspicious portent. This was a calamity of hairy creatures.
170
In the first year of Shengming of Emperor Shun of Song, three elephants crossed Cai Isle and ravaged rice grain and gardens and fields.
171
Canine Disasters
172
In Gongsun Yuan's house a dog wore a kerchief and scarlet clothes and went up on the roof—this was a canine disaster. The roof is a place of excessive yang, high and perilous. Heaven's warning seems to say: Yuan is excessively yang without limit, stealthily elevating himself in arrogance—a dog wearing a cap. When he established himself as King of Yan, he was indeed destroyed by Wei. The Tradition of Changes of Jing Fang says: "When the ruler is not upright and ministers wish to usurp, the anomaly is a dog coming out the court gate."
173
The Wei Palace Attendant Ying Qu, on duty in the lodge, suddenly saw a white dog; he asked the others and none had seen it. After a year he died. This was a recent canine disaster.
174
When Zhuge Ke returned from campaigning in Huainan and was about to attend court assembly, a dog seized and pulled his garment. Ke said: "Does the dog not wish me to go?" He returned to his seat; after a while he rose again, and the dog again seized his garment. He then ordered the dog driven away. He then mounted his carriage and entered, and was killed.
175
In the ninth year of Taikang of Emperor Wu of Jin, in You Province there was a dog that walked on its nose for more than three hundred paces.
176
宿
In the Yuankang era of Emperor Hui of Jin, a commoner's household in Lou County of Wu Commandery heard dog sounds in the earth; digging they found one male and one female. They returned them to the burrow, covered it with a millstone, and overnight they vanished. In the Taixing era of Emperor Yuan, the Wu Commandery government offices again obtained two creatures' heads like this. Afterward the Administrator Zhang Mao was killed by Wuxing troops. Examining the Record of the Xia Cauldron, it says: "Digging earth and obtaining a dog is called Jia." Master Shi says: "In the earth there is a dog called the earth wolf." The same substance with different names.
177
In the first year of Yongxing of Emperor Hui of Jin, the Administrator of Danyang Zhu Kui's dog bore three pups, all headless; later Kui was killed by the Inspector of Yang Province Cao Wu.
178
In the fifth year of Yongjia of Emperor Xiaohuai of Jin, the dog at Zhang Lin's house in Jiaxing of Wu Commandery spoke in human words: "All the people under Heaven will starve to death."
179
At the beginning of Long'an of Emperor An of Jin, dogs under the Wu Commandery administration constantly barked at night, gathering on the high bridge. Household dogs were limited in number, yet the barking was very numerous. Some who went out at night to observe said one dog seemed to have two or three heads, all facing forward and barking wildly. Before long Sun En raised disorder in Wu and Kuaiji.
180
便
When Huan Xuan was about to be invested as King of Chu, the investiture mat was already set and the hundred officials attended in place; before Xuan could come out, a dog came and soiled his mat—the myriad masses waited in silence, and all were startled. Xuan was suspicious and violent by nature; in the end no one spoke—they merely drove off the dog and changed the mat.
181
In the second year of Yongchu of Emperor Wu of Song, in the capital there was a dog that spoke in human words.
182
In the twenty-ninth year of Yuanjia of Emperor Wen, the bondwoman Man of Meng Huidu in Dongqian of Wuxing consorted with a dog as husband and wife for a full year.
183
At the beginning of Xiaojian of Emperor Xiaowu, Yan Jun was Left Guard; within the office he heard the sound of a puppy in the earth, dug, and obtained a black puppy. He raised it for a long time; later it died of itself.
184
At the beginning of Emperor Ming, Prince of Jin'an Zixun claimed a false title at Xunyang; at Chaisang a dog coupled with a woman and for three days would not separate.
185
In the Taishi era of Emperor Ming, the dog at Zhang Senghu's house in Moling bore a piglet.
186
White Disasters and White Portents
187
西
In the tenth year of Taikang of Emperor Wu of Jin, in Yiqiu Lane west of the Luoyang palace stone grew from the earth; at first three chi high, shaped like an incense burner, later like a hunchback—twining and impossible to dig up. Examining Liu Xiang's explanation, this was a white disaster. The following year the imperial carriage departed at dusk; the royal house first grew turbulent and in the end perished in disorder. The Tradition of Changes of Jing Fang says: "Stone stands like a man—the common people become lords of the realm." This came close to it.
188
At the beginning of Xiankang under Emperor Cheng of Jin hair grew from the earth—a recent white disaster. Sun Sheng took it as an anomaly of the people's exhaustion. After this the Hu were destroyed and the Central Plains turned toward civilization; generals and chancellors all gave their hearts to it. Thereupon regional commands were repeatedly reformed and frontier garrisons continually redeployed; all held personal followings numbering in the tens of thousands; meanwhile campaigns and levies went on year after year without respite—the realm was disturbed and the people grew weary and resentful.
189
In the sixth month of the third year of Xiankang hair grew from the earth.
190
In the fifth month of the second year of Taiyuan under Emperor Xiaowu of Jin hair grew from the earth in the capital. By the fourth year the Di rebels attacked Xiangyang, besieged Pengcheng, and advanced toward Guangling; expeditions and garrisons went out continually and warfare never ceased.
191
In the fourth month of the fourteenth year of Taiyuan hair grew from the earth in the capital. At that time, after Fu Jian's destruction, securing the realm involved many affairs.
192
In the fourth month of the seventeenth year of Taiyuan hair grew from the earth.
193
On the day yiwei of the fourth month of the fourth year of Long'an under Emperor An of Jin hair grew from the earth, some white and some black.
194
In the fifth month of the third year of Yuanxing under Emperor An of Jin hair grew from the earth at Jiangling. After this Jiangling was attacked several times in battle.
195
In the third month of the third year of Yixi under Emperor An of Jin white hair grew from the earth.
196
西
In the third month of the tenth year of Yixi white hair grew from the earth. The following year the royal army campaigned west against Sima Xiuzhi. The year after that they swept north through Guan and Luo.
197
On the day yihai of the first month of the third year of Qinglong under Emperor Ming of Wei a meteorite fell at Shouguang. Examining the Zuo Tradition, a falling stone is a star. Liu Xin's explanation says: "The common people—only when a star fell in Song did it symbolize Duke Xiang of Song about to gain the feudal lords yet not reaching the end." In the time of the First Emperor of Qin there was a falling meteorite. Ban Gu held that stone is of the yin kind, and also a white portent—ministers will endanger the ruler. After this the house of Sima obtained government.
198
On the day dingsi of the fifth month of the fifth year of Taikang under Emperor Wu of Jin meteorites fell at Wen and Heyang, two at each place.
199
In the first month of the sixth year of Taikang three meteorites fell at Wen.
200
In the fifth month of the eighth year of Xianhe under Emperor Cheng of Jin one star fell at Feixiang.
201
In the first month of the ninth year of Xianhe a meteorite fell in Liang Province.
202
In the fifth month of the second year of Wufeng of Sun Liang of Wu a great stone at Mount Lili in Yangxian County stood up of itself. Examining the Tradition of Changes of Jing Fang, it says: "The common gentry becoming Son of Heaven is an auspice." Its explanation says: "Stone standing on a mountain—same surname. On level ground—different surname." Gan Bao held that Sun Hao inherited the position from a deposed former house—the corresponding response. Some say it was the auspice of Sun Xiu's installation.
203
In the twelfth month of the fifth year of Yuankang under Emperor Hui of Jin a stone was born in Yinian Lane.
204
In the first year of Yongkang under Emperor Hui of Jin Xiangyang Commandery reported obtaining a sounding stone; struck, its sound was heard seven or eight li away.
205
In the first year of Tai'an under Emperor Hui of Jin, at Xiajia Lake in Hushu County of Danyang a great stone floated two hundred paces and came ashore. The people cried out in alarm to one another: "The stone is coming!" Gan Bao says: "Soon afterward Shi Bing entered Jiankang."
206
In the fifth month of the eighth year of Taishi under Emperor Wu of Jin white hair rained in Shu territory. This was a white portent. At that time the Inspector of Yizhou Huangfu Yan braved the heat to campaign against the Wenshan Hu; the Attendant He Lü firmly remonstrated, but he did not heed him. The Gate Officer Zhang Hong and others, exploiting the troops' resentment, falsely accused Yan of plotting rebellion and killed him. The Tradition of Changes of Jing Fang says: "First joy, then sorrow—the anomaly is Heaven raining feathers." It also says: "Evil men advance, worthy men flee—Heaven rains hair." Its Change anomaly says: "Heaven rains hair and feathers—the noble departs in flight." All three prognostications were fulfilled.
207
In the first year of Yongning under Emperor Hui of Jin the Prince of Qi Sima Jiong raised a righteous army. In the army there was a child from Fanchang County in Xiangcheng, eight years old, whose hair and body were entirely white and who could divinate fairly well. In the Great Plan, this is a white portent.
208
The Jin General of Chariots and Cavalry, Prince of Dongying Sima Teng, moved from Bing Province to garrison Ye and halted at Zhending. Snow had long accumulated, yet for several chi before the gate alone it melted; Teng found it strange and dug there, obtaining a jade horse about a chi high with broken teeth. Teng, since horse is the surname of the state, sent it upward as an auspicious portent. Yet commentators all said a horse without teeth cannot eat—an omen of anomaly and auspice, a sign of decline and ruin. Examining prognostication, this was a white portent. After this Teng was killed by Ji Sang, and the house of Jin then perished.
209
西西
In the Yuanjia era of Emperor Wen of Song Xu Tanzhi was Intendant of Danyang. At night within the western gate there was vapor like silk, pointing southwest, several tens of zhang long. Again white light covered the roof; after a long while it turned swift and then vanished. This was a white portent.
210
In the first year of Jinghe under the Former Deposed Emperor Deng Wan was at Xunyang; purple flowers planted all turned white—a white disaster.
211
Wood Harms Metal
212
At the end of Zhengshi of Emperor Qi of Wei the Intendant of Henan Li Sheng was managing the audience hall; a small timber was struck loose and fell; the mace-bearer Fu Shi Hu severed the neck of the floating clerk. This was wood harming metal. Sheng was defeated ten days later.
213
In the third month of the eighth year of Yuankang under Emperor Hui of Jin the stone at the suburban Qi altar split in two. This was wood harming metal. The suburban Qi altar is the spirit seat for seeking sons; destroyed without cause—it is an omen that the Crown Prince will be endangered. The following year Minhuai was deposed and died.
214
In the fourth month of the tenth year of Taiyuan under Emperor Xiaowu of Jin Xie An went out to govern at Guangling; as he first set out from Shitou, the gongs and drums broke of themselves without cause. This was an anomaly of wood harming metal. Heaven's intent seems to say: An vainly raises the sound of strategic planning, yet in the end has no substance—the image of gongs and drums unused. In the eighth month he returned due to illness; that month he died.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →