← Back to 宋書

卷五十五 列傳第十五 臧燾 徐廣 傅隆

Volume 55 Biographies 15: Zang Dao, Xu Guang, F Long

Chapter 55 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 55
Next Chapter →
1
Biography 15 — Zang Dao, Xu Guang, and Fu Long
2
Zang Dao, whose courtesy name was De Ren, came from Ju in Dongguan and was the elder brother of Empress Wu Jing. From an early age he devoted himself to study and excelled in the Three Rites. Though poor, he made his own way, and his moral bearing won praise throughout his home district. During the Taixuan reign of Emperor Xiaowu of Jin, Defender-General Xie An founded the National Academy for the first time, and Xie Xuan, inspector of Xu and Yan, recommended Dao to serve as an assistant instructor.
3
''
When Emperor Xiaowu raised his father's concubine mother, Empress Dowager Xuan, to posthumous honor, some debaters argued that she ought to share sacrificial offerings in the temple of Emperor Zhongzong. Dao argued in a memorial: "According to the Spring and Autumn Annals, a mother is elevated through her son's rank; that is why Zhong Zi and Cheng Feng were both addressed as Lady. The Classic states, 'Inspect the temple of Zhong Zi.' If she were given a place in Emperor Hui's temple, there would be no occasion to erect a separate shrine. In Former Han, the empress dowagers Wen and Zhao both bore titles tied to their sons, received sacrifice in the tomb-park shrines, and were not installed as consorts in the temples of Gaozu and Emperor Wu. In Later Han, Emperor He's mother was known as Empress Gonghuai, Emperor An's grandmother as Empress Jingyin, and Emperor Shun's mother as Empress Gongmin; although their titles were not framed through their sons' reign names, they likewise received sacrifice at the tomb shrines. None of them was paired with the temples of Emperors Zhang and An. Thus, although Former and Later Han differed in whether the women were styled empress dowager or empress, in neither dynasty were they given shared temple offerings — a principle in keeping with the Spring and Autumn Annals. Only under Guangwu, who posthumously deposed Empress Lü, was Empress Bo installed as consort in Gaozu's temple. Again, after Empress Wei was deposed, Huo Guang posthumously honored Lady Li as empress and paired her with Emperor Wu's temple; that was not an instance of a mother elevated through her son, but merely because the temples of Gaozu and Emperor Wu had lacked consorts. Han practice of erecting tomb shrines at the mausoleums was in any case unlike Jin custom. I submit that we should take as our distant standard the Annals' principle of the separate temple, and as our near precedent the two Han rule against shared offerings. Once her title is properly fixed, the fullest measure of filial devotion is expressed; if a separate shrine is built, the solemn dignity of ancestral worship is preserved; and framing her title through her son's name makes clear the source of her elevation — to satisfy all three principles in a single measure is truly the mark of a sage ruler." The assembly adopted his view.
4
Before long he resigned his post. His mother was old and the family poor, so he and his younger brother Xi withdrew from public life, worked the fields with their own hands, and for more than ten years lived frugally to support their parents. After his parents died he mourned for six years and became famous for the wasting grief that marked his observance. When the mourning period ended, he was appointed magistrate of Linyi. When the righteous armies rose, he was made an erudite of the Imperial Academy, joined General of the Right He Wuji's staff as military aide, and was later transferred with the headquarters to serve as aide of the Army of the South.
5
While stationed at Jingkou, the Founding Emperor wrote to Dao: "Learning has lately fallen into neglect, the younger generation's devotion to study has waned, and within humble households the voice of upright conduct has fallen silent. This is surely because war has repeatedly broken out, rites and music have been interrupted, and restless men follow their whims until feeling is corrupted by circumstance — how can we fail to promote the classics and strengthen public morals? Talented men in this region are as plentiful as trees in a forest; I intend to seek them out at once and hope to hear of exemplary conduct among them. Yet jade from Jing hides its luster until it is cut and polished, and orchids in the shade need stirring to release their fragrance; solitary study brings little enlightenment — the Zhou classics themselves teach as much. Masters of the classics are close at hand, yet we hear nothing of students flocking to study — is it only that aspiring scholars are few, or perhaps that encouragement has not yet been offered? I trust you will take up this cause again." He then served on the Founding Emperor's central army staff as military aide, entered the capital as Director of Revenue in the Secretariat, and was later transferred to head the Sacrifices Bureau. He inherited the title Marquis of Gaoling district.
6
西 西 滿 '
When fire broke out at the finials of the Imperial Ancestral Temple, Dao said to Xu Guang of the Master of Writings office: "Long ago, when Confucius was in Qi and heard that Lu's ancestral temple had burned, he said the disaster must concern the shrines of Duke Huan and Duke Xi. Today the four ancestral lords of the Western Campaign and Jingzhao offices ought already to have been removed, yet they still receive temple sacrifice — is this not the same kind of sign?" He then submitted a memorial: "I have heard that the great affairs of a state are sacrifice and war, and that when palaces are to be built, the ancestral temple must come first. The sage kings of antiquity all brought reverent sincerity to their rites and showed the utmost honor to their ancestors; only then could pure teaching spread through the realm and the unseen world respond to their devotion. One ought therefore to weigh abolition and establishment against the ancient canon and seek the mean in light of ritual and human feeling. According to ritual, the Son of Heaven keeps seven temples — three zhao and three mu, with the Great Ancestor, for a total of seven. From the temple of the immediate forebear down through the five temples of more distant ancestors, all receive monthly sacrifice; the most remote temples become tiao, and once there are two tiao, only the seasonal offerings remain. When the tiao are removed they become altars; when the altars are removed they become open ritual mounds; and sacrifice is offered only when prayer is required. Such is the order of the ancestral temples and the gradation of kinship from near to remote. Zheng Xuan held that the tiao were the temples of Kings Wen and Wu, whereas Wang Su held that they were ancestors of the fifth and sixth generations. If we examine the phrase 'removing the tiao,' the tiao cannot be the temples of Wen and Wu. Wen and Wu were Zhou's founding ancestors — how could the rites speak of removing the tiao to make altars? This makes clear that temples made tiao are ancestors beyond the range of mourning obligation. Moreover, distant temples still receive seasonal offerings, whereas removed tiao are reduced to altars and open mounds — showing that the farther the generation, the more attenuated the ritual becomes. If the tiao were the temples of Wen and Wu, they ought to receive monthly sacrifice together with the Great Ancestor; although Hou Ji was elevated to match Heaven, that was because merit began with him, not because the principle of honor allows no gradation. Ritual also holds that greater merit confers greater honor; hence the tradition says that abundant virtue casts its radiance far, while meager virtue casts it low. It also says that from higher to lower ranks, ritual diminishes by steps of two. This is the canon governing rank and precedence, the written rule distinguishing higher from lower. Yet how can it be said that the Son of Heaven and the feudal lords alike sacrifice at five temples? Again, the king may sacrifice for legitimate heirs who died young, extending down to remote descendants, yet the rite of ascending sacrifice goes no higher than the great-grandfather. To extend lavish favor downward while displacing sincere reverence owed to honored forebears is not what the sages intended when they established ritual. Therefore, when the Taishi temples were established, Wang's proposal was adopted: by ritual the father had been a common officer while the son became Son of Heaven or feudal lord; sacrifice was performed with royal rites, but the impersonator wore an officer's garment. Sacrifice therefore extended up to the Western Campaign lord to complete six generations; although Emperor Xuan was the Great Ancestor, he still occupied the position of a descendant, and on the day of the great seasonal sacrifice the rite of facing east had not yet been accorded him — illustrating the rule that even a sage son does not take precedence over his father at the offering. Now that the shrines above Jingzhao have been moved, the Great Ancestor can at last take the central position; some debaters, believing the zhao and mu are not yet complete, wish to place the Great Ancestor in a lower seat — I hold that this violates the intent of the ritual canon. 'Seven temples with the Great Ancestor' means that the zhao and mu are already complete; the Great Ancestor stands beyond the sixth generation — he does not need seven temples to be filled before he may take the position of Great Ancestor. The debaters also argued that the spirit tablets of the four lords ought forever to share the great seasonal sacrifice — I again held that this was wrong. What the tradition calls 'the tablets of abolished temples displayed before the Great Ancestor' refers to the tablets of former lords below the Great Ancestor. Thus the Comprehensive Meaning states: 'The great seasonal sacrifices for moved temples are offered because those ancestors embodied succession to the lordship and preserved the line without break.' How could the four lords stand before the Great Ancestor? They were not rulers who succeeded to the throne, bore no mandate confirmed by heavenly signs, and were not the foundation of the royal enterprise; they were included before only because the generations were near, but now feeling and ritual have grown remote, yet they are to receive the great seasonal sacrifice forever while the Great Ancestor's place remains empty — I find no approval for this in the ritual canon. At the beginning of the Yonghe era this ritual was debated at length; Yu Xi and Fan Xuan, both profound and accomplished scholars, agreed that the spirit tablets of the four lords had no grounds to endure for a hundred generations. Some proposed burying the tablets between the temple steps, others storing them in the stone chamber, others rebuilding shrines for them; though their particular proposals differed, they agreed in principle. If Emperor Xuan already stands above the other temples while the four lords continue forever in the great seasonal sacrifice, then in Jin's great seasonal rites the Great Ancestor's place will remain permanently empty. Ritual principle values the mean and need not be excessive; ritual changes with the times — how can one follow custom without ever drawing a line! Thus although a subject's devotion may run deep, the posthumous title of the departed grows ever more distinct; and although longing for the distant past may be intense, the rite of moving and abolishing temples is what must govern. It is not that the heart lacks desire to show greater honor, but ritual cannot be overstepped. The stone chamber lies north of the temple; rebuilding would leave their resting place uncertain; the provisional tablet lodges the spirit, and when the spirit is transferred there is a rite of burial. If sacrifice to the four lords ought to cease, their spirits likewise have no further lodging; following parallel precedents, their tablets should be buried as provisional tablets are. Yet the classics are difficult to pin down and opinions conflict; this is more than my limited learning can reconcile." At the time most scholars sided with Dao, but in the end his proposal was not implemented.
7
祿 祿 祿
He was promoted to Regular Attendant and served as advisory aide on the staffs of the Founding Emperor as General Who Guards the Army, General of Chariots and Cavalry, Central Army Commander, and Grand Commandant. When the Founding Emperor marched north against Guanzhong and Luoyang, the Prince of Langye, serving as Grand Marshal, accompanied the campaign; Dao was appointed attendant gentleman on the Grand Marshal's staff and took charge of all affairs left behind at headquarters. In the fourteenth year of Yixi he was appointed Palace Attendant. In the first year of Yuanxi he resigned because of a foot ailment. When the Founding Emperor received the mandate, Dao was summoned as Minister of Ceremonies; though he was now a prominent imperial kinsman, he became only more restrained, keeping to his thatched dwelling and plain meals as before. He shared his official salary with his relatives. In the third year of Yongchu he retired and was appointed Grand Master of Splendid Happiness with the golden seal and purple cord. He died the same year, at the age of seventy. Emperor Shao posthumously honored him as Left Grand Master of Splendid Happiness and Regular Attendant of the Scattered Cavalry.
8
便 便 西
His eldest son Sui served as marshal of the Protector Army and as governor of Yidu. His younger son Chuo served as attendant in the heir apparent's household and as governor of Xin'an. Sui's eldest son Chenzhi served as a director in the Ministry of Justice and as magistrate of Wucheng. Chenzhi's younger brother Ningzhi was widely learned and gifted for his age; he formed an unusually close friendship with Xu Tanzhi, Minister of Works. In his youth he and Fu Shengyou of Beidi, both sons of allied families, were first presented to Emperor Taizu; when the emperor was discussing coinage with He Shangzhi, Ningzhi interjected, and the emperor turned to debate the matter with him. Shengyou tugged at Ningzhi's robe to stop him, but Ningzhi said loudly: "A wise ruler is seldom met twice; one should speak one's mind fully while one can." The emperor and he exchanged views more than ten times; Ningzhi's language was measured and orderly and supported by sound reasoning, and the emperor was greatly impressed. He later served as recorder on the staff of Prince Dan of Sui's rear army; there was a plan to appoint him regional inspector of Qingzhou, but it did not come to pass. He was promoted to Right Assistant Director in the Secretariat and, as an associate of Xu Tanzhi, was executed by the prime culprit. His son Yin served as Master of Guests in the Secretariat and as merit officer on Shen Youzhi's western campaign staff; he gave his full loyalty to Youzhi, as recounted in Youzhi's biography. Ningzhi's younger brother Tanzhi likewise enjoyed a fine reputation. Under Emperor Taizong he served successively as director in the Ministry of Personnel and as Imperial Censor. Under the deposed emperor, during the Yuanhui era, he served as Minister of the Left for the People and died in office. Tanzhi's younger brother Chengzhi served as Left Master of Strong Crossbows in the heir apparent's household. In the twenty-seventh year of Yuanjia he commanded troops at Xuyi, was defeated by the northern invaders, and was killed; he was posthumously awarded the title Regular Attendant. Chuo's son Huan served as governor of Wuchang during the Shengming era of Emperor Shun. When Shen Youzhi attacked Yingcheng, Huan abandoned his post and went to join him; when Youzhi was defeated, Huan was executed.
9
Fu Shengyou's grandfather Hongren was the Founding Emperor's brother-in-law. Through family connections he rose through prominent posts, serving as General Who Pacifies the Barbarians, governor of Nanqiao, and Minister of Ceremonies. His son Shao served as Attendant Gentleman of the Scattered Cavalry, married Dao's daughter, and fathered Shengyou. Shengyou had a gift for administration, served twice as magistrate of Shanyin with great renown, and in the dynasty's final years no district magistrate could rival him. He too, as an associate of Xu Tanzhi, was executed by the prime culprit.
10
使 西
Xu Guang, whose courtesy name was Yemin, came from Gumu in Dongguan. His father Zao served as Commissioner of Waterways. His elder brother Miao served as Commandant of the Heir Apparent's Forward Guard. His family had long valued learning, and Guang surpassed them all, studying every branch of the hundred schools and the arts of calculation without exception. When Xie Xuan served as regional inspector, he recruited Guang as an aide in the Western Bureau. He also served as northern campaign aide on the staff of Sima Tian, staff officer to Prince Qiao. Emperor Xiaowu of Jin, recognizing Guang's erudition, appointed him Secretary Gentleman to collate books in the Secret Archive and expanded the staff. He was promoted to Attendant Gentleman of the Scattered Cavalry while continuing to oversee collation as before. During the Longan era, Minister of Works Wang Xun recommended him as Director of the Sacrifices Bureau.
11
使使
At the time Yuanxian, heir of the Prince of Kuaiji, controlled the Secretariat and wished all officials to pay him homage; Guang was ordered to draft the proposal within the capital, and thereafter officials inside and outside the court observed subordinate rites toward him — a matter that often filled Guang with shame and regret. Yuanxian recruited him as aide on the central army staff and later promoted him to chief clerk of the Army of the Interior. When Huan Xuan served as regent, he appointed Guang libationer of letters on the Grand Marshal's staff.
12
使 便
At the beginning of Yixi the Founding Emperor commissioned him to compile regulations for carriages, robes, and ceremonial protocol, and appointed him advisory aide on the Army Who Guards the Army staff, with charge of the secretariat. He was enfeoffed as fifth-rank Marquis of Lecheng county. He was promoted to Regular Attendant of the Scattered Cavalry and appointed head of the Master of Writings office. In the second year the Secretariat memorialized: "We have heard that the left historiographer records speech and the right official records events; the Cheng and Zhi gained renown in Jin and Zheng, and the Spring and Autumn Annals were preserved in Lu's chronicle. Since the founding of the imperial house and the restoration of Jin's rites, the moral example of the imperial canon has shone brilliantly in the historical records. Yet from the Taihe era onward three reigns have passed, and the sage's legacy has swiftly receded into the distant past. We your subjects have reviewed the matter and submit that Xu Guang of the Master of Writings office should be ordered to complete the national history." The edict replied: "The supreme virtue of the former court spread its radiance yet was not recorded in the annals; its influence should span generations and be preserved for posterity. Let the compilation proceed at once."
13
宿 宿
In the sixth year he was promoted to Regular Attendant of the Scattered Cavalry, also served as great rectifier of Xu province, and was later made a full regular attendant. When wind and hail brought disaster, Guang wrote to the Founding Emperor: "Such omens are not necessarily calamities; the sages of antiquity always took them as warnings to refine themselves — and thereby raised good government and exalted moral teaching. I once had the honor to serve you and have not forgotten your kindness; I wish to offer whatever humble strength remains and speak with all sincerity from my experience. When you first raised the righteous banner and restored the ancestral altars, your divine martial prowess answered Heaven's mandate, and peace was restored within days. Moreover you are respectful, frugal, and modest, never slack in self-cultivation; the relief you bring to the people works as if by divine power. Recently affairs have multiplied, punishment and reward are applied together, military merit has piled up and rewards are hard to dispense, and the myriad tasks are pressing — swift action is naturally difficult; moreover petty matters are intricate and many subordinates live in fear. Grain and cloth are abundant and cheap, yet the people are not encouraged to prosper; prohibitory offices multiply upon one another, yet robbery remains common — truly because popular abuses are hard to correct and deep expectations are hard to satisfy at once. Looking back to the beginning of Yixi, if something has changed, what is it? The love of ease is the great tendency of all things, and alarm at the new when accustomed to the old is what ordinary minds cannot avoid. What matters is to heed the feelings of the people and adjust policy to custom — then court and countryside will rejoice in peace, and all who look to you will find true well-being. My words may have little worth; I only ask that you regard the sincerity of my humble counsel." He was then appointed Minister of Agriculture while continuing to head the Master of Writings as before. In the twelfth year he completed the Annals of Jin in forty-six volumes and submitted them to the throne. He was appointed Director of the Secretariat.
14
Earlier, when Huan Xuan usurped the throne and Emperor An was driven from the palace, Guang stood in attendance weeping so bitterly that he moved all those around him. When the Founding Emperor accepted the abdication and Emperor Gong yielded the throne, Guang was again overcome with grief, tears streaming down his face. Xie Hui saw this and said to him: "Master Xu, are you not going a little too far?" Guang wiped away his tears and replied: "My situation and yours are not the same. You assisted the mandate and helped raise the new dynasty, meeting a once-in-a-millennium fortune; my family and I received Jin's grace and truly remain attached to the former sovereign." He then sobbed afresh.
15
便
Fu Long, whose courtesy name was Bozuo, came from Lingzhou in Beidi. His ancestor Xian served as Metropolitan Commandant under Jin. His great-grandfather Xi served as an attendant in the Ministry of Works. His father and grandfather died while he was still young. Long was orphaned in youth, had no close relatives, and though poor possessed learning and integrity; he cared little for socializing. At the beginning of Yixi, at the age of forty, he first entered service under Meng Chang as General Who Establishes Might and Attendant Gentleman of the Scattered Cavalry. He was dismissed for declining a concurrent appointment. He later served as aide on the Kuaiji campaign staff. His family lived in Shangyu, and when he returned east he resolved to end his days there. He served on three army staffs in succession for eight years altogether. He was appointed Palace Attendant. Xu Xianzhi, Vice Minister of Works and governor of Danyang, established an Establishing Might headquarters and appointed Long recorder-aide; he was soon transferred to Director of the Sacrifices Bureau and assistant governor of Danyang, then entered the Secretariat as Left Assistant Director. Because his clansman Liang became Vice Minister, ritual mourning rules forbade them from serving together; Long was transferred to Commandant of the Heir Apparent's Rate Regulation, then advisory aide on Prince Yizhen of Luling's staff, and finally went out to serve as magistrate of Shanyin. At the beginning of Yuanjia under Emperor Taizu he was appointed Right Chief Clerk of the Minister of Works and promoted to Imperial Censor. He performed his duties with integrity and fully embodied the censor's role. He was promoted to Left Chief Clerk of the Minister of Works.
16
使 '' ''
At the time in Yan county of Kuaiji, Huang Chu's wife Zhao beat her stepson Zai's wife Wang to death. Though an amnesty was granted, Wang had parents and children Cheng and Ye from a former marriage; by law Zhao was to be exiled two thousand li. Long submitted a deliberation: "Ritual and law arise from what is natural and seek what accords with reason — they did not fall from Heaven or spring from Earth. Father and son are the closest of kin, sharing one flesh and breath; Cheng is Zai's son and thus Zhao's grandson; though called three generations, in substance they are one body — none can be divided from the rest. Though Cheng suffers wound beyond measure, there is no principle by which he may take vengeance on his grandmother. If Cheng may kill Zhao, what is Zhao to do regarding Zai? Are father, son, grandson, and grandmother to slaughter one another in turn? I fear this is not what the former kings intended in clarifying punishments, nor what Gao Yao intended in establishing law. Suppose the sons of Shi Hou and the grandsons of Rizhi had drawn swords and refused to live under the same sky as their ancestors — how could Shi Que and the Marquis of Di have won praise for a hundred generations! The old statute states: 'Those who kill another's parents are banished two thousand li.' That it does not apply among father, son, grandson, and grandmother is clear. Zhao need only keep a thousand li's distance from Wang's parents and close kin in mourning. The statute also states: 'For all who are banished, close kin of the same registry who wish to accompany them may do so.' This again accords with human feeling and teaches love through the bonds of kinship. Since Zhao is banished, how can Zai as her son fail to follow her; and if Zai follows while Cheng does not, is that permitted by moral teaching? Thus Cheng and Zhao cannot ultimately be separated. Though Zhao may bear lifelong shame and Cheng lifelong grief, the bond between grandson and grandmother cannot be severed forever — such is the nature of the case." His proposal was adopted.
17
使
He was again sent out as governor of Yixing, where he earned a reputation for capable administration. He was summoned as Minister of the Left for the People; because on a festival leave he left before the person he was to meet arrived, he was dismissed but retained his post in plain robes. He was soon appointed Minister of Ceremonies. In the fourteenth year Emperor Taizu entrusted Long with the newly compiled Discourses on Rites to obtain his views; Long submitted a memorial: "I am lowly and unlearned, without teachers' guidance, ignorant and obscure; wrongly called upon for your inquiry, I am ashamed and fearful beyond measure. Ritual is the root of the three thousand norms and the highest way of human relations. Applied in state and family, it lends honor to lord and subject and closeness to father and son; applied in marriage and capping rites, it fosters kindness between young and old and harmony between husband and wife; applied among neighbors, it brings the three benefits to friendship and respect and yielding to host and guest. What reaches to Heaven, spreads over Earth, exhausts height and distance, and measures depth and thickness — nothing surpasses ritual. The five tones of music, the eight trigrams of the Changes, the Feng and Ya of the Odes, the Canon and Announcements of the Documents, and the subtle admonitions of the Spring and Autumn Annals — none is established except upon ritual as its foundation. Its source is remote, its flow broad, its substance great, and its meaning refined — who but a sage of penetrating wisdom can fully grasp it? Moreover, it suffered the burning destruction of brutal Qin, and scarcely one part in a hundred survives. When Han arose, it summoned old scholars and gathered surviving texts, but the categories were tangled and passages were lost at beginning and end — they are hard to discuss in detail. Fortunately Gaotang Sheng preserved something of the old meaning; the various scholars each produced exegetical commentaries — clarity did not come to any one alone, views differed, and teacher and pupil transmitted separate branches from a common trunk. Thus Wenren and the two Dai all studied under Hou Cang, yet soon diverged; Lu Zhi and Zheng Xuan both studied under Ma Rong, yet each devised his own interpretive system. Later scholars did not match their predecessors, yet disputations multiplied like stars, filling volume after volume with brilliant prose — splendid to behold. Yet the roots of the five mourning grades sometimes err, regulations of grief and reverence are confused, the national canon is not unified throughout the realm, and family rules clash among the gentry — truly we should examine these matters with far-seeing care to establish the great rites of the imperial age. Your Majesty is reverent, bright, and sage, matching the standards of Tang and Yu, consulting the four peaks and raising discourse on the Three Rites; yet the ritual masters have not yet taken their places while I, a petty official, hold my post unworthily — I greatly fear exceeding my capacity, and body and spirit alike are troubled; I dare not forget vigilance day and night. Yet I am again unworthily counted among those who gather materials and have heard your request — truly I have no means to repay your intent even one part in ten thousand. I dare not remain silent; respectfully I submit fifty-two observations from my limited understanding. Ignorant and confused as I am, I prostrate myself in shame."
18
祿
The following year he retired and was appointed Grand Master of Splendid Happiness. In retirement at home he never laid aside his books; broadly learned and accomplished in many fields, he was especially expert in the Three Rites. Conscientious in public duty, he often copied books by hand. In the twenty-eighth year he died, at the age of eighty-three.
19
退
The historiographer writes: When worthies are chosen from the countryside, self-cultivation flourishes; when scholars are sought at court, the fashion of displaying cleverness takes hold. The Six Classics are profound and remote — the straight path and correct road; the hundred schools are shallow and marginal — the shortcut and side path. In Han, advancement to office began with the local community; men honored fundamentals and devoted themselves to learning, scorning empty cleverness — only then could they win official rank with ease and disdain mere wealth. Thus men sharpened their resolve to follow teachers, families competed in specialized learning, and scholarship weighed heavily in the age — a master's dwelling could become a marketplace overnight, and when the academy opened, enrollment sometimes reached ten thousand. Thus office came through completed learning, and personal standing through moral principle. From the time Wei received the mandate, rulers loved ornamental prose, families abandoned classical exegesis, and men prized unorthodox arts. Again, in selecting worthies and advancing scholars, local roots were ignored, and the power of evaluation passed to the central offices. With one man's eyes and ears to judge the conditions of every region, worth and unworth were decided by guesswork — scarcely one judgment in ten thousand was correct. Hence office depended on borrowed reputation and learning was not pursued for its own sake; men honored quick cleverness and despised slow mastery; scholars set the Classics aside, each following his own pursuit, coming early and leaving late to gain worldly advantage. The scholars of the academies and the profession of transmitting the classics and gathering disciples — from Huangchu to the end of Jin, for more than a hundred years, Confucian teaching was exhausted. When the Founding Emperor received the mandate, there was discussion of founding a National Academy, but he died before the plan could be carried out. By Yuanjia it was at last accomplished; its elegant culture did not match former ages, yet in abundance it preserved much of the former kings' legacy. The emperor, his procession clearing the way, came by the purified road to the academy; the heir apparent in full regalia faced north to honor the former master — what the young had never heard and the aged had never seen was truly the splendor of an age. Zang Dao, Xu Guang, Fu Long, Pei Songzhi, He Chengtian, and Lei Cizong all devoted themselves to the sages, were not swayed by fashion, and won renown in their age — as was only fitting. Yu Weizhi of Yingchuan, Zhou Yewang of Yanmen, Zhou Wangzi of Runan, Xiang Yan of Henei, and He Daoyang of Kuaiji all devoted themselves to the classics and were praised by later scholars. Weizhi had a partial understanding of the Record of Rites and also annotated He Xun's Mourning Garments, which circulated in his day.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →