← Back to 宋書

卷六十一 列傳第二十一 武三王

Volume 61 Biographies 21: Wu Sanwang

Chapter 61 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 61
Next Chapter →
1
Biography 21: The Three Princes of Wu
2
Emperor Wu had seven sons. Lady Zhang gave birth to Shaodi; Sun Xiuhua to Prince Xiaoxian of Luling, Yizhen; the Jieyu Lady Hu to Emperor Wen; Lady Wang Xiurong to Prince Yikang of Pengcheng; Lady Yuan to Prince Wuxian of Jiangxia, Yigong; Lady Sun to Prince Yixuan of Nanjun; and Lady Lü to Prince Wen of Hengyang, Yiji. Yikang and Yixuan are treated in separate biographies.
3
西西 殿
Prince Xiaoxian of Luling, Yizhen, was handsome in bearing, with a spirit clear and penetrating. He was first created Duke of Guiyang County, with a fief of one thousand households. At twelve he marched with the northern expedition to Chang'an, stayed behind to hold Baigu Stockade, was named Supernumerary Regular Attendant of the Scattered Cavalry, and declined the appointment. After Guanzhong was pacified, Gaozu planned to return east. The generals had been in the field so long that all yearned for home, and leaving only subordinate commanders would not have been enough to hold the region steady. He therefore appointed Yizhen acting commander of military affairs for the Hedong, Pingyang, and Hebei commanderies within Yong, Liang, and Qin, General Who Pacifies the West, Colonel Protecting the Western Rong, and Governor of Yong. Wang Xiu of Jingzhao, consulting army aide to the Grand Marshal, was made chief clerk and entrusted with authority over Guanzhong. When Gaozu was preparing to leave, the elders of the Three Qins came to his gate in tears and said, 'Our ruined people have not known the king's transforming rule for a hundred years. We have only just seen civilized dress and only now look up to your sacred grace. The ten imperial tombs at Chang'an are your family's graves; the thousands of halls of the Xianyang palaces are your family's houses. If you abandon these, where else would you go?' Gaozu was deeply moved and comforted them, saying, 'I hold my commission from the court and cannot stay here on my own authority. Moved by your devotion to this land, I will leave my second son here, with worthy civil and military men to hold this territory together.' As he was about to leave, he took Yizhen's hand himself and placed it in Wang Xiu's; he then had Xiu take his own son Xiaosun's hand and place it in Gaozu's. Yizhen was soon given regular appointment and the staff of command, and was further made supervisor of military affairs for Bing and Eastern Qin and for the Dong'an and Xinping commanderies of Sizhou, while serving as Governor of Eastern Qin. At that time many people from upstream Longyou who had fled were living in Guanzhong, hoping that the dynasty's great prestige would let them return home. When Eastern Qin Province was set up, the local elders understood that there would be no further effort to recover Longyou or to hold Guanzhong, and they all sighed as one. Meanwhile raids by the Fofo barbarians came in relentless succession.
4
使
Shen Tianzi had already killed Wang Zhen'e, and Wang Xiu then killed Tianzi in turn. Yizhen was still young and lavished gifts on his attendants without limit. Xiu often reduced what was granted, and the attendants all bore him a grudge. They therefore told Yizhen, 'Zhen'e was plotting rebellion, which is why Tianzi killed him. Xiu has now killed Tianzi, which means he too is plotting rebellion.' Yizhen then had his attendants Liu Qi and others put Xiu to death. Xiu, whose courtesy name was Shuzhi, was from Bàcheng in Jingzhao. When he first crossed south to the Yangzi he met Huan Xuan, who recognized his ability and said, 'In a peaceful age you would have the makings of a Director of the Ministry of Personnel.' After Xiu's death morale collapsed in alarm, and no one could hold command together.
5
使
Gaozu sent General Zhu Lingshi to relieve Yizhen in Guanzhong and ordered Yizhen to hurry east with a light force. The generals scrambled to seize goods and loaded their trains with wives and children. They marched in wide ranks at a leisurely pace while the enemy's horsemen were closing in. General Who Establishes Might Fu Hongzhi said, 'Your orders were to press on quickly, for fear the barbarians would overtake and slaughter the men. Now you are dragging so much baggage that you cover no more than ten li in a day; when the barbarian cavalry catches up, how will you answer them? You should abandon the carts and travel light; only then can you get away.' They would not listen. The pursuers came as he had warned: tens of thousands of horsemen. General Who Assists the State Kuai En held the rear but could not hold them back; at Qingni the rear guard was shattered. The generals and the headquarters aide Wang Ci were all taken prisoner. Yizhen had been in the van and so escaped with a few hundred men in scattered flight. At dusk the barbarians gave up the pursuit. Yizhen was separated from his attendants and hid alone in the grass. Central Army Aide Duan Hong rode alone along the road calling for him. Yizhen recognized his voice, came out, and said, 'Are you not Central Army Aide Duan? I am here.' Hong was overjoyed, lifted him onto his back, and carried him back. Yizhen said to Hong, 'What happened today was truly without plan or foresight. Yet how is a man to know hardship if he never passes through such a thing?'
6
When Gaozu first heard of the defeat at Qingni he had no firm news of Yizhen. He questioned those who arrived ahead, and all said, 'We fled in the dark of night and could not tell whether he lived or died.' Gaozu was furious and fixed a day for a northern campaign. Xie Hui remonstrated, but he would not be moved. When Hong's report arrived and he learned that Yizhen was safe, he abandoned the plan.
7
Yizhen was soon made commander of the armies of Si, Yong, Qin, Bing, and Liang, General Who Establishes Might, and Governor of Si, with the staff of command as before. Duan Hong was made Yizhen's consulting army aide, then was transferred to Gentleman at the Yellow Gate of the Song headquarters and concurrently served as commandant of the crown prince's right guard. Hong was a Xianbei who had served Murong Chao as Left Vice Director of the Masters of Writing and Governor of Xuzhou. When Gaozu attacked Guanggu he submitted in surrender. Under Emperor Wen in the Yuanjia era he served as General Who Subdues the Barbarians and Governor of Qing and Ji. He was posthumously honored as General of the Left. Yizhen was then to garrison Luoyang, but Henan was still wasted and unrestored, so he was reassigned as Governor of Yangzhou and posted at Shitou.
8
西 使 使
Yizhen was clever and loved letters, but he was impulsive and lacked solid virtue or achievement. He kept unusually close company with Xie Lingyun of Chen, Yan Yanzhi of Langye, and the monk Huilin, saying that when his day came he would make Lingyun and Yanzhi his chief ministers and Huilin commander of Western Yuzhou. Xu Xianzhi and his colleagues disliked how familiar Yizhen had become with Lingyun and Yanzhi, and had Fan Yan gently warn him. Yizhen replied, 'Lingyun is hollow and undisciplined, Yanzhi cramped and petty. As Emperor Wen of Wei said, few men can stand on reputation and integrity alone. But temperament draws me to them, and I cannot give up talk in shared insight and delight, so I keep their company—that is all.' As he was leaving for his post he drew up his troops before the Eastern Palace. With the court in mourning, the barge Yizhen took was plain and could not compare with that of his mother, Lady Sun Xiuyi. Yizhen reviewed the troops with Lingyun, Yanzhi, Huilin, and the others, then feasted aboard his barge. He had his men strip the covered passage from his mother's vessel to fit his own and took whatever was finer. When he reached Liyang he made many demands; Xu Xianzhi and his colleagues each time granted less than he asked, which deepened his resentment of the government. He memorialized asking to return to the capital. Shaodi meanwhile was without virtue. Xu Xianzhi and his colleagues secretly plotted deposition and succession; by order Yizhen should have been next, but because he was frivolous, disrespectful, and unfit to hold the altars of state, and because he was at odds with Shaodi, they memorialized for his deposition, saying:
9
Your servant has heard that when the Two Uncles were not at peace, lofty Zhou could hardly be secured, and when Huainan was rebellious and unrestrained, disaster arose in flourishing Han. In every case righteousness cut through kinship and private feeling yielded to law. The affairs of those two dynasties are a mirror close at hand, and benevolent rulers have acted on them without hesitation. When Duke Gongshu was not removed, he nearly overturned the state of Zheng; when Liu Ying was indulgently kept alive, the omen spread and the trouble ran deep. Not to forget what went before is how later kings learn their lesson.
10
使
We find that Yizhen, General of the Chariots and Cavalry, has been fierce and cruel from childhood, and the atrocities at Xianyang spread his ugly fame far and wide. The previous court still thought that in the silk of youth he might reform, and kinship's love hoped to hear that his heart had turned. From the time the late emperor fell ill until his final decline, officials and people alike were anxious, and throughout the court men held their breath. Yet he gave himself to gambling and heavy drinking without cease, spoke recklessly, and often behaved without propriety. The late emperor's plan for posterity was laid with enduring foresight. He charged Your Majesty in person and instructed us face to face that if Yizhen still would not repent, he must be removed; those stern words still stand written on paper. Yet from then until now his conduct has grown worse by the day. He has abandoned his frontier post, set his heart on returning to the capital, secretly harbored other designs, and gathered troops and chariots. The late emperor's tomb is not yet dry and these matters are still as fresh as yesterday, yet he has scorned the testament, openly broken established rules, fitted out boats to show his intent to return, and indulged his own will without consulting anyone. Your Majesty's grace has lingered long in forbearance, and palace envoys have been sent again and again to urge him to relent. Yet before Regular Attendant of the Scattered Cavalry Xing Antai and General of Broad Might Mao Zhongsi he allowed their insolent abuse, mocking the ruler and slandering the court—conduct long known near and far and exposed to all.
11
使
Your servant has heard that if a spark in the field is not stamped out, creeping weeds are hard to uproot; if the green growth is not cut down, in the end one must take up the hatchet. How much more when worry runs deep, harm is plain, and concern for the altars of state is urgent. We ask that the old precedent of Prince Wuling of Jin be followed once, so that the intent of familial regard may not be lost from the ancestral temple; and the virtue of full pardon may still be shown toward a close kinsman. As we recall these matters we are moved to grief; presenting this memorial we choke with sorrow.
12
Yizhen was then deposed to commoner status and exiled to Xin'an commandery. Zhang Yuezhi of Tangyi, former magistrate of Jiyang, submitted a memorial of remonstrance, saying:
13
輿
Your servant has heard that benevolence and righteousness in the realm are like beans in the central plains— principle and feeling reach all things and are not bound to noble or base rank. Thus Kaoshu revoked his oath at the Yellow Spring, and the magistrate of Huguan restored a wronged soul at Huyi. At such times were there not honored ministers and worthy aides who, whether pressed by events or blocked in counsel, still wished to hear good advice even from a chariot groom or take harsh medicine even from a nurse? Your servant, though no more than grass among the people, does not measure his strength and holds high the spirit of dying for righteousness, believing it better to do good the moment one hears of it than to live uselessly to white hair. Therefore I dare transgress prohibition and forget punishment, and lay bare my loyal counsel.
14
I bow before Gaozu the Martial Emperor, who brought forth divine martial power and seized the turning fortune as the dragon rose. Looking up he cleared the heavenly steps to match the virtue of Shun's Yu; looking down he swept the Nine Regions to rival the achievement of the Great Xia. Reverently following Heaven and man, he held the realm. Though the sacred mandate was long, the late emperor's life was not. Your Majesty has succeeded to the bright inheritance; near and far are united, the feudal princes flourish in wisdom, the four bonds are at peace, and all incline the ear to songs of peace and set their hopes on rising tranquility.
15
姿 退 使
I reflect that the Prince of Luling in youth received the late emperor's gracious favor and has long enjoyed Your Majesty's loving kindness. Therefore he spoke what was in his heart and showed what he harbored openly. He may have transgressed the way of a subject and son and brought on the fault of arrogance and license. Yet his Heaven-given gifts matured early, and he truly has outstanding qualities. He should be nurtured with tolerance, his good noted and his flaws covered, instructed fully in righteous conduct, and advanced or restrained by gradual steps. Now to strip and humiliate him and exile him to a distant commandery wounds Your Majesty's deep brotherly bond, throws near and far into alarm and confusion, seals the mouths of scholars and commoners, and sets every man to planning only for himself. I reflect that though the rise of Great Song accorded with omens and registers, the foundation was laid in haste and its roots are not yet deep. The court should plant feudal kin widely and foster brotherhood by the Way, so that brotherly harmony may shine like Lu and Wei; when tortoise and milfoil alike proclaim unity, the fortune may match seven hundred years—would that not be excellent!
16
退
Your Majesty is still young and your deliberations are not yet fully formed; you have set aside far-reaching calculations of safety and danger and indulged pity for a single morning. I earnestly hope you will keep your mind open and grant further inquiry. Look up to the causes of rise and fall in former ages, hold fast to the Martial Emperor's work of founding, look down to the people's eager hopes, open merciful pardon in season, and return the prince to his capital fief. Choose tutors from among the old and loyal, seek four companions among outstanding youths, guide his nature, and lead his intelligence to clarity. All men in hardship can discipline themselves—how much more one whose princely substance is bright and whose heart is keen, and who may easily be instructed and molded. Moreover, men of middling talent cannot be without fault; when fault weighs heavily they reform themselves; when guilt is heavy they wish to make themselves new. As the Martial Emperor's beloved son and Your Majesty's worthy younger brother, how can one fault long consign him to ruin! I venture to risk death and come to the palace gate, prostrate on the ground to report. I only pray that my loyal heart may once reach Heaven's hearing; then I may go beneath the axe without shame before the dead.
17
使
When the memorial was submitted, Yuezhi was made army aide of the Liangzhou headquarters; soon afterward he too was killed. On the guimwei day of the sixth month of the second year of Jingping, Xu Xianzhi and his colleagues sent agents to kill Yizhen at his place of exile; he was eighteen. In the eighth month of the first year of Yuanjia an edict said, "The former coffin of the Prince of Luling lies far away and his state fief lies in ruin; moved to grief and anguish, my feelings are as if pierced through. The prince's person reached the utmost of kinship and his place among earthly relatives was honored—how can feeling and ritual be forever lost, with no resting place from beginning to end? His former enfeoffment may be restored and a special envoy sent to welcome him back, together with Sun Xiuhua and Consort Xie all at once. Words add to choking grief." In the first month of the third year Xu Xianzhi, Fu Liang, and the rest were executed. That day an edict said, "The late Prince of Luling embodied grace and walked in rectitude, naturally wise and brilliant; the Way shone within him and his fine wind spread far. He met an age of many hardships and wished to set right coerced power, but Heaven did not repent the calamity and fortune turned to peril; the villains committed outrage, usurped the handles of state, harbored treacherous designs in secret, and trouble arose unlooked for. We ever brood on this shameful wrong and harbor pain within, nurturing the wicked in forbearance while feeling and ritual were not expressed. Now the royal Way is open and government and punishment begin to be distinguished; to proclaim the body of the state lies in this. He may be posthumously honored as Palace Attendant and Grand General, with his princely title as before. To comfort his wronged soul and slightly ease grief and indignation." Another edict said, "Formerly powerful ministers were overbearing and disorder laid the foundation of disaster; therefore Jiyang Magistrate Zhang Yuezhi submitted a forthright memorial with loyal and ardent words, but the affair was crushed by the villains and he lost his life in a distant border; his will and integrity were not fulfilled, and our grief is doubled. In old times Guan the Elder presented a memorial and was recorded in Han annals; Yan Zuan offered remonstrance and was honored in Jin. Examining their loyal integrity, their tracks may be set beside those of old; they should be further honored and displayed, to spread righteous fervor. He may be granted one commandery and given one hundred thousand cash and a hundred bolts of cloth."
18
姿
Prince Wuxian of Jiangxia, Yigong, was clever and bright from childhood, with a beautiful countenance; Gaozu especially cherished him, and none of the other sons could compare. In eating, drinking, sleeping, and waking he was never far from his side. Gaozu was frugal by nature; the sons' meals were limited to five dishes, yet Yigong was favored beyond measure—he asked for fruits and delicacies without count through the day, and what he received he often did not eat but gave entirely to those beside him. The princes of Luling never dared to ask; if they asked they did not receive.
19
便
You at weak crown already hold a frontier post in person. The realm is hard, state and family affairs weighty; though it is called keeping the inheritance, in truth it is not easy. Rise and fall, safety and danger rest in us—how can we fail to reflect on the royal enterprise and greatly fear the burden we bear? Now that we are parted, there will be days without gathering; we can no longer move together to admonish each other. You should temper yourself deeply and think before you act. Open your sincere heart, set your breast on fairness, honor the gentlemen of the state, befriend excellent men, distinguish the worthy from the foolish, and examine the straight and the crooked—only then can you exhaust the heart of a gentleman and gather the strength of petty men.
20
Your spirit is bright and perceptive, with the beauty of daily renewal, yet in advancing virtue and cultivating achievement there is nothing to praise—this is what I regret and cannot cease regretting. Your nature is narrow and quick; the Grand Imperial Consort Yuan also says the same. What nature sticks to, desire must carry out; what the mind does not dwell on, it turns with things—this is the greatest harm. You should resolve with emotion to set your will and think of restraining yourself. How can a man who wishes to aid the age and make a name be without resolution! Now I roughly set out a dozen matters for you to review when we part. What is far and great cannot be told in full; what is minute and fragmentary cannot be exhausted by the brush.
21
西
To honor the worthy and lower oneself before scholars—the sages left this teaching; arrogance, extravagance, and esteem for show—the former sages cast these off. Open-mindedness and great tolerance were the virtue of Han's founder; suspicion, jealousy, narrowness, and quick temper were the burden of Wei's Martial Emperor. The Book of Han says of Wei Qing: "The Grand General treated gentlemen with ritual and showed kindness to petty men." Ximen Bao and An Yu reformed their natures to equal beauty; Guan Yu and Zhang Fei followed partiality to equal harm. In conduct and in action you should deeply take this as a mirror.
22
便
If affairs differ from today and the heir is young and tender, the Director of Retainers will then have the affairs of the Duke of Zhou—you must not fail to fulfill the principle of reverent obedience. If you harbor any thought, secretly write and report it. In what appears outwardly you should deeply guard yourself. When that time comes the safety and danger of the realm will be decided by you two—do not forget my words.
23
Now that the Grand Imperial Consort Yuan's provision has been increased, it should suffice for all needs; beyond this you need not ask again—I have recently reported this intention in full. Only if a great gift must be sent and at the time something is lacking may you yourself supply a little more or less. Your personal monthly expenditure should not exceed three hundred thousand; if you can reduce this, so much the better.
24
西使 便
Western Chu is broad and empty; you should often rise early, receive and answer guests and companions, and not let them linger. When urgent business is judged and finished, you may then enter to inquire after us; having seen our countenance and examined how we rise and rest, you should go out at once and not stay long, lest common affairs be neglected. Later in the day and at night you will naturally have spare time.
25
The headquarters residence, gardens, ponds, halls, and towers—I have roughly examined them and reckon they need no rebuilding. The Director of Retainers says the same. If for the convenience of those about you a small change is needed, it should be limited to one overhaul at first arrival, without daily seeking new alterations.
26
簿
In general criminal interrogations are mostly decided on the spot and are hard to weigh in advance—this is truly difficult, and you are again unpracticed; you will quite lack order. One or two days before interrogation, take the interrogation register in secret and review it in detail with Liu Zhan and his company—it is greatly different. On the day of interrogation, open your heart broadly and exhaust the matter; carefully do not let joy or anger be added to people. If you can follow the good in others, the beauty returns to yourself. You must not focus your mind on deciding alone, to boast of the brilliance of solitary judgment. If by chance you do so, there will be great regret—not only in interrogation; the heart of a gentleman should not be thus by its own nature. Criminal cases must not be blocked and delayed; once a month you may interrogate again.
27
All affairs should be kept secret; you should also instruct those about you beforehand that when a man has utmost sincerity, what he presents must not be leaked, lest the pledge of loyal trust be betrayed. The ancients said, "If the ruler is not secret he loses his ministers; if the minister is not secret he loses his person." If some slander and plot, do not lightly believe and accept; whenever this occurs, you should examine it well.
28
Titles and vessels should deeply be cherished and not lightly lent to others. Familiar bestowal of ranks and gifts should especially be measured. Though I am somewhat lacking in kindness to those about me, as I hear from outside opinion, it is not held wrong. To press down on things with nobility—things do not submit; to add might to men—men are not satisfied; this is easily understood.
29
西
Music, pleasure, and roaming should not be allowed to pass bounds; gambling, wine, fishing, and hunting—do none of these. Provision for the body should all have measure; strange dress and curious vessels should not be encouraged to grow. Your consorts and attendants at your side already number several; having just arrived in the west, you must not hastily take more.
30
He further admonished him, saying:
31
You should often summon and receive the aides and clerks—not only should lord and subject see each other. If not often, then he and I will not be close. If not close, there is no occasion to exhaust men; if men are not exhausted, how can one know their many affairs? Broadly drawing in sight and hearing both opens the mind and gives those who speak on affairs a place to stand.
32
In the ninth year he was recalled as commander over the military affairs of Southern Yan, Xu, Yan, Qing, Ji, and You and of Liang commandery in Yuzhou, General Who Campaigns North, Grand Marshal with the ceremony of the three excellencies, and governor of Southern Yan, garrisoning Guangling. At that time an edict ordered civil and military officials inside and outside to recommend talent; Yigong submitted a memorial, saying:
33
Your servant has heard that when the cloud-harmony is complete in music, the complex assembly can be tuned; when fine steeds are yoked in the team, distance can be reached. Your Majesty follows the turning fortune and transforms by simplicity; civilization is in your person; the jade balance is already correct and the great steps are level as one—yet you still send forth thought for outstanding talent, extend feeling to the narrow and lowly, and make the empty valley and the common hollow alike manifest and rise in rank. Therefore the hidden dragon raises its scales, awaiting the season of profitable manifestation; the soaring phoenix folds its wings, responding to the feeling of coming ritual.
34
竿
Your servant has observed Zong Bing of Nanyang: his conduct and bearing are serene and far-reaching, his thought and work pure and true; he polishes his integrity in hill and garden and rests from the guest's role in a flourishing age—poor and constrained yet without change within, repeatedly summoned to office and cap yet firmly unyielding. If with the gift of plain silk he is moved by the beauty of great human relations, he might cast aside his pole and put on cloth and turn in ritual coming—he would surely be able to assist and harmonize the nine officers and proclaim and support the hundred duties.
35
Your servant, Gentleman of the Ministry of Revenue's Gold Bureau Xu Senzhi, and your servant's headquarters Direct Army Aide Wang Tianbao both exert strength in harmony, with loyal sincerity and earnest good faith. In years past, treacherous ministers rebelled and fled; when Huayang fell, Senzhi secured the entire region and settled the people—his merit stood out amid grave danger. When forces campaigned along the Yi and Chan and the chief commander lost his army, Tianbao labored in Heshuo to the north and held Yingqiu in the east; both his valor and his devotion were fully displayed. Though honored with commendation, their talents have not been fully employed; both should be entrusted with border commands so they may exert their will and strength.
36
退
Jiaozhi lies far away; the post has repeatedly lost its prefects; administration and justice are often deficient—governing there is uniquely arduous. The far south is remote beyond measure; local ways and reports are cut off; barbarian raiders are cunning; frontier commoners are ground down—only seasoned officials can pacify that troubled land. Your servant proposes appointing Senzhi Governor of Jiaozhi and Tianbao Governor of Ning—so doing may suffice to inspire awe and win over the frontier and to bring order to distant lands. In antiquity the merit of Wei Wu lay in recommending worthy men; The discernment of Duke Wu of Zhao was proved in managing the granaries. Your servant's discernment cannot match the worthies of old, nor my reasoning the sages before me; I have simply nominated those I know in answer to Your Majesty's call, yet I fear my ignorant remarks merit no selection or praise.
37
In year sixteen he advanced to Minister of Works. The following year Prince Yikang of Pengcheng, Grand General, was found guilty and banished from court; Yigong was recalled as Palace Attendant, commander of Yang, Southern Xu, and Yan, Minister over the Masses, Chief Administrator of the Masters of Writing, and Grand Tutor to the Heir, his commission unchanged, with twenty guards bearing ritual swords, and additional troops were assigned. The following year he gave up his supervision of Southern Yan. In year twenty-one he rose to Grand Commandant while keeping the Ministry over the Masses; all other titles remained as before. Yigong acted with cautious reverence and took warning from Yikang's mistakes; though he held overall charge of the secretariat he only executed paperwork, and so Taizu trusted him. The prime minister's household was allotted twenty million cash per year and twice that in other goods, but Yigong lived lavishly and still ran short; Taizu therefore added an annual grant of ten million cash. In year twenty-six he assumed the chancellorship of the National University. Someone offered a horse reputed to cover five hundred li in a day, and it was bestowed on Yigong.
38
退 宿 宿使
In spring of year twenty-seven the Wei invaders struck Yuzhou, and Taizu therefore intended to launch operations to settle the He and Luo region. That autumn Yigong took supreme command of the armies and marched out to garrison Pengcheng, resigning the university post. The enemy drove far inland, coming straight to Guabu; Yigong and Xiaowu sealed themselves inside Pengcheng to defend it. In spring of year twenty-eight the invaders retreated; as they passed north of Pengcheng, Yigong, shaken with fear, did not dare give chase. That same day a civilian reported: "The enemy is herding more than ten thousand people from Guangling; they ought to camp tonight at Anwang Dyke, a few dozen li from the city. Pursue them now and we can recover them all." The commanders all urged pursuit, but Yigong once more refused permission. After a night's delay Taizu dispatched a relay rider ordering an all-out urgent pursuit. Only then did Yigong send Tan Hezhi, army aide of the garrison command, toward Xiaocheng. The enemy had already learned of the pursuit; they slaughtered every Guangling captive they had driven along and fled with light cavalry. At first, when the enemy thrust deep inland, the throne feared Yigong might not hold Pengcheng and sent repeated stern warnings. Yigong answered: "I have not yet marched to the Han Sea or crossed to Juyan, but I hope at least to escape the disgrace of Liu Zhong's rout." When the enemy arrived Yigong did flee; he was halted only because the council intervened—the account is in the biography of Zhang Chang. He was demoted in rank to General of Agile Cavalry with an office matching the Three Excellencies in ceremony; everything else stayed the same.
39
The ancient grove of Confucius in Lu had twenty-four cypress trees, standing since Han and Jin times, each trunk requiring several men to encircle. Two had already toppled; the people held them sacred and none would touch them—yet Yigong had them all felled and carried off, and the elders lamented. He retained his prior rank while becoming Governor of Southern Yan and gained supervision of eleven more provinces' armies; in all thirteen—moving his command to Xuyi. He renovated his residence and offices, patterning them after the eastern capital.
40
In winter of year twenty-nine he returned to the capital; Xiaowu came out on the imperial dark-hawk boat to welcome him. When his mother the imperial consort died, he was reassigned as Grand General and commander of Yang and Southern Xu, Governor of Southern Xu, keeping his commission, palace attendance, secretariat duties, and tutorship of the Heir. He went back to hold the Eastern Palace residence. He resigned the palace attendant title and never took the appointment. When the usurper struck, Liu Shao summoned Yigong that very day. Previously, when the throne summoned the Heir and the princes, each was to bring his usual courier, lest a forged summons bring disaster. Yigong demanded the regular palace messenger; Shao provided one, and only then did Yigong enter. Yigong asked that military action cease; every weapon in his household was returned to the central arsenal. He rose to Grand Guardian, gained command of Huizhou's armies, wore court dress as a palace attendant, and was named Grand Preceptor of the imperial clan.
41
使 使 使 西
As Xiaowu advanced to suppress Shao, Shao doubted Yigong's loyalty and confined him in the lower secretariat; all his sons were quartered outside Shenhu Gate under guard. Learning that Xiaowu's vanguard was already close, Shao wanted to throw every force against him in a mid-route showdown. Yigong worried Xiaowu's fleet was flimsy; Shao might ram them mid-river and cause havoc—so he urged: "Give up the south bank and fortify Shitou—That was our forebears' tried tactic; rest while the enemy exhausts themselves—you need not fear failing to crush them." Shao accepted the plan. As Xiaowu's van reached Xinting, Shao dragged Yigong into battle, never letting him leave his side, so he could not slip away. After the rout Shao made Yigong pick commanders in the Eastern Hall. Yigong had already ordered boats readied at Dongye Ford; he bolted south on one horse. He had just crossed the Huai when pursuers appeared on the north bank—he escaped only by a hair. Enraged, Shao dispatched Prince Jun of Shixing to the western palace to execute Yigong's twelve sons.
42
滿 使
Xiaowu was at Xinlin Ford when Yigong arrived and memorialized urging him to ascend, saying: "I hear that order and chaos announce no signs in advance, that rise and fall depend on one another; Heaven has sent down disaster—two fiends at the peak of treason, agony deeper than any age has known. Your Majesty's loyalty and filial piety are heaven-sent; you erupted like lightning, flung aside your sleeves and wept blood—the realm fell in behind you; lords gathered like clouds, eight hundred strong; righteous armies mustered thick as a forest. Heaven's favor and bright virtue have found their object, yet you still hold back from the throne; that is no way to secure the ancestral temples and carry on the dynasty's seven centuries. Long ago Zhang Wu declined in protest while the King of Dai yielded the throne at his urging; Geng Chun pledged his allegiance and Guangwu assumed the imperial seat. All the more when the traitor stands utterly alone, his wickedness full to bursting, who keeps armies and delights in cruelty, kills the worthy and honors villains—under heaven and upon earth his life will end in a breath; you should establish the imperial title at once to stabilize the realm. At the close of Jingping the people truly thrust the throne upon him; amid the royal house's turmoil Heaven's mandate was clear—hence the bow at the omen on the jade bi and the red dragon in the celestial signs. Great illumination knows no favoritism; honor the seven temples of our house, pity the people's torment—take the throne in good time and forever ease every heart. I bear guilt and deserve death yet live on; thanks to Your Majesty's mercy I await judgment—I dare not merely watch the clock tick by, but expose my inmost heart." The moment Xiaowu ascended he appointed Yigong Bearer of the Credential Staff, Palace Attendant, commander of Yang and Southern Xu, Grand Commandant, chief of the six secretariat bureaus, Governor of Southern Xu and Xu, with one drum-and-horn ensemble and twenty ritual sword guards; He was also granted the yellow battle-axe on loan. After peace was restored he rose to Grand Tutor and Grand Marshal, with thirty ritual sword guards. He received as gifts the jade ring and great sash he had worn as prince. Two thousand households were added to his enfeoffment.
43
便 使
Xiaowu did not wish to bow to his Grand Tutor and prompted the bureaucracy to memorialize: "Your Majesty's humility honors your teacher and the Way; you wish to bow to the Grand Tutor—truly to spread lofty custom and affirm flourishing rule. Yet in Zhou the tutor and guardian were called the three administrators; Jin followed Wei and added special ceremony. Imperial dignity stands supreme with its fixed honors; history records no such precedent. Hence Bian Hu and Sun Chu both held that a sovereign should not demean his rank. Searching antiquity's classics and weighing the people's mind, we jointly advise against the added bow. The edict read: "Shallow as I am upon the throne, I truly depend on my teacher's example; I mean to show utmost reverence and receive his instruction. Your report cites past ages and finds no bowing rite; the wording is clear—do as you advise." When Xiaowu named the Heir, all Eastern Palace papers passed through Yigong first.
44
調 沿 使
In Xiaojian year one, Prince Yixuan of Nanjun, Zang Zhi, Lu Shuang, and others rose in rebellion; Yigong received the yellow battle-axe and a hundred household guards entered the six palace gates. After the revolt was crushed Zang Zhi's seven-hundred-li horse was bestowed on Yigong, and two thousand more households were added to his fief. Xiaowu believed Yixuan's revolt stemmed from princely power grown too great; now he meant to curtail the feudal lords. Reading the throne's mind, Yigong memorialized to eliminate the chief secretariat post, saying: "I hear Heaven and Earth fix their stations and the three ultimates share one sequence; the king's transforming model puts all nine ministers to work. Shi Liang's feats shine in the Documents of Yu; the tradition of deliberating the Way resounds in Zhou's annals. The chief ministers' offices harmonize yin and yang; appointing Yuan and Kai begins ordering the hundred affairs. Thus Luan Zhen spoke plainly—usurping another's office is the lesson; Chen Ping declined on principle—without proper office one does not reply. Han inherited from Qin and gradually reshaped the bureaucracy. Titles shifted with the times, roles with the era—the chief recorder's office was never ancient; dynasty after dynasty kept it, unreformed still. The dynasty is newly restored and should follow precedent—let us restore ancient statutes, abolish the recorder's portfolio, and return to the old canon. Let every office strive to endure and every man work with single purpose—then titles will match duties and merit will be recorded. I wrongly hold the state's heavy charge and a lofty seat I do not deserve—I know what rise and fall require; how could I hold back?" The throne accepted the proposal. Together with Prince Dan of Jingling, General of Agile Cavalry and Grand General, he submitted: "I hear the ya bells have fixed numbers, ranks differ in ritual; tablet and scepter follow rules, high and low keep distinct order. Such is the supreme sages' grand design, the bright lesson for all ages. Yet time ever flows and nothing escapes decay; extravagance follows fashion while standards are no longer those of antiquity. After the eastern flight of Jin the old regulations lapsed; lords' and governors' regalia slowly swelled with power—once names and reality diverged, change was hard; lavish dress and titles have piled up for years. The court is remade and imperial custom renewed; coffers are still empty and every expense cries for thrift—we should codify grades and fix rules of reduction. We stand as imperial kin and chief ministers—in upholding propriety let rank lead the way; and let the first cuts fall upon us, the emperor's kin. On a day of leisure they pooled their modest views on what ought to be trimmed, and respectfully set forth nine proposals. Though doubting their hearts are equal to the task, they hoped at least to offer what little sincerity they had. They pray that after Your Majesty has heard them, you will graciously accept—so that court and realm may rest secure and inner and outer harmony prevail." An edict directed that the memorial be referred to the outer offices for detailed deliberation. The relevant offices submitted a memorial, saying:
45
Chariots and dress reward merit—so the Canon of Yu teaches; titles and insignia must be granted with care—so the Spring and Autumn warns. Hence the imperial workshops had strict Han statutes: any lord who stole princely regalia, however close in kin, was punished. In recent times the lower ranks' presumption has grown extreme. Regalia, dress, ornament, music, dance, and bearing alike reached princes and commoners. High and low were indistinguishable; popular sentiment lost its single focus. Yigong's proposals truly matched ritual propriety. The nine articles still left gaps; the offices jointly supplemented them—for twenty-four articles in all:
46
殿 輿 鹿 簿
In the hall of business one may not sit facing south under a full canopy. Princely officials in mid-winter may not enter the state hall barefoot, nor flank the tutor when bearing orders or oil halberds; when princesses or princes' wives relay orders they may not wear vermilion robes; carriages may not use double crossbeams; processional screens may not bear pheasant-tail plumes; swords may not take the deer-antler shape; spear banners may not carry peacock-feather white mantles; hub-guard escorts may not wear crimson coats; light carts and parade mounts may not exceed two horses; non-Chinese entertainers may not wear brocade dress; dancers in mid-winter wear padded robes and may not paint their faces; winter gatherings may not feature bell dances or cup-and-tray dances; long stilts, tight-rope acts, sword-juggling, censer mountains, rope poles, and five-table acrobatics may be danced only at the mid-winter assembly when court dance music is played; consorts and princesses may not wear corded sashes; credential banners: all but central and provincial officials must use crimson; prefectural magistrates and fief officials toward their enfeoffed lord—no longer in the three highest ranks after leaving office, they should not call themselves "your minister" but only "your lower official"; on routine marches from garrison posts, escorts before and behind the carriage may not exceed six squads; white-guard hub escorts are excepted. Blades may use only silver and copper for ornament, no more; princes' daughters made district ladies, heirs' consorts, and marquises' wives on the road may not deploy full guard of honor; princes' sons who inherit princely rank must follow ducal and marquis rites for weddings and funerals, not those of the Emperor's brothers and sons. Carriages other than light post chariots may not bear oiled banners; flat-bottom boats must have plain exposed ends and may not mimic dragon boats or use vermilion lacquer; canopy hooks may not take five-petal or upright bamboo-shoot shapes.
47
The edict granted approval.
48
殿
In the eleventh month of that year he returned to his post at Jingkou. In spring of year two he gained supervision of Eastern and Southern Yan. That winter he was recalled as Governor of Yangzhou; other titles unchanged. He was granted exemption from hurrying at court, from having his name spoken in ceremonial praise, and the right to wear sword and shoes in the hall—all of which he firmly declined. He also gave up his commission, overall military command, and palace attendance.
49
西
Yigong compiled the Essential Records in five juan, from Former Han through Jin's Taiyuan era, presented it to the throne, and an edict placed it in the Secret Archive. Prince Zishang of Xiyang then held imperial favor; Yigong resigned Yangzhou to step aside and was promoted to Grand Preceptor while keeping the Ministry over the Masses. Yigong constantly feared Xiaowu's mistrust; when Prince Xiamao of Hailing rose in rebellion at Xiangyang he memorialized, saying:
50
Ancient sage-kings planted kinsmen widely to guard the throne; lords who received fiefs likewise hoped to secure their houses forever. Yet Guan and Cai, Liang and Yan brought disaster on Zhou and Han—betraying investiture above and forfeiting ancestral sacrifice below. Deep virtue ought to endure, yet generation after generation feudal lords fared worse than commoners. Were all outsiders worthy and every clansman unworthy? Raised in palace depths they never saw the fields; attendants never knew rural toil—wealth and pride came naturally, hairs gathered until the axle snaps, and disaster followed. Han set tutors and chancellors over every prince, yet could not prevent treason; the Rebellion of the Seven States stemmed truly from princely power grown too great. Jin's feudal grants were just enough to bring on the Yongjia catastrophe. When the tail grows too heavy to control—the malady is eternal; without reform the root cannot be cured.
51
西
Lately commoners trading on kinship nearly toppled the dynasty. Last year the western favorite nearly wrecked the imperial foundation. None expected Xiang-Chu to breed fresh trouble—terrain and troops were too strong, and favor bred bold villainy. He who forgets not the past reads the future's warning. Your Majesty's bright succession casts law for ten thousand generations. Your servant's years fail and my mind grows dull—I understand little. As senior among the imperial kin I burn with shame and grief within, and offer this humble view to help in the smallest measure. I hold that princes should not hold border commands; only for favored posts like Huazhou might they serve briefly. Once they hold a province they need no separate princely headquarters. If they reach the three highest offices, staff should stop at chief clerk and aides. If defense is required, appoint a separate garrison general. If they prefer quiet study, do not force military duty on them. If they favor arms over learning, forbid it all the more. Literary staff are enough for discourse; roaming bravos must not be allowed. Retainers civil and military should rotate by season; families need not travel with them. Official calls of respect should follow Jin statutes—all must arrive when summoned, observing full guest-and-host ritual. Hermits of the Heng and Bi sort need not wait upon princes. Private arms serve little purpose—gold- and silver-mounted swords and war gear should all be returned to court. Straighten the flue and move the firewood—prepare in advance, and the worthy need not fear while villains cease their plots.
52
When the Former Deposed Emperor ascended, an edict read: "The chief recorder's office is an institution of former ages. Since Xiaojian's first year it was briefly abolished, yet reform must suit the times—principle remains to serve affairs. I stand orphaned upon the throne, untrained in rule; every duty truly rests on honored virtue. Grand Preceptor Prince Yigong of Jiangxia, newly made Director of the Secretariat and Grand Commandant, weighty in the clan and entrusted as regent, may resume recording Secretariat affairs; his titles as Director, Grand Preceptor, and Prince stand unchanged; Palace Attendant Yuan Jing, General of Agile Cavalry, Governor of Southern Yan, Duke of Badong, newly Chief of the Masters of Writing—co-regent by testament, pillar of the house— may at once hold an office matching the Three Excellencies in ceremony, command troops and staff per old precedent, and keep Danyang governorship, palace attendance, and ducal rank." Yigong's ritual sword guards were raised to forty and special honors were renewed. He firmly refused the special honors.
53
Yigong's tastes were fickle; as days passed he changed—throughout his life he moved house again and again. Even friendships he made seldom lasted. He spent without limit and cared nothing for wealth; a favorite might receive one or two million in a single day; yet at the slightest offense he would seize it all back. Under Daming his income was lavish yet he still ran short; he bought on credit from townsfolk and, when pressed for payment, scrawled "forgiven" on the IOU. He rode well and knew music; his outings might run three to five hundred li—Xiaowu let him roam freely. He went east to Wu, climbed Tiger Hill, then Mount Wu in Wuxi to view Lake Tai. During Daming he worked on the national history; Xiaowu personally wrote Yigong's biography for it. In Yongguang, though nominally chief minister, he deferred to close favorites such as Dai Fazxing as if he could never catch up.
54
The Former Deposed Emperor was violently lawless; Yigong, Yuan Jing, and others plotted to replace him. In Yongguang year one, eighth month, the Deposed Emperor sent palace guards to Yigong's house and killed him with his four sons; he was fifty-three. They hacked apart Yigong's body, split open his belly, scooped out his eyes, pickled them in honey, and called the result "ghost-eye dumplings."
55
使
When Emperor Ming restored order he wrote: "The late Prince Yigong of Jiangxia, Director of the Secretariat, Grand Preceptor, Grand Commandant, and chief of the Masters of Writing—his character ran deep, his judgment far-seeing; he won renown in the provinces and spread virtue at court; as chief kin he bore the burden of empire and labored for the state, guiding the realm toward harmony. The tyrant hated his stature and murdered him unjustly; the slaughter was savage and he received no proper burial—outrage reached heaven and earth, grief pierced the court. I endured peril and could not mourn as I wished; by the ancestral spirits' grace I took the throne; thinking of my kinsman's merit, my heart shudders with grief. Long ago the King of Liang was summoned to serve—the throne cleared his path with full ceremony; the Prince of Dongping loved virtue—the imperial canopy attended him in court. How much more when your virtue and design are vast—should the canonical honors differ! Let him be posthumously honored as Bearer of the Credential Staff, Palace Attendant, commander of all armies within and without, Chancellor and Grand Commandant, Director of the Secretariat and chief of the Masters of Writing, with princely rank restored. He was granted the nine-tassel phoenix carriage, a hundred tiger guards with ritual swords, front and rear feather canopies with drums and horns, and the imperial mourning coach."
56
使使西
In Taishi year three another edict read: "The throne was raised amid hardship like the Hexagrams Difficulty and Splitting; loyal service built its glory—so they share in sacrificial honor through the ages, their deeds engraved in the ancestral temple. Xiaowu quelled rebellion and secured the realm with their steadfast support. Prince Wuxian of Jiangxia Yigong, Bearer of the Credential Staff, Chancellor, Grand Commandant, Director of the Secretariat and chief of the Masters of Writing; Yuan Jing, Loyal and Fierce Duke of Badong, Grand Commandant and Governor of Southern Yu; Xiang Gong Qingzhi, Minister of Works and Duke of Shixing; and Marquis Su Min of Taoyang, General Who Pacifies the West and Governor of Yong—some harmonized the age through the Way, others gave loyal service in crushing rebellion—let them share temple sacrifice by state rite."
57
Rui's brother Shao, styled Yuanhe, was made Marquis of Xinwu and rose to Commandant of Footsoldiers. He was posthumously made Gentleman of the Secretariat with the posthumous title Fierce Marquis. Shao's brother Tan, styled Yuandu, was Marquis Huai of Pingdu. Tan's brother Yuanliang was Marquis Min of Jiangan. Yuanliang's brother Yuancui was Marquis Dao of Xingping. Tan, Yuanliang, and Yuancui were all posthumously made Gentlemen of the Cavalier Attendant. Yuancui's brothers Yuanren, Yuanfang, Yuanliu, Yuanshu, and Yuanyin, with Lang and others—twelve in all—were all slain by the usurper. Yuanyin's brother Boqin was born in Xiaojian year three. When Yigong's sons were murdered the court grieved; Xiaowu named this child Boqin, evoking Duke Boqin of Lu, son of the Duke of Zhou. He rose to General Who Supports the State and Governor of Xiangzhou. The Former Deposed Emperor killed him as well. His posthumous title was Lamented Heir. He was posthumously made Prince of Jiangxia with the altered posthumous title Min. Boqin's brother Zhongrong was enfeoffed as Marquis of Yongxiu. He served as General of Pacification and governor of Linhuai and Jiyang. Zhongrong's brother Shuzi was enfeoffed Marquis of Yongyang. Shuzi's brother Shubao, with Zhongrong and Shuzi, were all killed by the Former Deposed Emperor. Zhongrong and Shuzi both received the posthumous title Marquis Who Died Young.
58
Yiji was devoted to wine; after Prince Yikang of Pengcheng was deposed he drank through the night and barely saw daylight. Taizu rebuked him again and again; Yiji apologized and confessed fault. The throne replied: "Who is without fault? What matters is to reform. It harms not only your career but your very life—examples fill the world, and you know them well. Not long ago the sons of Changsha all died for this very reason. General Su Hui drank himself sick and was near death; I forbade his wine and gave him medicine and food—he stands alive today. Wine can be rationed; only the addicted cannot resolve to cut it off. Even Emperor Yuan of Jin, though a sovereign, heeded Wang Dao's remonstrance and never drank again. You have noble inclinations and my concern is earnest—why must you wait for harsh restraint among the court before you slightly relent? I hope it need not come to that—no one in our house drinks like this; where did you learn it? I write this with sighs and sorrow." Yiji received the edict yet drank as wildly as before and fell ill. Taizu wrote again: "You drink heavily and eat little; you were always thin and prone to chills—I feared this day, and now you are collapsed. Even if you care nothing for realm or family, you no longer value your own life—wretched and infuriating, in more ways than one. I hoped you would discipline yourself by reason and did not mean to torment you. I send Sun Daoyin to Yang Fo and others to watch you day and night and regulate your meals—accept their care openly; do not evade them. I have seen men quit wine—they suffer no other craving; it is only the sweetness of the habit fooling oneself. Now my worry is for your life, not your career—why do you torture me so!" Yiji never changed and drank until he died.
59
便
In year twenty-one he became commander of Southern Yan, Xu, Qing, Ji, and You, General Who Pacifies the North and Grand General with Three Excellencies ceremony, Governor of Southern Yan, keeping his commission and regular attendance. When he embarked he left behind every curtain, vessel, and insignia due a governor—Jing and Chu praised the story. In year twenty-two he gained command over Liang commandery in Yuzhou. He moved to Governor of Xuzhou with commission, attendance, and command unchanged. Next year the Wei invaders pressed the border; mindful of Yikang's fate, Yiji refused to seek glory in arms and did nothing but drink. Taizu wrote again: "Du Ji and Shen Gu, in sudden crisis, still rallied meager troops to harry the enemy. You command the main force with strong armies—yet you neither rouse yourself nor, despite repeated orders, stir. This not only betrays military duty but abandons the people's hope. From this the barbarians will learn to despise Han. At first the enemy roamed loosely and their aim was unclear—you were merely to prepare and watch. Within days their course would show itself—you should have acted boldly; why sit idle and dare not move? The court sent troops to seize the moment, relieve crisis, and show imperial might—not to chase them across open plains in pitched battle. Mountain paths favor defense—why shrink before them at both ends? If you think this is how things should be—massing troops at the great garrison is only wasted effort."
60
In year twenty-four Yiji lay gravely ill; Taizu sent Secretariat Director Xu Zhizhi to see him and recall him to the capital. Before he could leave he died at Pengcheng, aged thirty-three. Grand Commandant Prince Yigong of Jiangxia asked to resign and meet the funeral procession—the request was denied. The throne sent Prince Yi of Donghai north to receive Yiji's coffin. He was posthumously made Palace Attendant and Minister of Works with commission, command, and governorship unchanged.
61
使
The historian writes: Be wary of what you cannot see and fear what you cannot hear—true caution lies in what is overlooked. Prince Yigong of Jiangxia was Gaozu's beloved son, a chief minister who in the Daming era stood at the head of court. He bowed low on the palace steps—his humility had already gone to the extreme. For more than ten years he endured tyrannical emperors without rousing suspicion, preserving himself through kinship and rank. Under Yongguang, when a child sat the throne, the burden of a Duke of Zhou seemed at last to have found its home. He thought the peril of walking on ice was past and Mount Tai's stability assured—yet almost at once his body was hacked apart. The ancients warned through what is hidden and slight—how deep that lesson runs.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →