← Back to 魏書

卷68 甄琛 高聰

Volume 68: Zhen Chen, Gao Cong

Chapter 73 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 73
Next Chapter →
1
Zhen Chen and Gao Cong
2
簿
Zhen Chen, courtesy name Sibo, was a native of Wuji in Zhongshan and traced his line to Zhen Han, Grand Protector of the Han. His father, Ning, served as chief clerk of the prefecture. Chen was clever from boyhood. At home he and his brothers fooled around without observing formal propriety. He read widely in the classics and histories and had a reputation for literary skill, but he was short, homely, and lacking in presence. He was recommended as a Cultivated Talent. Once in the capital he lingered for years, frittering away his days at chess and often playing straight through the night. He habitually made his house servants hold candles while he played; if they dozed off he would thrash them severely, and this happened again and again. Finally one servant, unable to endure the lashings, spoke up: "Sir, you left your family to take a post in the capital. I would accept a beating without complaint if you kept me up to study—but you spend every waking hour at the board. Is that why you came to the capital? And then you beat us for it—is that not unjust as well? Chen was shaken and ashamed. He borrowed books from Xu Rui and Li Biao and applied himself to study; his learning steadily deepened.
3
In the early Taihe era he was made a Secretariat academician, then promoted to Remonstrating Grand Master. His memorials won notice and favor from Emperor Xiaowen. He rose to Direct-and-Upright Gentleman of the Palatial Cavalry, then left the capital to serve as chief clerk on his province's Northern Campaign headquarters staff and later on the staff of Prince Yangping Yuan Yi's guard headquarters in the same province. When Emperor Xuanwu took the throne, Chen was appointed Palace Rescript Grand Master and concurrent Censor Commandant, then promoted to Regular Attendant of the Palatial Cavalry while retaining the censor post. Chen submitted a memorial that read:
4
A true ruler's path aligns with heaven and earth; his bounty matches creation itself. He rescues the age and redeems the living, standing as father and mother to the people. When harvests fail, he performs rites on the people's behalf. Whatever heaven and earth provide, the Son of Heaven accepts in turn; whatever wealth lies hidden in mountains and rivers, the Son of Heaven opens it to use. If the people may benefit, he does not hesitate to spend himself; whatever is gathered serves only relief. Hence the Monthly Ordinances state that in forests, marshes, and wetlands, gatherers of plants and hunters of game are all to be guided by wildland overseers. Mutual encroachment and seizure are crimes punished without mercy. This shows the principle of guiding the people rather than forbidding them—allowing plenty and want to balance one another. The Rites of Zhou do impose restrictions on rivers and marshes, but only to prevent exhaustion—gathering must follow seasons. Protection may rest with the state, but its purpose is to safeguard resources for the people. As a family head enriches his descendants, so a dynastic ruler spreads bounty across the realm—thickening what he sustains to build the state's wealth. No one who holds parental authority hoards condiments from his household; nor does a man rich in every commodity cling to a single item. Heaven gave salt to the common people, yet the state fences it off with them and claims the profit—like a rich man who feeds only his gums while starving his limbs. Every household in the empire pays grain and silk each year. All that the four seas hold serves a single man; the armies and the state draw their sustenance from the people. Why should the Son of Heaven fear poverty—and yet hoard a single salt pool?
5
[1] 使 使使
Kings of old each had their own people: some brought fire and water to serve daily needs, some taught them to build shelters, some taught farming to end hunger, some taught cloth-making to end nakedness. The Book of Odes sings, "Teach them, guide them, feed them, give them drink"—all acts of sheltering, guiding, and nurturing, seeking the people's good. I am a man of limited vision. Whenever I read how the ancients loved their people and then turn to the tax records of recent dynasties, I cannot help sighing at their generosity and grieving at our meanness. Corrupt regimes pile policy upon policy, still levying heavy market duties; yet great Wei is magnanimous and accepts only grain and silk. Those far away who hear of it cannot help praising its virtue. Duke Danfu once won the people by giving up treasure; the "fat rat" ode warns that greed costs the multitude. The measure of kingship should be lofty; Wei's light levies show a kindness that reaches far indeed. Proverbs say that stinginess in expenditure blesses clerks while difficulty in granting favors becomes the ruler's curse. Even stored treasure brings disaster if withheld—how much more wealth lying outside the treasury! How can it be denied to the people? Wise hoarding fills the people; foolish hoarding fills the treasury. Wealth among the people brings joy to them and riches to the ruler; wealth locked in the treasury breeds resentment in the state and poverty among the people. A resentful state means deficient governance; a poor people means the ruler has nothing to draw upon. I beg that this salt monopoly be relaxed and its benefits allowed to flow far and wide; following the Zhou model, appoint river overseers to supervise and guide the trade—nothing more.
6
The emperor replied: "The people's welfare is at stake here, and your argument is weighty. Send this to the Eight Ministers for debate and report their decision."
7
便 使 使
The Minister of the Masses, Secretariat Director, Prince of Pengcheng Yuan Xie, and Concurrent Minister Xing Luan submitted a joint memorial: "Chen's argument is eloquent and thorough from start to finish—there may be little to fault. Yet I fear that in discussion his reasoning sounds lofty while in practice it would fall short. For that reason we hesitate and do not consider it workable. I reflect that the ancients who governed well all illuminated the path to success, grasped principles that reached far ahead, and when saving the age adjusted their policies to suit the times. They sought abundance without excess, thrift without ruin, and balanced labor with nurture so that restraint yielded sufficiency and the people could live out their lives. Otherwise, what need is there for a ruler? To let everyone produce at will and take what they peck at would reduce all things to straw dogs with no mutual obligation. Once the Great Way receded, structured favor arose: the lower ranks offered tribute upward and the higher bestowed gifts downward, harmonizing high and low. Yet once such exchange was established, rulers sought ever broader means of relief, always fearing that revenue would not sustain the state or bounty reach the people. Hence they devised many channels to understand the people's needs and enacted laws to carry out their intent. They even drew revenue from mountains and rivers while lightening the people's direct tribute; imposed duties at passes and markets to supplement the tithe stored for the state. taking here to give there—not for private gain; redirecting resources—not for personal enrichment. This is what it means to gather heaven and earth's bounty, shower it on heaven and earth's people, borrow creation's wealth, and relieve creation's poor. Merchants were taxed to fund campaigns; the four classes were assessed to sustain army and state—each levy had its proper purpose in use. restricting this salt pool was not to stock the grand officers' kitchens alone; collecting each bolt of silk—surely not merely to fill the inner palace. Since the benefit does not stay with the collector, self and other share one logic—wealth is gathered only to be dispersed. What is there to begrudge? Moreover the root purpose of taxation is achievable: to aid the living people, not to amass bribes and hoard treasure. If not, why did the gentlemen of old do likewise? Later dynasties therefore left these institutions unchanged. Our former court weighed the matter carefully, great and small according to circumstance, and imperial reflection inclined toward restoring the salt monopoly. Yet since implementation the overseers have been negligent and transactions have not followed the law, provoking popular complaint and merchant gossip. The fault lies with those who administer the system, not with those who established it. The court's clear judgment has weighed this carefully; to abolish the system now would risk abandoning our former intent. Law changed with every new measure would be like shifting pieces on a board. On balance, the prior system should stand." An edict replied: "The salt tax is an ancient institution, yet each age frames policy to benefit the people differently. Wherever the people may be enriched and civilization advanced, that is where principle lies. Zhen Chen's memorial truly aids governance. Follow his earlier proposal so that public and private interests are balanced and river commerce flows unblocked. Let the Secretariat strictly enforce measures against powerful predators."
8
忿 祿
Chen was ordered to join the Eight Ministers in policy deliberation. Soon he was made Regular Censor Commandant while retaining his attendant post. He was promoted to Palace Attendant and continued to head the censorate. Chen bowed his head in fear and could not rein in the privileged wanderers; cases he pursued usually ended with low-ranking clerks punished instead. At that time Zhao Xiu enjoyed extravagant favor, and Chen threw himself into serving him. Chen's father Ning was a Palace Rescript Grand Master and his younger brother Senglin was vice-prefect of their home province; both relied on Xiu to advance their interests at court. When Xiu's fraud was exposed and arrest was clearly due, Chen reported his crimes only that day. When supervising Xiu's flogging he still showed sympathy, yet told others, "Zhao Xiu is a petty fellow—his back is like an earthen ox and takes the lash remarkably well." Men of judgment condemned him for this. The day after Xiu died, Chen and Yellow Gate Gentleman Li Ping were summoned to the Secretariat on faction charges; Concurrent Ministers Yuan Ying and Xing Luan exhaustively investigated their collusion. Chen had once held a reception and all guests had gathered when Luan arrived late. Chen said to him, "Where did you breed your maggots that you only show up tonight?" Though meant as a joke, Luan flushed with resentment; when the investigation came, he pressed the case relentlessly. The Minister of the Masses, Secretariat Director, Prince of Beihai Yuan Xiang, and others memorialized: "We have heard that factionalism has been a scourge since antiquity; what government most dreads—even favorites must be punished—all to preserve the empire's utmost fairness and secure the dynasty's foundation for ages. Your Majesty inherits the sage-kings' radiance, discerns hidden wickedness, cuts off favoritism toward intimates, and renews the penal code—great governance flourishes and the grand design endures in security. We find that Palace Attendant and Censor Commandant Zhen Chen holds the office of upright law and impeachment—he should have prosecuted even minor corruption, let alone Zhao Xiu's extravagance and violence, notorious inside and outside the court, plundering the public for private gain until all gnashed their teeth. Yet Chen never reported him; instead he kept company with him, forming close ties as a faction, swaying opinion inside and outside court until praise spread. He secured for his commoner father a leap to a regular fourth-rank post; and for his seventh-rank younger brother a promotion across three salary grades. This violated the late emperor's standards of selection and stained Your Majesty's roster of officials. He also acted in concert with Martial Guard General and Yellow Gate Gentleman Li Ping; when Ping's elder brother received an improper enfeoffment, Chen knew but said nothing. Only after Xiu's crimes were exposed did he lodge impeachment. In life he had clung to Xiu's power; in death he cast him down. He stole credit due heaven for his own gain, deceiving the throne above and the bureaucracy below. His baseness and fraud could scarcely go further. Dishonest and disloyal, he deserved demotion and dismissal. We respectfully apply the statute sentencing him to penal servitude and request his dismissal from office. His father's post as Palace Rescript Grand Master was a clear overreach; even for imperial clansmen of the royal house no such precedent exists. Since the appointment violated proper order, we request that it be revoked. Li Ping attached himself to Zhao Xiu as kin and patron. His social dealings ignored all bounds: he might attend from dawn to dusk or visit for every joy or sorrow, even bowing in person to Xiu's relatives while his wife received Xiu's son. For any household matter he sought Xiu's patronage first. They stained the imperial ethos and defiled orthodox governance. If such conduct goes unprosecuted, how will flattery be disciplined or loyal integrity be encouraged? We ask that he be removed from office to restore discipline." The memorial was approved. Chen was dismissed and sent home to his commandery; more than thirty of his close associates were executed or dismissed in the fallout.
9
鹿
At first, because his parents were elderly, Chen had often asked to leave office to care for them, and Emperor Xiaowen appointed him chief administrator of his home province. Once he had risen to wealth and rank he no longer asked to return home; only now did he go back to support them. Several years later his mother died. His mother, née Cao of Julu, was deeply filial. Her husband's family lived more than a hundred li away; whenever choice fish, meat, vegetables, or fruit arrived, she sent servants running to deliver them to her mother-in-law before she herself would eat. Before Chen had finished mourning his mother, his father died as well. Within the grave precinct Chen planted pines and cypresses with his own hands; in the depths of winter he shouldered shovels to move earth and soil. The village elders took pity on him and all lent their strength. Within a dozen years the tomb was finished and the trees flourished. He and his younger brother Senglin vowed to live together for life. He devoted himself to managing the estate, worked the fields himself, and from time to time amused himself hunting with hawk and hound. When the court faced major affairs he still submitted memorials stating his views.
10
使 調
After a long interval he was again appointed Regular Attendant Gentleman, concurrently Attendant-in-Waiting of the Yellow Gate, and chief rectifier of Ding province. He won great favor and trust, was entrusted with gate-and-chamber affairs, attended Secretariat sessions abroad, and entered the inner council. In Emperor Xiaowen's reign Chen had served concurrently as Master of Guests; when escorting Xiao Ze's envoy Liu Zuan of Pengcheng, Chen admired his bearing and often praised him in verse. Zuan's son Xi had been garrison commander at Xiushan; when Xi died, his family came to Luoyang. She was not yet twenty while Chen was past sixty; he took Xi's daughter as his wife. On the wedding day the court granted kitchen expenses; Chen was deeply pleased. In Emperor Xuanwu's reign he was teased about the match. When Lu Chang was defeated at Xiushan, an edict ordered Chen to ride post-horses and conduct an inspection.
11
使 使 調 便 祿
He was transferred to Intendant of Henan and made General Who Pacifies the South; his Yellow Gate and Rectifier posts remained unchanged. Chen submitted a memorial: "The Odes say, 'The capital teems with splendor—a model for the four quarters.' The capital is the root of the realm; safety and danger hinge upon it. It cannot fail to be kept in order. When the state was at Dai, theft and banditry were rampant. Emperor Taiwu personally took the matter in hand and broadly established chief offices and ward heads, appointing only district magistrates of the lower ranks and fifth-rank dispersed males with proven capacity for strategy. He also assigned many clerks and officers as their support, exalted their authority, and only then achieved effective prohibition. Since the move of the capital the realm has grown vast, distant regions converge here, and affairs exceed what the old capital knew. The five directions crowd together beyond easy oversight; bandits operate openly and robbery never ceases. This is because wards are jumbled, household registers imprecise, and chief officers too weak to conduct effective inspection. Whoever would cut hard timber must first choose the right tools. Henan commandery is Your Majesty's hardwood from the Heavenly Mountain—roots tangled, knots crossed, disorder growing within. The six-ward district wardens are the sharp tools for such work; unless they are upright, firm, and keen, the capital cannot be governed. The Intendant now chosen is no southern gold; the district wardens are lead knives attempting the cut. To expect a cleared and disciplined capital is impossible. Ward chiefs rank only fourth class outside the regular hierarchy; their duties are light and fragmented, and most appointees lack talent. Men grow lax and cannot supervise effectively, so bandits find room for treachery and the hundred levies fall into disorder. In distant border counties the population may not exceed a hundred households, yet magistrates hold general's rank. Capital wards may hold five hundred or a thousand households, sheltering dukes, princes, ministers, and prefects, noble kin and affinal connections, fierce servants and slaves who harbor ruffians behind high gates and deep courts beyond ordinary inquiry. Provincial and commandery knights-errant also shelter ties with noble wanderers, form factions, and conduct secret marketplace robbery. Compared with border counties, the difficulty is altogether different. To make the hard post easy and the easy post hard is plainly unsatisfactory. Kings who make law adapt it to the times; retuning the strings is what an enlightened ruler urgently requires. The former court established grades without fixing them forever: implement, observe, and change what proves inconvenient. Even idle offices still permit long concurrent tenure—how much less may urgent and taxing duties be left to unqualified subordinates? I ask that capable and upright military officers of eighth rank and below, down to general, be paid from their original salaries and assigned as district wardens at their respective stipends: the higher to lead six-ward wardens, the middle main-road wardens, the lower ward chiefs. If not, raise the ward warden grades slightly and promote from lower ranks those due for advancement. Then supervision would have force and the imperial capital could be cleared." An edict replied: "Ward chiefs may advance to merit grades; main-road wardens from ninth grade; six-ward wardens chosen from ninth-grade offices in the regular hierarchy—why must they be military men?" Chen further memorialized to use the Feathered Forest as roaming patrols to watch for bandits in all wards and lanes. Thereupon the capital grew calm and orderly, and the practice endures to this day.
12
使 祿 西 滿
He was transferred to Junior Mentor of the Heir Apparent while retaining his Yellow Gate post. When Grand General Gao Zhao campaigned against Shu, Chen was made bearer of the staff of authority and acting General Who Pacifies the Army, commanding forty thousand infantry and cavalry as vanguard commander. Chen halted at Liaoting in Liang province; when Emperor Xuanwu died, the army withdrew. After Gao Zhao's death, because Chen had been his faction-mate he was deemed unfit to resume court politics and was sent out as Inspector of Ying province with the added rank General Who Pacifies the North. After more than a year Li Simu, Grand Master of Splendid Happiness, replaced him. Chen was then sixty-five; he lingered at Zhongshan and only after a long while went to Luoyang. He was appointed General Who Guards the West and Inspector of Liang province; because Chen remained intimate with the Gao clan, the court still did not wish to keep him within the interior. Soon he was summoned and appointed Minister of Ceremonials, then sent out as Inspector of Xu province with his general's rank unchanged. When he came to take leave of Emperor Xiaoming, Chen pleaded old age; an edict appointed him Minister of the Ministry of Personnel while retaining his general's rank. Before long he was made General Who Campaigns North and Inspector of Ding province, returning home in embroidered robes by day to universal admiration and satisfaction. His administration was stern and meticulous, but he won little reputation. When Cui Guang declined appointment as Minister of the Masses, Chen exchanged letters with him—outwardly modest praise and restraint, inwardly true collusion. Guang also divined his intent and wrote back with flattering praise to please him. He was summoned as General of Chariots and Cavalry and Special Grand Master, and again appointed Palace Attendant. Because of his advanced age, an edict granted him an imperial staff, which he used when attending court.
13
使 便 輿
In the winter of the fifth year of Zhenguang he died. An edict granted eastern-garden funeral vessels, one set of court robes, one suit of garments, one hundred thousand cash, seven hundred bolts of goods, and three hundred jin of wax. He was posthumously enfeoffed as Duke of the Masses and Left Vice Minister of the Secretariat, with rear-guard musical accompaniment added. The Ministry of Ceremonials proposed the posthumous title Wenmu (Cultivated and Solemn). Yuan Fan of the Ministry of Personnel memorialized: "According to the Rites, a posthumous name is the trace of conduct; a title is the manifestation of achievement; chariots and robes are the insignia of rank. Therefore great conduct receives a great name and small conduct a small name. Conduct arises in oneself, but the name arises in others; therefore the posthumous name is fixed only when the coffin is closed. All accumulate the good and ill of his lifetime to admonish posterity; though the body dies, the name endures. For all who die, the subordinate office reports to the Grand Herald, who transmits the case to the home commandery's chief rectifier to itemize conduct, achievements, and faults; the rectifier forwards this to the public offices, and the Ministry of Ceremonials' erudites debate and propose the posthumous name for submission. When a posthumous name fails to accord with law, the erudite is punished as for a false recommendation in selection. If the conduct record is false, the rectifier is punished like the erudite. Since antiquity emperors and kings have all been earnest and cautious, treating this as the substance of praise and blame. Today's conduct records all come from the deceased's own family, allowing sons and ministers to describe the father's conduct at will, with no further scrutiny of right and wrong. Sons and ministers wishing to glorify their father lament only that his deeds were not lofty and his conduct not beautiful; therefore they use extravagant rhetoric without limit. Read their records and Zhou and Confucius seem to yoke chariots together, Yi Yin and Yan Hui to share one robe; yet for their posthumous names, even the fullest wen and wu epithets could add nothing more. Yet today's erudites differ from antiquity: they merely follow the conduct record, first ask the family's wishes, and submit whatever sons and ministers request, no longer weighing grant or denial or debating right and wrong. Posthumous titles have become no different from general promotions, using only the most flattering names with none of demotion or lowering. The failure of the rites officers has reached this point! Review Minister Zhen's conduct record: supreme virtue walks equal with sages, great fame shares traces with great worthies—how can the posthumous name Wenmu even be adequate, let alone added to? Yet recently posthumous enfeoffments have been universally lavish; men like Zhen Chen without exception receive posthumous names. I deem it fitting, according to posthumous law, that 'kind and gracious, loving the people is called Xiao,' to posthumously name him Duke Xiao-Mu. Henceforth, clearly charge the Ministry of Ceremonials and the Minister of the Masses that when conduct records are like this, language unbounded and without limit, all such cases are to be judged and not accepted. Posthumous names must be fitted to the man; they must not be greatly inflated. Those who again repeat these former errors are to be handed to the law offices for punishment." The memorial was approved. When Chen's coffin was borne, Emperor Xiaoming personally escorted it, descended from his carriage to approach the bier, wore mourning and wept, and sent a chamberlain to console his sons. Chen was light and easy by nature and loved banter and mockery, and therefore won little public esteem. Yet he was clear-minded and capable, and in office remained scrupulously clean. From Emperor Xiaowen and Emperor Xuanwu he was known and favored; Emperor Xiaoming, because of their bond as teacher and pupil, showed him added courtesy. His writings were coarse and fragmentary, without great structure, though occasionally penetrating: three treatises titled Dissecting the Four Tones, Rise and Fall of Clans and Surnames, and Meeting and Communicating Black and White; twenty chapters of family admonitions; and one roll of Sincere Learning Literature—all circulated rather widely.
14
宿
Chen's eldest son was Kan, courtesy name Daozheng. He served as commandery Merit Officer and, upon first entering office, was made Secretariat Gentleman. By nature treacherous and shallow, he consorted freely with bandits and robbers. While accompanying Chen in the capital, he spent a night carousing at a Lu River pavilion lodge, beat the innkeeper, and was impeached by the metropolitan office. He lingered in provincial prison, to Chen's deep shame and distress. Prince Huai of Guangping was regional governor; already at odds with Chen, he wished to pursue the case to its fullest extent. Chen used his intimates to report the matter; Emperor Xuanwu sent unranked messenger Wu Zhong'an to order Huai to release him, but Huai insisted on prosecuting the case. Only after a long interval was he freed by special imperial order. Kan sank into obscurity thereafter and died at home.
15
[2]
Kan's younger brother was Kai, courtesy name Defang. He had some literary learning and was fairly adept at official business. In the Taiping era he presented twelve odes to Emperor Xiaowen; most of the texts were not preserved in the record, but the court replied with a favorable edict. Chen memorialized to have him dismissed as Secretariat Gentleman. Before Emperor Xuanwu was buried, Kai caroused and played drinking games with Zhang Puhui, deputy of the Intendant of Henan, and was dismissed from office. When Prince Cheng of Rencheng became Minister of the Masses, he recruited Kai as Bureau Aide. He was gradually promoted to Gentleman of the Ministry of Rites Bureau and won a reputation for competence in office.
16
[3] 西 [4] 忿
At the end of Emperor Xiaoming's reign, Yuan Yuan, Prince of Guangyang and Inspector of Ding province, was summoned back to court. Kai was then in mourning in the countryside; on the eve of Yuan's departure he summoned Kai as acting Chief Administrator and entrusted him with the province. Soon Xianyu Xiuli, Mao Puxian, and others led displaced northerners from the northern garrisons to rebel at Zuoren Fort northwest of the province, slaughtering villages and pillaging the countryside as they advanced on the provincial capital. Within the city were earlier refugees from Yan, Heng, and Yun provinces, all clustered in shanties along the market lanes. Xiuli and the others proclaimed that they meant to rally these people into a joint uprising. With outer enemies closing in and fear of inner collusion, Kai saw the populace unsettled and feared sudden revolt. He seized and killed all the rough and powerful men in the province to awe the outer bandits and steady the hearts of the city's people. When Inspector Yuan Gu and Grand Commander Yang Jin arrived, Kai returned home. Later Xiuli and the others, enraged at Kai's slaughter of northerners, dug up his father's tomb, paraded the coffin around the city walls, and displayed their intent to repay him in kind.
17
祿祿
Under Emperor Xiaozhuang he was summoned as Attendant Gentleman of the Secretariat. On Erzhu Rong's death the emperor deemed him fit to rally local loyalty and appointed him acting Administrator of Changshan, granting two hundred bolts of silk. At the start of Emperor Chu's reign he was made General Who Campaigns East and Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal, then transferred to General of the Guard and Right Grand Master of Splendid Happiness. Prince Wenxiang of Qi took him on as Advisory Aide of the Equipage Office. He died in the fourth year of Tianping, at the age of forty-six. He was posthumously enfeoffed as General of Fast Cavalry, Director of the Secretariat, and Inspector of Cang province.
18
Kai's younger brother was Kuan, courtesy name Rengui. Starting as Supernumerary Attendant Cavalier and Vice-Prefect of his home province, he was gradually promoted to Aide of the Grand Master of War and Imperial Censor. At the start of Wuding he pleaded illness and returned home, where he died.
19
Senglin ended his days in his home village.
20
退
Chen's paternal cousin was Mi, courtesy name Shuyong. Clear-minded and careful, with few cravings, he had dipped into the classics and histories. In the Taihe era he was made Court Attendant. Mi detested worldly greed and the scramble for glory and favor; he once wrote a Rhapsody on Wind to express his views. Later he joined the staff of Prince Ying of Zhongshan; when Ying was defeated and withdrew from Zhongli, his townsman Su Liang fell into bandit hands, and Mi spent all his private wealth to ransom him. When Liang returned he poured out his wealth to repay Mi; Mi refused every item, saying to Liang, "The day I aided you I sought no reward—how could this be the meaning of ransom?"
21
祿祿
He served in the Grand Commander's armory bureau and was promoted to Erudite of the Imperial Academy. At the end of Emperor Xiaoming's reign he was Regular Attendant of the Secretariat in Direct Communication and General Who Champions. When bandit chief Ge Rong harried Hebei and Pei Yan and Yuan Ziyin were defeated and lost, morale was unsettled; an edict appointed Mi mobile prefect of Xiang province to aid in defending Ye. Emperor Xiaozhuang, for Mi's merit in holding Ye, enfeoffed him as Marquis of Anshi county with a fief of three hundred households. He was promoted to General Who Pacifies the East and Grand Master of Splendid Happiness, heading Vice Minister of Justice; soon he was transferred to General Who Campaigns East and Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal. Early in Emperor Xiaojing's reign he was General of Chariots and Cavalry and Minister of Justice, with a reputation for uprightness in office. He was sent out as Inspector of North Xu, his general's rank unchanged. He died in the fourth year of Xinghe. He was posthumously enfeoffed as General of Fast Cavalry, equal to the Three Departments, and Inspector of Ying province, with the posthumous title Jing (Tranquil).
22
His eldest son was Jian, courtesy name Yuangong. He rose to Front General and Grand Master of the Palace. He died.
23
Jian's younger brother Ze had literary talent and also died young.
24
使
Zuan had dipped into the classics and histories, possessed refined spirit and bearing, and associated with eminent men. In the Taihe era, upon first entering office he was made Court Attendant; he was gradually promoted to General Who Quells Waves and Cavalry Aide on Prince Cheng of Rencheng's northern staff, concurrently Magistrate of Wei County, where officials and people lived at peace under him. Later he was Marshal of the North Central Headquarters; after a long interval he was appointed Prefect of Yueling. In the prefecture he took many bribes; when he heard the censor had arrived, he abandoned his post and fled, was struck from the rolls, and then died. Early in Tianping he was posthumously granted bearer of the staff of authority, commander of military affairs in Ji and Ding provinces, General of Fast Cavalry, and Inspector of Ding province.
25
Zuan's uncle was Gan, courtesy name Chongren. He had capacity and achievement and did not respond to summons from provinces and commanderies.
26
簿
Xuangui, orphaned young, served his mother with a reputation for filial piety. He served as commandery Merit Officer and provincial chief clerk. In the Yanchang era, upon first entering office he was made Court Attendant and long-flow aide in Ji's eastern campaign headquarters; he transferred to recorder in Xiang province's central army headquarters and became Vice-Prefect of Ding province. Later he was appointed General Who Guards the Far and Supernumerary Attendant Cavalier and was sent out as Marshal of Xiang province's Pacification Army Headquarters. Xuangui was frank and open by nature, light with wealth, and generous in giving. When Ge Rong besieged the city, he and Inspector Li Shen won merit for steadfast defense. In the Yongan era, for his merit he was enfeoffed as Duke of Zhongshan. Early in Zhongxing he was punished for an offense and died at Ye. His son was Ziyu.
27
Zuan's cousin Yuanbin, in the sixteenth year of Taihe upon first entering office was made Court Attendant, then promoted to Supernumerary Gentleman and Palace Attendant. In Zhenguang he was appointed General Firm Center and Colonel of the Shooting-Sound Corps. He died in the third year of Yongan. In Yongxi his maternal nephew Gao Aocao rose to power and memorialized a posthumous grant of bearer of the staff, General Who Pacifies the Army, and Inspector of Ying province.
28
His son Bian, in the Tianping era, was Runner Aide to the Minister of the Masses.
29
駿
Gao Cong, courtesy name Sengzhi, was originally from Tiao in Bohai. His great-grandfather Gui followed Murong De to Qingzhou and thus settled in Juxian of Beihai. His father Fa'ang was nephew by marriage to Liu Jun's General of Chariots and Cavalry Wang Xuomo. In youth he followed Xuomo on campaigns and by military merit rose to Supernumerary Gentleman. He died young.
30
Cong lost his mother at birth; his grandmother Wang raised him. When the grand army took Dongyang, Cong was moved to Pingcheng; with Jiang Shaoyou he was registered as a Yunzhong military household and suffered every kind of privation. His clan elder Yun treated him as a grandson and gave him generous relief. Cong ranged through the classics and histories and had considerable literary talent; Yun rejoiced in him, often praised his gifts, and spoke to the court, saying, "Jiang Shaoyou of Qingzhou and my nephew Sengzhi, though orphaned and weak, yet both possess literary gifts." Thereupon he and Shaoyou were together appointed Erudites of the Secretariat. After ten years he was transferred to Gentleman; retaining his rank he became Friend to Prince Yong of Gaoyang and was gradually noticed and favored by Emperor Xiaowen.
31
使 使 使
In the seventeenth year of Taihe he served concurrently as Supernumerary Attendant Cavalier and envoy to Xiao Zhaoye. After Emperor Xiaowen fixed the capital at Luoyang, he sent a follow-up edict to Cong and the others, saying, "Recently at Heyang I charged you, yet you have now arrived at the Chan and Luo rivers and surveyed our former domain—I still feel the pull. I had intended to establish the capital first and only then undertake a limited campaign. Moreover, since Xiao Ze's mourning has only just begun and our envoys are still bound by former protocols, to seize upon crisis for advantage is what a gentleman will not do. Therefore I set aside this former design and defer our meeting to a later day; I now rest the six armies and make the Three Rivers our home, intending to settle at Chengzhou and forever restore the imperial realm. I now compose a fresh imperial letter to replace the former edict; adapt what I previously conveyed as circumstances require. Fulfill your role as envoys splendidly, and do not betray my intent." On his return from the mission he was promoted to Regular Attendant of the Secretariat in Direct Communication and concurrent Vice Minister of the Imperial Storehouse, then transferred to concurrent Left Leader of the Heir Apparent.
32
退
Cong had dabbled in archery and horsemanship and now fancied himself fit for military command. Emperor Xiaowen was keen on the southern campaign and consulted Wang Su exclusively on military affairs. Cong entreated Su, wishing to serve as a flank officer; Su spoke of this to Emperor Xiaowen, so Cong was given acting rank as General Who Assists the State and commanded two thousand troops. With Liu Zao, Fu Yong, Cheng Daoyi, and Ren Mokou he all served under Su's command and jointly relieved Woyang. But Cong was rash and cowardly, commanding little respect; wherever he passed he wantonly plundered without restraint, and when he met the bandits he fled at the sight of them. With Zao and the others he was imprisoned at Xuanhu; Emperor Xiaowen spared his life and exiled him to Ping province as a commoner. On the journey he reached Ying province; it happened that Inspector Wang Zhi had obtained a white hare to present and entrusted Cong to draft the memorial. Emperor Xiaowen saw the memorial and, turning, said to Wang Su, "How could men below still produce such talent, yet leave me ignorant of it?" Su said, "Recently Gao Cong was exiled north; this text is perhaps his composition." Emperor Xiaowen understood and said, "Surely it must be so—how could there be another such?"
33
便
Early in Emperor Xuanwu's reign Cong secretly returned to the capital again. The abolition of the Six Assistants was Cong's stratagem. When Emperor Xuanwu took personal rule, Cong was appointed Attendant-in-Waiting of the Yellow Gate and given added rank as General Who Assists the State. He was transferred to Regular Attendant Cavalier while retaining his Yellow Gate post. On a visit to Ye, Emperor Xuanwu was returning through the Huai district of Henei when he personally shot an arrow more than a li and fifty paces. Attendant-in-Waiting Gao Xian and others memorialized: "We observe Your Majesty personally drawing the bow, shooting on the plain at distant targets; when the string sounds the feather flies, and the arrowhead reaches more than three hundred fifty paces. We your servants reflect that Your Majesty's sacred martial prowess comes from Heaven, your divine skill long flourishing, skillfully matching the rhythms of Zouyu and wonderfully mastering the ceremonies of the hunting park. Your majesty mounts upon majesty; fierce beasts quell their breath; wherever talent and valor strike, the stubborn bend their hearts—enough to awe the nine regions and subdue the eight directions in splendor. Such a grand event and marvel must surely be proclaimed; we beg that an inscription be carved at the shooting ground to manifest your sacred skill forever." The edict said: "This is but a trifling art of bow and string—how could it suffice to instruct posterity? Yet you throat-and-lip attendants rashly agree; could I permit dissent? Proceed as requested." An inscription was then carved at the shooting ground, with Cong composing the text.
34
便
Zhao Xiu was a court favorite, and Cong became his devoted ally. When an edict posthumously enfeoffed Xiu's father, Cong wrote the epitaph; they rode together in and out of court, inspecting the stone. Whenever Cong saw Xiu he received and sent him off with full ceremony. Cong also drafted memorials for Xiu, setting forth timely expedients and teaching him how to secure his position; thereby they grew intimately close. When Xiu died, Zhen Chen and Li Ping were both dismissed, and Cong was deeply alarmed. But Cong had earlier, through distant clan ties, curried favor with Gao Zhao and ultimately escaped punishment—thanks to Zhao's power. While Xiu held power Cong threw himself into serving him; after Xiu's death he spoke only to denigrate him. When Ru Hao gained favor Cong fawned upon him again; they constantly summoned each other, laughing and clasping in intimacy, entrusting public and private affairs without limit. He often praised Hao's talent and keen discernment as no match for Zhao Xiu. Then through Hao he memorialized requesting the Zhonghe government compound under the Qingzhou garrison as a private residence, and also begged several dozen qing of irrigated fields—all were granted. When Hao was executed Cong thought his death had come too late. His want of feeling and loyalty were all of this kind.
35
椿使
When Attendant-in-Waiting Gao Xian went out to command the Protector Army, Cong transferred to hold his post concurrently; Xian's brothers then suspected Cong of intrigue and sought his removal. Cong held the concurrent post for more than ten decadal days, entering and leaving crucial affairs; his words were immediately adopted, without far-reaching thought. Relying on eminence and exploiting power, he indulged in music and women; reports of bribe-taking reached far and near. Censor-in-Chief Cui Liang knew Zhao bore him slight resentment and thereupon presented Cong's crimes in person; Emperor Xuanwu then sent Cong out as General Who Pacifies the North and Inspector of Bing province. Cong was skilled at shifting with fortune; knowing Zhao resented him he bent himself to serve and fawn, and Zhao then treated him as before. Cong spent several years in Bing province, largely ignoring the law; he also clashed with Taiyuan Prefect Wang Chun. Envoys and censors impeached him twice, but Zhao each time shielded him on clan grounds and the cases were allowed to subside. At the end of Emperor Xuanwu's reign he was appointed Regular Attendant Cavalier and General Who Pacifies the North.
36
祿 使
When Emperor Xiaoming ascended, because he had long been attached to Gao Zhao he was sent out as Inspector of You province, his general's rank unchanged. Soon, as a member of Gao Zhao's faction, he was impeached by Censor-in-Chief Yuan Kuang together with Wang Shiyi, Gao Chuo, Li Xian, Cui Kai, and Lan Fen. Empress Dowager Ling specially pardoned them all. Cong was then suspended at home, cutting off social contact, cultivating only gardens and orchards and amusing himself with music and women. After a long interval he was appointed Grand Master of Splendid Happiness with added rank as General Who Pacifies the North. Cong had set his heart on Director of the Secretariat, yet was afterward sent out as Inspector of Qing province—the wish was never fulfilled. In summer of the first year of Zhenguang he died, at the age of sixty-nine. Empress Dowager Ling heard he was ill and sent a chief clerk to inquire; Cong answered the envoy with sobs and tears. When she heard of his death she sighed and mourned at length, saying, "We are without fortune; a great minister has perished. Moreover he campaigned south with our father, sharing hardships on campaign—especially moving to recall." She granted funeral gifts of three hundred bolts of cloth and silk and one cart of ice. He was posthumously enfeoffed as General Who Pacifies the Army and Inspector of Qing province, with the posthumous title Xian (Accomplished). Cong kept more than ten singing girls; whether or not they had borne sons he registered them all as concubines to please himself. When he fell ill, not wishing others to have them, he had them all burn their fingers, swallow charcoal, and leave home as nuns. Cong left literary compositions in twenty scrolls, with a separate collected works.
37
簿
His son was Changyun, courtesy name Yanhong. Upon first entering office he was made Secretariat Gentleman and Chief Clerk of the Grand Master of War; he was gradually promoted to General Who Assists the State and Palace Cadet. Early in Jianyi he was killed at Heyin. He was posthumously enfeoffed as General Who Pacifies the East and Inspector of Yan province.
38
Changyun's younger brother was Shushan, courtesy name Yanfu. He was Runner Aide to the Minister of the Masses and was gradually promoted to General Who Pacifies the North and Colonel of Upright Cavalry. He died and was posthumously appointed Vice Minister of the Grand Ancestral Temple.
39
The chronicler says: Zhen Chen, through learning and skill in drafting, early built a reputation, was favored through three reigns, and in the end reached high honor. Gao Cong's talent was recognized and his name and position were eminent. Yet by different paths they ran alike, all passing through tracks of ruin—alas!
40
Collation Notes
41
"Each age has its people" — Cefu guangji, juan 493 〈p. 5894〉 The character you (the cited text, "have") appears as yu (the cited text, "nurture"); the following passage shows yu is correct.
42
"In the Taiping era": Northern Wei has no Taiping reign title; the text below mentions Emperor Xuanwu's death, so Taiping must be a scribal error for Yongping.
43
"Summoned Kai as acting Chief Administrator": various editions insert a superfluous bu after Kai; emended per Bei shi 40 (Zhen Kai biography) and Cefu guangji juan 721 〈p. 8584〉 The superfluous character is deleted.
44
殿
"When Inspector Yuan Gu" — Various editions read "gu" as "jiong"; the Baipu edition reads "jiong" (variant for jiong), Cefu juan 721 〈p. 8585〉 reads "gu." Bei shi 40 (Dade edition) also reads Gu; the Baipu edition revised to Jiong following the Dian edition. According to Wei shu 58 (Yang Jin biography under Yang Bo), Inspector of Ding Yuan Gu appears. Muzhi jishi includes Yuan Gu's epitaph 〈plate 120〉 , which also records that he once served as Inspector of Ding province. Here "jiong" is an error for "gu"; emended accordingly.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →