← Back to 魏書

卷52 趙逸 胡方回 胡叟 宋繇 張湛 宗欽 段承根 闞駰 劉昞 趙柔 索敞 陰仲達

Volume 56: Zhao Yi, Hu Fanghui, Hu Sou, Song Yao, Zhang Zhan, Zong Qin, Duan Chenggen, Kai Yin, Liu Bing, Zhao Rou, Sou Chang, Yin Zhongda

Chapter 57 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 57
Next Chapter →
1
Zhao Yi, and hu Fanghui, and hu Sou, and song Yao, and zhang Zhan, and zong Qin, and duan Chenggen, and yan Yin, and liu Bing, and zhao Rou, and suo Chang, and yin Zhongda
2
祿 殿
Zhao Yi, whose courtesy name was Siqun, came from Tianshui. His tenth-generation ancestor Rong had served the Han as Grand Master of Splendid Happiness. His father Chang had been a Yellow Gate Attendant under Shi Le. Yi took to scholarship from youth and mastered it early; he entered the service of Yao Xing and rose to Secretariat Attendant. He served as army aide to Yao Xing's general Qi Nan in the campaign against Helian Qugai. When Nan was defeated, Yi was taken captive by Qugai and appointed Drafting Secretary. When Emperor Shizu pacified Tongwan, he came upon Yi's writings and exclaimed, "This villain is utterly lawless—how dare he write such things! Who wrote this? Have him brought forward at once." Minister over the Masses Cui Hao stepped forward and said, "His misguided writings are like Yang Xiong's Mei Xin— the way of sage-kings should make room even for that." The emperor then let the matter drop. He was appointed Secretariat Attendant. In the third year of Shenyu, on the third-month shangsi festival, the emperor visited the White Tiger Hall and ordered the hundred officials to compose poems; Yi drafted the preface, which was then widely praised. After some time he was appointed General Who Pacifies the North and garrison commander of Chicheng; for more than ten years he brought calm to the frontier, and the people lived securely under him. He repeatedly petitioned to be relieved of office, and only after a long delay was he allowed to retire. He loved the classics by nature; in old age he grew only more assiduous, and past seventy he still never set a book down. Everything he wrote— poems, rhapsodies, inscriptions, and eulogies— came to more than fifty pieces.
3
Yi's elder brother Wen, whose courtesy name was Sigong. He was broadly learned and highly regarded, and served as Tianshui Administrator under Yao Hong. When Liu Yu destroyed Yao Hong, Wen fell into Di hands. The Di king Yang Sheng and his son Yang Dang, once they held Hanzhong, made Wen General Who Assists the State and governor of Qin and Liang. When Dang submitted as a vassal, Emperor Shizu appointed Wen staff officer in Dang's headquarters. Indeed, He died at Chouchi.
4
His eldest son Guangxia served as a Secretariat Erudite. The third son was Yan. His story is told in the Biographies of Filial Sons.
5
Earlier, Yao Chang had appointed Yi's father's elder brother Qian Left Vice Director of the Imperial Secretariat, and qian died at Chang'an. When Liu Yu destroyed Yao Hong, the descendants of the Qian line were relocated to Jianye. Qian's great-great-grandson Yi, Yi's grandnephew Chaozong, Ling Sheng, Xia, Shulong, Mu, and others came over in surrender one after another during the Taihe and Jingming reigns.
6
祿
Yi had a rough grounding in the classics and was open and forthright, with real talent and ability. He first served as Administrator of Pingchang, where he won a strong reputation for good governance. He entered the army schools, became chief clerk to the General Who Pacifies the Distant, and won the deep trust of Commander-in-Chief Yuan Cha. He was promoted to Grand Master of Splendid Happiness. When he died he was posthumously made General of the Left and Governor of Qi Province.
7
Chaozong stood eight feet tall and showed considerable military talent. At the end of Taihe he was chief clerk in the Pacify-the-South headquarters of Yu Province and concurrently Administrator of Runan, with the additional title General Who Establishes Might; he was enfeoffed Baron of Xunyang. Indeed, He entered court as General of Valiant Cavalry. In Runan Chaozong took many bribes and curried favor with Grand Tutor Prince Xiang of Beihai; Xiang commended him to Emperor Shizong, who appointed him Bearer of the Staff, General Who Punishes the Barbarians, and Governor of Qi Province. He was transferred to Administrator of Hedong and died in office. In Hedong he disciplined himself anew, governed with purity and care for the people, and the common people long remembered him. He was posthumously given his former rank of general and made Governor of Hua Province, with the posthumous title Baron Cheng.
8
His son Yi inherited the title. He served successively as Outer Court Attendant and Secretariat Gentleman.
9
Chaozong's younger brother Ling Sheng was also eight feet tall— coarse, reckless, and powerfully built. He held the prefectures of Hebei and Hengnong, and in both was impeached by the censorate for greed and cruelty, then pardoned. At the end of Shengui he went out from Rear General and Grand Master of Palace Counsel to become Administrator of Hengnong and died in office. Ling Sheng doted on his concubine Pan, abandoned his wife Lady Yang, and the couple sued each other in turn, airing private scandals until the whole affair was notorious at court and in the countryside.
10
Xia first served as an army commander and followed Emperor Gaozu on the southern campaign. In early Jingming he was garrison commander of Liangcheng and was besieged by a Liang general. For his stout defense and battle merit he was enfeoffed Viscount of Mouping with a fief of two hundred households.
11
Later he was made General of the Left, acting General Who Punishes the Barbarians, and overseer of all Ba-Dong military affairs, with his seat at Nanzheng. At that time the Liang champion general Jiang Xiu had twenty thousand men at Yangkou; Jiang Bailong held the southern city; Quan Jian led locals north into Sangpi; Jiang Xiu also detached forces for Xingshi; Tan Siwen held Jiashi; Wang Sengbing was at Nan'an— all stirring the frontier peoples and plotting to recover Nanzheng. Xia led nine thousand armored men and struck wherever he went; for several hundred li nothing stood before him, and he took more than five thousand heads in all.
12
退 西 [1] 祿使西 西
On his return he went out as State-supporting General and Administrator of Xingyang. At that time the Liang general Ma Xianbi besieged Qucheng, whose garrison commander Fu Wenqi held the walls in a desperate defense. xia, with Bearer of the Staff and acting General Who Pacifies the East, was made a separate commander with Liu Sizu and others to relieve the siege. They halted at Baokou, fifty li from Qucheng; summer rains fell in succession, yet they forced the floods and marched hard, and were about to reach Qucheng. Xianbi saw Xia's camp was not yet set and came straight to give battle. Sizu led the Peng and Pei troops and, at sight of the enemy line, broke and fled. Xia alone fought on with his army, broke Xianbi by himself, and killed his Direct Attendant General Li Lusheng, Rear Guard commander Ge Jingyu, and others. Xianbi had earlier divided his army west of Qucheng, thrown palisades across the water, and besieged the fortified city. Xia went himself by secret paths to test the water, bound reeds into rafts, advanced at night with gags in the men's mouths, broke six palisades, and so lifted the siege. He pressed on to relieve Qucheng; Overseer Lu Chang followed with a great army. Before long Wenqi's strength failed and he surrendered the city to the enemy; the whole army collapsed. Chang cast off his credentials and fled on a light horse; only Xia kept his staff and returned. It was deep midwinter and bitter cold; men who froze to death lay corpse beside corpse for two hundred li from Qushan to Tancheng. chang had lost all his guards of honor and borrowed a false staff at Tancheng to restore military prestige. Indeed, [1] Xia was demoted for the defeat. In Yanchang he was recalled as Grand Master of Splendid Happiness, Bearer of the Staff, and acting Forward General as a separate commander on the western Jing frontier; he also served as a separate commander under Xiao Baoyin in the eastern campaign against the Huai embankment. In early Xiping he went out as General Who Pacifies the West and Governor of Fen Province, where he was greedy and corrupt and notorious far and wide. In his death he was posthumously made General Who Pacifies the South and Governor of Yu Province, with the posthumous title Xiang.
13
His son Zixian inherited the title. zixian's fourth younger brother's son Su was a flowing clerk in the Minister of Works' office.
14
西 使
shulong was Commandant of Foot Soldiers. In early Yongping he joined the people of Xuanchi in Bai Zaosheng's rebellion. Pacify-the-South Commander Xing Luan pacified Yu Province, captured him, and spared him. Later, through bribery, he obtained an appointment in Qin Province 〈lacuna〉 as Western headquarters Chief Clerk, with the additional title General Who Pacifies the Distant. Qin Province was wealthy and far from the capital; Shulong and the imperial messenger Yuan Xiuyi together extorted and amassed bribes in the tens of thousands. He served as appointed Champion General and Palace Counsellor. Soon he was transferred to General of the Left and Grand Master of Palace Counsel. He bribed Minister of Works Liu Teng and went out as Interior Minister of Zhongshan, where he governed without virtue and dealt solely in bribes. Shulong was treacherous and without principle, forgetting kindness and betraying obligation. His escape at Xuanchi owed to his clansman Forward General Zhao Wenshang; afterward he showed no gratitude and broke with Wenshang, who as the elder bore no resentment. Once Wenshang became Interior Minister of Runan, he still looked after Shulong's household. After Wenshang died, Shulong would not care for his sons and younger brothers; public opinion despised him for it.
15
西
Mu was skilled at documents and had a ready hand with the drafting brush. He served as staff officer in the Pacify-the-West headquarters of Fen Province. As Yi lay dying he entrusted Mu to Commander-in-Chief Yuan Cha, who made Mu Interior Minister of Runan.
16
Hu Fanghui came from Linjing in Anding. His father Yizhou had been Yellow Gate Attendant under Yao Hong. Fanghui served Helian Qugai as Secretariat Attendant. He ranged through historical records and wrote with admirable literary color; his inscription for Tongwan, the Snake Shrine stele, and other pieces circulated widely in his day. Once Emperor Shizu destroyed Helian Chang, Fanghui entered the [Northern Wei] state. Indeed, He had refined talent and high aims, yet was not yet known to his age. Later he was staff officer of the Northern Garrison; he drafted a memorial for the commander and won praise. Indeed, The emperor read it, sighed in admiration, and asked who had written it. Learning it was Fanghui, he summoned him, appointed him Secretariat Erudite, and enfeoffed him Viscount of Linjing. He was promoted to Attendant and, with Crown Prince Junior Tutor You Ya and others, revised the laws and regulations. Minister over the Masses Cui Hao and the leading men of the court all loved and esteemed him. He lived in purity and poverty, kept to the Way, and died at a full age.
17
His son Shichang was likewise a man of mature character and bore his father's manner. Indeed, He rose through posts to Chief Clerk of the Southern Department.
18
The son Chousun was a Secretariat student, Secretariat Gentleman, and Palace Counsellor. For generations they did not manage estates; the family remained very poor and frugal. Indeed, The brothers all died young.
19
西 宿
Hu Sou, whose courtesy name was Lunxu, came from Linjing in Anding. His family for generations held court rank and were a leading clan of Western Xia. Sou was clever and keen from youth; at thirteen he could resolve doubts and explain principle and was known throughout his district; in whatever his mind grasped, when he debated with adults, few could best him. He studied without taking a teacher; when friends urged him on, Sou said, "Of the words of the former sages, that whose essential meaning enters the spirit— is it not only the Changes? Indeed, One may say that if you think on it, more than half can be mastered. The rotten Confucians of this degenerate age can barely distinguish the positions of firm and yielding— could there be one who probes the hidden before any sign appears?. Indeed, The pursuit of the Way is not to be found in the present." When he spread open the mass of writings, a second reading passed before his eyes and all was on his lips. He loved to compose writing, and he was skilled both at elegant phrasing and at crafting vulgar lines. Seeing that Yao rule was about to decline, he entered Chang'an to observe its customs, traveling under a hidden name for fear of being recognized. At that time Wei Zusi of Jingzhao, who had read the classics from youth and held many contemporaries in contempt, learned Sou had arrived and summoned him. Zusi was set in his ways and did not treat Sou adequately, and sou exchanged a few words of greeting and swept his robe and went out. zusi pressed him to stay and said, "I ought to discuss heaven and man with you— why turn back so abruptly?" Sou replied, "Discussion of heaven and man has long been dead, and knowing each other as we do, why such boastful talk? Indeed, " He would not sit down and left. In his host's house he composed a piece on the Wei and Du clans; in one night it was finished, and he was then eighteen. In treating earlier records he did not violate old praise, and in treating the middle period he matched the times, yet at the end he did not reach vulgar abuse. people all marveled at his talent and feared his brush. Indeed, The age still handed his piece down in recitation, taking it as a jest.
20
𡒄
sou, alone and adrift through hardship, had no path to office, and so entered Hanzhong. liu Yilong's Liang and Qin Inspector Ji Han of Fengyi, taking Sou for a man of talent, treated him with considerable courtesy. Indeed, He gave Sou a low staff post, which did not suit his heart. Before long Han was transferred to Yizhou and Sou followed him into Shu, where he was much admired by local men of mark. In that time the Shu monk Facheng gathered the monastic community, nearly a thousand men, and cast a sixteen-foot golden image. liu Yilong hated his gathering a crowd and was about to impose the death penalty. Once Sou heard of it he went at once to Danyang, memorialized the excellence of the act, and Facheng was spared. Indeed, He returned again to Shu. facheng, moved by this, sent him precious goods worth more than a thousand bolts. sou said to Facheng, "What sort of man was Wei Xiao that he could cast aside bright pearls? I pleaded on grounds of virtue— what is wealth to me?. Indeed, " He accepted not a single thing.
21
西
In the Yi region five or six years, he went north to Yang Dang, then west to Juqu Mujian, who did not esteem him. Sou likewise had no intention of attaching himself, and he composed a poem to show his acquaintance Cheng Boda of Guangping. In outline it said, "The pack of dogs bark at the new guest, and the flatterers in darkness drive off the plain guest. The straight road is already blocked, and the crooked path is not what I follow. Gazing toward Wei I pity Zhu Tuo, and looking toward Chu I mourn Qu Yuan. Indeed, Why use words to declare sorrow? I entrust my brush to Fu Ren." When Boda saw the poem he said to Sou, "Liang Province, though it lies in the barbarian domain, yet from the Zhang clan onward has been called to have a Chinese air. Now its laws and standards are unimpaired— how can there be a Zhu Tuo?." Sou said, "The ancients had a saying: when a gentleman hears the sound of drums and flails, he thinks of the men of war. your honored lord receives the royal calendar yet is not pure, admires benevolence and righteousness yet is not sincere, the land is narrow and remote yet he usurps imperial emblems. To dwell in smallness yet act as if great— can it be like this?. Indeed, The wheel-tracks of Xu Yan will not turn back in a hurry. My choice of a tree has long been in Great Wei, and with you I part for a time— it is not a long separation. Indeed, " After a year and more, Mujian was destroyed and submitted.
22
使駿
Sou had already returned to the state first; the court, because he had read the signs, appointed him General of Tiger Might and enfeoffed him Baron of Shifu. He made his home in Miyun in a thatched hut with a grass mat, finding his ease only in wine. He said to his friend Zong Shu of Jincheng, "This life of mine seems better than Jiao Xian's, and the place my will inhabits— I yield the height to him." Later when Sou was summoned to court to give thanks, he also presented a poem. In Emperor Gaozong's time Sou and Shu were both summoned and ordered to draft proclamations against Liu Jun and the Rouran. Shu's text was inferior to Sou's, and shu soon returned home.
23
便
sou did not manage estates and was often bitterly hungry and poor, yet he did not take it as shame. Indeed, He adopted a son styled Mingling to support and sustain himself. whenever he came to the gates of the noble and eminent he always rode a single cow, wearing only worn leather trousers and jacket. He made a cloth sack holding three or four dou; when he had drunk and eaten his fill, he would pack the leftover meat and cakes for Mingling. Once he saw carriages, horses, glory, and splendor he regarded them with contempt. Secretariat Director Li Fu once sent him wealth, and he took none of it at all. Once Sou first met Gao Yun he said, "The friendship of Wu and Zheng, with coarse silk as its fine talk— between you and me, with bowstring and leather as a humble gift, in this I need not be ashamed." At Yun's lodge he met Secretariat Attendant Li Can of Zhao commandery, and can was dressed in splendid finery while Sou was an old man in poor brown clothes, and Can slighted him somewhat. sou said to him, "Old man, if I agreed with you now and stripped off my trousers, jacket, hat, and clothes— what plan would you make? Indeed, " He mocked him for relying only on borrowed grand attire. can suddenly paled in alarm.
24
[2]
Sou was orphaned young, and whenever he spoke of his parents tears would fall, like a child wailing. Before the spring sacrifices each year he would first seek fine wine and good food, and with those he knew— Chang Shunyang of Guangning, Tian Wenzong of Fengyi, and Hou Fayun of Shanggu— carrying jars and holding cups, he would go to an empty quiet place outside the city wall, set out seats, and perform the offering bow, fulfilling the utmost of filial reverence. In that time Fan Qian of Dunhuang, whose family was skilled at brewing wine, each festival sent Sou one jar. associate Drafting Secretary Xu Chihu of Boling, Pei Dingzong of Hedong, and others said to Qian: [2] "Repeated kindness is thought excessive— why are you so constant in your bounty to Sou?" Qian said, "I constantly supply the sacrificer because he is constant in filial thought. Indeed, " Critics considered Qian a gentleman. shunyang and the several others received Sou's encouragement and guidance and entered somewhat into literary circles.
25
調 穿
Gao Lü once visited his home and found Sou in short brown dragging firewood, returning from the fields to his house, and for Lü he set out coarse wine and plain food, all gathered by his own hand. The lodge was low and mean, his garden and fields cramped, yet the rice and dishes were refined and the sauces and pickles well seasoned. lü saw his two concubines, both aged, lame, and blind in one eye, in cloth clothes worn and torn. Lü, seeing his poverty, gave him goods worth more than ten bolts, and sou showed no embarrassment in accepting. lü composed the Xuanming fu and Sou wrote the preface for it. Those to left and right of Miyun all looked up to his virtue, and at the seasons they presented him with hemp cloth, grain, and wheat, and Sou distributed it as it came— the house held no surplus wealth. Indeed, He died at eighty.
26
Sou's first wife was Lady Song of Dunhuang; she died first and bore no sons; the concubines he later raised also all died young— in the end he had no posterity. When Sou died there was no family to manage the mourning; Hu Shichang received the coffin into his house and buried him beside the tomb mound, then had a younger brother succeed him, inheriting the title Baron of Shifu and General of Tiger Might. Sou and Shichang, though of the same clan, were utterly unlike in temperament and did not favor each other, and in Sou's lifetime their coming and going was sparse, yet after death the care shown was very thick— critics thought it was not necessarily true filial grief toward a distant kinsman, but perhaps seeking profit in rank and stipend.
27
Song Yao, whose courtesy name was Tiye, came from Dunhuang. The great-grandfather Pei and grandfather Ti for generations served the descendants of Zhang Gui. The father Liao was Dragon-cavalry General and Administrator of Wuxing under Zhang Xuanjing. yao was born just as Liao was executed by Zhang Yong. At five he lost his mother and served his aunt Lady Zhang with a reputation for filiality. At eight Lady Zhang died; he observed mourning beyond the rites. Yao from youth had high aims, and he sighed and said to his brother-in-law Zhang Yan, "The household has collapsed, and the burden lies on Yao— if I do not hold gall in my mouth and steel myself, how can I carry on the work of my forebears!" He then followed Yan to Jiuquan, sought teachers and pursued study, shut himself in a room to recite books day and night without weariness, and ranged broadly through the classics, histories, and all schools of discourse.
28
西
In Lü Guang's time he was recommended as a cultivated talent and made Gentleman. Afterward, he fled to duan ye; ye appointed yao palace counsellor and regular attendant. yao, because Ye lacked far-reaching economic strategy, fled west to Li Gao and rose through prominent posts. The family had no surplus wealth, and he loved the Confucian arts by nature, and even amid military troubles he did not cease lecturing and reciting, and whenever he heard a Confucian at the door he would rush out with shoes reversed, suspend government affairs, and lead discussion of the classics. He served as especially clear in judgment, and in current affairs as well there was no delay.
29
西
When Juqu Mengxun pacified Jiuquan, in Yao's house he found several thousand scrolls of books and only a few dozen hu of salt and grain. Mengxun sighed and said, "I do not rejoice at conquering Li Xin, and i rejoice at obtaining Song Yao." He was appointed Director of the Ministry of Personnel in the Secretariat and entrusted with evaluation and selection. Once Mengxun was about to die he entrusted his son Mujian to Yao. mujian made Yao Left Chancellor and sent his sister the Princess of Xingping to the capital. Emperor Shizu appointed Yao Right Chancellor to the Prince of Hexi, enfeoffed him Duke of Qingshui, and gave him the additional title General Who Pacifies the Distant. Once the emperor annexed Liang Province, Yao followed Mujian to the capital. In his death his posthumous title was Gong.
30
西
His eldest son Yan inherited the title, which was changed to Marquis of Xiping.
31
yan's son Yin was Secretariat Discussion Gentleman and staff officer to Prince Fan of Le'an. In his death he was posthumously made State-supporting General and Administrator of Xianyang.
32
The son Chao was Secretariat Revenue Section Gentleman.
33
西
Chao's younger brother Zhi, whose courtesy name was Jiyu. He took Li Shaobo of Anyi as teacher and received all the classics and transmissions. Indeed, By nature pure and strict, he ran his household like a government office. Indeed, In the Taihe reign he was appointed an aide in the Ministry of Education. Again, by the usual demotion rule, he was made Household Records Officer in the Western Center headquarters, then transferred to garrison bureau officer under Prince Yang of Chengyang in Bing Province. Indeed, In the second year of Jingming he was appointed Magistrate of Baishui County. In the county eleven years he won considerable harmony among the people. He served as transferred to Administrator of Bohai in Qing Province. Indeed, In the third year of Zhengguang he died.
34
The son Youdao, at the end of Wuding, was chief clerk to the Grand Marshal.
35
西西 退
Zhang Zhan, whose courtesy name was Ziran and who was also styled Zhongxuan, came from Dunhuang and was ninth-generation descendant of Wei Commandant of the Capital Guards Gong. At twenty Zhan was known throughout the Liang region; he loved learning and could compose writing, was unassuming, and had great aims. Indeed, He served Juqu Mengxun as Yellow Gate Attendant and Minister of War. When Liang Province was pacified he entered the state, already past fifty; he was enfeoffed Baron of Nanpu and given the additional title General Who Pacifies the Distant. minister over the Masses Cui Hao recognized and honored him. In his preface to his commentary on the Changes, Hao wrote: "When the state pacified the west and He-you, Zhang Zhan of Dunhuang, Zong Qin of Jincheng, and Duan Chenggen of Wuwei— all three Confucians with outstanding talent, praised in the western provinces. Each time they discussed the Changes with me, I explained the hexagrams by the Zuo Commentary, and we urged one another to produce commentaries. Therefore in the spare time after leaving court I composed explanations for them. Indeed, " He was praised in this way. Once Zhan reached the capital his family was so poor they had no grain; his conduct and integrity were unimpaired, and Hao often supplied his food and clothing. Indeed, Each year he presented Hao with poems and eulogies, and Hao always replied. Once Hao was executed Zhan feared and burned them all.
36
西
The elder brother Huaiyi was refined and pure with talent and ability. Once his mother died his grief and ruin surpassed others; though the mourning period ended, he did not change his plain vegetables and coarse grain. Indeed, He died as staff officer on the western campaign.
37
The eldest son Guangping was Magistrate of Gaoping.
38
[3] 羿 祿
Zong Qin, whose courtesy name was Jingruo, came from Jincheng. His father Xie, whose courtesy name was Wenyou, was Grand Master of Splendid Happiness under Lü Guang. Qin from youth loved learning, had the air of a Confucian, ranged broadly through all schools of discourse, and his fame resounded west of the Yellow River. Indeed, He served Juqu Mengxun as Secretariat Gentleman and Groom of the Heir Apparent. Qin presented an Admonition for Eastern Palace Attendants, saying: "Vast, vast the dark antiquity, and long, long the living folk. The five talents rotate in use, and the classics set out constant norms. To correct the father and sustain the son, to assist the ruler— ministers like Yi. Upright when overturned yet able to support, and bent yet able to straighten. of old the highest sages subtly discerned this aim. Indeed, Not saying "I am enlightened" yet straying from its measure. Indeed, Not saying "I am new" yet neglecting what is old. like one beside a spring, in deep places he fears. Indeed, [3] Like one beside an overturned cart, seeing the road he changes step. Therefore good repute spreads abroad, and heroic wind reaches far. Indeed, By the three degenerate ages the Way was lost and purity shifted. Jie raised the Jade Terrace, and zhou piled the Mountain of Dregs. Zhou destroyed the evil Mo, and yi lost his state through fields. Peril and deceit blocked their ears and eyes, and zheng and Wei were set before them. Relying on talent they acted wildly, and heterodox ways entangled them. did they only harm themselves? Their heirs were destroyed. Vast, vast the traces of Yu, and the land was drawn into nine regions. insects, birds, and beasts— each had its nest and dwelling. Cloud songs for the lord of Tang, and hanging banners praised Yu. Loose nets changed the sacrifice, and the Yin Way was broadly spread. The dragon coiled responding to virtue, and the snake followed, holding a pearl. Do not say they were without mind, and they knew fate was not different. Do not say principle was cut off, and through a thousand ages the seal is the same. It came to the age of Zihuan, and the numinous tally was at hand. He took Xu and Ruan as models, and at his left and right Liu and Chen. He spread writing and chose friends, and knocked at the canon and asked the ford. Thus he could renew the doubled radiance, and the Wei tripod was made new. Indeed, How glorious the Heir Apparent— his fortune matched the dark tally. Evening vigil, morning diligence, and empty breast, far-reaching aim. Without he soothed the dark frontier, and within he cherished the orphaned and alone. Still he feared his thought did not reach far, his clarity did not shine distant. The ruler has remonstrating ministers, and in the court stands the slander-wood. The root branches flourish, and forever matching heaven's blessing. This humble servant composes an admonition— I dare report it to the attendant.".
39
西 退 覿
Once Emperor Shizu pacified Liang Province, Qin entered the state and was enfeoffed Baron of Woling, given the additional title General of Hawkish Might, and appointed Drafting Secretary. Qin wrote to Gao Yun: "Of old the imperial net was not yet spread, and the Chinese and barbarians had different customs, and the nine domains were divided, and golden orchid could not reach— rare was the heart that lodged its bond, and longing piled up through long years. Indeed, Heaven fulfilled our wish and we met in the capital. my talent is not that of Ji Zha, yet my affection is deeper than Sun Qiao; my virtue falls short of Master Cheng, yet my righteousness equals leaning the canopy. Indeed, Rarely in a broad age does one meet— we met in a single morning. Lately public and private affairs differ in principle, and the road of consultation is blocked, and i sit upright in my thatched house— how can I not sigh? Indeed, Not measuring my vulgar awkwardness, I present several stanzas of poetry. As for the talk of forgetting each other like the Spring and River, the beauty of leaving words to preserve intent— though Zhuangzi admired it, it is not what shallow understanding should follow. Love and respect being already deep, feeling and appointment go back and forth— think long on virtue's intent to remove vulgar stinginess. If you could trail phoenix splendor to brighten the brambles, turn a string of cities to reflect on roof-tiles— that is what I hope for." The poem says: "Lofty, lofty Mount Heng, and vast, vast the blue sea. The mountain lifts its harmony, and the water shines its essence. It opens this fine clan, and responding to the age they are born. Floral crown among the multitude of worthies, and lofty beyond the host of talents. 〈one〉 of solemn grace our lord, he holds purity and borrows abundance. like pine and bamboo. through frost he lifts his splendor. Tasting age, he thinks of depth, and playing with the Changes, his body returns. He folds his wings at the nine marshes, and his voice overflows the universe. 〈two〉 Our emperor the dragon rises, and doubled radiance piles reflection. Firm virtue shines without, and soft clarity mirrors within. The qian image swallows breath; kun's thickness races with mountains. The wind has no special sound; custom knows no different path. 〈three〉 The warp and woof we call pattern; what is written we call history. He weighs the nine streams and interweaves hidden aims, in the manner of the original verse. The emperor uses counsel; bright he rises in empty design. Broadly he opens the four gates and extends to eminent scholars, in the manner of the original verse. 〈four〉 You answer his request; brush flying at the Eastern Observatory. Your mouth pours jade tone; your hand wields sky-brush. Flick ink— pearls scatter; paper falls— brocade gleams. In the tombs no doubtful cuts; in the canon no stagnant shallows. 〈five〉 When the mountain descends then modesty; holding softness is trust. The forest grows daily; brightness rises and thus advances. There is our distant master, combining these four cautions, in the manner of the original verse. Soft yet hard to overcome; penetrating yet not steep. 〈six〉 Nan and Dong are far away; the historian's work is not declared. Gu leaned toward the flatterer Dou; Xiong fouled the Mei Xin. Qian was ruined by the corrupting mound; Yong was destroyed through Zhuo. The age had no leisure to inscribe; the road was full of broken wheels. 〈seven〉 Yi Yin planned for Zhou; Confucius and Ming described Lu. He raised and lowered the host of themes; he took the Three and Five as his model. Lofty, lofty Master Gao, continuing our distant martial way, in the manner of the original verse. Do not say ancient and modern— establish rule and change measure, in the manner of the original verse. 〈eight〉 From old living alone, sunk in the western frontier, in the manner of the original verse. Wind and horse already differed; we had no ladder to each other's banner. Opening the way had its fortune; in darkness we met in that year. We spread our lapels for a moment's face; one word fixed friendship. 〈nine〉 Consulting doubts in the secretariat; visiting stagnation in the capital. The water-mirror Shudu; washing stinginess, field and Su. Gazing at your bearing, spirit gentle; approaching your image, mind empty. Enlightened talk of ritual and music; gathering and refining poetry and books. 〈ten〉 Treading frost I mourn the shift; stroking the season I feel change. Alas, my years advance, swift beyond flashing lightning, in the manner of the original verse. Advancing I lack Tian's gift; retiring I am not like Hui's modesty. Plain hair covers black; withered face loses its red. 〈eleven〉 Writing joins friends; friends come through knowing the self. Poetry clarifies speech; speech penetrates principle. Looking at the pit, lost in the stream; seeing the mountain, darkness stops. You, dragon-light, four scales curve with the water.", in the manner of the original verse. 〈twelve〉
40
西 退 西 [4]
Yun wrote back: "Just now, by traveling courier, I received your honored inquiry; I have waited a long time for this. Once the imperial road opened, I could speak my heart; I rejoiced at our meeting, and my feeling has no end. You, sir, love inclusively; you always look after me, nourishing me with kindness and gracing me with virtuous words. I read it again and again and keep it close in my heart. I have lacked ordinary conduct since youth and never attained mature achievement in age; I rely on worthy men to restrain myself, yet your praise goes beyond what I deserve. Having received your fine gift, I ought to answer; but when the tune is high it is hard to harmonize, and when the principle is deep it is hard to respond— so I have delayed from day to month until now. Today I send a poem— it truly cannot mark your intent, yet it shows what is in my heart. Please forgive its vulgar awkwardness and accept its full meaning." The poem says: "Surging, surging flows the Han; lush, lush the southern capital. It is called rich in gentlemen; it plucks the spirit pearl— far is that lofty clan, age after age recording the cinnabar chart. It opened its foundation at Ying city; shook its colors in the Liang region. 〈one〉 My life bright and reaching; birth sent forth heroic wind. Continuing the former thread; age after age glorious descent. Square and round complete in body; pure virtue melts and blends. Gazing, he tops the host of worthies; his echo startles Chinese and barbarian. 〈two〉 What startles? . Golden sound is truly manifest.. He assists the western frontier and saves the affairs of the age, in the manner of the original verse. With solemn aim in zither and books; a tranquil heart in primal simplicity. Hidden thought like a deep pool; fine blossoms spread like clouds. 〈three〉 Heaven sends its command; fortune bell struck for this age. Harmonious radiance at the Purple Court; paired with qian. Benevolence surpasses spring sun; merit towers over heaven's burden. He summons hidden elders; forever bestowing great bounty. 〈four〉 I, a scattered oak, talent only mediocre and slight, in the manner of the original verse. Meeting fate by fortunate chance, I am shamed to stand in the pivot's machine, in the manner of the original verse. I steal a name in the flowering secretariat; my foot stands on the cinnabar steps. Ashamed I have no firefly candle; little I add to heaven's light. 〈five〉 Bright rising is not by instruction; trust gradually is hard to combine. The body is low and stands below— can one say it is modesty?, in the manner of the original verse. Advancing I do not spread the Way; retiring I lose the deep pool. I am shamed before the vermilion gate; I am shamed before the lane gate. 〈six〉 Shi and Ban are called penetrating; Yang and Cai reached depth. Bearing the canon's strategy, I tread it in the heart, in the manner of the original verse. Four ruts share the track; overturned carts follow in succession. Respectfully I receive fine instruction; forever I wear bright admonition. 〈seven〉 Far I think on ancient worthies; within I seek myself. I bow to Qiu Ming; long I salute the southern historian. Distant martial ways still exist; lofty tracks are hard to match. Rising early, evening vigil— how can I obtain rest?, in the manner of the original verse. 〈eight〉 The age was broken; numinous fortune had not opened. Wind and horse were specially apart; regions were differently sealed. With longing I gazed west; the road was perilous and I could not follow. The king's grace sprinkled far, the nine domains came alike. 〈nine〉 When Wu was pacified of old, the two Lus were hailed as treasures. Now that Liang is taken, I alone stand tall among the living. His Way illumines the Confucian forest; his righteousness is the model for all. I would share with him as equals in coarse silk. 〈ten〉 In benevolence I fall short of Tian and Su; in stature I am no Shudu. Han Sheng bowed in submission; Lin Zong still turned to look back. A thousand years of empty wandering— and we meet in this one encounter. His literary grace and flowing manner— my vulgar heart is already enlightened. 〈eleven〉 Years and seasons rush onward; things and we both pass away. Release it and the Way opens; cling to it and you stagnate. Teams of four horses raise dust; yet repeated emptiness is also a flaw. Both ends can be kept— where are Hui and Ci? 〈twelve〉 Poetry speaks the will; the will shows the heart's red. Indeed, Alas, the severed neck— righteousness is already half broken. Though I am called not keen, I ask to serve the golden orchid bond. You must encourage it, and do not forget the year's cold. End of poem; footnote marker [4].
41
西
When Cui Hao was executed, Qin was condemned to death as well. While in Hexi he compiled a ten-juan Record of Mengxun, not worth mention.
42
His younger brother Shu, whose courtesy name was Jingtai. He was Director of the Treasury under Mengxun. He returned with his elder brother and was enfeoffed Baron of Gouding, with the additional title General of Awesome Might. His fame stood second to his elder brother's. His descendants all declined in standing.
43
西
Duan Chenggen came from Guzang in Wuwei and claimed descent from Han Grand Commandant Ying, nine generations removed. His father Hui, whose courtesy name was Changzuo, stood more than eight feet tall; he studied under Ouyang Tang, who greatly prized him. Indeed, There was a youth who shared Hui's aims. Indeed, Two years later the youth took leave to return and asked Hui for a horse. hui in jest made him a wooden horse. The youth was delighted and thanked Hui: "I am a gentleman of the Taishan prefecture, sent to study by command; now I must return. I trouble you for a generous gift and have no virtue with which to repay it. You will later reach Regular Attendant and be enfeoffed marquis. It is not repayment— only to seal our friendship." When he finished he mounted the wooden horse and soared into the air. Hui then knew he was destined for eminence. Chiqian of the Fu clan made Hui State-supporting Grand General, Governor of Liang Province, Imperial Secretary, and Marquis of Xihai. When Chiqian's son Mumo succeeded, the state decayed; Hui and his son fled to Murong Mujun of the Tuyuhun, and when Mujun submitted inward, Hui and Chenggen returned. emperor Shizu had long heard his name and greatly valued him, making him a senior guest. Later when Hui followed the emperor to Chang'an, someone reported he intended to flee south. The emperor asked, "How do you know?" The informant said, "Hui placed gold in his saddlebags— if he did not wish to flee, why else?" The emperor sent men to look and it was as reported; Hui was beheaded in the market and his corpse exposed several days. At that time the Confucian Lin Bainu of Jingzhao admired Hui's virtue; at night he stole the corpse and placed it in a dry well. His daughter had married into the Zhang clan of Dunhuang; long afterward she heard and went to Chang'an to collect and bury him.
44
調
Chenggen loved learning and was clever in debate, with literary gifts, yet by nature loose and unreliable, starting things he did not finish. Cui Hao saw him and marveled, thinking his talent fit commentary; he spoke to Emperor Shizu, who made him Drafting Secretary and drew him into collaboration. The age valued his writing but despised his conduct. He was greatly respected by Prince Li of Dunhuang; Chenggen presented Bao with a poem: "The age declines; pure wind nearly perishes. At the crossroads they contend for the tripod; the road is full of gem-seekers. Racing in pursuit they gallop, and heaven's mechanism none treads. Without the true ruler, who will clear the brambles?. 〈one〉 How glorious our empress— doubled radiance heaped bright. By pattern to quiet vexation; by martial arts to still disorder. Split the clam to seek the pearl; search the cliffs for dry timber. In the wild none cast the line; at court retiring brush overflowed. 〈two〉 Indeed, From the Liang season of old, forests burned and pools dried. lofty, lofty the young lord— scales and feathers had nowhere to lodge. Indeed, Spirit wisdom though it stirred, demonic vapors were not cleared. The phoenix folded at Kunqiu, and the dragon hid in dark vastness. 〈three〉 Numbers do not always disturb; at extremity of hardship comes ease. He flaps wings in the dark frontier; brush flies to the capital. Earring cicada at the purple gate, and staff and tally in the square domain. He assists our king's measure; many achievements gather bright. 〈four〉 Since I was sunk in the dark, I cherished our old bond. may I shelter in your remaining light and pass the year at ease. The glad road not yet flooded; parting reins already at the border. looking back at hard division— now stretched, now gathered. 〈five〉 I hear from friends of old— sage piled on sage. Though the pure source runs thin, the people keep its remaining strength. I think with joy on the wise man, and stillness quells rashness. Lush is that complex tone— harmonize with this clear tune. 〈six〉 Inquiring below is called pattern, and distinguishing accusations is called clarity. Transformation through ritual harmony, and government through leniency succeeds. Exhort to honor benevolent teaching, and spread virtue and simplify punishment. I bow my head to the fair wind, slow to hear the restful sound.". 〈seven〉
45
When Hao was executed, Chenggen died together with Zong Qin and others. His grandson by a daughter, Zhang Lingyan, Commandant of Everflowing Waters of Nanyang— fine beard and mustache, speech and conduct unlike a soldier. li Yanzhi and Li Shenjun, famous men of the time, both praised him.
46
西 宿
Yan Yin, whose courtesy name was Xuanyin, came from Dunhuang. The grandfather Liang was famed in the western lands. His father Min was a talent of the age and reached Magistrate of Kuaiji. Yin mastered the classics and transmissions, clever beyond others; the Three Histories and all schools— at a glance he could recite; men called him an overnight reader. He annotated Wang Lang's commentary on the Changes, and scholars relied on it to master the classics. He compiled the Gazetteer of the Thirteen Provinces, which circulated in the world. Mengxun greatly valued him, kept him at his side, and consulted on government gains and losses. He was appointed Secretariat Examination Gentleman, given thirty clerical officials, and charged with collating the classics and editing more than three thousand juan of the masters. He served as given the additional title Commandant of the Imperial Carriage. mujian treated him still more heavily, appointing him Grand Messenger and promoting him to the Secretariat. Once Guzang was pacified, Prince Ping of Le'an pacified Liang Province and drew Yin as staff officer. Indeed, After the prince died he returned to the capital. His family was very poor; he could not escape hunger and cold. By nature he ate heavily; one meal took three sheng before he was full. He died without posterity.
47
Liu Bing, whose courtesy name was Yanming, came from Dunhuang. His father Bao, whose courtesy name was Ziyu, was famed for Confucian learning. In fourteen Bing went to study with Erudite Guo Yu. Yu had more than five hundred disciples; more than eighty had mastered the classics. Yu had a daughter just come of age; he sought a fine son-in-law and favored Bing. He set a separate seat before the assembly and said, "I have a daughter nearly grown and seek a fine son-in-law— whoever sits here shall marry her." Bing swept his robe, sat down with solemn bearing, and said, "I hear you seek a fine son-in-law— I am the man." yu then gave him his daughter in marriage.
48
穿
Later Bing lived in seclusion at Jiuquan, ignored provincial orders, and taught more than five hundred disciples. li Gao privately appointed him Libationer of the Forest of Scholars and Attendant. Gao loved the literary canon; when books were worn he repaired them himself, and Bing would offer to do it for him. gao said, "When I handle it myself I want men to value these classics. You and I have met— how is it different from Kongming meeting Xuande?". He became Pacify-the-Barbarians Protector of the Army; though he held office he never laid book from hand. Gao said, "You annotate texts by candle into daylight. Even by day it is so— at night you should rest." Bing said, "Hear the Way in the morning and one may die at evening— not knowing old age nears, as Confucius praised. What sort of man is Bing that he dares not do likewise?" Because the Three Histories were cumbersome, Bing composed Outline Records in 130 pieces and 84 juan, Liang History, Dunhuang Veritable Records, Dialect, the Jinggong Hall inscription, and commentaries on the Changes, Han Feizi, Records of Men, and the Three Strategies— all circulating in the world.
49
西
Once Mengxun pacified Jiuquan, Bing was appointed Secretariat Gentleman in charge of annotation. He built the Sunken-in-the-Land Observatory in the western park; Mengxun paid ritual respect in person and styled him Master of the Hidden Abode; hundreds of disciples presented sheep and wine monthly. Mujian honored him as National Teacher, bowed in person, and ordered all officials to face north and receive instruction. Su Chang and Yin Xing of the same commandery were assistant teachers, recommended for literary learning, each entering in scholar's dress.
50
西[5]
When Emperor Shizu pacified Liang Province, he had long heard Bing's name and appointed him staff officer to Prince Ping of Le'an. The emperor decreed that those over seventy might remain in their native districts with one son to support them. Bing was then old in Guzang; after a year he longed for home and returned; at Jiugu Cave west of Liang Province [5] he fell ill and died. bing had six sons.
51
The eldest son Sengyan died young.
52
Indeed, The second, Zhongli, remained in the native district.
53
The third Zi, fourth Ergui, and fifth Shaoguiren all moved to the capital of Dai. Afterward, they were assigned to various provinces as garrison commoners. Shaoguiren had two sons, Mainu and Xianzong.
54
祿 [6] 西
In Taihe 14 Secretariat Director Li Chong memorialized that Bing was a great He-you scholar whose descendants languished without stipend— worthy descendants ought to receive favor. Thereupon one son was made Magistrate of Yunyang in Ying Province. In Zhengguang 3 Grand Guardian Cui Guang memorialized: "I hear the highest establishes virtue, next merit, next words. To die yet not perish— the sages honored this; thinking of a man, loving his tree— from old called beautiful. Liu Bing, staff officer to Prince Ping of Le'an, established his work in Liang; his writings remain and are worth viewing. Fault might win pardon for generations; how much more when forebears and descendants are near— yet they sink among the black-clad; Confucians sigh for this. I venture this memorial, begging the Secretariat examine and exempt petty service, to broaden honoring good and continuing the cut off. uplifting transformation and stern custom lie in this." In month 6 of year 4 an edict said: "Bing's virtue topped former ages; he was patriarch of Confucians; the Grand Guardian's memorial fits encouraging good. His grandsons and three families are specially exempted." Indeed, The people of Hexi took it as glory.
55
便 西
Zhao Rou, whose courtesy name was Yuanshun, came from Jincheng. From youth he was known west of the Yellow River for virtue, conduct, talent, and learning. Under Juqu Mujian he was Director of the Gold Bureau. When Emperor Shizu pacified Liang Province he was moved to the capital. Once Emperor Gaozong ascended he was appointed Drafting Secretary. Later for accumulated merit he went out as Administrator of Henei, very noted for benevolence. Rou once found a lost string of gold pearls worth hundreds of bolts of silk and called the owner to return them. Later someone gave Rou several hundred plowshares; he and his son Shanming sold them in the market. A buyer asked for twenty bolts of silk. A merchant knew they were cheap and offered thirty bolts; Shanming wanted to accept. Rou said, "In trade one word fixes the bargain— how can profit move the heart?" He sold to the first man. Gentry who heard it admired and submitted. His sincerity and faith were all of this kind. Wang Yuanhe of Longxi composed six juan of Jetavana verses; Rou annotated them to the admiration of eminent monks. Indeed, He also composed inscriptions and eulogies that circulated in the world.
56
His son Mo, whose courtesy name was Chongming. He was Administrator of Wuwei.
57
[7]
Suo Chang, whose courtesy name was Juzhen, came from Dunhuang. He was Liu Bing's assistant teacher, devoted to the classics, fully transmitting Bing's enterprise. When Liang Province was pacified he entered the state and was made Secretariat Erudite for his learning. Earnest in instruction, stern yet courteous. Sons of great clans feared his severity and gained much; dozens who became directors and governors had studied under Chang. chang lectured for more than ten years. Because mourning garments were scattered through many texts, Chang compiled Essentials of Mourning Garments. Indeed, Many of his names, titles, and essays are not recorded. Later he went out as Administrator of Fufeng; pure and poor in office, he soon died. Old students petitioned [7]; an edict posthumously made him General Who Pacifies the South and Governor of Liang, posthumous title Xian.
58
chang's son Sengyang was Secretariat Discussion Gentleman and Administrator of Jingzhao.
59
sengyang's son Yangui was staff officer in the Pacify-the-East headquarters.
60
Yangui's son Huaizhen, whose courtesy name was Gongdao. In the end of Wuding he was Attending Censor.
61
Earlier in the province he and townsman Yin Shilong were friends in literary talent. Shilong reached the capital, was exiled to Helong; at Shanggu Xu Neng made him a slave. In year 5 Chang reached Shanggu, met Shilong, wept and parted. chang pleaded his case and he was freed. Shilong's son Menggui was utmost filial; each day he bowed to his father before leaving for the fields and on return. townsmen admired his devotion to parents. Yin Zhongda came from Guzang in Wuwei. His grandfather Xun, whose courtesy name was Chudao, served Li Gao as Administrator of Wuwei. His father Hua, whose courtesy name was Jiwen, was Magistrate of Guzang. zhongda from youth was known for literary learning. When Emperor Shizu pacified Liang Province he was moved to the capital of Dai. Cui Hao memorialized that Zhongda and Duan Chenggen, both Liang talents, should together revise the national history. He served as appointed Secretariat Drafting Gentleman. He died.
62
Hua's second son Zhouda was Pacify-the-South staff officer of Xu Province and Administrator of Taishan.
63
便
zhouda's son Zunhe, childhood name Tiger Head. Indeed, He loved music and valued martial affairs. At first he was a dirge officer for Emperor Gaozu, then Court Attendant; Prince Huai of Guangping took him as regular attendant. zunhe was facile and good at pleasing people, deeply loved by Huai. He was transferred to law officer of the Minister of Works and Grand Marshal middle army staff officer. Again he was Director of the Palace Bureau to Prince Yue of Runan and again loved and trusted. Soon he was made General of the Dragon, General of Valiant Cavalry, and Overseer of Yu Province, garrisoning Xuanchi. In the end of Emperor Xiaozhuang's reign he was made General of the Left and acting Governor of Yu Province. Yuan Chongli, then handling provincial affairs, was summoned back; hearing Erzhu Rong had entered Luoyang, Zunhe falsely killed Chongli and seized the province. Later he was posthumously made General Who Pacifies the South and Governor of Liang Province.
64
使 使 祿
Zunhe's nephew Daofang was mild and refined, had read in books and histories, and was deeply admired by Li Shenjun. Shenjun was Forward General and Governor of Jing and took Daofang as chief flowing clerk. Shenjun sent Daofang to Prince Gang of Liang to discuss the frontier; Daofang's bearing was grave and correct and Gang praised him. At the end of Zhengguang Prince Gang sent Cao Yizong to stir frontier tribes; Shenjun ordered Daofang to Xinye to handle military affairs. On the road he was seized by Tuyin village barbarians, sent to Yizong, then to Xiangyang and Xiao Yan, and imprisoned in the Imperial Workshop. In Xiaochang he was at last able to return. On arrival he was appointed Court Attendant and Outer Court Cavalier Attendant. In early Xiaozhuang he was Secretariat Left People Gentleman and revised the Veritable Records. In Yongan 2 an edict sent Daofang with Wang Yuanxu as envoys to Xiao Yan. At southern Yan Province an edict recalled them. He was transferred General Who Pacifies the East and Grand Master of Splendid Happiness, concurrently Right People Gentleman. In early Taichang he died at forty-two. Men of standing all sighed in regret. He was posthumously made General Who Pacifies the Army and Governor of Jing Province.
65
西
The historiographer says: Zhao Yi and the others all mastered classics and histories, with uncommon talent and aims; prized in the west and known in the east— amid exile they were lifted from the mud. Indeed, That a man cannot be without ability— it is true. Hu Sou, between obscurity and brightness, wandered without care— was he not a man apart in his age?
66
collation notes
67
On borrowing a false staff at Tancheng for military prestige: Zhang Senkai says " 'False' should read 'Xia'. Above it says Xia held Bearer of the Staff as acting General Who Pacifies the East— "acting" modifies the general, not the staff." Zhang is correct; Comprehensive Mirror juan 147 〈page 4599〉 reads "borrowed Zhao Xia's staff for military prestige," using this passage with only "Zhao" added— thus Sima Guang's Book of Wei had "Xia."
68
Pei Dingzong of Hedong said to Qian: editions read "river" for "He"; Northern History juan 34 reads "He." The Pei are a great Hedong clan; "river" is an error, corrected here.
69
"Spring" should be "abyss," from the Odes "as if beside a deep abyss"— likely a Tang taboo alteration. In Zong Qin's letter to Gao Yun, "forgetting each other like the Spring and River"— "spring" should likewise be "abyss" under taboo.
70
殿
Do not forget the year's cold: Palace Edition notes the poem has thirteen chapters and a "thirteen" tag should appear here as before.
71
西 西
Four hundred li west of Liang Province at Jiugu (Leek) Gorge: the Palace Edition has a variant graph; standard editions and Northern History juan 34 (Liu Yanming) use the leek-gorge character. Editions note: "Some texts read grief or not." Jin History juan 94, Guo Yu: "He hid at Linsong Xiangu in a stone cave." Xiangu" is leek-gorge; Linsong lies west of Liang— Liu Bing's death place should be Guo Yu's retreat. The variant graph is not in dictionaries; readings "grief" or "not" are corruptions of the leek-gorge character— we follow the standard editions.
72
Shamed in the post of history instruction: editions read dare; only Palace Edition reads instruction. Li Ciming: follow the Song edition— Guang held the Secretariat and Drafting Office, hence "history instruction." If "dare," it belongs below and the clause above is incomplete. Indeed, We now follow the Palace Edition.
73
Old students petitioned: Northern History juan 34 Suo Chang adds "posthumous title" after petition— possibly dropped here.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →