← Back to 宋書

卷五十三 列傳第十三 張茂度 庾登之 謝方明 江夷

Volume 53 Biographies 13: Zhang Maodu, Yu Dengzhi, Xie Fangming, Jiang Yi

Chapter 53 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 53
Next Chapter →
1
Biography 13: Zhang Maodu 〈Son Yong〉 Yu Dengzhi 〈Younger brother Bingzhi〉 Xie Fangming; Jiang Yi
2
Zhang Maodu
3
祿
Zhang Maodu came from Wu in Wu commandery and was a descendant of Zhang Liang. Because his personal name matched Gaozu's taboo, he was known by his courtesy name instead. A seventh-generation descendant of Liang served as Administrator of Changsha and was the first to relocate the line to Wu. His great-grandfather was Jia; his great-great-grandfather Cheng had been Grand Master of Splendid Happiness under Jin. His grandfather Pengzu had served as Inspector of Guangzhou. His father Chang had held the posts of Attendant-in-Ordinary, Minister, and Interior Governor of Wu.
4
簿 調 簿 西 西 使
Maodu was offered the posts of commandery clerk for annual accounts, chief clerk, merit officer, and provincial staff aide, but he declined every one. He was appointed military aide to the Prince of Langye's guard general, extraordinary cadet of the scattered cavalry, and a revenue post in the Ministry, but he did not take office while mourning his father. After his mourning period ended, he served as military aide on He Wuji's Pacify-the-South staff. Soon afterward he was posted as Administrator of Jin'an. When Lu Xun's rebellion overran Jiangzhou, Maodu and Sun Douzhi, the Administrator of Jian'an, both received Lu's sealed orders and had to furnish his levies and corvée. After Lu Xun withdrew, both men were dismissed from office on that account. He was appointed again as Chancellor of Shixing. The commandery had been ravaged by bandits: government buildings were burned, the population scattered, and scarcely one household in a hundred remained. Maodu rebuilt walls and temples, mourned the dead and cared for the wounded, gathered the scattered population, and households gradually returned. After a full year in office he was summoned as military aide to the Grand Commandant, and soon became chief clerk and senior administrative aide for Yangzhou. When Gaozu marched west against Liu Yi, Maodu stayed behind to hold the capital. He was entrusted with all provincial affairs during the campaign. When the army returned, he was promoted to gentleman of the Secretariat. He was posted as major on Sima Xiuzhi's Pacify-the-West staff and as Administrator of Henan. Learning that Gaozu was about to attack Xiuzhi, Maodu fled downstream in a light boat, met Gaozu on the march, and was appointed recording army aide while retaining his post as Administrator. After Jiangling was pacified, Flying Cavalry General Daolian was assigned to Jingzhou; Maodu continued as consultation army aide and kept his post as Administrator. He returned to Yangzhou as senior clerk attached to the chief administrator. When Gaozu marched north against Guan and Luo, Maodu was again left in charge of provincial affairs. He was posted with the staff of authority as supervisor of military affairs in Guang and Jiao, as Establishing Martial General and Pacify-the-Yue central bulwark general, and as Inspector of Guangzhou. He pacified the Yue peoples, and the lands beyond the mountain ranges were settled. He asked to return on grounds of illness and again served as major on Daolian's staff. After mourning his stepmother he was appointed Commandant of Justice, then transferred to director of the Ministry's personnel bureau.
5
Maodu had ample private means, withdrew from public life, built a home on Mount Hua in his home county, and for seven years wandered the countryside at leisure. In the eighteenth year of the reign he was appointed Administrator of Kuaiji. He had long been known for administrative skill, and in every commandery or county his office ran in good order. The following year he died in office, at the age of sixty-seven. He was given the posthumous title Gongzi.
6
西
Lu Zhongyuan, a man of the same commandery as Maodu, was a great-grandson of Jin Grand Commandant Wan. His practical ability won recognition; he rose through prestigious posts to director of personnel, Right Guard General, Attendant-in-Ordinary, and Administrator of Wu commandery. From Wan to Zhongyuan, four generations held the post of Attendant-in-Ordinary, and contemporaries ranked the family with the Jin and Zhang clans. His younger kinsman Zhen became Administrator of Hailing in the tenth year of Yuanjia. Palace Attendant Di Dang, whom Taizu trusted, was from Hailing. When he died and his body was brought home for burial, ruined bridges and roads blocked the funeral procession. The county wanted to draft laborers for repairs, but Zizhen refused. Prince of Pengcheng Yikang, the Minister of Education, approved and summoned him as erudite of the Imperial University, left western aide on the minister's staff, senior provincial administrative aide, and Administrator of Linhai and Dongyang.
7
簿 使
Maodu's son Yan served as palace attendant to the heir apparent; Yan's younger brother Jing was Administrator of Xin'an; both were highly regarded and both died young. Jing's younger brother was Yong. Yong, courtesy name Jingyun, began as commandery chief clerk and provincial staff member, then became military aide in the Minister of Education's office, was posted as magistrate of Yuyao, and entered the central military bureau of the Ministry. The central Ministry's regulations had grown tangled; in the eighteenth year of Yuanjia the court planned a thorough revision, and Yong was made editing officer to oversee it. In the twenty-second year he was appointed magistrate of Jiankang, and in every post he earned a reputation for solid performance. He was also appointed recording army aide on Prince of Guangling Dan's North Central Bulwark staff. Yong read widely in history, wrote well, excelled at clerical script, understood music, and was accomplished in horsemanship, archery, and other arts besides; his ingenuity won him still greater favor with Taizu. He made his own paper and ink. Whenever the emperor received Yong's memorials he would admire them and lament that the palace workshops could not match them. In the twenty-third year the Hualin Garden and Xuanwu Lake were constructed, with Yong supervising both projects. Every design and installation followed standards set by Yong. He was transferred to central military aide on Prince of Jiangxia Yigong's Grand Commandant staff, made Colonel of the Yue Cavalry and Quelling Martial General, and appointed Administrator of Guangling and Nanpei. In the twenty-eighth year he was again appointed central military aide on Yigong's Flying Cavalry staff while retaining his post in Pei commandery.
8
退
Yong had talent and drive; in every post he gave his all, and Taizu judged him fit for command. In the twenty-ninth year Yong was put in charge of Ji province and the Jinan, Le'an, and Taiyuan districts of Qing, with the title Raising Might General and Inspector of Ji, and directed Wang Xuanmo, Shen Tan, and other generals in operations south of the Yellow River. They besieged Que'ao for many weeks without taking it. On the night of the seventh day of the eighth month the enemy sallied, burning the siege towers and assault engines; many men were burned or killed. Yong withdrew that same night without informing the other commanders. The armies panicked, the enemy pressed the rout, and the slaughter was catastrophic. Yong and Shen Tan were both arrested by Pacifying Army General Xiao Sihua, commander of the campaign, and imprisoned at Licheng. Taizu, furious that repeated campaigns had failed and that his generals could not be trusted, sent Sihua an edict blaming Yong and the others: "The enemy has the advantage and winter is coming. If they dare to fight to the death, let brothers and fathers and sons answer for it together. Even to speak of it only deepened his anger; let Zhang Yong and Shen Tan see this edict." He also wrote to Prince of Jiangxia Yigong: "Had I known these generals would perform so poorly, I would have driven them forward at sword point. Now what regret can avail?"
9
使
In the thirtieth year, after the regicide Yuanxiong seized the throne, Yong was recalled to supervise Qing and the Dong'an and Dongguan districts of Xu as Assisting the State General and Inspector of Qing. When Minister of Works Prince of Nanqiao Yixuan raised the banner of revolt, he again commissioned Yong to command Ji and the Jinan, Le'an, and Taiyuan districts as Assisting the State General and Inspector of Ji. Yong sent his major Cui Xunzhi and central military aide Liu Ze with two armies to rush to the capital's defense. Xiao Sihua was then at Pengcheng; fearing the two men would not cooperate, Yixuan wrote urging Sihua to reconcile openly with Yong. He also had Zhang Chang, chief clerk and Yong's elder cousin, write to him: "A recent dispatch from the capital explained the reasons for your imprisonment. Though you were in chains, your conscience was clear. Xiao is fair-minded and there was no old grudge between you. He saw your letter and said he bore you no ill will—how warmly he spoke in your favor! These are perilous times and righteous armies are rising everywhere; we need worthy men together to restore order. Take as your distant models Lian Po and Lin Xiangru, who set the public good above private grievance, and as your near models Chen Ping and Zhou Bo, who forgot personal slights; put aside this petty resentment and renew your old bond. The prince has also told Xiao to be open with you and to exchange letters so that you may both follow this course." After the rebellion was suppressed he was summoned as attendant gentleman on Prince of Jiangxia Yigong's Grand Marshal staff, with charge of the central military office.
10
使 使 使
When the court called for candid advice from all officials, Yong argued for remonstrating officers, frank speech without fear, regular military drill, and the principle that in peace one must not forget peril. In the first year of Xiaojian, when Zang Zhi rebelled, Yong was sent to assist Prince of Wuchang Hun in holding Jingkou. That same year he was posted as senior clerk attached to the chief administrator of Yangzhou. The following year he was summoned to the Ministry as left assistant minister. Officers and soldiers were then granted leave three times a year, and the roads were thronged with travelers. Yong submitted a memorial: "I have read that ancient kings drew soldiers from the fields in the intervals between campaigns, alternating farm work with military service so that the state could plan for the long term. Today the realm is at peace for ten thousand li and culture is uniform across the nine domains; it is time to lay aside arms and let horses run free in the fields. Yet soldiers are often granted three leaves a year; schedules are tight and they must pack and depart early. Within a single year they may travel the roads four times, missing spring plowing or the autumn harvest, so public granaries run short and households lose their stored grain. Weighing the costs, the policy should be revised in detail. I propose that the rotation period be fixed at one year, so that soldiers on campaign are not worn down by accumulated fatigue; and farmers who also serve may complete their harvest within the year. Then the royal standard will stand firm and the people's livelihood will take root." The court accepted his proposal.
11
使 使
When Taizong took the throne, Yong was appointed Minister of Personnel. Before he could take office, rebellions erupted across the realm; he was again appointed Administrator of Wuxing with the rank of Champion General. He was granted provisional credentials. Again before taking office, he was transferred to Administrator of Wu commandery with provisional credentials and led troops east to suppress the rebels. He was also appointed regular attendant of the scattered cavalry and steward of the heir apparent. Before he could take those posts he was transferred with the staff of authority to oversee Qing, Ji, You, and Bing, as Forward General and Inspector of Qing and Ji, commanding the campaign against Xuzhou Inspector Xue Andu; he won repeated victories over Xue Suo'er and others, as recounted in Andu's biography. He was then made regular attendant of the scattered cavalry, Pacifying Army General, and steward of the heir apparent, with acting authority as Inspector of Xuzhou. He was made commander of military affairs in Xu, Yan, Qing, and Ji, then bearer of the staff as commander of Southern Yan and Xu and Inspector of Southern Yan, retaining his posts as regular attendant and general. Xue Andu then held Pengcheng and offered to surrender, but his sincerity was doubtful; Taizong sent Yong and Shen Youzhi with a large force to receive him, put Yong in charge of the vanguard, and marched on Pengcheng. When Andu brought in the northern tribes and their troops arrived, Yong's army disintegrated; he withdrew in disorder, was pursued, and suffered a crushing defeat. A blizzard added to the rout; Yong lost toes to frostbite, barely escaped with his life, and lost his fourth son.
12
使 祿 祿 祿 使
In the third year he was transferred to command the five commanderies of Kuaiji, Dongyang, Linhai, Yongjia, and Xin'an as Administrator of Kuaiji, retaining his general's rank. After his defeat in the northern campaign he insisted on demotion and was reduced to Left General. Yong mourned his dead son with grief that went beyond ordinary sorrow. Even after the mourning period ended, he kept a spirit seat and continued to set out food, drink, and clothing for the boy as though he were still alive. Whenever he went out, he had a separate fine carriage and horses set aside, which he called his son's attendants; if anything happened, he would tell his servants to report it to the young master. For defeating Xue Suo'er he was enfeoffed as Marquis of Xiaochang with a fief of one thousand households. While serving in Kuaiji, his guests Xie Fangtong and others were imprisoned and executed for corruption, and Yong was demoted again to Champion General. In the fourth year he was appointed Bearer of the Staff, commander of military affairs in Yong, Liang, North and South Qin, and the Jingling and Sui commanderies of Yingzhou, as Right General and Inspector of Yongzhou. Before he could take up the post he was kept at court as Grand Master of the Crown Prince's Household, with additional appointments as Regular Attendant of the Scatterers and Chief Rectifier of his native province. In the sixth year he was further made Guardian General and put in charge of the Stone City garrison; and granted a set of drum-and-pipe musicians. In the seventh year he was promoted to Grand Master of Glorious Happiness with Golden Seal and Purple Ribbon, and soon afterward resumed command of the Guardians. When the Deposed Emperor took the throne, Yong was promoted to Right Grand Master of Glorious Happiness, made Palace Attendant and Preceptor to the Prince of Ancheng, and granted twenty personal attendants. He also served as Chief Rectifier of his native province and was sent out as Administrator of Wu Commandery at the middle two-thousand-dan salary grade, retaining his posts as Palace Attendant and Right Grand Master of Glorious Happiness. In the second year of Yuanhui he was appointed Bearer of the Staff and commander-in-chief of military affairs in South Yan, Xu, Qing, Ji, and Yi, as General Who Conquers the North and Inspector of South Yanzhou, retaining his post as Palace Attendant.
13
便 祿
Yong had been a skilled rider since youth and was eager to serve in the field. Though advanced in years, his fighting spirit had not waned, and he had been deeply unhappy in easy, idle posts. When this appointment came he was overjoyed and that same day ordered his carriage back to the capital. Before he could take up his provincial post, the Prince of Guiyang, Xiu Fan, rebelled, and Yong led his troops out to encamp at Baixia. When Xiu Fan reached Xinting, the Great Bridge was abandoned, and his vanguard pressed on to attack the South Side Gate of the palace. Yong sent men to scout the rebels; when they returned, they shouted aloud: "The palace city has fallen!" At this Yong's troops broke and fled. Yong too abandoned his army and ran, retreating to the Southern Park where he had lodged before. Because Yong was a veteran minister he was not punished further—only dismissed and stripped of his title. Yong, shamed and despairing, fell ill. In the third year he died, at the age of sixty-six. In the second year of Shengming under Emperor Shun, he was posthumously granted Palace Attendant and Right Grand Master of Glorious Happiness. His son Gui reached high office at the end of the Shengming era. Yong's younger brother Bian was also favored under Taizong, serving as Director in the Ministry of Personnel, Inspector of Guangzhou, and Grand Minister of Agriculture. Bian's younger brother Dai became Minister of Personnel at the end of the Shengming era.
14
Yu Dengzhi
15
簿西 簿 退 西
Yu Dengzhi, courtesy name Yuanlong, was a native of Yanling in Yingchuan. His great-grandfather Bing had been Minister of Works under Jin. His grandfather Yun had been Inspector of Guangzhou. His father Kuo had been Administrator of Dongyang. Dengzhi established himself in youth through forceful capability. He first served as aide to the Grand Tutor of Prince of Kuaiji Daozi under Jin. At the beginning of the Righteous Banner uprising he again served as aide on Gaozu's Suppressing Army staff. For taking part in the campaign against Huan Xuan he was enfeoffed as Fifth-rank Baron of Qujiang. He served on the Grand Marshal's staff of the Prince of Langya, as Attendant Officer on the Registrar's staff of Yuzhou, as Chief Clerk to the Grand Marshal, and as Aide in the Left Western Section of the Minister of Education. Though Dengzhi was not a scholar, he was skilled in practical affairs, and Wang Hong, Xie Hui, Jiang Yi, and others counted him as a friend. He was transferred to Chief Clerk to the Grand Commandant. In the twelfth year of Yixi, when Gaozu marched north, Dengzhi drove hard at the drum's beat, then withdrew and reported to Liu Muzhi, asking for a commandery post because his mother was old. At a time when officials and commoners alike dreaded distant service, Dengzhi wavered in his commitment. Gaozu was furious and struck his name from the rolls. After the main army had set out, he was appointed Protector General of the Barbarian Pacification and Administrator of Xiyang. He entered the capital as Vice Tutor to the Crown Prince and Senior Assistant in the Ministry of Works. He was sent out as Administrator of Xin'an.
16
婿 使
When Xie Hui became General Who Pacifies the Army and Inspector of Jingzhou, he asked for Dengzhi as his Chief Administrator and Administrator of Nan Commandery. Dengzhi later served as Chief Administrator on the Guard Army staff while retaining his post as Administrator. Dengzhi and Hui were both sons-in-law of the Cao family and had originally been equals in rank. To serve suddenly as Hui's subordinate left Dengzhi deeply discontented. When he arrived at headquarters and submitted his arrival memorial, he wrote only "Respectfully arrived this day," with no word of thanks. Whenever he went in for an audience he brought his own chests, bags, tables, and mats; if a single item was missing he would not sit down. Hui often indulged him. When Hui resisted the imperial army he wanted Dengzhi to remain and hold the fort, but Dengzhi refused—the account is given in Hui's biography. When Hui was defeated, Dengzhi was punished for failing to act and was confined and sent home.
17
便
In the fifth year of Yuanjia he was recalled as Chief Administrator on Prince of Hengyang Yiji's Campaign Army staff. Yiji was young and did not personally attend to government; all affairs were entrusted entirely to Dengzhi. Soon he was additionally appointed Administrator of South Donghai. He entered the capital as Senior Administrator on the Right of the Minister of Education, Director in the Ministry of Personnel, Senior Administrator on the Left of the Minister of Education, and Administrator of South Donghai. Prince of Pengcheng Yikang, head of the office, monopolized government affairs and did not wish to hear subordinates' views. Dengzhi was stiff by nature and often stated his own opinions, which greatly displeased Yikang, and Dengzhi was sent out as Administrator of Wu Commandery. The two provinces adjoined each other, and Dengzhi's obstinacy was unchanged. On charges of corruption during Yikang's tenure he was dismissed from office. His younger brother Bingzhi was then Administrator of Linchuan, and Dengzhi followed him to the commandery, living at ease. Before long he was appointed Administrator of Yuzhang and proceeded directly to his post. When Dengzhi first arrived at Linchuan, officials and people had all slighted him. Yuzhang bordered Linchuan and was a splendid, great commandery; when Dengzhi's ceremonial reception blazed in splendor, the local people were astonished. In the eighteenth year he was transferred to Inspector of Jiangzhou. When his illness grew grave he was summoned as Chief of the Palace Guard. He did not assume the post. In the twentieth year he died, at the age of sixty-two. The post to which he had been summoned was granted posthumously.
18
His son Chongyuan, when Taizong garrisoned Gushu, served as Chief Administrator on the Guard Army staff. He died while Administrator of Yuzhang and was posthumously granted Palace Attendant.
19
(Younger brother Bingzhi)
20
簿 西
Bingzhi, courtesy name Zhongwen, first served as Secretary and Staff Officer to the Crown Prince, then as Chief Administrator on Liu Cui's North Conquest Army staff and Administrator of Guangping. When his elder brother Dengzhi was Chief Administrator to Xie Hui, Bingzhi went to visit him. Hui then held high rank and great power, and every court official showed him extra deference. Bingzhi alone treated him as an equal, and opinion at the time praised his boldness. He was appointed Director of Revenue in the Ministry of Works but did not accept the post. He went out to serve as Magistrate of Qiantang and governed the people with distinction. He was transferred to Chief Clerk on Prince of Pengcheng Yikang's Swift Cavalry staff, but before he took up the post he was moved to Assistant Administrator of Danyang. Since Bingzhi had not yet reached the prince's headquarters, he was uncertain about the courtesies owed the prince's household and submitted the question for broad deliberation by the ritual officials. Palace Attendant Pei Songzhi submitted an opinion: "Examining the Spring and Autumn Annals, in Duke Huan's eighth year Duke Ji met the queen in Ji. The Gongyang Commentary says: 'An unmarried woman in her state is called nǚ; why is she here called queen?' The king has no outside—thereby the designation is complete.' Applying this principle, Bingzhi's status as an official was fixed from the day he received his appointment: the designation was already complete; once in office there is no 'outside'; when title and office are correct, ritual follows accordingly." Moreover, among magistrates and governors today, those who accept appointment but have not yet taken up their posts will find people they have never met showing them respect, because once they have received the royal mandate the bond between lord and subject is complete. An official who receives an edict of appointment is like one who receives investiture: the people do not withhold the rites of respect because they have not yet seen him—how can an official abandon his ritual obligations merely because he has not yet arrived? In my humble view, he should observe the rites due an official." His opinion was adopted. Bingzhi was transferred to Aide in the Left Western Section of the Minister of Education. Left General Prince of Jingling Yixuan did not personally attend to his headquarters. Bingzhi was appointed Consulting Army Aide on his staff, and all affairs were entrusted entirely to him. Rear General Prince of Changsha Yixin garrisoned Shouyang. Bingzhi served as Chief Administrator and Administrator of South Liang Commandery, then was transferred to Chief Administrator on the Pacifying the State staff while retaining his post as Administrator. He was sent out as Administrator of Linchuan. Rear General Prince of Shixing Jun garrisoned Xiangzhou and appointed Bingzhi Chief Administrator and concurrently Administrator of Changsha. Jun did not go to his post. Bingzhi was appointed Administrator of South Taishan while retaining his post as Chief Administrator.
21
At that time Palace Guard General Liu Zhan attached himself to Grand General Prince of Pengcheng Yikang but was at odds with Vice Director Yin Jingren. Any court official who associated with the Yin clan could not enter the Liu clan's gate—Bingzhi alone moved between the two camps, secretly giving his full loyalty to the court. Jingren feigned illness and did not attend court for years. Taizu often sent Bingzhi back and forth bearing orders, and Zhan suspected nothing. When Yikang was sent out to his fief and Zhan was executed, Bingzhi was appointed Director in the Ministry of Personnel and, with Right Guard General Shen Yanzhi, jointly handled secret affairs of state. Before long he was transferred to Palace Attendant and Chief Rectifier of his native province. He was transferred to Minister of Personnel and appointed Preceptor to the Prince of Yiyang. Within and without the court, men rallied to him, and his power overshadowed court and countryside.
22
忿 宿 宿 便
Bingzhi was forceful and impatient by nature. When guests petitioned him unreasonably, anger and curses showed plainly in his words and face. He had never possessed learning and was not favored by public expectation. He was fastidiously clean by nature. When gentry visitors left, before they had even passed the door he would have someone wipe the mat and wash the couch. At the time Yin Chong of Chen Commandery also loved cleanliness. Lesser clerks who had not bathed clean and donned fresh clothes could not approach his side. Even when gentry were slightly untidy, he would still receive them. Bingzhi's fastidiousness was the opposite, and Yin Chong often mocked him for it. As head of selection he neither reconciled public opinion nor refrained from trafficking in bribes. Bingzhi requested urgent leave to return home. Ministry of Personnel Clerk Qian Tai and Guest Affairs Clerk Zhou Boqi came to Bingzhi's residence on official business. Tai could play the pipa and Boqi was skilled at song, so Bingzhi kept them overnight. Under the old regulations of the Secretariat, when clerks came on official consultation they were not permitted to stay overnight outside the office—even on orders from the eight chief ministers this was forbidden. He was reported by the relevant officials. The sovereign had long been close to Bingzhi and was about to pardon him. He summoned Vice Director of the Secretariat He Shangzhi and questioned him, and Shangzhi fully stated Bingzhi's faults and merits. He also submitted a secret memorial saying: "In governing state and family, when has one ever failed to carefully follow precedent? If Your Majesty now wishes merely to let one man through, I fear that is not the sage king's long method for governing the age. Bingzhi's conduct is not merely ambiguous. What I have heard was not accumulated in a single day, and I have often seen it with my own eyes. The matter is mountain-high and glaringly obvious, yet he is indulged and not punished. I know not by what further means governance can be carried on. Emperor Wu of Jin cannot be called an enlightened ruler, yet in the Ge Ling affair he was able to rouse himself to action. Hua Gao had been treated with no small consideration, yet was confined and banned for years; when he was later recalled, he held only the post of Gate Commandant. If one says Bingzhi has shown sincerity toward the state, I know not what exactly that would be. One might as well say that with Yin Jingren he maintained their old closeness and with Liu Zhan he was again not estranged. Moreover, can Jingren's role in the affairs of that time truly be dismissed? Court officials pushing one another between the two factions were without limit. Even if there were slight sincerity, how could it suffice to cover his wickedness? Now Jia Chong's meritorious achievements made him a chief minister of Jin. Although his accomplishments did not measure up, one never heard of great crimes, yet when the ministers urged it, he was sent far away. Your Majesty is sage and perceptive, yet you are all the more slow in this. The offenses on Bingzhi's own person are already notorious. He forms factions and cliques, stirs up right and wrong—more than enough to corrupt customs and harm the age. The various wicked deeds are confused and manifold, exceeding Fan Ye—he lacks only the one crime of treason. I humbly wish Your Majesty would deeply reconsider thrice, try to follow the various rumors, and broadly inquire of all who may be consulted. When the ranks below see that Your Majesty's gracious treatment of Bingzhi is already weighty, I fear they will not dare to press the injury harshly; On the day of inquiry, it would be fitting to proclaim your intent of distrust and censure. If it is not thus, one will likewise be unable to distinguish whether there is gain or loss. Your servant is dull. Since I have made this appeal, I must wish to exhaust my heart. If there is nothing to be accepted, I humbly pray you pardon the crime of having offended."
23
宿 使
At the time Bingzhi explained in his own defense: "I was unfamiliar with the regulations of the Secretariat; the clerks both said that overnight lodging outside involved no offense." Taizu considered that Bingzhi had merely failed to receive and trust properly—a small matter, not enough to injure a great minister. Shangzhi again submitted, saying: "Bingzhi called the two clerks out to lodge overnight. The clerks consulted Chief Clerk Luo Zai; Zai said it was impermissible. The Ministry of Personnel section also all knew it could not be done. The clerks fully explained to Bingzhi why overnight lodging was forbidden, yet Bingzhi completely refused to accept it. This was not because he did not understand—it was simply that he wanted to keep them on by any means. Everyone outside knew this, yet he pretends it was a failure of trust and receipt—how could public sentiment be satisfied? Your Majesty need not make excuses for him. Although they were mere clerks, allowing them out grossly violated court precedent, and this cannot be called a small matter. Xie Hui's reputation and accomplishment were not in the same category as today's case; one mistaken affair cost him his post as Palace Attendant. Wang Xun, a man of talent, suffered a small fault; Huan Yin's error at the spring hunt—both served their posts in plain clothes. How much more when a public servant violates statutes and regulations? I know not whether there exists a precedent, like Wang and Huan, of serving in plain clothes? It would not harm his employment and appointment, and would also serve as a disciplinary warning. Kong Wansi held the post of Left Assistant Director yet gave no thought to propriety. He told Luo Zai: 'Bingzhi is lofty and influential, unlike other ministers of the Secretariat; one really can say nothing about him.' He also said: 'Without being foolish or deaf, one cannot be an aunt-mother-in-law.' To dare speak such words is also extraordinary."
24
使 使 使 便 便便 西簿 忿 便
Taizu still treated the matter leniently and had Shangzhi state his views again. Shangzhi then fully stated Bingzhi's faults and offenses, saying: "The Secretariat formerly had twenty additional clerks appointed. Clerks Yuan and Kai feigned illness; Bingzhi regularly took ten for his private use. When I inquired, the posts of the clerks were vacant and could not be filled in time. Recently when the army returned in victory he still would not send them back. I had someone tell him, 'First you took men for your use—I have always felt uneasy about this. Now that you have your own servants, they should not be kept anymore.' Only upon receiving this letter of mine did he finally send them back. Generally he is the sort of man who acts from impulse and favor in all things; there are many confused matters that cannot all be understood. I think of Zhang Liao's words—even though Guan Yu was a sworn brother and Cao Cao father and son, could one fail to speak? Looking at men today, there are truly few who worry for the state. Your servant again holds his tongue; the sun and moon's brightness may in places be obscured. Yet those who do not know me will surely think I bear the traces of rivalry—I follow this thought with lingering sorrow. Bingzhi and I have associated together; both of us received gracious treatment. One ought not again to give rise to favor or disfavor. Yesterday the Grand Commander spoke with me, saying Bingzhi has many offenses, not only one item. Near and far regard him with reverence and fear, and the realm is shaken. That a man of small stature could bring this about is again worthy of note. A protege of Yu Xiuzhi waited on him; successive dishes of rare delicacies were never lacking. Other tributes besides these—how could they be fully detailed? In Bingzhi's household, great and small without distinction extort from Zhang Youxu; Youxu in turn could not bear it. Bingzhi had first been on very bad terms with Liu Deyuan; Deyuan's own pipa was extremely fine and beautiful. When Bingzhi sent it to him as a gift, they became friendly again at once. Market Magistrate Sheng Fu presented several hundred cartloads of timber to help build his residence; fearing people would know, he made a false purchase contract. Liu Daoxi suddenly made some payment—half his southern salary gone. Liu Yong considered that he owed his strength and aid, and served him like a father. In midsummer he sent him sugarcane, as if freshly shipped from the province. State clerks transported firewood and reeds without pause on the roads. When he saw anyone with goods, if they were fresh, he rarely did not demand them. Hearing that Liu Zunkao had timber; he asked for timber; seeing a fine candle stand, he again asked for it. Unfairness in selection and appointment—more than one or two instances. The Grand Commander also said that Bingzhi entirely lacked the bearing of one who serves jointly in office. All selections and promotions were entirely according to his will; the Grand Commander merely knew about them. When Yu Xiuzhi's appointment as Yellow Gate Attendant was discussed, the Grand Commander did not immediately agree—and so it was halted. Recently the Grand Commander grew distant from Bingzhi and wished to appoint Deyuan's son as Western Aide of the province. Bingzhi then memorialized to appoint him as Chief Clerk and immediately told Deyuan, who thanked the Grand Commander. Leaking secrets and selling favors before and after—again how limitless! Even if no additional crime is imposed, he ought for that reason alone to be sent out. Scholars and commoners hate and resent him—not merely the Chu songs around Xiang Yu. Since the punishments of Pei and Liu, the various generals have exerted themselves a hundredfold; today's facts, good and bad, can be asked about. If Your Majesty now rouses your wrath and clearly displays the laws, you may then lie at ease in the purple inner chambers with never another matter to attend to!"
25
便 便 祿
Taizu wished to send Bingzhi out as Administrator of Danyang and again questioned Shangzhi. Shangzhi answered: "Your servant lacks Jia Yi's talent for responsive eloquence and Ji An's forthright courage in offending the monarch. As for sitting in attendance and answering face to face, I can never fully exhaust the matter. Yesterday when I left I again bowed and deeply considered. I have only foolishness and slowness. Today's facts, same mouth same sound—are already clear and manifest. It is merely that one cannot yet measure how far things extend. One may say he treads on guilt and bears ingratitude—there is nothing left that is slight. And in losing harmony in office, never has there been the like. Your Majesty, out of lingering old kindness, has not yet been able to exhaust the law. For the greatness of magnanimity, nothing surpasses this. Yet one would again grant him the glorious appointment of governing the capital—I fear those who give their whole hearts to serving the state will on this account cease; the greedy and savage who do as they please will from month to year grow worse. This not only mars the royal transformation—it is the source from which order and chaos arise. As I have heard, discussion throughout the realm holds that Bingzhi constantly dims and burdens the sun and moon; one has not seen a single hair's worth add luster. Now Qu'a is south of the river; favor and grace are no different. Yet the glory of a capital commandery would further expand his power—this would be the old case of Wang Ya. The ancients said: 'Reward and punishment—even Yao and Shun cannot govern by that alone.' How can Your Majesty sit and diminish the weight of the imperial house, bewildered by one ordinary man? If the matter were again between yes and no, I would not dare casually offer a narrow view from a hole. Today right and wrong are clear as fire, yet the sage king who makes kings is all the more uncomprehending. If Jia Yi and Liu Xiang were reborn, would they not weep in indignation in this sacred age! I formerly memorialized on Fan Ye. At the time I likewise feared the offense of having touched and offended. If it was what my foolish heart drew up, I truly could not but express it openly—what they call 'though nine deaths, still no regret.' One may say that once Bingzhi goes out, if he can reform, perform well in office and win renown, reinstatement would not be difficult. Then one could at least slightly clarify the statutes of the state and roughly answer the reproaches of the four seas. Now faults and offenses are like mountains, yet glory and office are undiminished. If Bingzhi again commits greater glaring crimes, who will again dare report them? Moreover, unless there were extraordinary merit and unusual achievement, what would suffice to fill today's blame? Reviewing past and present, never has one seen a man of numerous notorious offenses who accepted bribes of millions and yet again received high office and rich emolument as now. Each time I think that in the sacred transformation there is this matter, I have never failed to grieve to the heart and ache in the head. Suppose I and several others wantonly spread chaos again like this—I know not how Your Majesty would dispose of us. Recently I memorialized that Jia Chong should be sent far to a garrison. Today too he shares nothing of Bingzhi's blame. Sending him out would probably be a sound stratagem. I know Your Majesty cannot adopt my words—thus it is merely that I cannot exhaust my own foolishness to the end. Now those who receive grace and glory are not few. Why should I alone speak earnestly in this? It is truly the intent to honor the sovereign and rejoice in good governance. I humbly pray you try again to look down and examine."
26
便 '
He also said: "I saw Liu Bochong become greatly indignant at Bingzhi's conduct. He said someone sent for Zhang Youxu; Youxu told people: 'Though I gain one county, I owe three hundred thousand cash.' Yu Chongyuan was about to send him to Xinlin—when he saw the bundles he still could not free his hands. Xun Wanqiu once called on Bingzhi when there was a guest surnamed Xiahou. The host asked, 'Have you a good ox?' He said: 'None.' He asked, 'Have you a good horse?' Again he said: 'None.' I have only a fine donkey.' Bingzhi at once answered: 'That is exactly what I desire.' When the guest left the door, Bingzhi immediately sent word to ask for it. Liu Daoxi said it was Bingzhi who had recommended him; Bingzhi then asked Daoxi for bridal outfit and ritual vessels—worth perhaps a million in all. One still thinks it cannot be so. Selection Clerk Zhang Long told me, also sighing over his acceptance of bribes. He said, 'He really received the bridal outfit—a bronze brazier that four men could barely lift—and fine hemp gauze canopy covers and such things, beyond count.' In the Ministry of Personnel, he had a slave sell Luling wine and profit one or two hundred—this too is unheard of in the establishment of the upper offices. I know not whether Your Majesty's sacred hearing might briefly examine it? I fear it will wound the brightness of the sun and moon above. I privately sigh for this."
27
宿
Taizu then approved the memorial of the relevant officials and dismissed Bingzhi from office. That was the twenty-fifth year of Yuanjia. In the twenty-seventh year he died at home, at the age of sixty-three. Taizu took note of his long-standing loyalty and posthumously restored him to his former office. He had two sons: Jiyuan and Hongyuan.
28
Xie Fangming
29
Xie Fangming came from Yangxia in Chen commandery and was a first cousin once removed of Jingren, Deputy Minister of the Masters of Writing. His grandfather Tie had served as Administrator of Yongjia. His father Chong had been Attendant of the Secretariat. His family lived in Kuaiji. He returned home on grounds of illness, was appointed Yellow Gate Attendant, and declined the post. Sun En killed him, and he was posthumously awarded the title Regular Attendant-in-Ordinary.
30
忿
Fangming was with his uncle Miao, who served as Administrator of Wuxing. When Sun En attacked Kuaiji and commanderies throughout the east answered his call, the Wuxing commoners Hu Jie and Gao Biao stormed Dongqian county. Fangming urged Miao to withdraw, but Miao refused. The rebels arrived and killed Miao; Fangming fled and survived. Earlier, Miao's nephew by marriage Feng Sizhi of Changle and the northern scholar Qiu Xuanda of Fufeng had both gone to Wuxing to place themselves under Miao's protection. Both were housed at the commandery school, but received only the barest courtesy. Resentful and indignant, the two men soon entered into conspiracy with Sun En. Sun En once came as a follower of Sizhi and the others. Entering the commandery seat by night, he saw Miao surrounded by his retainers and slipped away unrecognized. He had originally planned to raise arms in Wuxing, but the attempt failed, and he shifted operations to Kuaiji. When Gao and the others assaulted the commandery, both Sizhi and Xuanda were involved in the conspiracy. Liu Laozhi, Xie Yan, and others marched against Sun En, who fled out to sea. Unable to follow him, Sizhi and his cohort were only then regrouping. Fangming rallied more than a hundred of Miao's former students and old associates, launched a surprise strike against Sizhi and the others, captured them all, and personally executed them with his own blade.
31
使 簿
In that age of ruin and chaos, the rites governing life and death had fallen into neglect. Fangming's whole household had been struck by disaster, and nothing of their property survived; yet he still managed the funeral rites and spent everything he could muster; Within a few months he had seen to burial and obsequies completely—such ceremony as might have been expected even in peaceful times could hardly have exceeded it. Soon afterward Sun En overran Kuaiji again, and Xie Yan was killed. Sun En urgently offered a rich reward for Fangming's capture. At Shangyu, Fangming took his mother and younger sister and fled toward Dongyang, crossing Huangbo Ridge into Poyang, then boarding a returning vessel to the capital and lodging at the Imperial Academy. He endured exile, danger, and every hardship of privation, yet his steadfast character never wavered even in straitened circumstances. In the first year of Yuanxing, Huan Xuan seized the capital. Bian Fanzhi, Chief Administrator of Danyang, wielded power that dominated court and countryside alike. He wished to give his daughter to Fangming in marriage and sent Wang Teng, Director of the Personnel Section in the Masters of Writing, to persuade him with every argument at his disposal—but Fangming would not be moved. Huan Xuan heard of this and admired him, immediately appointing him Assistant Editorial Director and then assigning him as Chief Clerk to Grand Preceptor Wang Mi.
32
簿 祿 便
His cousin Jingren recommended him to Gaozu for the post of Central Army Chief Clerk. In his service Fangming devoted himself to loyal counsel and gave his all; where he saw a need, he did whatever he could. Gaozu told him, "I regret that I have no Guayan-scale reward to offer you—for now, let us share the income of the State of Yuzhang between us. Gaozu showered him with rewards again and again. Fangming was strict and disciplined, careful in his conduct; even alone in a dark room he never showed a negligent air. He possessed no special talents, yet had a natural grace and refinement. His cousin Hun was widely celebrated, yet the two met only at New Year's clan gatherings. Liu Muzhi, Chief Administrator of Danyang, held power that dominated the age, and court and countryside alike thronged about him. Of those in official life who did not know Muzhi personally, there were only Hun, Fangming, Chi Sengshi, and Cai Kuo; Muzhi deeply resented this. When Fangming and Kuo later visited him, Muzhi was delighted and told Gaozu, "Xie Fangming is a true thoroughbred of a great clan. Even without further cultivation he would be a man destined for the highest offices, quite apart from whatever talent and ability he may possess. Soon he was promoted to Attendant-in-Ordinary, then served as Chief of Staff to General of the Left Daolin, with Gaozu directing that all matters within the commandery seat be resolved on his counsel. When the commandery seat moved, he became Chief of Staff of the Central Army. He was soon given the additional post of Administrator of Jinling, then again served as Chief of Staff to the Cavalry General while also governing Nan commandery, with trust as unwavering as before.
33
使 簿西 使
At one year's end, he had every prisoner in Jiangling county, regardless of offense, released to go home on the condition that they return after the third day of the New Year. More than twenty faced penalties that could carry heavy punishment; from the staff officers down, everyone was baffled and alarmed. At the time, two former chief clerks sent from Jinling commandery, Hong Jisheng and Xu Shouzhi, who were serving with him in the west, strongly objected: "Earlier ages may indeed have done such things, but perhaps those accounts overstate the case. Besides, the temper of the people today is deceitful and shallow; one cannot expect them to live up to the standards of antiquity." Fangming ignored them and released the prisoners at once. The prisoners and their fathers and elder brothers wept for joy, saying they could face death without regret. When the deadline came, two of the serious offenders failed to return—but Fangming refused to send anyone after them. One had been too drunk to return and showed up two days late; The other did not appear for ten days. Zhu Qianqi of the Five Offices asked for an audience to report the lapse and request a hunt, but Fangming, knowing it concerned the prisoners, had an attendant tell Zhu that he need not come in—the man would return of his own accord. That prisoner wandered the lanes of his neighborhood, unable to bring himself home, until the villagers rebuked him and led him back under escort—and in the end not a single man absconded. Near and far alike marvelled at his judgment. When his mother died, he left office to observe mourning. After mourning he served as Personnel Director in the Masters of Writing of the Song Platform.
34
使 使
When Gaozu took the throne, he was promoted to Palace Attendant. In the third year of Yongchu he was appointed Chief Administrator of Danyang and earned a name for capable administration. He was transferred to Administrator of Kuaiji. East of the river the population was dense and prosperous, yet customs were harsh and unyielding: the strong preyed upon the weak, corrupt officials swarmed like bees, and whenever an official dispatch arrived a flood of coercive paperwork followed. Punishment extended by mutual responsibility to whole neighborhoods, so that the arrest of one man could idle an entire village; towns were in constant uproar and dogs barked until dawn. Fangming had a deep grasp of how governance actually worked; he did not bind himself slavishly to the code, set aside petty strictures, and kept his eye on essentials. When orders came from the province or the central government he promulgated them promptly, but eased deadlines for the people and allowed more time for compliance; he kept district and county inspectors from meddling at will, barred the wealthy elite from defying the law, abolished collective punishments, and cleared long-pending cases from the jails. In successive campaigns, when military transport fell short he levied labor from gentry and commoners alike; but once the emergency passed he sent every one of them home. Yet subordinates who had oppressed the people were sometimes rewarded with official posts. When magistrates were incompetent or decisions capricious, grievances that never reached the top were invariably stifled. Fangming reviewed cases with precision and placed each man where he belonged; even those who had been forced into service for ten years were released in a single day. To this day the eastern region praises him in song. He was especially cautious by nature, rarely pronouncing judgments of right and wrong; when he succeeded a predecessor he left his policies unchanged. When change was truly needed, he altered things by degrees so that no one could tell precisely when or how the shift had been made. In the third year of Yuanjia he died in office, at the age of forty-seven.
35
簿 便 便 使
His son Huilian was clever from childhood. At ten he could write polished prose; his kinsman Lingyun held him in high esteem—the account is in Lingyun's biography. The province offered him the post of chief clerk; he declined. Huilian had previously been enamored of Du Deling, a clerk in Kuaiji commandery; while in mourning for his father he sent him more than a dozen pentasyllabic poems, and the verses soon circulated widely. For this he was banished to the frontier and barred from official advancement. Yin Jingren, Deputy Minister of the Masters of Writing, admired his talent and took occasion to tell Taizu, "When I was a child I already saw such writing in circulation, and some claimed it was Xie Huilian's—but it was not. Taizu said, "If that is so, then he should be restored. In the seventh year of Yuanjia he was at last appointed Administrative Officer of the Law Section on the staff of Prince Yikang of Pengcheng as Grand Preceptor. At the time Yikang was repairing the eastern headquarters wall when an ancient tomb was found in the moat. Yikang ordered a proper reburial and commissioned Huilian to write the funerary text, keeping a messenger waiting until the piece was finished—and the writing was superb. He also wrote the "Rhapsody on Snow," which likewise astonished readers with its elegance. His writings remain in circulation to this day. In the tenth year he died, at the age of twenty-seven. He died young, and his frivolity and many failings kept him from distinction in office. He left no sons. His younger brother Huixuan served as Attendant-in-Ordinary on the Grand Preceptor staff of Prince Dan of Jingling and as Administrator of Linchuan.
36
簿 簿 西
Jiang Yi, styled Maoyuan, came from Kaocheng in Jiyang commandery. His grandfather Bin had served as Protector-General of the Army under Jin. His father Ao had been an advisory officer on the staff of the Cavalry General. From youth Yi refined himself with strict discipline and stood out among his generation. The province offered him the post of chief clerk; he declined. When Huan Xuan seized the throne, Yi was appointed Literary Instructor to the Prince of Yuzhang. When the Righteous Banner uprising began, Gaozu commissioned him as acting aide on the Suppressing Army staff. He soon joined the staff of the Prince of Langya as Grand Marshal, but was later dismissed on official grounds. Before long he was reappointed chief clerk. For his service in the campaign against Huan Xuan he was enfeoffed as fifth-rank Marquis of Zhouling in Nan commandery. He served as staff officer of the Establishing Might Commandery under Meng Chang, then as Palace Secretary Attendant, then as an attendant on the Grand Commander's Central Army staff, then as chief of staff and Administrator of Nan commandery under the Western Expedition Grand General Daogui. He was soon transferred to the Grand Commander's advisory staff with responsibility for record-keeping, then promoted to chief of staff. He entered court service as palace attendant on the Grand Marshal's staff, accompanied the prince on the northern expedition, performed obeisance at the Luoyang imperial tombs, and advanced as far as Tong Pass. On returning he was made concurrently General Who Pacifies the Distance, Administrator of Langya, and Senior Arbiter of his native province. Gaozu entrusted to him every affair of the Grand Marshal's headquarters and the State of Langya.
37
When the Song Platform was first established, he was appointed Minister of the Five Armies. When Gaozu took the throne, he was put in charge of the Revenue Section. He was appointed Administrator of Yixing with emolument at two thousand piculs in the middle grade, but resigned because of illness. He was soon appointed Minister of Personnel and Administrator of Wu commandery. When Prince of Yingyang was murdered at Wu county, Yi came to the funeral and observed every mourning rite. He again resigned when his elder brother fell ill. He served again as intendant of Danyang and Minister of Personnel, was made regular attendant of the scattered cavalry, and was promoted to right vice minister. Yi had a graceful presence and excellent manners, and in every office he was praised for his mild, unassuming style. He was posted as Inspector of Xiangzhou with the additional rank of regular attendant of the scattered cavalry, but died of illness before taking office, at the age of forty-eight. In his final instructions he called for a plain burial with simple vegetable offerings, insisting on austerity. He was posthumously made Forward General, with his former titles confirmed. His son Zhan is treated in a separate biography.
38
The historiographer writes: In governing a state, sustenance is less important than trust; in raising up men, character must come before polish. A gentleman should ground himself in moral integrity and root himself in righteousness, then adorn that foundation with talent and grace it with ritual and music; if he cannot have both, it is better to lack polish than to lack substance. Thus the reverent and careful may serve Heaven, while the petty and quarrelsome never escape the tiger's cage. Jiang Yi, Xie Fangming, Xie Hongwei, Wang Hui, and Wang Qiu were learned and upright, yet not famous for brilliance; their constancy and refined character, however, few courtiers could equal. The Book of Odes says, "Gentle and reverent is the man—he is virtue's foundation"—and how true that is!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →