← Back to 魏書

卷99 私署凉州牧張實 鮮卑乞伏國仁 鮮卑秃發烏孤 私署凉王李暠 盧水胡沮渠蒙遜

Volume 99: Governor Mu Zhangshi of Liangzhou, Qifu Guoren of the Xianbei, Tufa Wugu of the Xianbei, Governor Liangwang Ligao, Juqu Mengxun of the Lushui People

Chapter 105 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 105
Next Chapter →
1
禿
Zhang Shi, self-appointed Governor of Liangzhou; the Xianbei Qifu Guoren and Tufa Wugu; Li Gao, self-appointed King of Liang; and Juqu Mengxun of the Lushui Hu.
2
使西西
Shi inherited leadership of the domain, and Emperor Min invested him as bearer of the credentials of authority, commander-in-chief of all military affairs in Liangzhou, General of the Western Centre, Inspector of Liangzhou, Protector of the Di and Qiang, and Duke of Xiping. After Liu Yao took Chang'an, Shi assumed the titles Attendant-in-Chief, Minister of Works, Grand Commander-in-Chief, and Governor of Liangzhou, and governed on the authority of the throne. The empire was then in chaos, and eight or nine out of ten people in Qin and Yong died, while Liangzhou alone was spared. Confident in his military strength, Shi grew increasingly arrogant and overbearing. In the fourth year of Emperor Pingwen's reign, Shi was assassinated by his close attendants Yan Sha and his associates. A rhyme had earlier run: 'Serpent's profit, serpent's profit—the lord's head drops to the ground and he never knows it.' Between the beams of Shi's chamber there appeared a headless human figure, which after some time disappeared. Shi took this as an ill omen, and not long afterward he was slain. Shi's younger brother Mao took over leadership of the domain.
3
使西西 使 [1] 駿
Mao, whose style was Chengxun, styled himself bearer of the credentials of authority, commander-in-chief of all military affairs in Liangzhou, General Who Pacifies the West, Protector of the Di and Qiang, Governor of Liangzhou, and Duke of Xiping. He put Yan Sha and more than a hundred accomplices to death. He dispatched envoys to offer tribute at court. Jia Mo and his brothers, younger brothers of Mao's wife, conspired against Mao;[1] Mao had them executed. When Liu Yao marched into Long, Mao submitted in fear, and Yao made him Grand Preceptor and King of Liang. Mao died childless, and Shi's son Jun inherited the domain.
4
駿使西 使 西駿
Jun, whose style was Gongting, took the titles bearer of the credentials of authority, Grand General, Protector of the Di and Qiang, Governor of Liangzhou, and Duke of Xiping. He dispatched envoys to offer tribute at court. During Emperor Yang's reign, Xin Yan of Longxi surrendered Fuhan to Jun, who thereby gained territory south of the Yellow River as far as Didao and shared a border with Shi Le.
5
駿殿殿殿殿西殿殿 駿 駿 駿 簿
Jun constructed the Southern City and built within it the Hall of Modest Brilliance, lavishing the rarest materials and the finest workmanship. On each of the four sides he raised a separate hall: to the east the Azure Hall of Yiyang, to the south the Scarlet Hall of Zhuyang, to the west the White Hall of Zhengde, and to the north the Black Hall of Xuanwu. Robes, insignia, and furnishings all matched these colors, and he moved his residence with the seasons. Adjacent government offices and temples were likewise arranged according to the colors of the four directions. His extravagance and presumption went so far that the people were exhausted and full of resentment. Jun proposed turning rocky ground into farmland. His staff officer Suo Fu remonstrated: 'Whoever governs must not act against Heaven's design or undertake works that violate the earth's virtue. In antiquity Hou Ji sowed the hundred grains but never plowed bedrock; Yu cut through the rivers but never fought the current's flow. Now you propose to shift stone to make fields and haul earth to plant grain. By my reckoning the cost per mu will exceed a hundred piculs while the harvest will be no more than three—I cannot see how this can be justified.' Jun was furious and banished Fu to the post of commandant of Yiwu. A meteorite fell at Pohu, burst into flame, and shattered; the sound was like thundering drums and carried seven hundred li. Black smoke rose from the site, its crest twisting like a crimson whirlwind. From youth Jun was dissolute, often slipping out at night in disguise to debauch the neighborhoods, and the young men of the city all followed his example. He was greedy and grasping by nature as well. He harbored ambitions to conquer Qin and Long. He lent grain and cloth to the people at double annual interest; those who could not repay had their land and homes seized and sold off the books.
6
西西西 [2] 西西 駿 駿 駿
He organized the eleven commanderies of Wuwei, Wuxing, Xiping, Zhangye, Jiuquan, Jiankang, Xihai, Xijun, Huanghe, Jinxing, and Guangwu as Liangzhou and appointed his eldest son Chonghua as inspector; He organized the eight commanderies of Xingjin, Jincheng,[2] Wushi, Nan'an, Yongjin, Daxia, Wucheng, and Hanzhong as Hezhou and appointed his Pacifier of the Rong, Zhang Guan, as inspector; He grouped Dunhuang, Jinchang, and Gaochang together with the Protectorate of the Western Regions, the Wuji Commandant, and the Grand Protector of Yumen into Shazhou and appointed Yang Xuan, Commandant of the Western Barbarians, as inspector. Jun styled himself Grand Commander-in-Chief, Grand General, Acting King of Liang, and overseer of all three provinces. He first created the offices of Libationers, Gentlemen, Grandees, Attendants, and Ushers, modeling their titles on the imperial court but with slight variations in naming. He performed the six-row royal dance, raised the leopard-tail banner, and equipped his chariots, robes, and standards in full royal fashion. Gui had held Liangzhou thanks to Yin Dan's strength. Jun, jealous of the Yin's powerful clan, forced Dan's younger brother Jian to commit suicide and thereby lost the people's hearts. When Jun fell ill he was haunted by visions of Jian and soon died, in the ninth year of the state. His son Chonghua inherited the domain.
7
使西[3] 簿 使
Chonghua, whose style was Tailin. He styled himself bearer of the credentials of authority, Grand Commander-in-Chief, Grand Commandant, Protector of the Di and Qiang, Governor of Liangzhou, Duke of Xiping,[3] and Acting King of Liang. Shi Hu sent Ma Qiu with an army across the river to fortify Changzui, throwing Liangzhou into alarm. Major Zhang Dan recommended the registrar Xie Ai to Chonghua, who put him in command. Ai routed Ma Qiu's forces, killing his generals Qi Wuan and others and capturing or slaying fifteen thousand men. Chonghua sent envoys to court and styled himself Chancellor, King of Liang, and Governor of Qin, Yong, and Liang. After Chonghua's death, his son Yaoling inherited the domain.
8
Yaoling was only ten years old. He took the titles Grand Marshal and Governor of Liangzhou and appointed Chonghua's elder brother Zuo, General Who Pacifies the Army, to assist in governing. Zuo had earlier violated Chonghua's mother, Lady Ma. He secretly persuaded her that Yaoling was too young to rule and that an elder must be enthroned. Lady Ma agreed, Yaoling was deposed, and Zuo took the throne. Yaoling was soon murdered by Zuo.
9
駿
Zuo, whose style was Taibo. Once in power he styled himself Grand General, Governor of Liangzhou, and Duke of Liang. He devoted himself to cruelty and debauchery, violating every unmarried child of Jun and Chonghua. The gentry of Liangzhou composed the 'Wall-Thatch' ballad in protest. Near the end of Chonghua's reign, locusts gathered outside the Gate of Secure Prosperity and crawled up the wall in reverse. Commandant Chang Ju remonstrated: 'Locust is Zuo's childhood name, and now it moves backward—a grave omen. I beg that he be removed from court.' Chonghua replied: 'It is a sign that descendants will flourish—how can that be a disaster? I dreamed last night that Zuo would hold the regency. I am entrusting him with the Duke of Zhou's role—to assist the heir.' Yet in the end Zuo murdered Yaoling.
10
使
He styled himself King of Liang, established ancestral temples, installed a full bureaucracy, and proclaimed the first year of the Peace era. He dispatched envoys to offer tribute at court. He also posthumously conferred royal titles on Gui and his successors. He had Xie Ai executed without cause at Jiuquan. Gentleman Ding Qi remonstrated against Zuo's usurpation; Zuo had him beheaded below the palace gate. He abolished sacrifices to the gods, and rivers and springs dried up. He appointed five commandants to spy on the people's crimes and transgressions. He forbade officials below the fourth rank to wear silk, and commoners were barred from keeping slaves, riding horses, or driving chariots. The people seethed with resentment. A light shaped like a carriage canopy appeared, thunder shook the cities, and the earth trembled. Frost fell in midsummer. A spirit descended claiming to be 'Dark Mystery' and spoke with men. Zuo prayed to it day and night; the spirit promised him blessings, and Zuo believed every word. Everyone knew Zuo was doomed, yet his cruelty only grew worse.
11
殿
The following year Zhang Guan, Zuo's inspector of Hezhou, raised an army against him, and Valiant Cavalry General Song Hun marched to his support. Song Hun advanced on Guzang while Zuo sent Attendant-in-Chief Suo Fu to attack Zhang Guan. A man named Wang Luan declared, 'The army will surely be defeated if it marches out,' and enumerated Zuo's three great crimes. Zuo charged him with spreading sedition and had him executed. At the block Wang Luan cried: 'After I die, the army will be defeated without and the king will die within.' Zuo exterminated his entire clan. When Song Hun reached Guzang, Camp Commander Zhao Chang and others opened the palace gates to admit him. They entered the hall shouting 'Long live the king!' Zuo, thinking Zhao Chang had defeated Song Hun, came out to congratulate them. Zhao Chang drove a spear into Zuo's forehead. Zuo fled inside but was killed by the kitchen servant Xu Hei, and his body was left in the street. Throughout the city people shouted 'Long live the king!' Zhang Guan and his allies enthroned Chonghua's youngest son Xuanjing as ruler.
12
使
Xuanjing, whose style was Yuan'an. He styled himself bearer of the credentials of authority, Grand Commander-in-Chief, Grand General, and King of Liang. He appointed Zhang Guan Director of the Masters of Writing and Governor of Liangzhou to govern, with Song Hun as Vice-Director.
13
宿 輿
Guan was suspicious and cruel by nature, meting out rewards and punishments according to personal favor, and government fell into chaos. Gentleman Yin Huan offered advice on policy and remonstrated with Guan, who replied: 'A tiger can eat meat three days after it is born—it needs no teacher.' After that no one dared speak up. When Guan and Xuanjing rode out of the city together, all three beams of the great bridge north of the city snapped. Guan took this as an ill omen and began scattering money and cloth daily to buy favor, even as executions in the capital streets continued without pause. Nine households in ten were plotting revolt. A pool of water suddenly appeared atop the great mound in the Eastern Park; and east of the city in the great marsh the ground burst into flame over several li. Guan killed his old enemies Niu Xuan and others to appease these omens of water and fire. Guan plotted to destroy the Song clan, depose Xuanjing, and seize the throne himself. Venus had earlier lodged in the Ghost asterism, and diviners predicted violent upheaval in the region—Guan sought to avert the omen by bloodshed. Song Hun then led his forces against Guan, who first slaughtered his wife and children—thirty souls in all—then took his own life.
14
禿
Xuanjing appointed Song Hun General of Agile Cavalry and Director of the Masters of Writing. When Song Hun died of illness, his younger brother Xuan'an took over as chief minister. During a drought they prayed at Mount Daishi, and Xuan'an wanted to climb it. A younger brother whose given name violated the taboo of Emperor Shizong warned: "People say that whoever ascends this peak will bring ruin on his house and lose his life." Xuan'an replied: "Nonsense! How could such a thing be true?" He spurred his horse up the mountain; the horse stumbled and broke its leg. A pillar in the house of the clerk Fangwu burst into flame, charred, and snapped. Some said: "The character for 'pillar' has wood on the left and 'lord' on the right; the Song surname also contains the wood radical—when the wood burns away, the Song clan falls but the lord survives. This is a dire omen and should be heeded." Furthermore, overnight the manes and tails of all five horses he rode went bald. People said: "The character for 'tail' puts hair beneath a corpse—strip the hair from the corpse and you have the sign of total annihilation." Xuan'an said: "Fortune and disaster rest with Heaven—what can we know in advance?" Before long, Xuan'an's Chief Commandant Zhang Yong rebelled, killed Xuan'an, and wiped out the entire Song clan. A prophecy had earlier run: "The destroyer of Song is Tian Tuzi."
15
駿
Yong also went by the name Ye. Yong's executions grew increasingly brutal, and discontent spread inside and outside the court. Jun's youngest son Tianxi rallied popular support, rose in arms, and killed Yong, then governed as regent with the title General of the Champion. Xuanjing's concubine mother, Lady Guo, resenting Tianxi's seizure of power, conspired with distant Zhang clansmen to kill him. When the plot was discovered, Tianxi killed Xuanjing and took the throne himself.
16
使 輿 駿
Tianxi, whose style was Chungu, was also known as Gongchun. He styled himself bearer of the credentials of authority, Grand Commander-in-Chief, Grand General, Protector of the Di and Qiang, Governor of Liangzhou, and King of Liang. Fire was seen burning within mud. Tianxi grew arrogant, dissolute, and heedless of state affairs. On New Year's Day he caroused indecently with his favorites. When the revelry was over. When the ministers came to offer New Year congratulations, he still neglected to pay respects to his mother. Attendant Gentleman Zhang Lu came bearing his own coffin to remonstrate forcefully and beg for a formal audience; Tianxi refused to listen. Near the end of Emperor Zhaocheng's reign, Fu Jian dispatched General Gou Chang against Liangzhou, broke the state, and Tianxi surrendered to him. In Jun's day a rhyme ran: "Liu's new bride winnows rice; Shi's new bride cooks mutton; the ram washes the trough and winnows Zhang's child—Zhang's child eats, and his mouth splits wide." Children throughout Guzang and the surrounding commanderies sang it, foretelling that Liu Yao and Shi Hu would both fail to conquer Liangzhou, but that it would fall when Fu Jian came. After Tianxi arrived in Chang'an, Fu Jian appointed him to the Masters of Writing. After Fu Jian's defeat at Shouchun, Tianxi fled to Jiankang.
17
西 西
Qifu Guoren of the Xianbei came from Longxi. His ancestor Rufu had migrated south from the northern steppe. His fifth-generation ancestor Youlin absorbed neighboring tribes, and their following steadily grew. His father Sifan led the tribes in submission to Fu Jian, who made him Southern Chanyu and also appointed him General Who Guards the West, with his seat at Yongshi River. When Sifan died, Guoren took over leadership of the tribes. When Fu Jian marched against Sima Changming, he appointed Guoren Forward General and placed him at the head of the cavalry vanguard. After Fu Jian's defeat, Guoren's uncle Butui rebelled in Longyou. Fu Jian ordered Guoren to put him down, but Butui welcomed him instead and rallied the tribes behind him, gathering a following of more than one hundred thousand. During Emperor Taizu's reign he styled himself Grand Commander-in-Chief, Grand General, and Grand Chanyu, and Governor of Qin and He provinces; he adopted the era name Jianyi, established a full bureaucracy, divided his territory into eleven commanderies, and built Yongshi City as his capital.
18
使 谿
After Guoren's death, his younger brother Qiangui assumed leadership. He styled himself Grand Commander-in-Chief, Grand General, Grand Chanyu, and King of Henan, adopted the era name Taichu, and established a full court. Midway through the Dengguo reign he relocated his capital to Jincheng. When the southern gate collapsed on its own, Qiangui took it as a bad omen and moved his seat to Yuanchuan. He was soon defeated by Yao Xing, fled to Fuhan, and submitted. Yao Xing appointed him Inspector of He Province and enfeoffed him as Marquis of Guiyi. Before long he returned to Yuanchuan. Qiangui then broke with Yao Xing, declared himself King of Qin, established a full court, and adopted the era name Gengshi. He sent envoys to request aid, and Emperor Taizong agreed to help. Later, while Qiangui was hunting at Wuxi, owls alighted on his hands—an ill omen. Before long his nephew Gongfu killed him. His son Chipan killed Gongfu and took the throne.
19
禿 [4][5] 使
Chipan styled himself Grand General and King of Henan and adopted the era name Yongkang. He later attacked Tufa Rutan at Ledu and destroyed his state, then styled himself King of Qin, established a full court, and adopted the era name Jianhong. [4] He later sent his Master of Writing Attendant Mo Hu, [5] General of Accumulated Archers Qifu Youyin, and others with two hundred jin of gold, asking permission to attack Helian Chang; Emperor Shizu agreed. After Emperor Shizu pacified Tongwan, Chipan sent his uncle Nitu, General Who Pacifies the Distance, and his younger brother Duzhi, General Who Pacifies from Afar, to the capital, along with Secretariat Attendant Wang Kai and Attendant Gentleman of the Chancellor Wune Tian bearing tribute and a memorial. After Chipan's death, his son Mumo took the throne.
20
西 禿 禿 西 使
Mumo, whose style was Anshiba. Upon taking the throne, he adopted the era name Yonghong. His Master of Writing, Xin Jin of Longxi, had once joined Chipan on a stroll in the rear garden and, shooting a pellet, accidentally struck Mumo's mother in the face. Mumo now executed Jin and twenty-seven members of five clans. Mumo's younger brother Shuluo attempted to steam Chipan's left consort, Lady Tufa; when Mumo found out, he forbade it. Fearing punishment, Shuluo conspired with his uncle Shiyin to assassinate Mumo. Lady Tufa stole a gate key from inside the palace, but it was the wrong one; the gatekeeper alerted Mumo, who arrested the conspirators and had them all killed. Mumo wanted to flog Shiyin, who said: "I would rather die for you than endure your whip." Enraged, Mumo disemboweled him and threw his body into the river. Shiyin's younger maternal brother Baiyang and Qulie murmured against him, and Mumo killed them too. His government grew cruel and arbitrary; the realm fractured within and without; tribesmen rebelled in numbers, and the people hungered for upheaval. Later, hard pressed by Helian Ding, he sent Wang Kai and Wune Tian to ask Emperor Shizu to receive him; the emperor promised to enfeoff him with the lands west of Anding and east of Pingliang. Mumo burned his cities, destroyed his treasures, and led fifteen thousand households to Gaotian Valley; when Helian Ding blocked his path, he withdrew to defend Nan'an. Emperor Shizu sent envoys to welcome him, but Mumo's Guard General Ji Pi strongly advised against moving inland, and Mumo heeded him. Helian Ding dispatched his Duke of Beiping, Wei Fa, with ten thousand troops against Nan'an. Famine gripped the city, and people resorted to cannibalism. In the fourth year of Shenju, Mumo and more than five hundred of his clansmen surrendered and were sent to Shanggui.
21
禿西 西 禿 [6]
Tufa Wugu of the Xianbei traced his line to Pigu, who eight generations earlier had migrated from the northern frontier to Hexi. Their lands stretched east to Maitian and Qiantun, west to Shiruo, south to the Jiao River, and north to the great desert. After Pigu's death, his son Shoutian took over leadership of the tribe. When his mother was pregnant with Shoutian, she gave birth in her sleep, still wrapped in the bedding—hence the name Tufa, which in their custom meant 'covered by a quilt.' His fifth-generation ancestor Shujineng was a formidable and cunning warrior. During the Jin Taishi era he killed Hu Lie, Inspector of Qin Province, at Wandudui, [6] and routed Su Yu, Inspector of Liang Province, at Jinshan. During the Xianning era he beheaded Yang Xin, Inspector of Liang Province, at Danling and seized all of Liangzhou. He was later killed by the tribesman Moguh, and his second cousin Wuyuan took over leadership. Wuyuan's great-grandson Sifujian steadily expanded the tribal following; he was Wugu's father.
22
西
After Sifujian's death, Wugu took over leadership of the tribe. At the start of the Huangshi era, Lu Guang appointed Wugu Governor of Yizhou and Left Worthy King. Wugu styled himself Grand Commander-in-Chief, Grand General, Grand Chanyu, and King of Xiping, adopting the era name Taichu. At the start of the Tianxing era, Wugu styled himself King of Wuwei, moved his capital to Ledu, appointed officials down to General of Chariots and Cavalry, and established commanderies and counties. While drunk, Wugu galloped his horse; it stumbled and injured his flank. He laughed and said: "I nearly gave Lu Guang and his son reason to rejoice." Soon afterward he died.
23
西鹿西 使使 [7]鹿
His younger brother Lilugu, Governor of Liangzhou and Duke of Xiping, took over leadership, moved the capital to Xiping, and adopted the era name Jianhe. He sent envoys to pay tribute at court. He dispatched his younger brother Rutan, General of Chariots and Cavalry, to resist Lu Zuan. Zuan's forces were crack troops, and the army was terrified. Rutan dismounted and seated himself on a folding camp chair to calm them. They then fought in full armor, routed Zuan's army, and killed more than two thousand men. [7] Lilugu established his own bureaucracy, appointing officials from the Chancellor on down.
24
鹿 使
After Lilugu's death, Rutan took over leadership and styled himself King of Liang. He moved back to Ledu and adopted the era name Hongchang. He sent envoys to pay tribute at court.
25
西 退 [8]
During the Tianci era, Rutan feigned submission to Yao Xing, who appointed him Inspector of Liangzhou; Rutan then seized Guzang. He fought Juqu Mengxun at Junshi and was defeated. Rutan was defeated again by Helian Quke at Yangwu and fled south with several thousand horsemen, barely escaping the pursuing cavalry. Fearing attack from both east and west, he relocated the population within three hundred li into Guzang. Yao Xing seized the moment and sent Yao Bi and others to the city walls. Rutan drove cattle and sheep into the open fields; when Bi's men went out to plunder, Rutan divided his forces, struck, and routed them; Bi then withdrew. Rutan again styled himself King of Liang, established a full court, and adopted the reign title Jiaping. During the Yongxing era he marched against Juqu Mengxun with his full army, was defeated at Qiongquan, and rode back to Guzang alone. Fearing annihilation by Mengxun, [8] he relocated to Ledu. Mengxun besieged the city, built houses, and planted fields—preparing for a long campaign. Rutan sent his son Baozhou as a hostage to Mengxun, who then withdrew.
26
便 西
At the start of the Shenrui era, Rutan led cavalry against the Yifu tribes and took many captives; meanwhile Qifu Chipan seized the moment, struck Ledu, captured it, and took Rutan's son Hutai and his household. When Rutan heard the news he said: "If I submit to Chipan I become a slave—how could I bear to see my wife and children in another man's arms!" He led his followers westward, but they all deserted him. Rutan said: "Mengxun and Chipan both once sent hostages to me—how shameful to submit to them now! All the world is wide, yet nowhere will have me—how bitter!" He sighed and said: "I am old—I would rather see my wife and children one last time and die." He then submitted to Chipan, who received him with the honors due a distinguished guest, appointed him General of Agile Cavalry, and enfeoffed him as Duke of Zuonan. A little over a year later, Chipan had him poisoned. Rutan's youngest son, He, later came and submitted; his biography is given separately.
27
西 [9] 西 使
Li Gao, styled Xuansheng and known in youth as Changsheng, was a native of Didao in Longxi and a descendant of Li Guang, Han's General of the Vanguard. His great-grandfather Rou served Jin as Attendant Officer in the Chancellor's Office and as Administrator of Beidi. His grandfather Tai [9] served as General of Martial Guard under Zhang Zuo. His father Chang died young, and Gao was born after his death. During the Huangshi reign, Duan Ye, Administrator of Jiankang under Lü Guang, proclaimed himself Governor of Liangzhou, appointed Meng Min of Dunhuang as Inspector of Shazhou, and made Gao magistrate of Xiaogu. After Min's death, Guo Qian and other officers of the Dunhuang Protectorate installed Gao as General Who Pacifies the North and Administrator of Dunhuang. When Duan Ye took the title King of Liang on his own authority, Gao feigned allegiance to him and was appointed General Who Guards the West. During the Tianxing reign, Gao took the titles Grand Commander, Grand General, Protector of the Qiang, Governor of Qin and Liang, and Duke of Liang; he adopted the reign era Gengzi, made Dunhuang his seat, and sent tribute missions to court. During Tianci he changed his era name to Jianchu, moved his capital to Jiuquan, and continued to send annual tribute. When Li Gao died, his son Xin succeeded him.
28
[10] 使 殿
Xin, styled Shuye, assumed the titles Grand Commander, Grand General, Protector of the Qiang, Governor of Liangzhou, and Duke of Liang, and proclaimed the first year of his Jiaxing era. He won a crushing victory over Juqu Mengxun at Xianzhi Stream [10], taking more than seven thousand heads. He dispatched envoys with tribute to the court. Learning that Mengxun had marched south against the Qifu, Xin mobilized an army to strike at Zhangye. His mother, Lady Yin, warned Xin: "You have only just established your realm—small in land and thin in population. Mengxun is a formidable warrior, and you cannot stand against him. I have watched him for years—every plan he makes aims at conquest, and both Heaven and men seem ready to rally to him. To weigh one's virtue against another's and measure one's strength against his—that is the teaching of the Spring and Autumn Annals. Your father's last injunction—"be deeply cautious of war, keep the realm peaceful, and act only when the time is ripe"—still rings in my ears. How can you cast it aside? If you go through with this, you will not merely lose the battle—you will lose the kingdom." Xin would not be persuaded. He led thirty thousand foot and horse eastward and halted at Dudugou Stream. Mengxun marched from Haofan to meet him. They fought at Huaicheng, and Xin was routed. His attendants urged him to fall back to Jiuquan, but Xin said: "I ignored my mother's wise counsel and came to grief in this distant field. If I do not kill that barbarian, how can I face my mother again?" He rallied his men for another fight, was defeated at Liaoyuan, and was killed by Mengxun, who then took Jiuquan. Before Xin fell, an enormous serpent slithered in through the south gate as far as the Gongde Hall, and two pheasants flew out from within. On a large tree in the palace avenue, crows and magpies fought over a nest, and the crows killed the magpies. Linghu Chi, a leading citizen of Dunhuang, dreamed of a white-haired old man in cap and robe who said to him: "When the south wind rises, it will blow down the tall tree. The barbarian and Tongzhui—the axle hub itself will not be spared." When he had finished speaking, the figure vanished without warning. Xin's childhood name was Tongzhui—and at this time he met his end, just as the prophecy foretold.
29
Xin's younger brother Xun, who held Dunhuang, set himself up there again as General Who Crowns the Army and Inspector of Liangzhou. Mengxun besieged Xun at Dunhuang, building embankments on three sides to inundate the city. Xun offered to surrender, but Mengxun refused. When the city fell, Xun took his own life, and Mengxun seized Dunhuang. Bao, nephew of Xun through his elder brother Fan, later came to the Northern Wei court; his biography is given separately.
30
西使
During Yongxing, Mengxun took Guzang and transferred his capital there. He proclaimed the Xuanshi era, took the title King of Hexi, installed a full court down to assistant clerks, and sent tribute missions again and again. While Mengxun slept on the New Terrace, the eunuch Wang Huaizu struck at him and wounded his foot. Mengxun's wife Lady Meng seized the assailant and had him executed. When Mengxun learned that Liu Yu had overthrown Yao Hong, he flew into a rage. A collation secretary spoke to him on some matter, and Mengxun snapped: "You heard Liu Yu enter the Pass—and you still prattle on as if pleased about it!" He had the man killed on the spot—such was his savage temper. During Taichang, Mengxun defeated Li Xin and soon afterward extinguished Dunhuang. He later adopted the Chengxuan era.
31
使 姿
During Shenjuan, he dispatched Zong Shu of the Secretariat and Gao Meng, Left Attendant-in-Ordinary, with tribute; their memorial read: "We bow before Your Majesty—endowed by Heaven with sagely wisdom, your virtue exceeds that of the hundred kings; your nurturing reach matches heaven and earth, and your foundation towers above the Three Dynasties. Yet the times were vexed by manifold disasters; all under heaven was in disorder; though the banner of rule was raised, the realm had not yet been brought under one chariot and one script. The divine powers bestowed their blessing; the mandate fell to the rightful ruler; at a single breath of upright governance, distant lands turned their faces toward the center. All creatures were blessed; the whole empire rejoiced as one. Your subject is truly without ability, his deeds unworthy of note—yet now that enlightened rule has returned, he wishes to give his utmost. In my declining years I rejoice to have witnessed this age of flourishing rule; and I hope to spend my last years under the shelter of the imperial throne. Memorial after memorial we have sent; tribute missions went out one after another—yet those who departed disappeared into the distance, and not one returned. We cannot tell whether brigands blocked the roads and our words never reached you, or whether the Celestial Court, so far away, has simply not deigned to acknowledge us. We tremble with anxiety and burn with shame, with nowhere to hide our faces. When Vice Minister Guo Qi and his party returned last year bearing your edict, the grace of repeated audiences restored our hope, and hearts ten thousand leagues distant finally had something to hold to. Now, with the worst behind us and a new age opening, your encouragement grows ever warmer and your welcome ever more generous. That you have kept this old minister alive and not abandoned us at the frontier's edge—we bear your generous kindness aloft and humbly echo the hymn "How glorious is your rule!" Then a western merchant arrived with a letter from your ministers, invoking the turning points of dynastic fortune and urging us to follow the example of Dou Rong, who knew when to align with the rightful power. Yet as I weigh my own heartfelt wish, I am deeply apprehensive. Why is this? Without presuming on my own worth, I have from afar placed myself under your great protection, hoping my humble sincerity might reach you and Heaven's judgment might look upon me with favor. When all states come to court and all ministers offer congratulations, I would be the first to arrive and foremost among those who know when the moment has come. But troubles still abound, my wish remains unfulfilled, and though I send memorial after memorial my pent-up feelings cannot be released—I would give myself wholly to the state, yet have no way to show my full sincerity. This has puzzled the feudal lords and troubled your ministers—the wording ambiguous, praise and restraint piled upon one another. I have not received the same rewards as others, nor have I fulfilled the duty of circling the polestar. I crane my neck from my remote corner and gaze longingly in every direction toward the center. I have watched the portents and read the signs of Heaven, and I find none greater than the Northern Wei—none greater than Your Majesty. Endowed with sage wisdom, you ascended the throne while still young—your praise equals that of Kings Cheng and Kang, and your transforming influence surpasses Emperors Wen and Jing of Han. You are about to extend the divine net over all six directions and pour forth your grace to enrich the farthest reaches of the earth. And here in Qin and Long, lands still scarred by fire and sword, this is precisely the moment for an old minister like me to give everything he has."
32
西西 西西 西西 西西
Later Mengxun sent his son Anzhou to serve at court as a hostage, and Emperor Shizu dispatched Li Shun, Acting Grand Minister of Ceremonies, with credentials of authority to invest Mengxun as King of Liang—with concurrent appointments as Acting Bearer of the Staff of Authority, Attendant-in-Chief, Commander of military affairs in Liangzhou, the Western Regions, and the Qiang and Rong territories, Grand Preceptor, Acting Grand General Who Expands the West, and Governor of Liangzhou. The investiture edict read: "From the Yellow Emperor our royal line descended; our forebears gathered all worthy men, subdued barbarian and Chinese alike, and passed down layered glory without end. When the Grand Ancestor rose, he matched the age and answered Heaven's call, renewing the great enterprise, taking all within the four seas, and receiving the mandate to found Wei. The Grand Emperor broadened and deepened that foundation until governance was harmonious and the people flourished. We have inherited Heaven's mandate and seek to bring all under heaven to order, yet fortune has not always favored us—mists rose on every side. Helian Bao ran rampant in Guanxi, Datan stirred trouble on the northern steppe, barbarians held the passes, and the Yangtze and Huai still held aloof. That is why We have driven Our war chariot again and again from east to west. By the enduring blessing of our ancestors and the exertions of our officers and men, We cut down the wicked and awed the fierce into submission. Gradually the four quarters grew peaceful, and within and without all was calm. You, O King, read the turning of fortune early and plotted with far-sighted strategy. Acting in concert with Us, your achievements have been great indeed. The times are troubled: rebels and usurpers press their advantage. Every lord who holds land fortifies his corner; every ruler who commands men honors his own title—forgetting that stars must revolve around the pole and streams must flow back to the sea. Yet you, O King, have grasped the larger truth, followed our laws and precedents, sent tribute according to your land's produce, and offered your beloved son for service at court. Thus your merit and loyalty are made manifest, and the Way is upheld through your deeds. Your forebears held land and commanded men; in merit none rivalled them in their day, and your house's standing began with a hereditary noble title. From antiquity, emperors and kings who honored worth and rewarded virtue have granted lands and subjects and installed such men as frontier bulwarks—King Cheng of Zhou enfeoffed the Grand Duke on the Eastern Sea, and King Xiang of Zhou granted Duke Wen of Jin the great domain of Nanyang. Therefore We carve out from Liangzhou the seven commanderies of Wuwei, Zhangye, Dunhuang, Jiuquan, Xihai, Jincheng, and Xiping and enfeoff you as King of Liang. Receive this sacred earth bound with white thatch, establish your ancestral shrine, and serve as a bulwark of the Wei house—your fortunes to rise and fall with Wei's own. Great merit earns exalted rank; deep virtue carries heavy responsibility. We further appoint you to assist in state affairs, to counsel within the inner circle, to march without hesitation, and to oversee the frontier lords. As Grand Preceptor and Acting Grand General Who Expands the West, bear the battle-axe and commander's banner and sweep like a hawk over the lands west of the River. Extend the royal design to distant borders and win over the wild frontiers—north to Qiongfa, south to Yong and Min, west to the Kunlun ranges, east to the River's bend. There you shall campaign in earnest to support the throne from the flank. We further authorize you to establish your own state, appointing generals, ministers, and all officials, and to grant provisional appointments on Our authority—for civil ranks from Inspector down and military ranks from General Who Pacifies the Army down. You may raise imperial banners and receive the road-clearing honors of the throne, as the feudal kings did in the early Han. Reverence this charge. Go now and fulfill your duties. Obey Our command, aid Heaven's work in harmony, let all nine virtues be realized, disgrace none of your many offices, and so crown your noble virtue—proclaiming the glorious deeds of our imperial forebears." The edict was composed by Cui Hao.
33
使
Mengxun next proclaimed the first year of the Yihe era. In the fourth month of Yanhe 2, Mengxun died. The court sent envoys to supervise the funeral and granted him the posthumous title King Wu-Xuan. Mengxun was licentious and jealous by nature, merciless in punishment, and utterly devoid of decorum even within his own household.
34
西使
His third son Mujian succeeded him, took the title King of Hexi, and sent envoys to request formal recognition from the court.
35
使 西 [12] 輿
In Taiyan 5, Emperor Shizu sent Minister He Duoluo to Liangzhou to reconnoiter conditions there. Though Mujian professed vassalage and sent tribute, his conduct was deeply disloyal, and the Emperor marched against him in person. The Emperor ordered his ministers to draw up a letter of rebuke: "You outwardly observe Our calendar yet inwardly cling to your usurped titles—this is your first offense. You have not submitted household registers and territorial maps to the imperial offices, nor sent tribute to the Ministry of Revenue as required—this is your second offense. Having received a royal enfeoffment from Us, you also accept offices from pretenders—seeking honor from both sides and undivided favor from two masters—this is your third offense. Knowing the court seeks to embrace distant peoples, you defy imperial policy, impose heavy levies on foreign merchants, and obstruct the roads—this is your fourth offense. You boast to the western tribes and hold yourself insufferably proud—this is your fifth offense. Secure in your self-made domain, you refuse to attend court—this is your sixth offense. To the north you lean on rebel barbarians; to the south you court allies from Chouchi; you collude with Gujun [12] in treacherous schemes—this is your seventh offense. Beyond what Our edicts permit, you presumptuously appoint expeditionary and garrison commanders—this is your eighth offense. You rejoice when enemies prosper, pray for Our defeat, insult Our envoys, and treat them without due ceremony—this is your ninth offense. Having married into the imperial clan, you enjoyed favor beyond what meritorious elders received; you gave free rein to your passions and committed incest with your sister-in-law—this is your tenth offense. You violated the bond of marriage and betrayed its obligations, openly used poison, and plotted against the Princess—this is your eleventh offense. You fortified your defenses against Our envoys and manned the strategic passes as though We were invaders—this is your twelfth offense. Can such conduct from a vassal be forgiven! To issue warning before meting punishment is the sovereign's way. If you come in person at the head of your ministers, submit your credentials in ritual welcome outside the city, and bow before Our horse—this is the best course; If Our six armies are already at your gates, binding yourself in surrender and bearing the coffin wood—this is the next best. If you cling obstinately to your doomed city and fail to repent in time, you and your clan will be destroyed and become a byword for generations. Consider your course carefully, and may you find your own salvation."
36
退 使
When the imperial army crossed the river, Mujian exclaimed, "What does this mean! He followed the advice of his Left Chancellor Yao Dingguo, refused to come out to welcome the army, appealed to the Rouran for aid, and sent his younger brother Donglai with more than ten thousand men to resist the imperial forces south of the city. They were defeated and driven back. When the Emperor reached Guzang, he sent envoys ordering Mujian to surrender. Hearing that the Rouran had launched an invasion at Shanwu, Mujian hoped the Emperor would turn back—and barricaded himself inside the city. Mujian's nephew Zu climbed over the wall to surrender, reporting everything he knew; Emperor Shizu then ordered a full assault. Mujian's nephew Wannian also defected with his followers. When the city fell, Mujian and his officials bound themselves in surrender and pleaded for mercy; the Emperor ordered their bonds cut. More than thirty thousand Liangzhou households were resettled in the capital.
37
西西 西
Earlier, during the Taiyan era, an old man left a letter at Dunhuang's east gate and vanished without a trace. The single sheet bore eight characters: "Thirty years for the King of Liang—or seven." Later, during a thunderstorm, a stone was found inscribed in cinnabar: "Hexi, Hexi—thirty years; break Daisi, Le seven years. Daisi was a mountain south of Guzang, near a local shrine, blocked by mud and impassable. Mujian's Grand General Who Conquers the South, Donglai, said, "What does a shrine know! They demolished the shrine, cut down the trees, cleared a road, and passed through. Mujian's reign lasted exactly seven years before destruction—just as the prophecy foretold. Mujian took his sister-in-law Lady Li as lover, and all three brothers shared her by turns. Lady Li and Mujian's sister conspired to poison the Princess; the Emperor sent a physician by urgent relay, and the Princess recovered. When the Emperor demanded Lady Li, Mujian refused to send her and instead richly escorted her to Jiuquan; the Emperor was furious. Even after the conquest, the Emperor still treated him as a brother-in-law. When his mother died, he had her buried with the honors due a royal princess-consort. He also assigned thirty households to tend Mengxun's tomb. Mujian was reappointed Grand General Who Conquers the West, retaining his royal title.
38
使 使
Before the imperial army entered the city, Mujian had the treasury broken open and its gold, silver, gems, and treasures looted without being resealed. Commoners rushed in to loot as well, until nothing large or small remained. Officials searched for the culprits in vain. In Zhenjun 8, Mujian's confidants and treasury keepers came forward; the Emperor investigated thoroughly, searched their homes, and recovered all the stolen goods. Informants also reported that Mujian and his sons hoarded poisons and had secretly killed as many as a hundred people; His sisters all practiced forbidden rites and consorted in debauchery without a trace of shame. A Buddhist monk from Kashmir named Tan Wuchen had traveled east to Shanshan, proclaiming that he could summon spirits to heal the sick and bless women with many sons. He had an affair with the Shanshan king's sister, Mantuotuolin. When this was discovered, he fled to Liangzhou. Mengxun took him under his patronage and called him "the Sage." Tan Wuchen taught women techniques of sexual union, and Mengxun's daughters and daughters-in-law all came to receive instruction. Emperor Shizu heard travelers' accounts of Tan Wuchen's practices and summoned him to court. Mengxun refused to send him; instead he exposed the scandal, had Tan Wuchen tortured, and executed him. When the Emperor learned the full extent of it, he ordered Imperial Concubine Lady Juqu to take her own life and executed her entire clan. Only Wannian and Zu were spared, having defected earlier. That same year, informants reported that Mujian was still conspiring with his former subjects. An edict sent Minister of Education Cui Hao to the Princess's residence to order Mujian's death. Mujian bid farewell to the Princess and, after a long silence, took his own life. He was buried with royal honors and posthumously titled King Ai. When the Princess died, an edict ordered that she be buried alongside Mujian. The Princess had no sons but a daughter, who as the Emperor's favored niece inherited her mother's title as Princess Wuwei.
39
[13]
Mengxun's son Bing, courtesy name Jiyi. Out of regard for his father, Emperor Shizu appointed him Governor of Eastern Yongzhou. Treacherous and scheming, he eventually conspired with Xue Andu of Shu in Hedong to rebel during the Zhenjun era. When he reached the capital, [13] he was handed to his brothers, who strangled him.
40
西
Wannian and Zu were rewarded for their early defection: Wannian was made General Who Pacifies the West and King of Zhangye, and Zu was enfeoffed as Duke of Guangwu. Wannian later served as Governor of Ji and Ding, but was again convicted of conspiracy and executed alongside Zu.
41
使 退 使 西
When Mujian fell, his younger brother Anzhou, Administrator of Ledu, fled south to Tuyuhun; Emperor Shizu sent General Who Guards the South Xi Juan against him. Mujian's brother Wujie, Administrator of Jiuquan, fled to Jinchang; the Emperor dispatched Prince of Yiyang Yuan Jie to hold Jiuquan. In early Zhenjun, Wujie besieged Jiuquan; Yuan Jie underestimated him, ventured out to parley, and was captured. Yuan Jie's troops held the city, but Wujie maintained the siege until provisions ran out and the city fell. Wujie next besieged Zhangye but failed to capture it; he withdrew to Linxiang and returned. Emperor Shizu issued an edict admonishing him. Wang Jian of Yongchang was then commanding Liangzhou; Wujie sent his Central Commandant Liang Wei to offer submission of Jiuquan and delivered Yuan Jie and the garrison troops to Wang Jian's command. In the spring of the second year, the Emperor sent an Acting Grand Master of Ceremonies with credentials to invest Wujie as Grand General Who Conquers the West, Governor of Liangzhou, and King of Jiuquan. Before long Wujie was again plotting rebellion; the Emperor sent General Who Guards the South, Duke of Nanyang Xi Juan, to seize Jiuquan.
42
西 使 退 西
Wujie then planned to flee across the desert; he sent Anzhou west to attack Shanshan. The king of Shanshan, terrified, was about to surrender when a Wei envoy arrived and persuaded him to hold out. Anzhou fought repeated engagements but could not prevail and withdrew to hold the eastern city. In the spring of the third year, King Bilong of Shanshan fled west to Qiemo while his crown prince sided with Anzhou; Shanshan plunged into chaos. Wujie crossed the desert, losing more than half his army to thirst, but still secured Shanshan.
43
使
Earlier, Kan Shuang, Administrator of Gaochang, was under attack by Tang Qi, uncle of Li Bao. Hearing that Wujie had reached Shanshan, he feigned surrender, hoping to set Wujie against Tang Qi. Wujie left Anzhou in Shanshan and marched on Gaochang from the northeast via Yanqi. The Rouran killed Tang Qi, and when Kan Shuang refused to submit, Wujie's general Wei Xingnu lured him by deceit, sacked the city, and sent Shuang fleeing to the Rouran. Wujie then made Gaochang his base. In the summer of the fifth year, Wujie died of illness, and Anzhou succeeded him. Later their realm was absorbed by the Rouran.
44
[14]
The historian writes: When Zhou virtue waned, the seven warring states vied for power, each carving up the realm and reaching for the throne. By then Zhang Shi and his like held only marginal ground in a land that was barely more than barbarian waste. They strutted like owls on the wing, [14] nursed secret defiance, and grossly misjudged their own strength. Serpents devouring one another—they were captured and destroyed in the end. It was only fitting.
45
Collation notes
46
殿
Mao's wife's younger brother Jia Mo and his brothers plotted to harm Mao. The Palace edition textual notes say: "According to the Jin Shu biography of Zhang Mao 〈Volume 86〉 it says: 'The great Liangzhou clan of Jia Mo was Shi's wife's younger brother.' Here the text treats him as Mao's wife's younger brother, which differs from the Jin Shu. Further, Mao's biography records the rhyme 'Shou Motou, plotting Liangzhou,' so the character should be 'mo' following 'shou.'"
47
Xingjin and Jincheng. The various editions read "Jinxing Jincheng" for "Xingjin and Jincheng." Jin Shu, volume 14, Geography Monograph A, has "Xingjin and Jincheng." The order here was reversed in error and has now been corrected.
48
西西西西 西西 西
Duke of Xiping. The various editions read "Pingxi" for "Xiping"; Jin Shu, volume 86, biography of Zhang Gui, has "Xiping." From Zhang Gui's enfeoffment as Duke of Xiping onward, each successor at the start of his reign styled himself or received Jin investiture as "Duke of Xiping." "Pingxi" here is a reversed error and has now been corrected.
49
Changed the era name to Jianhong. Beishi, volume 93, uses a different homophone for hong—likely Wei Shou avoiding a taboo character under Wei naming conventions. Below, Mumo later changed the era to Yonghong; Beishi likewise uses the alternate form. No further collation notes are given.
50
西
Later sent his Secretariat Gentleman Mo Hu. Beishi, volume 93, Western Qin biography, has the character "zhe" after "Mo." "Mozhe" is a compound surname attested in Yuanhe Xingzuan, volume 14; Guangyun, volume 9, Duo rhyme; and Tongzhi, Clans Summary. The character "zhe" is missing here.
51
禿
Killed Qinzhou Inspector Hu Lie at Wandudui. The various editions read "gao" for "wan"; Jin Shu, volume 126, annals of Tufa Wugu, has "wan." Jin Shu, volume 3, Annals of Emperor Wu, sixth month of the sixth year of Taishi, and volume 57, biography of Hu Fen with appended mention of Hu Lie, all have "Wandudui." "Gao" is a graphic confusion for "wan" and has now been emended accordingly.
52
Slew more than two thousand heads. The various editions lack the character "zhan," leaving the sense incomplete; it is now supplied from Jin Shu, volume 126.
53
Feared being destroyed by Mengxun. The various editions omit the character "wei," leaving the sense incomplete; it is now supplied from Jin Shu, volume 126.
54
Zu Tai. According to Jin Shu, volume 87, biography of the Martial and Illustrious King of Liang; Beishi, volume 100, author's preface; and Yulan, volume 124 〈Page 601〉 The Former Liang Record in the Sixteen Kingdoms Spring and Autumn consistently gives Yan, and the Imperial Digest glosses the pronunciation as yan. The character tai is probably a scribal error.
55
西西
He routed Juqu Mengxun at Xianzhi Stream; various editions read jie for xian. Jin Shu, volume 10 (Annals of Emperor An), summer of Yixi 13, has xian; volume 129 (Record of Juqu Mengxun) has jie. Song Shu, volume 98, reads xi; since xian and xi are phonetically close, jie in the Jin Shu record and this biography are both corrupt forms of xian—the text is emended to match the Jin Shu Annals of Emperor An.
56
西西西 西西 西西 西
He requested appointment as governor of Anxi; Jin Shu, volume 129, reads Xi'an instead of Anxi. The record above states that Ye built Xi'an city and appointed his general Zang Mohai governor; Jin Shu, volume 122, mentions Lü Guang's governor of Xi'an, Shi Yuanliang. Lü Guang then held Xi'an commandery; when Duan Ye broke away and declared independence, he founded a new city as a commandery seat, likewise called Xi'an. Anxi does not occur in the record and is presumably a transposed reading.
57
He relied on the Gujun forces; the term gujun is unintelligible and the character gu is probably corrupt.
58
He arrived at the capital; Beishi, volume 93, has the character zhao ('summoned') before zhi ('arrived'). This character ought not to be omitted; the text has probably dropped it.
59
Great strife, owls abroad—the reading da zheng is probably a corruption of quan zheng ('dogs at strife').
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →