← Back to 魏書

卷103 蠕蠕 匈奴宇文莫槐 徒何段就六眷 高車

Volume 103: Rouran, Yuwen Mohuai, Duanliu Liujuan, Gaoche

Chapter 109 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 109
Next Chapter →
1
Rouran; Yuwen Mohuai of the Xiongnu; Duan Jiu Liujuan of the Tuohe; Gaoche
2
禿 谿 [2]鹿 [3]
The Rouran were a branch of the Eastern Hu and bore the clan name Yujiulü. Near the end of the Shenyuan reign, a raiding party took a slave whose hair had only reached his brows; he no longer remembered his birth name, and his master styled him Mugulü. The name Mugulü means "bald head." Because Mugulü sounded close to Yujiulü, later generations adopted the latter as their clan name. Once Mugulü had grown to manhood, he was manumitted and enrolled as a mounted trooper. Under Emperor Mu he was condemned to death for tardiness, fled into the gullies of the great desert, rallied more than a hundred runaways, and took refuge with the Hetulin clan. [2] After Mugulü's death his son Cheluhui, a formidable warrior, first mustered a following, took the title Rouran, and submitted to service under the Wei state. Later Emperor Taiwu, deeming them dull and wormlike in their ways, renamed them Ruru ("wriggling worms"). [Scholarly note 3: Manuscripts disagree on whether the text reads the cited text or the cited text in the account of Taiwu's insulting rename the cited text ("wriggling worms"), distinct from their own name the cited text (Rouran).]
3
鹿 鹿 西 涿 西
After Cheluhui became chief, his people sent yearly tribute of horses, herds, and furs; they wintered south of the Gobi and summered north of it. When Cheluhui died, his son Tunugui took his place. Tunugui was succeeded by his son Bati. Bati died and was followed by his son Disuyuan. After Disuyuan's death the tribe divided: his eldest son Pihouba held the eastern lands his father had ruled, and his younger son Wennihedi established himself in the west. After Emperor Zhaocheng's death, Wennihedi allied with Weichen and rebelled against Wei. During the Dengguo reign we marched against them; the Rouran shifted camp and fled, but our pursuit overtook them south of the great desert at Mount Chuang, where we routed them and took half the tribe captive. Pihouba and the chief Wuji rallied the survivors and escaped; Changsun Song and Changsun Fei were dispatched in pursuit across the desert. Song reached the Pingwang River, crushed Wuji's force, took him prisoner, and beheaded him before the army. Fei came to Zhuoye Mountain, caught Pihouba, and Pihouba brought his whole following to submit. Heduo Han, son of Wennihedi, was taken, together with his brothers Jieguizhi, Shelun, Hulu, and several hundred kinsmen, who were parcelled out among our tribes. Wennihedi fled west toward Weichen, but Emperor Daowu pursued him to Bana Mountain, where he surrendered once more and was received with the same favor as before.
4
西 西 [4]
In the ninth year Heduo Han and Shelun deserted their father and fled west with their people; Changsun Fei's light horse overtook them at Bana Mountain in Shang Commandery, killed Heduo Han, and annihilated his band. Shelun reached Pihouba with a few hundred followers; Pihouba placed them on his southern frontier, five hundred li from his headquarters, under watch of his four sons. Soon Shelun turned on his hosts: with his own men he seized Pihouba's four sons, rose in revolt, and struck at Pihouba. The sons rallied what was left of their following and fled to the Gaoche under Hulu. Shelun was brutal and full of stratagems; after a month he freed Pihouba and sent back his sons, planning to lure them in and wipe them out. He then struck in secret and slew Pihouba. Fifteen of Pihouba's kin, including Qiba and Wu'er, defected to Emperor Daowu. Once Shelun had killed Pihouba, he feared a punitive expedition, plundered the tribes west of Wuyuan, and fled north across the Gobi. Emperor Daowu made Ba and Er General Who Pacifies the Distance and Marquis of Pingji. [4] Shelun allied himself by marriage with Yao Xing of Later Qin. Emperor Daowu sent Artisan-General He Tu against the Chufu and Suguyan tribes; Shelun sent horsemen to relieve Suguyan, but Tu met them head-on and broke their force.
5
退 西 西
Shelun withdrew deep into the northern steppe, invaded the Gaoche heartland, absorbed tribe after tribe, and his power swelled. Moving north to the Ruoluo River, he instituted military organization: units of a thousand men, each under a general; companies of a hundred, each under a commander; the first to scale the enemy were rewarded with plunder; cowards who hung back were stoned to death or flogged where they stood. They had no writing; commanders roughly tallied strength with sheep dung, and only later learned to keep count by notching wood. Northwest lay a wealthy remnant Xiongnu state under the chief Bayeji, who marched against Shelun; Shelun met him on the Egen River, crushed him, and eventually absorbed his people entirely. They were accounted a great power on the steppe. They ranged with their flocks after grass and water: Yanqi lay to the west, Korea to the east, beyond the desert and Hanhai to the north, and the great Gobi to the south. Their habitual gathering place was north of Dunhuang and Zhangye. Lesser states groaned under his raids and submitted; he then took the title Khagan Qiudoufa. Qiudoufa means, in Wei parlance, "to drive and expand"; khagan means "emperor." Rouran custom gave the ruler and his ministers living epithets based on their deeds, much like Chinese posthumous titles, but no new title was added after death. Emperor Daowu told Minister Cui Xuanbo: "The Rouran were always called dull and brutal. When they raided and fled, they drove cows while bullocks followed behind; the cows would drop and refuse to move. Someone from another tribe urged them to leave the bullocks and take only the cows. They replied, 'If the mother cannot walk, how can the sons?' They would not abandon the bullocks and were taken captive. Now Shelun has taken lessons from China, framed laws, and drilled armies—and has become a lasting scourge on our frontier. The Daoists say that when a sage appears, great robbers arise. How true that is."
6
西 姿
In Tianxing year 5, learning that Emperor Daowu was away fighting Yao Xing, Shelun raided the border, pushed to Canhe Marsh, and south as far as Mount Chai and the northern lakes of Shanyu. Prince Changshan Zun was sent after him with ten thousand horse but could not catch up. In the Tianci era Shelun's cousin Yuedai, Dana, and others conspired to kill Shelun and put Dana on the throne; exposed, Dana and his fellows fled to Wei. Dana was appointed General Who Conquers the Champions and Marquis of Xiping; Yuedai became Colonel of the Rapid Cavalry and Baron of Yiyang. In summer of year 3 Shelun raided the frontier; in winter of Yongxing year 1 he struck the border again. In year 2 Emperor Mingyuan marched against him; Shelun fled and died on the way. His son Dubo was too young to lead; the tribes raised Shelun's brother Hulu as Khagan Aikugai—"comely in bearing," in Wei parlance.
7
鹿 鹿 鹿
Hulu absorbed the Heshiye Gu state in the north and broke the Pilichen tribe in the east. In year 3 several hundred of Hulu's kinsmen, including Yuehou and Duogangan, defected to Wei. Hulu, in awe of Wei power, held his own and did not raid south; the north remained quiet. In the first year of Shenrui he allied by marriage with Feng Ba of Northern Yan, who sought Hulu's daughter and was to seal the bond with a reciprocal match. Buluzhen, nephew of Hulu's elder brother, urged him: "She is young and going far abroad; homesickness may make her ill. Send the daughters of ministers Shuli and Wudiyan as her attendants." Hulu refused. Buluzhen left and told Shuli and the rest: "Hulu means to send your daughters as attendants to a foreign land." Shuli and his allies then conspired: at night warriors surrounded Hulu's tent, seized him when he emerged, and sent him and his daughter to Helong as bride-gifts. They then raised Buluzhen to the throne.
8
鹿 鹿 鹿 鹿 鹿鹿
Buluzhen handed the reins of power to Shuli. Earlier the Gaoche leader Chiluohou had turned against his chief and helped Shelun smash rival tribes; Shelun rewarded him with the rank of great chief. Buluzhen and Shelun's son Sheba visited Chiluohou's home and assaulted his young wife. She told Buluzhen that Chiluohou meant to make Datan chief and had sent him a golden bridle as pledge. Buluzhen rode back with eight thousand horse, besieged Chiluohou, who burned his valuables and killed himself. Buluzhen then struck at Datan, who mobilized, captured Buluzhen and Sheba, strangled them, and took power himself.
9
西 西西西 [5]
Datan, son of Shelun's cousin Puhun, had long led a separate division on the western frontier and won the people's loyalty; they acclaimed him Khagan Mouhanheshengai—"he who prevails," in Wei terms. When Hulu and his son reached Helong, Feng Ba made them Marquises of Shanggu. Datan shifted south and raided the border; Emperor Mingyuan marched in person, and Datan fled in fear. Xi Jin, Marquis of Shanyang, and others pursued him through blizzards; a tenth or more of the army froze to death or lost fingers to frostbite. When Emperor Mingyuan died and Emperor Taiwu took the throne, Datan rejoiced; in autumn of Shiguang year 1 he attacked Yunzhong. Emperor Taiwu marched against him and reached Yunzhong in three days and two nights. Datan's cavalry ringed the emperor in fifty-odd lines, horsemen pressing nose to bridle in ranks dense as a wall. The troops were terrified, but the emperor's face stayed calm and the army steadied. Earlier Datan's brother Dana had lost a struggle with Shelun for power and fled to Wei. Datan had installed Dana's son Yuzhijin as a tribal chief, but Wei soldiers shot Yuzhijin dead; Datan took fright and retreated. In year 2 Emperor Taiwu mounted a major expedition on five columns: Changsun Han from the Black Desert, Changsun Daosheng through the belt between the White and Black Deserts, the emperor on the center, E Qing west from Suyuan, and Xi Jin and Anyuan from Erhan Mountain in the west. The armies reached the southern Gobi, left their baggage train, and with light horse carrying fifteen days' grain crossed the desert; Datan's people fled north in panic. In the eighth month of Shenlu year 1 Datan's son led ten thousand horse into the border, killed and looted, and escaped. Subject Gaoche forces pursued and routed them. On the return from Guangning, [5] pursuers failed to catch them.
10
使 使便 西 西 西 西 西西
In the fourth month of year 2 the emperor drilled at the southern suburb, preparing to strike Datan. Ministers urged against the campaign; diviners Zhang Yuan and Xu Bian cited the stars to dissuade him, but he followed Cui Hao's advice and marched. Envoys from the south reported that Liu Yilong of Song meant to attack Henan and told our envoy: "Hurry back and tell the Wei emperor: return our lands south of the Yellow River and we will stand down—or we will throw our full strength against you." The emperor laughed and told his ministers: "That turtle of a boy can barely save himself—what threat is he? Even if he did come, failing to crush the Rouran first would leave us caught between two foes—that is no sound plan. I am going." The emperor took the eastern road toward Black Mountain while Changsun Han marched west toward Great E Mountain to rendezvous at the enemy camp. In the fifth month he camped south of the desert, left the baggage train for a swift strike, reached the Li River, and Datan's host fled west. Datan's brother Pili, who held the eastern tribes, was marching to join him when he met Han's force; Han charged and killed hundreds of their chiefs. Datan was terrified; he burned his camps and vanished west with his kin—no one knew where he had gone. Tribes scattered into the hills; herds roamed the steppe untended. The emperor marched west along the Li River, passing the old camp of the Han general Dou Xian. In the sixth month the court camped at Tuyuan River, thirty-seven hundred li from the capital. Columns swept the steppe from the Hanhai in the east to the Zhangye River in the west and Mount Yanran in the north—a front of five thousand li by three thousand. Gaoche tribes slew Datan's kin; more than three hundred thousand submitted in all, with over a million heads of captives and horses taken. In the eighth month Emperor Taiwu learned that eastern Gaoche tribes were camped at Sini Po with vast herds and households, over a thousand li from his army. He then dispatched Left Vice Director Anyuan and others to subdue them. When the army reached Sini Po, Gaoche tribes who sighted the columns and surrendered numbered in the hundreds of thousands.
11
使 使 西使 禿鹿 西 涿 西 西 鹿 西[6] 鹿
Datan's power had waned; he died of illness, and his son Wuti took the throne as Khagan Chilian—"sacred," in Wei parlance. In year four they sent envoys to court with tribute. Earlier, frontier scouts on the northern marches had seized more than twenty of Wuti's southern patrolmen; Emperor Taiwu clothed them and sent them home. Wuti and his followers were touched by this kindness, and so they sent tribute. Emperor Taiwu lavished gifts on the envoys and dismissed them. In the second month of Yanhe year three Wuti wed the Princess of Xihai; Wei envoys also received his sister as consort, later promoting her to Left Brilliant Consort. Wuti sent his brother Tuluigui with several hundred retainers to court, offering two thousand horses; Emperor Taiwu was delighted and rewarded them lavishly. By Taiyan year two they broke relations and raided the border. In year four the emperor went to Wuyuan and marched against them. Prince of Le Ping Pi and Duke of Hedong Heduoluo led fifteen generals east; Prince of Yongchang Wang Jian and Prince of Yidu Mu Shou led fifteen west; the emperor took the center. At Mount Xunji the center force split again: Prince of Chenliu Chong marched from the Great Marsh toward Mount Zhuoye while the emperor turned north from Xunji toward Heavenly Mountain. They climbed Mount Baifu in the west, carved an inscription of the march, found no Rouran, and withdrew. The northern steppe was gripped by drought; water and fodder failed, and countless army horses perished. In year five the emperor marched west against Juqu Mujian; Prince of Yidu Mu Shou aided Crown Prince Jingmu in the capital while Prince of Changle Ji Jing and Prince of Jianning Chong held the southern desert with twenty thousand men against Rouran. Wuti struck the border as expected; Mu Shou had made no defense—when raiders reached Mount Qijie the capital panicked and crowds fled into the inner citadel. Minister of Works Changsun Daosheng met them at Mount Tuhui and held them off. During Wuti's invasion he left his brother Qiliegui to face the northern garrisons; Ji Jing and Chong routed Qiliegui north of Yin Mountain and took him captive. Qiliegui lamented, "The Juqu have undone me." They seized his uncle Tawuwuluhu and over five hundred commanders, and took more than ten thousand heads. Wuti fled on the news; Daosheng pursued him to the southern desert and then withdrew. In Zhenjun year four the emperor went to the southern desert in four columns: Princes of Le'an Fan and Jianning Chong each led fifteen generals east; the Prince of Le Ping led fifteen west; [6] the emperor took the center, with Prince of Zhongshan Chen and fifteen generals as central reserve. At Luhun Valley the emperor met enemy leaders; Wuti fled, was chased to the Ergen River, and was broken. The emperor advanced to Shishui and turned back. In year five he again went to the southern desert to ambush Wuti, but Wuti had fled deep into the steppe, so he withdrew.
12
[7]西涿 綿 [8]
Wuti died and his son Tuhezhen became Khagan Chu—"sole," in Wei terms. In the first month of year ten the emperor marched north: Prince of Gaoliang Na on the east, [7] Prince of Lueyang Jie'er on the west, while the emperor and Crown Prince Jingmu advanced through the center from Mount Zhuoye. Tuhezhen subordinate chiefs including Ermiantaba brought over a thousand households to surrender. The army had marched thousands of li; Tuhezhen, newly enthroned, fled in terror. In the ninth month the emperor marched north again: Na east, Jie'er in the center, all to meet at Difu Pool. Tuhezhen threw his best troops and stores against Na, encircling him layer upon layer; Na threw up a deep ring of defenses and held for days. Tuhezhen attacked again and again without success; seeing Na's small but stubborn force, he feared the main army was near, broke the siege, and slipped away by night. Na pursued nine days and nights; Tuhezhen, in growing panic, abandoned his train, crossed Qionglong Ridge, and vanished. Na gathered the abandoned stores and rejoined the emperor at Guangze. Prince of Lueyang Jie'er took more than a million people and animals. Tuhezhen was left isolated and driven far north; the border knew peace. In Tai'an year four the emperor marched north with a hundred thousand cavalry and a hundred fifty thousand wagons, banners filling the horizon for a thousand li, and crossed the great Gobi. Tuhezhen fled; his minister Wuzhu Jiatui surrendered with several thousand clans; the army carved a victory inscription and withdrew. After Emperor Taiwu's wars, [8] he sought repose; the Rouran, cowed by his power, fled north and no longer dared raid the south.
13
西西
In Heping year five Tuhezhen died; his son Yucheng became Khagan Shouluobuzhen—"benevolent," in Wei parlance. He proclaimed Yongkang year one, raided the border with his tribes, and northern patrols routed his army. In Huangxing year four Yucheng struck the border; the emperor marched north against him. Prince of Jingzhao Zitui and Prince of Dongyang Yuan Pi led the western wing; Prince of Rencheng Yun led the east; Princes of Runan Ci and Duke of Jinan Luo Wuba formed the van; Prince of Longxi Yuan He commanded the rear. The commanders joined the emperor on the Nü River; Emperor Xianzu took the oath himself and told them, "Victory lies in surprise, not numbers—you shall fight for me with all you have; the plan is already set." He then sent five thousand picked men to provoke battle while spreading decoys to bewilder the foe. The barbarians collapsed; the pursuit ran thirty li north, taking fifty thousand heads and ten thousand surrenders, with horses and gear beyond tally. Nineteen days and six thousand li there and back; the Nü River was renamed Wuchuan, a northern campaign hymn written, and victory carved in stone.
14
使 使
In Yanxing year five Yucheng asked to marry; officials, citing his repeated border raids, urged rejecting his envoys and marching against him. Emperor Xianzu declared, "The Rouran are no better than beasts: greedy and faithless. Yet I mean to meet every people with sincerity and trust; their overtures cannot simply be refused. Yucheng has recognized his past misdeeds and sent envoys suing for peace, asking for a marriage tie—how could we spurn such a sincere approach?" He then issued a reply: "The marriage you propose has only this moment been broached; weighing the circumstances, it still falls short of what is fitting. A husband takes a wife and does not rank her above him—the hexagrams make this clear. The blessing of a first marriage rests on honoring betrothal rites; that is how gentlemen uphold the foundations of kinship. Disrespect at the outset makes a sound outcome all but impossible." Yucheng continued to scheme deceitfully, and for the rest of Emperor Xianzu's reign never again asked for a marriage. In the fourth month of the first Taihe year (477) the Rouran sent Mohequfen Biba and others with fine horses and sable pelts. Biba's party declared themselves awed by the Son of Heaven's store of treasures and begged a single viewing. The court ordered the ministries to display in the capital markets treasures from the imperial vaults—gold, jade, brocades, painted mounts from the imperial studs, exotic birds and beasts, and ordinary goods fit for trade—and let the envoys tour the showcase. Biba and his companions marveled among themselves: "This great realm is staggeringly rich—nothing in our lives has prepared us for the sight." The following year, in the second month, Biba and his party returned with tribute, and soon pressed the marriage request again. Emperor Xiaowen, determined to win them to allegiance, granted his consent. Yucheng kept sending annual tribute, but no binding pact was concluded and the marriage plans came to nothing.
15
[9] 西 西
In the ninth year Yucheng died and Douluon succeeded as khan, styled Fugudun ([9] collation: the Cefuyuanguo and Zizhi Tongjian read the cited text "Fumindun," as in Wei Shou per Hu Sansheng-the cited text's the cited text is probably a corruption of the cited text), glossed in Wei parlance as "constancy." He adopted the era name Taiping ("Great Peace"), year one. Douluon was brutal and bloodthirsty. His ministers Hou Yiai and Shiluohou pled with him to keep faith with the court and cease raiding China. Enraged, Douluon charged Shiluohou with treason, executed him, and wiped out three degrees of kin. In the eighth month of the sixteenth year (492) Emperor Xiaowen dispatched Prince Yangping Yi and Left Vice-Director Lu Rui as joint commanders, with Hulu Huan and twelve generals leading seventy thousand cavalry against Douluon. The Gaoche leader Avozhiluo led a hundred thousand tents west in revolt and proclaimed himself ruler. Douluon and his uncle Nagai gave chase on two routes: Douluon northwest of the Xunji range, Nagai from Mount Jin. Avozhiluo routed Douluon again and again while Nagai piled up successes. Throughout the confederation men said Heaven favoured Nagai and urged him to take the throne. Nagai refused. When the tribes pressed him he protested, "I am a subject—how dare I become khan!" The tribes then slew Douluon and his mother, displayed the bodies before Nagai, and only then did Nagai accept the throne.
16
使 使使
Nagai took the title Khan Houqifudaike—"delight" in Wei speech. He proclaimed the Tai'an era, year one. Nagai's son Futu succeeded, styling himself Khan Tahhan—"origins" in Wei parlance. He adopted the era name Shiping ("Beginning Peace"), year one. In the third Zhengshi year (506) Futu dispatched Hexi Wuliuoba with tribute and a plea for peace. Emperor Xuanwu ignored the embassy and instructed Wuliuoba: "Your distant forebear Shelun was Great Wei's rebel. We indulged you for a time and allowed occasional envoys. Today the Rouran have waned from their former might, while Great Wei's virtue ascends like the Zhou and Han—our dominion holds the Central Plain and points toward pacifying the world. Only because the south remains unconquered do we temporarily overlook your northern raids; a general peace cannot yet be granted. Restore proper vassal decorum and show sincere subjecthood clearly, and we shall not fail to reward you." In Yongping year one (508) Futu again sent Wuliuoba with a letter and sable tribute; Emperor Xuanwu refused both and dismissed him with the same admonition.
17
西 使 使 [10]西 殿殿
Futu campaigned west against the Gaoche and was killed by their king Mietuo. His son Chounu succeeded as Khan Douluofubadoufa—"manifest regulation" in Wei speech. He proclaimed the Jianchang era, year one. In the ninth month of Yongping four (511) Chounu sent the monk Hong Xuan with a jeweled Buddha image. In the winter of Yanchang three (512) Emperor Xuanwu appointed Ma Yishu envoy to Chounu, but the emperor died before he departed and the embassy lapsed. Chounu was powerfully built and a capable commander. In the fourth year of his reign he sent the yijin Weibijian with tribute. [10] In the first Xiping year (516), Chounu campaigned west against the Gaoche, shattered them, seized King Mietuo and executed him, absorbed the rebel bands, and his realm grew strong once more. The following year Weibijian, Wuliuoba, Gong Guli, and others came again with tribute. In the second month of Shengui one (518) Emperor Xiaozong held audience at Xianyang Hall, summoned Gong Guli and twenty companions below the steps, and had Secretariat Gentleman Xu He read an edict faulting their failure in Rouran vassal ritual.
18
[11] 宿 姿
When Douluon died Nagai took the throne, and Futu married his widow Lady Hou Luling ([11] Tongzhi and the Gaoche clan record read the cited text for the cited text-the graphs the cited text/the cited text are near in sound and the cited text is likely corrupt). She bore Chounu, Anagui, and four more sons-six in all. Once Chounu was khan a son vanished—Zuhui by courtesy name—and searches with rewards failed to find him. A shamanka named Diwan, wife of Fushengmou of the Wuyin clan and some twenty years of age, had long enjoyed Chounu's trust. Feigning communion with spirits, she announced that the lost boy was in Heaven and that she could summon him back. Chounu and his mother rejoiced. The next year's mid-autumn they pitched tents in the great marsh, fasted in ritual purity for seven days, and prayed Heavenward. After a single night Zuhui appeared in the tent, claiming he had all along dwelt in Heaven. Chounu and his mother clasped him, laughing and weeping by turns. The tribes assembled; Diwan was hailed Holy Woman and made kehunden (chief consort); Fushengmou received a noble title and three thousand head of livestock. Diwan wielded sorcery and beauty alike; Chounu doted on her counsel until state affairs fell into chaos. Years passed. When Zuhui came of age his mother pressed him, and he confessed, "I never left Diwan's household—Heaven was her invention." His mother told Chounu everything. Chounu replied, "Diwan sees what happens far away; you must trust her. Pay no heed to malicious talk." Soon afterward Diwan, afraid of exposure, denounced Zuhui to Chounu, who had him killed in secret.
19
Early in the Zhenguang reign, Chounu's mother sent Mohe with Fen Li Julie and others to strangle Diwan. Chounu flew into a rage and meant to put Julie and his party to death. Azhiluo then raided Chounu's territory. Chounu counterattacked and was routed. When he came back, his mother and the chief ministers killed him and set up Chounu's younger brother Anagui as ruler. Only ten days after Anagui took the throne, his kinsman Yifulü Shifa marched against him with tens of thousands of men. Defeated in battle, Anagui fled south to the Wei court with his brother Yijulü and a light cavalry escort. Shifa soon killed Anagui's mother, Lady Hou of the Lüling clan, together with two of his younger brothers—news Anagui had not yet received.
20
使使 使 殿使殿 殿 殿殿 殿 使 使使[12] 祿[13]
In the ninth month, with Anagui nearing the capital, Emperor Xiaozong dispatched Lu Xidao, acting attendant-in-chief, as chief envoy and Meng Wei, acting palace attendant, as his deputy to greet and entertain him in the suburbs. The Duke of the Realm, Prince Ji of Jingzhao, went out to Beizhong; Cui Guang, attendant-in-chief, and Yuan Zuan, yellow gate gentleman, received him nearer the city. Each hosted a feast in his honor before escorting him to the palace gates. In the tenth month the emperor took his seat in the Xianyang Hall. Officials of the fifth rank and above, members of the imperial clan, and foreign envoys lined the courtyard. Anagui and the other guests entered with the princes and dukes and stood facing north in the court. Once order was set, ushers led the princes and dukes up the steps. Anagui was seated below the feudatory kings; his envoys, his younger brother, and two uncles were placed still lower among the officials. Cao Daoxuan of the Secretariat was sent to convey the emperor's greetings. Anagui submitted, "Your Majesty has honored my brother, uncles, and kin with seats in the hall. Yet I have a cousin who, when we were still in the north, outranked both uncles. I beg leave for him to join us on the dais." The emperor assented, and the cousin was seated below Anagui's brother but above the two uncles. Near the end of the feast Anagui rose behind his seat with a memorial in hand. The emperor sent Chang Jing to ask his request. Anagui asked to speak before the throne and was summoned forward. Anagui bowed twice and spoke from his knees: "My clan's roots lie in Great Wei." The emperor replied, "I am already well informed." Anagui rose and continued, "Our forefathers followed the pastures and came to live on the northern steppe." "You have not finished," said the emperor. "Speak plainly and at length." Anagui went on, "Since the first generations we have lived in the north. Mountains and rivers lay between us, yet our hearts turned toward your civilization. We could not show that loyalty in good time only because the Gaoche rebelled, our realm fell into turmoil, and we had no peace in which to send envoys bearing our homage from afar. Only in recent years have we slowly brought the Gaoche under control. After my brother took the throne we sent Gong Gulü and others to Great Wei in earnest observance of vassal duty. On the day of Cao Daozhi's mission north (note 12: elsewhere the envoy is named Cao Dao alone, probably a shortened form; records in juan 75 never add zhi), my brother and I immediately dispatched five senior ministers to receive your edict with full ceremony. Our loyal intent had not yet reached Your Majesty's ears. Then the Gaoche pressed their attacks. Treacherous ministers seized the chaos, rebelled, murdered my brother, and set me on the throne. Barely ten days later, knowing Your Majesty's mercy to be as vast as heaven, I fled my realm in haste and came to lay my life in your hands." "What you have said is still not enough," the emperor replied. "Continue." Anagui bowed again, accepted the command, and rose. "Family disaster drove me to throw myself on your mercy. My aged mother is still there, ten thousand li away; the people of my land have fled in every direction. Your grace exceeds heaven and earth itself. I beg troops and horses to return home, punish the rebels, and gather my scattered people. In your compassion, grant me an army. If my mother still lives, I may see her again and fulfill a son's duty. If she is dead, I may still avenge her and wipe away this grievous disgrace. I shall rule what subjects remain and serve Your Majesty without fail, offering tribute each season as long as I draw breath. Before your sacred presence I dare speak plainly, yet words fail me. I have set the rest in a written memorial, which I humbly submit for your gracious reading." He gave the memorial to Chang Jing, who presented it in full to the emperor. Shortly afterward Anagui was made Duke of Shuofang and King of Rouran. He received court robes and insignia, a state carriage with canopy, salary and attendants, and a guard of honor matching those of the emperor's own kin (the received text has a lacuna at note 13).
21
西
In the twelfth month Emperor Xiaozong, seeing Anagui's homeland left without a settled ruler and eager to return and restore order, took his urgent petitions to court for debate. The ministers were divided: some urged letting him go back, others insisted he must not. Yuan Cha, general-in-chief and chief minister, was privately paid a hundred jin of gold by Anagui and thereafter allowed him to return north. In the first month of the following year fifty-four men, Anagui among them, asked leave to depart. The emperor received them in the West Hall, called in Anagui with five uncles and brothers, had them ascend and be seated, and sent Mu Bi of the Secretariat to convey his parting regards. After they bowed their farewells, the emperor granted Anagui two sets of fine mingguang armor for rider and horse and six sets of iron mail for both. two silver-bound spears with openwork silk wrapping and white pennons; ten red-lacquered spears with white pennons; ten black-lacquered spears with streamers. two bows wrapped in openwork silk with arrows; six red-lacquered mulberry-wood bows with arrows; ten black-lacquered bows with arrows. six red-lacquered shields with pennants and swords; six black-lacquered shields with pennants and swords. He also gave him twenty red-lacquered field drums and horns. two brocade quilts in five colors and thirty sets of yellow silk bedding. one embroidered robe from the imperial wardrobe with its cap, and one scarlet lined jacket for wear beneath. twenty scarlet robes with caps and a thousand bolts of assorted silks for undergarments. one fitted suit of scarlet lined trousers and jacket, with full underlayers. one suit of purple lined trousers and jacket in the loose northern cut, likewise complete with undergarments. eighteen large camp pavilions and six yellow cloth marquees. one hundred shi of newly dried provisions, eight shi of wheat flour, and five shi of hazel flour; four bronze cauldrons and two of wrought iron, each of two-hu capacity; four black-lacquered bamboo flasks of two sheng each; two female attendants; five hundred herd horses, one hundred and twenty camels, one hundred yaks, and five thousand sheep; ten sets of vermilion-painted dining ware; two hundred thousand shi of grain. These were to be issued upon his reaching his post. An edict ordered Attendant Cui Guang and Yellow Gate Attendant Yuan Zuan to see him off beyond the suburbs with honors.
22
使 退
After Anagui had fled to Wei, his cousin Yilifa Boluomen marched north with tens of thousands to strike Shifa and broke his force. Shifa fled to the Didouyu confederation and was slain there. They raised Boluomen as khan, giving him the title Mi'ou Kesheju Khan—"Tranquil" in the language of Wei. Anbei General and commander of Huaishuo Fort Yang Jun then submitted a memorial: "Word has come that the steppe has a new khan—Anagui's own cousin. These tribesmen think like beasts: they have chosen their chief, and they are unlikely to welcome at the border a younger brother of the man who slew his own kin. A token mission that came home empty-handed would only stain our honor; without a substantial escort he cannot be returned to the north." In the second month Emperor Suzong dispatched Dieyun Juren, who had once served as envoy to the Rouran, to tell Boluomen that Anagui was to be restored to his lands. Boluomen met him with extravagant arrogance, demanding obeisance; Juren stood on his commission and refused to yield. Boluomen sent his great officers Mohe Qufen and Yijin Qiufentou, with six companions and two thousand warriors, to accompany Juren and receive Anagui. In the fifth month Juren came back to the fort and laid out how matters stood on the steppe. Anagui, afraid to advance, petitioned to return to the capital. Just then Boluomen was overthrown by the Gaoche and led ten tribes to surrender at Liangzhou; tens of thousands of Rouran thereupon flocked to welcome Anagui home. In the seventh month Anagui wrote: "Two Rouran who have submitted—Yuan Tuishe and Hun Hezhan—reached the fort on the twenty-sixth. They say the steppe is in chaos: clans scattered, plundering one another. The people of the north watch like geese for rescue. I beg again for the ten thousand picked troops you once promised, to lead me beyond the desert and settle the scattered tribes. Grant this, and the task will surely be accomplished." The court referred the petition to the Secretariat and Chancellery for deliberation. In the eighth month Emperor Suzong sent Acting Cavalier Attendant Wang Zunye by relay post to comfort Anagui and confirm his gifts.
23
西 西 西[14]西 使 西 使 西
In the ninth month the former Rouran khan Hou Nifa, Anagui's elder brother, fled to Huaishuo Fort, laid out his ambitions, begged for an army, and asked that Anagui be sent to join him. In the tenth month Prince of Gaoyang Yuan Yong, who held the post of Recorder of the Masters of Writing, together with Li Chong, Hou Gang, Yuan Qin, Yuan Cha, Prince of Anfeng Yuan Yanming, Yuan Xiuyi, Li Yan, and the Gentlemen of the Yellow Gate Yuan Zuan, Zhang Lie, and Lu Tong memorialized: "We understand that the Han enthroned Southern and Northern Shanyu, and the Jin spoke of Eastern and Western khans—each arrangement meant to brace the realm against trouble and serve as a living frontier. We propose two seats: north of Huaishuo lies the place known as Wujie Mountain and Turuoqi Spring; north of Dunhuang stands Western Sea Commandery, an old Han and Jin frontier. Both are open country, rich in pasture and water. Anagui should be settled at western Turuoqi Spring;[14] Boluomen at Western Sea Commandery. Let each gather his tribes and knit together those who have fled or been torn apart. Their titles and the provisions they require we leave to Your Majesty's grace. Let their subordinates keep their own offices and customs. Anagui's seat lies beyond the border; his escort should be somewhat restrained, to show the weight of imperial authority. We ask that Woye, Huaishuo, and Wuchuan each furnish two hundred men under their garrison commanders, with rations and weapons, to escort the khans to their seats and build their camps; when the work is finished the detachments may return. All northerners who submitted before Boluomen did should receive grain by statute from prefecture and fort staffs, be sent on to Anagui at Huaishuo, and be rationed by the fort and his envoys. Those lodged in the capital may leave or remain as they wish. Anagui is starting from nothing and has no stores; grant him two thousand hu of hemp-seed provisions from Shuozhou, delivered by imperial camels. Boluomen's seat lies inside our territory at the Western Sea; his escort and supplies cannot match Anagui's. As these new frontier lords take up their posts, envoys with credentials should ride ahead to reassure them and oversee the settlement." Emperor Suzong approved. In the twelfth month Emperor Suzong sent Anxi General and Commandant of Justice Yuan Hongchao, with concurrent duties on the mobile secretariat, to Dunhuang to install Boluomen. Soon Boluomen conspired with his followers to rebel and join the Hephthalites, whose king had taken three of Boluomen's sisters to wife. Provincial troops moved against him and took him prisoner.
24
西 使西
In the twelfth month of the third year Anagui petitioned for seed grain; the court granted ten thousand shi. In the fourth year famine drove Anagui's people to raid across the border. Emperor Suzong sent Left Assistant Director Yuan Fu, bearing credentials and acting as mobile secretariat chief, to rebuke him. When Yuan Fu met Anagui he was seized and forced to accompany the raid. Anagui carried off two thousand civilians and hundreds of thousands of relay mounts and herds north of the border, then released Fu with an apology. Li Chong, Flying Cavalry General and Minister of the Masters of Writing, was ordered to take one hundred thousand cavalry in pursuit. They rode more than three thousand li beyond the border to Hanhai but could not overtake him and turned back. When Hou Nifa arrived at Luoyang, Emperor Suzong received him in audience at the West Hall. In the fifth year Boluomen died at the southern hostel in Luoyang; the throne posthumously honored him as Bearer of the Staff, General Who Pacifies the West, Governor of Qin Province, and Duke of Guangmu.
25
西 使 使 使
That year Poliuhan Baleng of Woye Fort rose in revolt, and garrison after garrison followed him. In the spring of Xiaochang one (525) Anagui led his warriors against the rebels. Emperor Suzong sent Dieyun Juren with gifts to reward him. Anagui accepted the commission, marshaled one hundred thousand men, marched west from Wuchuan Fort toward Woye, and won victory after victory. In the fourth month Emperor Suzong again dispatched Feng Jun, acting direct drafter of the secretariat and palace attendant, to Anagui with words of comfort and graded gifts. With his tribes pacified and his strength in men and horses growing, Anagui took the title Chileantou Bingdoufa Khan—"Grasping," in the language of Wei. In the tenth month Anagui sent Yujiulü Mi'e to court again with tribute. In the fourth month of the third year Anagui sent Gong Fengjing and others with tribute. On their return Emperor Suzong told them: "The northern garrisons seethe with rebellion, yet the Rouran khan has stood loyal to us and helped put the rebels down. When I dwell on such sincerity, it follows me from waking to sleep. I understand you are holding the northern marches next to Erzhu Rong. Keep your men under strict discipline and forbid mutual plunder. I have also just received the khan's memorial, offering to march east again in the state's service. Yet the Rouran have always lived in the northern desert and are ill suited to the heat of summer. For the present, hold your forces in place and await further instructions." The court, in short, feared he might turn treacherous again. After that he sent tribute missions again and again.
26
Yuwen Mohuai of the Xiongnu came from beyond the Liaodong passes. His line was a distant branch of the Southern Shanyu, and for generations his house had ruled as chiefs of the eastern tribes. Their language differed markedly from Xianbei. The men all shaved their heads but left the crown bare as an ornament, trimming it whenever it grew more than a few inches long. Women wore long robes down to the feet and went without skirts. Each autumn they gathered aconite to make poison for hunting birds and beasts.
27
[16] [17]使使 [18]使 使
Mohuai abused his people so harshly that his tribesmen killed him and raised his younger brother Pubo as chief. When Pubo died his son Qiubuqin succeeded him and took a daughter of Emperor Pingwen to wife. [16] When Qiubuqin died his son Mo'ai took the throne; his birth name had violated the taboo on the Founding Emperor's personal name. Mo'ai sent his brother Quyun against Murong Hui, who routed him; he then sent a detached force under Suyan to strike Murong Hui at Jicheng, and was defeated there as well. By then Mo'ai's following had grown mighty. He proclaimed himself Shanyu, and the tribes beyond the frontier all stood in awe of him. When Mo'ai died his son Xunniyan became chief and marched on Murong Hui at Jicheng with a great host. Hui's son Han was posted outside the walls. Xunniyan told his warriors: "Han has always been bold and resolute—he is sure to become a scourge. We should deal with him first; the city itself need not trouble us." He detached several thousand horsemen to strike at Han. When Han learned of the move, [17] he sent men disguised as envoys of Duan Mobo to meet Xunniyan and say: "Han has long been my bane, and I have wanted him dead for years. Now that you are coming against him, splendid—keep your men ready; take the direct road and hurry to join me." Han laid an ambush. Xunniyan took the story at face value and galloped ahead without precaution until he walked into the trap and was seized. [18] Han sent fast riders to alert Hui, who pressed the advantage and reached the field at dawn. Hui himself led out every able fighter to meet him. Xunniyan drew up his ranks and met them head-on. The van had scarcely joined when Han was already inside his camp setting it ablaze. The army broke in panic; Xunniyan fled alone on horseback while the rest were taken prisoner. Father and son had lorded over the northern desert for generations and had even come into a jade seal with three cords, claiming Heaven's favor. They had grown insufferably proud. After this defeat he sent envoys with humble words and lavish gifts to offer tribute to Emperor Zhao. The emperor approved and gave him a princess in marriage.
28
When Xunniyan died his son Qidedui became chief and again marched on Murong Hui, who met him in defense. In the third year of Emperor Hui, Qidedui fortified himself at Baoshui and refused battle, while sending his brother Xibadui to strike Hui's son Ren at Bailin. Ren counterattacked and killed Xibadui. Hui attacked again and broke him. Qidedui fled alone by night on horseback, and his entire following was captured. Driving the victory home, they entered his capital, seized wealth beyond counting, and moved tens of thousands of tribal households away. Years before the sea had cast up a great turtle that died dried out at Pingguo—an omen fulfilled when Qidedui, whose name meant "begging for the turtle," was ruined.
29
Yidougui of a cadet line killed Qidedui and made himself chief, then warred with Murong Huang. He sent his chancellor Mohun against Huang, but Mohun gave himself to wine and the chase; Huang shattered him and left more than ten thousand dead. In the eighth year of Jianguo, Huang campaigned against Yidougui, who resisted and was defeated; Huang slew his champion She Yigan. Yidougui fled deep into the northern desert and finally took refuge in Goguryeo. Huang resettled more than five thousand of their tents in Changli, and from that point the Yuwen power scattered and died away.
30
西 西使祿 使西 西 [19]西 使
Duan Jiu Liujuan of the Tuohe clan came originally from Liaoxi. His great-uncle Rilüjuan, caught up in the turmoil of the age, was sold as a household slave to the chief Kuru officer of the Yuyang Wuhuan. When the great chiefs met at Youzhou each carried a spittoon; the Kuru officer alone had none, and spat into Rilüjuan's mouth instead. Rilüjuan swallowed it, faced west, and bowed to Heaven: "May my master's wisdom, rank, and good fortune pass entirely into my belly." Famine later struck Yuyang. Judging Rilüjuan a capable man, the Kuru officer sent him to lead people into Liaoxi in search of pasture, where he gathered fugitives and deserters until his power grew formidable. When Rilüjuan died his younger brother Qizhen took his place. When Qizhen died his son Wumuchen succeeded—the father of Jiuliujuan—holding Liaoxi while acknowledging the Jin court. He ruled more than thirty thousand households and could field forty or fifty thousand mounted archers. Under Emperor Mu, Youzhou inspector Wang Jun, who had often relied on the Duan, [19] repaid them by memorializing to enfeoff Wumuchen as Duke of Liaoxi and invest him with the great Shanyu seal and cordon. Jun sent Wumuchen with more than ten thousand horsemen to strike Shi Le at Mount Fenglong below Changshan and routed him completely.
31
穿 西
When Wumuchen died, Jiuliujuan became chief. Jiuliujuan, his brother Pidi, his cousin Mobo, and others led more than fifty thousand horsemen to besiege Shi Le at Xiangguo. Le mounted the wall to look down and saw officers and men had laid aside their weapons and were sleeping with no guard posted. Seizing on their slackness, he picked his bravest men, broke out through the wall, and charged straight at Mobo, taking him alive. He seated Mobo beside him, feasted with him to the full, pledged a bond like father and son, and sent him away under oath. Once Mobo was free, Jiuliujuan and the rest withdrew without reporting to Jun and returned to Liaoxi. After that Mobo would hardly relieve himself facing south. When people asked why, he said, "My father is in the south." Such was the depth of his gratitude that Le had spared his life.
32
When Jiuliujuan died his heir was still a child. Pidi and Liu Kun's son Qun went to attend the funeral. Pidi marched in secret under arms, intending to kill his uncles Yulin and Mobo and seize the chieftainship. Mobo and the others learned of the plot and met him with troops; Pidi and Liu Qun were taken. Pidi fled back to Ji, afraid Liu Kun would arrest him. He invited Kun to a feast and seized and killed him there. After killing Liu Kun, Pidi warred with Yulin and Mobo in turn, and the tribes fell apart. He meant to move his people to Shanggu and hold the Jundu passes against Mobo and the others. Emperor Daowu heard of it and quietly gathered elite cavalry to strike him. Terrified, Pidi fled south to Leling. Later Shi Le sent Shi Hu against Duan Wenyang at Leling, defeated him, and took Wenyang alive. Pidi then led his kin and the fortified hamlets in submission to Shi Le.
33
[21] 姿 穿 使
The Gaoche were likely descendants of the ancient Red Di. They were first known as Diree; northerners called them Chile; the central states knew them as Gaoche or Dingling. Their language was much like the Xiongnu with minor differences, and some said they sprang from the Xiongnu by a sister's line. Their clans included the Di, Yuanhe, [21] Hulü, Jiepi, Hugu, and Yiqijin. Tradition held that a Xiongnu Shanyu fathered two daughters of surpassing beauty whom his people revered as divine. The Shanyu said, "These daughters of mine cannot be given to any man; I shall offer them to Heaven." In an empty tract north of the realm he built a high terrace, set the two daughters upon it, and said, "Let Heaven come to take them." After three years their mother wished to bring them home, but the Shanyu said, "No—not until the rite is finished." Another year on, an old wolf kept the terrace day and night, howling; it dug a burrow beneath the platform and would not leave. The younger daughter said, "Father set us here to be given to Heaven. Now a wolf has come—it may be a divine being sent by Heaven." She was about to go down to it. Her elder sister cried out in alarm: "It is only a beast—you will shame our parents!" The younger sister would not listen, went down, became the wolf's mate, and bore children. Their line multiplied into a nation, and to this day they love long, drawn-out songs that sound like wolves howling.
34
[22]滿 宿
They had no single paramount chief; each tribe had its own leader. Fierce by nature and clannish, they closed ranks whenever trouble came. In battle they kept no formation, charging in scattered rushes and wheeling back again; they could not stand to a sustained fight. By custom they squatted familiarly and behaved without restraint or shame. Marriage was honored by betrothal gifts of cattle and horses. [22] Once the match was agreed, the groom's party penned wagons and horses in a corral and let the bride's kin take as they pleased. Each man mounted bareback and rode out; the owners stood outside and startled the horses. Whoever stayed mounted kept the horse; whoever fell had to try again until the allotted number was won. They ate no grain and brewed no wine. On the wedding day men and women went together carrying mare's milk, cooked meat, and joints of game. When hosts received guests there was no order of seating; all sat in a heap before the yurt, feasted through the day, and kept them to sleep over again. The next day the bride was brought home; then the groom's party rode into her family's herds and took the best horses they could. Parents and brothers might grieve, but none would say a word. They were reluctant to take widows, yet treated them with special kindness. Each herd bore its owner's marks; even when animals ranged freely in the wild, none were taken by mistake. Cleanliness was not a point of custom with them. They feared thunder. Whenever it struck they shouted, shot arrows toward the sky, and abandoned the place to move elsewhere. The next autumn, when the horses had grown fat, they gathered again at the site of the strike, buried a ram, kindled fire, and drew knives while a shamaness chanted rites rather like Chinese purification. Bands of horsemen galloped in circles a hundred times before stopping. Each person carried a bundle of willow wands, set them upright in a ring, and poured cheese over them. Women wrapped sheep bones in hide, wore them on their heads, and coiled their hair about them until the effect resembled a court cap. For the dead they dug a pit, seated the corpse within with arms spread as if drawing a bow, knife at the belt and spear in hand, no different from life, and left the pit open without covering it. Death by lightning or pestilence called forth blessing rites. When all was well they offered thanks. They slaughtered many beasts, burned the bones for flame, and galloped horses in circles—sometimes hundreds of rounds. Young and old of both sexes gathered; fortunate households sang and made music, while bereaved families chanted their grief. They moved with the grass and water, dressed in skins and lived on meat; their herds were much like the Rouran's, save that their cart wheels were taller and their spokes far more numerous.
35
鹿西 西鹿西 西西 西 鹿西
Later they shifted to a site more than a hundred li northwest of Luhun Lake. Their tribes grew strong, were constant foes of the Rouran, and often raided our borders as well. The Founding Emperor led a personal campaign against them and shattered their tribes. Later the Founding Emperor crossed the Weak Luo again, marched west to Luhun Lake, halted the train and picked out light cavalry, and after riding northwest more than a hundred li struck and shattered the enemy, taking more than two hundred thousand captives together with their horses, cattle, and sheep. He then pursued their remnant clans to Wolf Mountain and routed them completely. On an imperial progress he split his commanders into eastern and western columns while he personally led the Six Armies up the center, sweeping northwest from the Boyan River through their encampments; the columns converged like storm clouds and shattered more than thirty mixed Gaoche bands. Prince of Wei Yi, commanding a separate force, crossed more than a thousand li of desert from the northwest and crushed seven fugitive bands that had broken away. The Gaoche were seized with terror, and tribe after tribe trembled. The Founding Emperor led south from Niuchuan on a great hunt, using Gaoche tribesmen as the beaters while horsemen and foot soldiers formed a cordon seven hundred li around, driving every sort of game into the ring. The drive ended at Pingcheng, where he set the Gaoche to build a royal deer park bounded on the south by the terrace slope, on the north by the Long Wall, on the east by Baideng, and on the west by the western hills. Before long the Gaoche elder Chile Jian of the Zhi-li He clan brought more than nine hundred encampments to submit; he was made General Who Displays Might, given a major and an aide-de-camp, and granted twenty thousand hu of grain. Later the Gaoche elder Fandou Jian of the Jiepi clan led more than thirty encampments of his people to submit as well; he too received the title General of Majestic Presence, with a major and an aide-de-camp, gifts of clothing, and an annual allowance from the state granaries.
36
[23]便 使
After Shelun of the Rouran was broken in defeat, he gathered what was left of his tribes, shifted to the far northern steppe, and pushed into Gaoche lands. Beihouli, chief of the Hulü tribe, took alarm and said, "Shelun has only just pulled his people together; his men are few and his horses scant. He will be easy to handle." He then led his whole force in a surprise strike deep into Shelun's encampments. The Gaoche, blinded by easy gain, gave no thought to what might follow: they seized Shelun's tents, took his women, and lay down to feast and sleep without a care. Shelun climbed a height and saw what had happened; he rallied a thousand scattered survivors and at dawn fell on them in a surprise attack. Only one or two in ten of the Gaoche escaped. Beihouli then fled to our side and was enfeoffed as Duke of Mengdu. Beihouli was blunt, honest, and surpassingly brave; he charged the enemy line with spear in hand in a way unlike ordinary men. Among northerners who hushed crying infants, [23] the saying ran that once you said "Beihouli is coming," the child would fall silent at once. Maidens sang, "If you want a worthy husband, find one like Beihou." Such was the hold he had over his people. He was adept at divining fortune and misfortune with fifty yarrow stalks and was right every time; for this he won the emperor's close favor, received lavish rewards, and had his youngest son Hetang appointed an inner attendant. When Beihouli died, the Founding Emperor grieved for him, buried him with state honors, and gave him the posthumous title Loyal and Stalwart King. Later an edict sent General Yi Yu north at the head of twenty thousand horsemen to strike the Gaoche remnant clans Yuan He and Wupin, and he broke them. In the Founding Emperor's day the tribes were broken up and resettled; only the Gaoche, deemed too rough and wild for corvée labor, were left as a separate people.
37
Later Emperor Taiwu campaigned against the Rouran, routed them, and on his return reached the southern steppe. He learned that eastern Gaoche tribes were camped at Sini Po with vast herds and households, more than a thousand li from his army, and prepared to send Left Deputy Minister Anyuan and others against them. Minister of Works Changsun Han, Director of the Secretariat Liu Jie, and others urged restraint, but Emperor Taiwu would not hear it. He sent Anyuan with ten thousand horsemen, including newly submitted Gaoche, to Sini Po. Tribe after tribe came over at sight of the army—hundreds of thousands of encampments—and more than a million head of horses, cattle, and sheep were taken. All were resettled within a thousand li south of the desert. They lived in their tall carts, followed the grass and water, and their herds multiplied. After a few years they began to learn grain cultivation and sent tribute every year. Horses, cattle, and sheep grew so plentiful in the realm that they became cheap, and felt and hides lay in heaps. Under Emperor Wencheng the five Gaoche divisions assembled for a sacrifice to Heaven, and the gathering ran to tens of thousands. At the great gathering they galloped their horses, slaughtered beasts, and circled in song, merry beyond measure; by their own reckoning nothing so grand had been seen since ancient times. When the emperor came in person, every heart was glad. Later Emperor Xiaowen called the Gaoche to follow the imperial train on a southern campaign. Unwilling to march south, they made Yuan He Shuzhe their leader, rose in a mass rebellion, and ranged through the Jinling region. Supervisor Yuwen Fu pursued them and was routed. An edict then named General Who Pacifies the North, Prince of Jiangyang Ji, commander of the punitive force. Ji first sent envoys to reassure Shuzhe. Shuzhe had fled to the Rouran, but soon repented and led his people back in submission.
38
[24] 西西 使 使 使
The Gaoche also reckoned twelve clan names: Qifuli, Tulü, [24] Yizhan, Dalian, Kugu, Dabogan, A'chun, Moyun, Houfen, Fufuluo, Qiyuan, and Youshupei. Earlier the Fufuluo had been subject to the Rouran. In Douluon's day the Rouran realm fell apart and its tribes scattered; Afuzhiluo of the Fufuluo and his cousin Qiongqi together led more than a hundred thousand Gaoche encampments. In the eleventh year of Taihe, Douluon raided our borders. Afuzhiluo and his men urged him to desist, but he would not listen; in anger they led their people west in revolt, reached the northwest of the former Qian tribe, and set up an independent kingship. Their people hailed Afuzhiluo as Hou Lou Fule—"great Son of Heaven" in Wei parlance. Qiongqi took the title Houbei, meaning heir and regent in the language of Wei. The two ruled in harmony, each with his own domain: Afuzhiluo in the north and Qiongqi in the south. Douluon pursued them but was beaten again and again by Afuzhiluo and at last led his people east in flight. In the fourteenth year Afuzhiluo sent the merchant Hu Yuezhe to the capital with tribute of two arrows and a message: "The Rouran are rebels against the Son of Heaven. I urged them to desist, but they would not listen; I broke away, came west, and set up rule on my own. I am ready to strike down the Rouran on the Son of Heaven's behalf." Emperor Xiaowen was not yet convinced and sent the envoy Yu Ti to learn the truth of the matter. Afuzhiluo and Qiongqi sent the envoy Bo Nian to court with Yu Ti, bearing local tribute. An edict sent Extraordinary Cadet Attendant Kedu Hun Changsheng back with Yu Ti as envoy to the Gaoche, with gifts for each of a brocade jacket and trousers and a hundred bolts of mixed silks. Qiongqi was later killed by the Hepthalites, who seized his son Mietu and others. His people broke apart, some fleeing to us and some to the Rouran. An edict sent Displaying Might General and Feathered Forest Inspector Meng Wei to receive the refugees and settle them at Gaoping Garrison. Afuzhiluo's eldest son Zheng Afu took his father's former wife and plotted to kill him; Afuzhiluo discovered the plot and put his son to death.
39
使 [25] 使 [26] 西 使[27]
Afuzhiluo grew cruel and lost the people's loyalty; they rose together, killed him, and set his kinsman Baliyan on the throne. A year later the Hepthalites attacked the Gaoche, intending to restore Mietu. The tribesmen killed Baliyan and welcomed Mietu as their king. Once enthroned, Mietu again sent envoys to court with tribute and a memorial offering one gold ingot, one silver ingot, two gold staffs, seven horses, and ten camels. An edict sent the envoy Murong Tan to reward Mietu with sixty bolts of mixed silks. Emperor Xuanwu addressed him: [25] "You rule far beyond the desert and have shown your loyalty again and again; your steadfast purpose wins our particular regard. The Rouran, the Hephthalites, and the Tuyuhun have kept in touch only by roads through Gaochang, their positions interlocking like pincers. Gaochang has now submitted, and we have sent envoys to receive them. The Rouran have lost their lines of travel, and their scheming is checked as well— you must not let any petty faction dare to harass or block the Son of Heaven's envoys—[26] that is a crime without pardon." Soon afterward Miedutuo fought the Rouran khan Futtu north of Lake Pulei, was routed, and fled westward more than three hundred li. Futtu halted on the northern hills of Yiwu. Earlier King Qu Jia of Gaochang had asked to move within the realm; Emperor Xuanwu sent Meng Wei to escort him. At Yiwu the Rouran sighted Wei's troops and fled in alarm. Hearing that the Rouran had broken camp in panic, Miedutuo pursued and crushed them, killed Futtu north of Lake Pulei, cut off his hair, and sent it to Meng Wei. He sent envoys again with five dragon-steeds, gold and silver, sable furs, and other tribute. The court ordered Eastern City Attendant Yuliang to reply; [27] the gifts included a full set of instruments, eighty musicians, ten bolts of crimson gauze, and sixty bolts of patterned silk. Miedutuo sent his minister Fenwuyin Chizi Zhen of the Mohu office to present tribute.
40
使使西西 使
Early in Emperor Xiaoming's reign Miedutuo fought the Rouran khan Chunu, was defeated and taken alive. Chunu lashed his ankles to a draft horse and had him dragged to death, then lacquered his skull for a cup. His people passed entirely under Hephthalite rule. Some years later the Hephthalites allowed Miedutuo's brother Yifu to go home and rule. When Yifu had restored his kingdom he sent a memorial of allegiance; the court dispatched Gu Kai and others to invest him General Who Pacifies the West, founding duke of Xihai, and King of the Gaoche. Yifu routed the Rouran again; their khan Brahmana fled to Liang Province. During Zhengguang he sent tribute and asked for a painted palanquin with curtains and bedding, a set of screen hangings, parasol and fan, five blue curved canopies, five red-lacquered fans, and ten drums and horns. The court granted his request. Yifu later fought the Rouran, was beaten, and returned home; his brother Yueju killed him and seized the throne. During Tianping the Rouran defeated Yueju again; Yifu's son Bishi killed Yueju and made himself king. During Xinghe the Rouran defeated Bishi once more. Yueju's son Qubin fled the Rouran to submit; Prince Xianwu of Qi sought to draw in distant peoples and had Qubin enfeoffed King of the Gaoche, with the titles General Who Pacifies the North and governor of Sizhou. He soon died of illness.
41
[28] 西西
Early in Taizu's reign there was the Tuwulin tribe, [28] along the Nüshui, allied with the Jieru like lip and teeth and refusing to pay tribute. In Dengguo year three Taizu led a western campaign in person, crossed the Ruoluo, pressed west into their lands, reached the Nüshui, and shattered the Jieru. The following spring he drove off their people, herds, and goods and returned.
42
There were also the Hetulin, kin to the Hexi but under separate chiefs, who mustered their clans and raided around Mount Yixin. In Dengguo year five Taizu marched against them in person; Murong Lin brought his army to the rendezvous and broke them utterly. Hetulin chief Wudijian, Hexi chief Kuhan, and others brought their tribes in submission. In Huangshi year two the emperor marched on Zhongshan and halted at Baixi. Murong Bao struck the camp by night; the army broke in panic and fled homeward by way of Bing Province, then mutinied and moved on Jinyang. Governor Yuan Yan of Bingzhou defeated and pacified them. Hetulin chief Ni Wuni and Hexi chief Chinugen rallied their factions at Yinguan. Prince Yuan Shun of Nan'an attacked but failed; thousands fell. Taizu sent General Who Pacifies the Distance Yu Yue back against Ni Wuni and his allies and wiped them out.
43
There was also the Houluin tribe, numbering more than ten thousand souls, who pastured in rugged country. During the Dengguo era their chief Chifa raided along the Kushui. In the summer of year eight Taizu crushed them and took their sub-chief Yanguyan and others prisoner.
44
使使 使 西
The Xuegan habitually camped among the Three Cities. After the fall of Weichen their chief Taisifu came over at sight of the army; Taizu received and reassured him. When the emperor withdrew, Weichen's son Qubie fled to the Xuegan. Taizu sent orders that Taisifu seize Qubie and hand him over. Taisifu produced Qubie for the envoy and said, "He is ruined and has thrown himself on our mercy; we would rather die with him than betray him to you. He refused to surrender him. Taizu was furious and marched against him in person. Taisifu had marched out against Cao Fuyin; the imperial army struck his empty stronghold, sacked the town, seized his family and treasure, relocated the people, and withdrew. Taisifu returned too late, fled to Yao Xing, and soon after, a broken man, made his way back north of the mountains. Xianbei and other tribes west of Shang Commandery heard the news and rallied to him. In Tianci year five Qubie raided until the whole region submitted. After the fall of Tongwan the Xuegan were enrolled as regular households.
45
[29][30]西
A Xianbei offshoot of Qiantun Mountain, the Duolan, had long held chiefly rank; [29] under Muyigan, a man of force and daring, [30] they raided far and wide—west to Jincheng, east into Anding—and within a few years every tribe around them was in misery. In Tianxing year four Prince Zun of Changshan was sent against them at Gaoping. Muyigan fled with a few thousand horsemen; their people were moved wholesale to the capital. The survivors scattered and were later wiped out by Helian Qubie.
46
The Chufu, Suguyan, and other tribes grew rich and insolent; in Tianxing year five Materiel Officer General He Tu led six thousand cavalry in a surprise raid and took them captive.
47
[31]西
The Yuele Beini tribe as well [31] moved their herds west of Banashi Mountain in Yongxing year five. In the seventh month Xi Jin was sent to defeat them; their people were relocated, and the army withdrew.
48
The historiographer writes: The Xianyun plagued Zhou; the Xiongnu plagued Han—nomads have vexed China for ages. In Wei and Jin times tribes splintered and shifted along the desert edge, raiding the frontier—yet they were still offshoots of the Eastern Hu, heirs of Modu. The Rouran were Xiongnu stock whose origins could not be traced—outlaws and outcasts who rose from nothing, striking like storm and flock, here one day and gone the next. Dai was shaken again and again; the armies never rested. So the Wei emperors showed their power, seized their herds and clans, cut them down on the farthest steppe, and drove them into empty country. It was not love of war or refusal to sheathe the sword, but the harsh necessity of rooting out a spreading evil.
49
殿 西
Volume 103 of the Book of Wei is marked "missing" in the tables of contents of most editions; the Baina, Ji, and Ju copies add a Song note: "Wei Shou's original Biography 91 is lost." The Dian edition's notes add: "Wei Shou's text is gone; this is a later supplement." This juan was restored from Northern History j. 98, but the Rouran account omits Eastern and Western Wei and Qi and Zhou campaigns—far shorter than the Beishi version.
50
Hetuolin tribe: various editions and Beishi j. 98 (Rouran biography) read the cited text for the cited text. The Gaoche section at the end of this juan includes the Hetuolin; Taizu Annals (j. 2) records them in Dengguo year 5 (fifth and twelfth months) and Huangshi year 2 (second month), always as Hetuolin. Chun is a graphic corruption of He; corrected here.
51
Because they looked like worms, their name was changed to Ruru; various editions write the cited text for the cited text, the Beishi (j. 98) has the simplified the cited text, and the Cefu (j. 956) 〈p. 11251〉 ; the Tongdian (j. 196), Rouran section, reads the cited text. Hong's Textual Variants (j. 10) treats the cited text as a form of the cited text (worm). This is a scribal error; the Beishi's the cited text confirms the intended vulgar the cited text (worm character); corrected accordingly. The biography says they called themselves Rouran; the Song and Southern Qi histories say Ruirui, the Northern Qi and Sui histories Ruru—all the same name in different transliterations. The Wei text's "Ruru" (writhing worms) was Tuoba Tao's deliberate slur.
52
Taizu enfeoffed Ba and Han as Anyuan General and Marquis of Pingji. "Ba and Han" refer to Qiba and Wu Han above; two men cannot share one marquisate—text likely omits Qiba's title after "Ba."
53
Returned from Guangning: Shizu Annals (j. 4) records Tuoba Tao's eastern tour to Guangning that year and Rouran Datán's son raiding with ten thousand horse—the subject must be the emperor; Di (emperor) is missing before "returned."
54
西
Prince of Yueping led fifteen generals on the western route; Zizhi Tongjian j. 124 〈p. 3901〉 After "Prince of Yueping" appears the name Pi. Other princes commanding troops are named in full; this lone omission is a lacuna.
55
Prince Na of Gaoliang took the eastern route; various editions and Beishi j. 98 read Gaochang for Gaoliang; Zizhi Tongjian j. 125 〈p. 3936〉 reads Gaoliang. Na appears in the Gaoliang prince biography (j. 14) and inherited that title. Shizu Annals (j. 7, lower) records major campaigns with Prince Na of Gaoliang in command throughout; Chang is erroneous; corrected here.
56
After the Shizu's campaigns: the preceding passage treats Gaozong Tuoba Jun in Tai'an year 4, so the subject breaks—Cheng (successor) likely dropped before Shizu.
57
Took the title Khaghan Fugudun; Cefu j. 996 〈p. 11690〉 reads Ming for Gu. The Zizhi Tongjian (j. 136) 〈p. 4270〉 also reads Ming. Hu's comment: "Wei Shou says 'Fumingdun means "constant" in Wei language.'" Sima Guang and Hu Sanxing's Wei Shu and Beishi copies read Ming here, matching the Cefu. Gu is likely a corruption of Ming.
58
使
Sent the envoy Yijin Weibijian to court; various editions and Beishi j. 98 write Hou for Si, but Tongzhi j. 200 (Rouran biography) has Si. The Zizhi Tongjian (j. 148) 〈p. 4633〉 reads Si; Hu notes: "Yijin is a Rouran ministerial title." Below appears "Yijin Qi Shengtou" as well. Hou is a graphic corruption of Si; corrected here. The same correction applies two years later; not noted again.
59
Futu married Lady Hou Lüling of Dougun; Tongzhi j. 200 reads Si for Hou. The Gaoche section in this juan appends this tribe as Hou Lülin. Official Surnames (j. 113) lists the Chilü clan, later shortened to Lü. Yuanhe Xingzuan (j. 6), Tongzhi Clans (5), and Gujin Surname Studies (j. 22) all write Si Lülin; the Yuan Hong stele to Prince Bi (Jinshi Cuibian j. 27) names Si Lü Ani. Chi and Si sound alike; hou (wait) or hou (marquis) are corruptions of si. At the end of the Gaoche biography below, "the Hou Lülin tribe" is treated the same way; no further collation note is given.
60
使
"On the day when Cao Daozhi went north as envoy": the text above reads "Cao Dao," which should be a single-name reference to a double name, but "Cao Dao" appears in the attached biography of Feng Yuanxing in juan 75 and is attested repeatedly elsewhere—nowhere with the character "Zhi."
61
西 西 西
"Anagui should be stationed at the western Turuo-Xi spring" — Zizhi Tongjian, j. 149 〈p. 4669〉 It lacks the character "xi" (west). According to the passage above, only "Turuo-Xi spring" is named; "xi" (west) is suspected to be an interpolation.
62
西
"Before the marriage could take place, the emperor entered the Pass": from here the Beishi records war and peace with the Rouran through Eastern and Western Wei into Zhou and Qi, with especial detail on the Eastern Wei; this book abridges that material heavily. The Beishi material is not attested elsewhere; its Eastern Wei passages must come from the Book of Wei. Whoever supplemented this biography cut Zhou and Qi events to match the Book of Wei's chronological frame, yet also removed material that should have stayed within that frame—a serious mistake.
63
"Married a daughter of Emperor Pingwen": Qian Daxin's Kaoyi, j. 28, says: "Basic Annals 〈j. 1〉 Qiu Buqin married a daughter of Emperor Chuo of Ping, not a daughter of Emperor Yulü of Pingwen—this biography is wrong."
64
"When Han heard of it": all editions drop "Han"; restored from Beishi, j. 98.
65
"Captured by Han": Zhang Senkai writes: "This line makes it seem Suniyan was already a prisoner, yet below we read 'when Suniyan saw him he was stern in bearing,' and after defeat he fled back—so the two passages clash. On the merits of the narrative, this probably refers to Suniyan's vanguard being taken, not Suniyan himself—the text is not clear enough." In the Yuwen Mohuai biography in Tongzhi, j. 200, "captured" reads "defeated"—probably an editorial change.
66
殿 使西 殿
"In the time of Emperor Mu, Wang Jun of You Province repeatedly used the Duan clan": the Baibai, Nan, Ji, and Ju editions add "Jin" before "Emperor Mu" and drop "time"; the Bei and Dian editions and Beishi, j. 98, agree with the quotation above. Here "Emperor Mu" is Tuoba Yilu. Whoever supplemented this biography added "Jin" and cut "time," turning Wang Jun—dead in Western Jin—into a You governor under Eastern Jin's Emperor Mu thirty years later. The Bei and Dian editions, corrected from the Beishi, are right; we follow them here.
67
"The tribesmen installed Hulu, Rilujuan's younger brother, as ruler": Rilujuan belonged to Mobo's grandfather's generation; a younger brother would be a great-uncle and could hardly succeed Mobo. Jin Shu, j. 63, biography of Duan Pidi, says that when Mobo died his younger brother Ya took the throne; when Ya died, the great-uncle Jiulujuan's grandson Liao 〈i.e., Hulu〉 succeeded. This biography's "Jiulujuan" is "Jilujuan" in the Jin Shu, and the Jin Shu's "Jiulujuan" is presumably this biography's "Rilujuan." These are variant transliterations of one name. Here "younger brother" probably should read "grandson."
68
"Yuanhe clan": all editions and Beishi, j. 98, write the cited text as the cited text; Imperial Readings, j. 801 〈p. 3555〉 has the cited text. Below appears "Gaoche remnant tribes, the Yuanhe," and again in the Taizu annals, j. 2, third month, Dengguo year 3. Yuanhe is the Weihe of the Tiele account in Sui Shu, j. 84—the Uyghurs of Tang times. the cited text is a graphic corruption of the cited text; emended here from the Imperial Readings. Below, "Biaohe Shuzhe" is corrected the same way; no further collation note is given.
69
"In marriage they take cattle and horses as betrothal gifts and regard it as honor" — Imperial Readings, j. 801 〈p. 3555〉 After the cited text there is the character the cited text ("many"). Cattle and horses for betrothal were routine among northern peoples; it is unlikely they merely "took it as honor"-the transmitted text has probably lost the cited text ("many").
70
"Northerners fear those who make infants cry" — Beishi, j. 98; Imperial Readings, j. 801 〈p. 3556〉 After the cited text there is the cited text ("them"); the particle probably belongs in the text.
71
"Second, the Tulü clan": Tongdian, j. 197, and the Gaoche account in Tongzhi, j. 200, write the cited text as the cited text. "Chilü clan" appears in Officials and Clans, j. 113, so the cited text is probably right, but Cefuyuanguo, j. 956 〈p. 11253〉 , Imperial Readings, j. 801 〈p. 3555〉 all have the cited text.
72
"The Shizong addressed him, saying": all editions read the cited text as the cited text; Beishi, j. 98, has "Xuanwu"-that is, Shizong. Below the text has "Shizong"; the cited text is a corruption and is emended here.
73
便
"Rouran routes cut off; treacherous designs—do not let petty men insult or obstruct the king's envoys": text is clearly missing after "treacherous designs"; Tongdian, j. 197, Gaoche account reads: "Now that the Rouran and Tuyuhun are cut off from each other, their scheming is checked as well; on your frontier this should help; on the roads you use, you should supply and receive one another probably the cited text "receive" rather than the cited text "await" , and must not let petty men block the king's envoys." The passage should continue after "treacherous designs" with "are also checked" and the following text. Tongdian and Beishi both stem from the Wei Shu but abridge differently; the lacuna is left unrestored and the sentence ends after "treacherous designs."
74
殿 殿 殿
"Ordered Dongchengzi Yu Liang to reply": all editions read the cited text as the cited text; only the Dian edition has the cited text. Beishi, juan 98, reads "Yu"; the Dian edition presumably emended accordingly from the Beishi. This chapter was restored from the Beishi; we follow the Dian edition.
75
"The Tutulin tribe": in j. 2 (Dengguo 2, month 4, day Guiji) and j. 26 (Wei Guzhen) the graph is the cited text not the cited text; the cited text is probably corrupt.
76
西 西 {{*|
"Qiantun Mountain Xianbei, Poduolan chieftain line": all editions read the cited text as the cited text; Beishi, j. 98, has the cited text. J. 75 (Erzhu Tianguang) has Wanqidao Luo settling at Qiantun Mountain; Zhou Shu, j. 1 and j. 10 (Yuwen Dao), place Houmochen Yue's death at Qiantun Mountain. Zizhi Tongjian, j. 154 〈p. 4775〉 Hu Sanxing cites Du You: "Qiantun Mountain lies in Gaoping County, Yuanzhou 〈modern Guyuan, Ningxia〉 Below, Muyigan "raids far and wide, west to Jincheng 〈modern Lanzhou, Gansu〉 , east to Anding (modern Zhenyuan, Gansu)"—the locations match. the cited text is a corruption of the cited text; Beishi's the cited text was misheard as the cited text-corrected here.
77
"Muyigan's martial prowess": Tongzhi, j. 200, Gaoche account reads the cited text as the cited text. Taizu Annals, juan 2, twelfth month of Tianxing year 4, reads "Yu." J. 95 (Liu Hu of Tiefei) has Moyu (the cited text) 〈Bainaben〉 ; Jin Shu, j. 130 (Helian Bobo), agrees with Liu Hu-the cited text is a corruption of the cited text.
78
[]
"The Yuele Beini tribe": Beishi, j. 98, has the cited text. J. 3 (Yongxing 5, month 7, day Jisi) has the cited text; j. 2 (Tianxing 5, month 12, day Xinhai) has Yueqin Mofu-the cited text is probably corrupt. See collation note [42] in j. 113.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →