← Back to 宋書

卷五十八 列傳第十八 王惠

Volume 58 Biographies 18: Wang Hui, Xie Hongwei, Wang Qiu

Chapter 58 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 58
Next Chapter →
1
Biographies 18: Wang Hui, Xie Hongwei, and Wang Qiu.
2
祿 退 簿 使 姿
Wang Hui, styled Lingming, came from Langya Linyi and was a distant cousin of Grand Tutor Wang Hong. His grandfather Wang Shao had served as General of Chariots and Cavalry. His father Wang Mo was Left Household Grandee of the Luminous Hall. Hui was placid and unpretentious even as a boy, and his uncle Wang Mi, Minister over the Masses, took notice of him. He lived quietly and kept no company, and never busied himself with extraneous matters. Xie Zhan of Chen Commandery was eloquent and commanding; once he and his brothers and cousins called on Hui, talk flared, history and literature poured forth, and Hui answered in measured turns with discourse so lucid and penetrating that Zhan and his party withdrew abashed. When Gaozu heard of him, he asked his elder cousin Wang Dan, who said, "Hui is a late-blooming talent—the finest ornament of our house." Hui was accordingly appointed Acting Retainer to the Grand Commandant, bureau chief clerk, and Attendant Gentleman. When the heir apparent opened his staff, Hui became Chief Clerk to the General Who Conquers the Barbarians, then was transferred to Chief Clerk of the Central Army. When Liu Huaijing, Interior Attendant of Kuaiji, was leaving for his post, the whole capital turned out to see him off; Hui went as well, and on his way back stopped at his cousin Wang Qiu's. Qiu asked, "What did you see on your way back?" Hui replied, "Only that I kept running into people at every turn." Once at a gathering by the Winding Water, a sudden storm struck; everyone at the table bolted, but Hui rose unhurriedly, his composure unchanged from any ordinary day. When the heir apparent went to Jingzhou, Hui continued as chief clerk as before. He was offered the concurrent post of Administrator of Nan Commandery but declined to take office. When the Song state was first established and a Director of Palace Retainers had to be chosen, Gaozu found no one satisfactory and told Fu Liang, "Whoever fills this post now must not rank below Yuan Yaoqing." Then he said, "I have my man." He then appointed Hui to the post. He was promoted to Steward of the Heir Apparent's Household, then became Director of the Masters of Writing and Administrator of Wuxing.
3
Xie Hongwei was a native of Yangxia in Chen Commandery. His grandfather Xie Shao had been Major of the Chariots and Cavalry. His father Xie Si served as Administrator of Wuchang. His father's younger cousin Xie Jun, second son of Minister of Works Xie Yan, died without heirs, and Hongwei was adopted as his successor. Hongwei had originally been named Mi, but that name violated his adoptive family's taboo, so he was known by his style name instead.
4
祿 祿
Even as a child he was grave and composed, and spoke only when the occasion called for it. His adoptive uncle Xie Hun, renowned for judging character, was astonished at the sight of him and told Si, "This child is gifted beyond his years and will prove a treasure. A son like this is enough for any man." At the age of ten he was sent out to succeed the other branch of the family. His adoptive father's kinship with him had been only the most distant cousinage; relatives and cousins on both sides had never met, yet he received them all as his heart prompted, and every gesture accorded with ritual propriety. Early in the Yixi era he inherited Jun's marquisate of Jianchang County. Hongwei's birth family had always been poor, while the household he succeeded was wealthy; he took only a few thousand books and a handful of fief clerks, and would have nothing to do with the inherited property, stipends, or offices. When Hun heard this he was astonished and told the fief's Director of Retainers, Qi Kaizhi, "The Jianchang revenues ought to be shared with his birth family; since the marquis pays them no mind, distribute them as usual from now on." Unwilling to defy Hun outright, Hongwei accepted only a modest share.
5
Hun's bearing was lofty and austere; he admitted few companions, and shared literary fellowship only with his kinsmen Lingyun, Zhan, Yao, and Hongwei. They often feasted together in Black Robe Lane, whence their gatherings came to be called the Black Robe company. This is the company Hun meant in his pentasyllabic lines: "Once we roamed Black Robe Lane—close kin, every one a nephew." Beyond this circle, however eminent the men of the day, none dared knock at his door. Zhan and the others were brilliant and argumentative, yet Hongwei regularly won them over with a few well-chosen words; Hun held him in special esteem and called him Master Wei. He told Zhan and the others, "You may be gifted and eloquent, yet you will not all win every heart; but in grasping what matters, judging the essential, and saying little yet striking the heart of things—you should join me in holding up Master Wei." He often remarked, "A-Yuan is headstrong and quick to take offense; A-Ke is learned but unrestrained; Yao trusts in talent but lacks constancy of character; Hui is self-aware yet does not fully take in what is good; even if his achievements were to match the worthiest of men, he would still be left with this flaw; but as for Master Wei, I can find no fault in him." He also said, "Master Wei stands apart without wounding others, and joins with others without compromising what is right; if he lives to sixty, he will surely reach the highest offices of state." Once, over wine after a feast, he composed rhymed verses to encourage and warn Lingyun, Zhan, and the rest: "Kangle is born with breadth of mind and truly bears a great family's tone; add the finishing discipline, and the polished core within will prove jade. Xuanming has far-reaching vision, sharp yet deep; shed stubborn fixity, and the three gifts of talent will follow him in harmony. A-Duo stands apart in understanding; in early manhood he inherited a splendid line; substance outweighs show—mind that you do not neglect refinement; his aims can still rise high. Tongyuan holds to lucid insight, radiant as orchids in bloom; the straight rein seldom falters—only ease it to loosen a narrow heart. Master Wei rests on quiet excellence; tireless, he emulates Lin Xiangru; do not despise a single basket's lack—the climb ahead will reach a thousand ren. Strive on, all of you! The age's refinement will be renewed through you; if you do not violate what you already know, there is nothing else to fear." Lingyun and the others each received admonition and warning; Hongwei alone was praised without reserve. Yao was Hongwei's elder brother; Duo was his childhood name. Yuan was Zhan's style name. Lingyun's childhood name was Ke'er, "Guest Boy."
6
簿 使
In Jin times, scions of great houses who held state fiefs usually began as Supernumerary Gentlemen of the Palace Cadet; Hongwei received the same appointment and became Military Assistant to the Prince of Langya's Grand Marshal. In the eighth year of Yixi, Hun was executed as a partisan of Liu Yi; his wife, Princess Jinling, was ordered to marry Wang Lian of Langya; though she refused, an edict severed her ties to the Xie clan, and she entrusted the household to Hongwei. The Xie family had produced chief ministers for generations; Hun's household held two enfeoffments, estates in more than ten places, and a thousand servants—yet only two daughters, both still small children. Hongwei managed the estates as though they were public office; every coin and every foot of silk that passed in or out was entered in the ledgers. He was promoted to Direct Attendant. When Gaozu took the throne, Princess Jinling was demoted to Lady of Eastern District; because Hun had been condemned under the previous regime, yet her constancy was deemed admirable, she was allowed to rejoin the Xie household. Nine years had passed since Hun's death, yet the house stood in good repair, the granaries were full, servants and tenants went about their work as on any ordinary day, and the fields under cultivation exceeded what there had been before. The Lady of Eastern District sighed and said, "The Vice Director valued this boy all his life—he truly knew how to judge men. The Vice Director lives on in him." Relatives near and far, lay friends and clerical acquaintances alike—whoever witnessed the Lady of Eastern District's return sighed at the threshold, and some wept, moved by Hongwei's devotion. He was stern and upright by nature, conducted himself always within ritual bounds, and in serving his adoptive kin showed a respect exceeding the ordinary. His uncles' wives, his aunts who had returned to the clan—morning and evening he attended them with complete sincerity. Whenever a message was relayed from the inner quarters, he would straighten his cap and robes. Before servants he never spoke or laughed lightly; high and low alike revered him as though he were divine.
7
His elder brother Yao had served as Imperial Censor and Chief Clerk to Prince Yikang of Pengcheng's Rapid Cavalry staff; he died in the fourth year of Yuanjia. Hongwei ate only vegetables for a long while, his grief exceeding what ritual required; even after the mourning period ended, he still would not touch fish or meat. The monk Huilin called on him; Hongwei dined with him but still ate only plain fare. Huilin said, "You have long been frail, and lately your complexion has faded; even after the mourning rites ended, you have not returned to proper meals. If you harm your health for no good purpose, is that what reason demands?" Hongwei answered, "I have changed my cap and robes, and ritual cannot be overstepped. the grief in my heart truly cannot cease." He then set aside his food, choked with emotion, and sobbed uncontrollably. Orphaned young, Hongwei had served his elder brother as a father; the bond between the brothers was the most devoted of their age. Hongwei never spoke of others' faults or merits, but Yao loved to pass judgment on people; whenever Yao began to criticize someone, Hongwei would divert the conversation.
8
In the sixth year the Eastern Palace was established; he was made head of the Palace Companions and soon after was also appointed Palace Attendant. Hongwei sought only a modest post and shrank from power and favor; he firmly refused the appointment and was allowed to resign as Palace Companion. Whenever he offered counsel or discussed affairs of state, he wrote by hand and burned the draft, so that no one ever knew what he had said. Knowing Hongwei's skill at preparing fine meals, the emperor once came to ask for food. Hongwei prepared it with relatives and friends; afterward, when kin asked what the emperor had eaten, Hongwei would not say, but answered with something else; contemporaries compared him to Kong Guang of Han times. In the autumn of the eighth year he fell ill, resigned as Right Guard, took the concurrent post of Commander of the Heir Apparent's Right Guard, and went home. The court proposed to remove him as Palace Attendant and add Director of the Masters of Writing to his commandership; he pleaded grave illness and was excused.
9
祿 使 使
In the ninth year the Lady of Eastern District died, leaving assets in the tens of thousands, more than ten estates, and properties in Kuaiji, Wuxing, Langya, and elsewhere from Grand Tutor Xie Yan's day—hundreds of servants still remained. Public and private opinion alike held that the household goods should go to the two daughters, while the lands, houses, and servants ought to belong to Hongwei. Hongwei took nothing and paid for the funeral from his private salary. Hun's son-in-law Yin Rui was addicted to gambling; learning that Hongwei took nothing, he seized his wife's sister's and his aunts' shares to pay gaming debts; the women of the household, following Hongwei's example of forbearance, contested nothing. Hongwei's nephew by marriage, Liu Zhan, General of the Forward Armies, could not abide such conduct and told Hongwei, "Affairs under Heaven ought to be judged with balance. If you will not set this right in your own house, how can you govern in office?" Hongwei smiled and said nothing. Someone mocked him, saying, "Generations of Xie wealth were squandered in a morning to pay Yin's gambling debts—nothing could be more unjust. You are kin yet say nothing—as though throwing treasure into the sea and calling it integrity. Even if you win a reputation for purity while leaving your household in want—that is nothing I would admire." Hongwei said, "For kin to fight over money is the depth of vulgarity. The women of the household have held their peace—how could I lead them into quarreling? As things stand, many share a little and none will go wanting; after death, what would it matter anyway?" At the Lady of Eastern District's funeral Hun's tomb was opened; Hongwei dragged himself there despite his illness, and his condition grew critical. In the tenth year he died, at the age of forty-two.
10
使
At the time a tall ghost haunted Sima Wenxuan's house, claiming it had been sent to kill Hongwei; as Hongwei's illness worsened, it would warn Wenxuan in advance. After Hongwei died, it bade Wenxuan farewell and departed. On his deathbed Hongwei told those beside him, "There are two sealed letters; when General Liu arrives, burn them in his presence—do not open them." The letters were all in the Grand Ancestor's own hand. The emperor grieved deeply and sent a thousand men from the two palace guards to complete the funeral. He was posthumously appointed Grand Master of Sacrifices. His son Zhuang is treated in a separate biography.
11
簿
Wang Qiu, styled Qianyu, came from Langya Linyi and was a distant cousin of Grand Tutor Wang Hui. His father Wang Mi was Minister over the Masses. In youth Qiu was as renowned as Hui for his handsome bearing. He was appointed Assistant Gentleman of the Masters of Writing but declined to take office. Soon after he became Acting Military Assistant to the Prince of Langya's Grand Marshal, then chief clerk, then Merit Officer on the Central Army staff of the Duke of Yuzhang's heir. When the Song state was founded he was first appointed Gentleman of the Palace Suite to the heir apparent. When Gaozu took the throne he remained Gentleman of the Palace Suite to the crown prince, became Friend to the Prince of Yidu, then Advising Military Assistant, and resigned on account of illness. In the fourth year of Yuanjia he was recalled to serve as Administrator of Yixing. His cousin Wang Hong was in Yangzhou; as kin in mourning they could not govern one another's territory; Qiu was given the additional title General Who Proclaims Might; in the commandery he won praise for leniency and kindness, then was transferred to Commander of the Heir Apparent's Right Guard. He entered court as Palace Attendant and Champion General, also served as Senior Arbiter of his home province, then became Inspector of the Masters of Writing while retaining his post as Palace Attendant. He was promoted to Director of the Masters of Writing for Personnel.
12
祿
Qiu was simple and self-contained by nature, kept no company, held quiet gatherings with empty seats, and admitted no casual visitors. Vice Director Yin Jingren and Forward Armies General Liu Zhan both wielded great power and swayed the court; though Qiu was connected to them by marriage, he never called on them. He cared deeply for literature and had only Yan Yanzhi of Langya as a close friend. In his appointment post he received few visitors and ignored letters seeking office, yet his selections were fair and orderly, and court and countryside alike praised him. He had long been frail and repeatedly asked to resign. He was made Household Grandee of the Luminous Hall with the golden seal and purple ribbon, and appointed Preceptor to the Prince of Luling.
13
His nephew Lü was greedy and ambitious; he attached himself to Liu Zhan, pledged loyalty to Prince Yikang of Pengcheng, and with Liu Bin, Kong Yinxiu, and others harbored treasonous designs; Qiu admonished him repeatedly, but he would not listen. Promoted from Military Assistant on the Great General's staff to Palace Companion of the Heir Apparent, he wept and begged Yikang not to be parted from him, and was therefore restored to his former post. The emperor harbored a deep grudge against him. On the night Liu Zhan was executed, Lü came barefoot to warn Qiu. Qiu had shoes brought for him, warmed wine, and said, "What of everything I told you before?" Terrified, Lü could not answer; Qiu said calmly, "Your uncle is here—what is there to fear?" He told his attendants, "Help the young master back to his room." Thanks to Qiu, the emperor spared Lü's life and he was disgraced at home.
14
退 祿
In the seventeenth year Qiu was again appointed Steward of the Heir Apparent's Household, retaining his posts as Grandee and Preceptor. Before he could take up the appointment, Yin Jingren died, and he was made Vice Director of the Masters of Writing instead, while remaining Preceptor. He had long suffered from a foot ailment. Prince Yigong of Jiangxia, Overseer of the Masters of Writing, told Director He Shangzhi, "The court lacks talent and everyone should exert himself, yet Wang Qiu indulges himself like this—perhaps he ought to be called to account by law." He Shangzhi replied, "Qiu has always been a man of pure aims, and besides he is often ill; one should expect quiet withdrawal from him, not fault him on paperwork." He continued to attend in plain dress while holding office. At that time when ministers were summoned to audience, many would not advance promptly; men of low rank sometimes waited dozens of days, and even senior ministers might go more than ten days without being received. Qiu alone would leave at once and never consent to wait. In the eighteenth year he died, at the age of forty-nine. He was posthumously granted Special Advancement, Household Grandee of the Luminous Hall with the golden seal and purple ribbon, and additionally Palace Cadet. He had no sons; his grand-nephew Huan was made his heir. At the end of the Daming era Huan served as Administrator of Wuxing.
15
Someone asked the historiographer, "What of Wang Hui?" The reply was, "Lingming—simple." He asked again, "What of Wang Qiu?" The reply was, "Qianyu—detached." He asked again, "What of Xie Hongwei?" The reply was, "Simple yet without loss, detached yet without dissipation—what the ancients called a famed minister; Hongwei is that man."
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →