← Back to 魏書

卷109 樂志五

Volume 109 Treatise 5: Music

Chapter 124 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 124
Next Chapter →
1
[1] 使使使使 [2]
When vital force and matter first separated, sound and form came into being. The sages took what nature provided and fashioned it into instruments for human use; responding to the emotions of joy and anger, they created instruments to express grief and pleasure. Gourd rattles, reed drums, and reed pipes date back to the remotest antiquity. Fuxi strung the zither, the Divine Farmer fashioned the se lute, Chui cast bells and tuned stone chimes, and Nüwa invented the reed pipe—all born of spontaneous inspiration, and their applications grew ever wider. The Yellow Emperor beat the jade pipes of Ruan Yu and established the pitch of the lesser unity,[1] thereby completing the splendor of the Xianchi rite; thereafter came the Six Stems, Five Blossoms, Dazhang, Shao, Xia, Hu, Wu, and their kind—the means by which sages transform the winds of custom and change popular habits. Hence in the Book of Changes, the hexagram Yu makes clear the principle of honoring virtue. The Book of Documents says: "Poetry expresses the mind; song extends the words; melody follows the sustained line; pitch harmonizes the tones; the eight kinds of sound achieve perfect harmony; spirits and mortals are brought into accord." In the Rites of Zhou, the round bell serves as the tonic, the yellow bell as the third, the great cu as the fifth, and the gu and xian as the seventh; with thunder drums and thunder tambourines, pipes of lone bamboo, zithers and lutes of Yunhe, and the Yunmen dance—when performed in six transformations, the heavenly spirits may be drawn down; the huan bell as tonic, the great cu as third, the gu and xian as fifth, and the southern lu as seventh; with spirit drums and spirit tambourines, pipes of descendant bamboo, zithers and lutes of Kongsang, and the Xianchi dance—when performed in eight transformations, the earthly spirits may be honored in ritual; the yellow bell as tonic, the great lu as third, the great cu as fifth, and the ying bell as seventh; with road drums and road tambourines, pipes of yin bamboo, zithers and lutes of Longmen, the Song of Nine Virtues, and the Dance of Nine Shao—when performed in nine transformations, the spirits of the departed may be honored in ritual. In this way the three realms are harmonized and the myriad states are settled in tranquility. In music generally, the tonic represents the ruler, the second the minister, the third the people, the fifth affairs, and the seventh material things; when these five are not confused, no jarring or clashing tones arise. When the tonic is disordered, decadence follows and the ruler grows arrogant; when the second is disordered, decline sets in and the bureaucracy collapses; when the third is disordered, sorrow spreads and the people grow resentful; when the fifth is disordered, grief prevails and affairs become oppressively burdensome; when the seventh is disordered, danger threatens and resources run dry. Corrupt sounds stir the heart, and wayward vital force responds; when wayward force takes shape, licentious music arises; Proper sounds stir the heart, and harmonious vital force responds; when harmonious force takes shape, concordant music arises. The former kings were ashamed of such disorder and therefore composed the music of the Ya and Song to guide the people—sounds delightful enough yet never dissolute, texts eloquent enough yet never endless, with variations in contour, density, sharpness, and rhythm sufficient only to awaken the good in human hearts, and never allowing wayward minds or corrupt influences to take hold. When music is performed in the ancestral temple, ruler and subject, high and low, listen together, and all are filled with harmony and reverence; in the village and neighborhood of the clan elder, old and young listen together, and all are harmonious and deferential; within the household, fathers and sons, elder and younger brothers listen together, and all are harmonious and close. There were also the melodies of Mei, Ren, Li, and Jin,[2] to entertain the peoples of the four outer regions. This, in essence, is the proper way to establish music.
2
便
As the Three Dynasties declined, corrupt sounds began to appear, and dissolute, indulgent music arose. When Zhou fell into decline, feudal lords fought for dominance; shallow artifice and falsehood emerged, and licentious wickedness grew rampant—they vied in perversity, forgot the proper way, multiplied their instruments, and despised ritual propriety; some fell ill at heart upon hearing the music, others struck instruments without proper order. Duke Ping of Jin heard the clear third tone and collapsed in a swoon; Marquis Wen of Wei listened to ancient court music and fell asleep; in Zheng, Song, Qi, and Wei, music drifted into excess and never returned—and so correct music was lost. Great music responds to the winds of custom and moral transformation, shifting with each age; the music of a well-governed state is serene and joyful, that of a dying state mournful and brooding—it waxes and wanes with the times, and its character is never fixed. Yanling traveled through the various states listening to their music, and wherever he went he discerned rise and decline—for what he sensed was evident, and what he understood ran deep. When music finally collapsed, Qin began to destroy learning; the classics were lost and their meaning extinguished, and none could recover their true essence. People valued what accorded with popular taste, and the age prized what was easy on the ear—so elegant music and ancient instruments were nearly lost forever. When Han arose, the Zhi clan knew only the resounding clangor and drum-beats but did not transmit the underlying meaning; at suburban sacrifices, temples, and court, all music was harmonized to newly altered pitches, mixed with melodies from Zhao, Dai, Qin, and Chu—hence Wang Yu and Song Ye submitted stern memorials of remonstrance, while Bing Qiang and Jing Wu won renown in their day; learned scholars and eminent gentlemen all lamented together. In Later Han, Prince Cang of Dongping took charge of music affairs and made some additions, but for the most part simply followed precedent. After the Yellow Turbans and Dong Zhuo, the realm was plunged into chaos, and all music was lost or incomplete. After Emperor Wu of Wei obtained Du Kui, he ordered him to investigate and reconstruct ancient music, yet Chai Yu and Zuo Yannian ultimately won imperial favor with new compositions. In the Jin era, Xun Xu directed the music bureau and, together with Guo Xia, Song Shi, and others, further researched and assembled the repertoire, claiming it matched antiquity—but Ruan Xian ridiculed their work. The Metal dynasty did not last long, ending in ruin and defeat—the arrival of mournful, brooding music was proof enough. Great music harmonizes with heaven and earth; without penetrating insight and the utmost refinement, how can one grasp its subtle perfection? From Han onward, dances took their names from songs, and each generation altered them in turn; the use of costume and regalia also varied—this reflects the principle that tradition need not be copied unchanged.
3
[3]
From the Yongjia era onward, the realm fragmented; court musicians and musical instruments were all seized by Liu Cong and Shi Le; when Murong Jun defeated Ran Min, he captured them in turn. [3] Wang Meng pacified Ye and brought them into the western passes. After Fu Jian's defeat, Chang'an fell into chaos; when Murong Yong moved east, most ritual objects and musical instruments went to Changzi; when Murong Chui defeated Yong, all were brought into Zhongshan. From the time the founding ancestor reconciled internally with Wei and Jin, two generations successively acquired musical performers; Emperor Mu, while Prince of Dai, and Emperor Min further presented musical instruments; Although bells and stone chimes were not yet complete, string and wind instruments were fully in place. When the founding emperor settled Zhongshan, he acquired its musical establishment; having just quelled the chaos, he had no leisure to institute reforms and simply used what was current at the time. As generations passed through fragmentation, much was lost.
4
西西 西
In the winter of the first year of Tianxing, an edict ordered Deng Yuan, Director of the Ministry of Personnel, to establish the pitch pipes and harmonize the musical system. When posthumously honoring the great-great-grandfather, great-grandfather, and father emperors, music employed eight rows of dancers and the Huangshi dance. The Huangshi dance was composed by the founding emperor to celebrate the founding of the great ancestral enterprise. Later the ancestral temple rites were reformed. When the emperor entered the temple gate, the Wangxia was performed; the Grand Invoker welcomed the spirit at the temple gate and the spirit-welcoming melody was played, as in the ancient music for summoning spirits; when the dried meats were placed on the offering stands, the dengge was performed, as in the ancient Pure Temple music; when the melody ended, the Shenzuo was performed below, celebrating the spirits' acceptance of the offering; as the emperor performed rites at the seven temples, the Bibu was performed to mark the pace of his movements; When the emperor exited the gate, the Zongzhang was performed, followed by the dance of eight rows, then the spirit-sending melody. Also according to old rites: in mid-autumn heaven was sacrificed to at the western suburb; within the altar enclosure to the west, bells, stone chimes, and musical equipment were fully arrayed; when the emperor entered the enclosure to perform rites, the dance of eight rows was performed throughout; In mid-summer rites were performed at the eastern temple, and the music used was largely the same as at the western suburb. In the founding emperor's early reign, at the winter solstice heaven was sacrificed to at the round mound of the southern suburb; the Huangyi was performed and the Yunhe dance was danced; when the rite was complete, the Wei Huang was performed as the sacrificial fire was about to be kindled; At the summer solstice the earth deity was sacrificed to at the square pond of the northern suburb; the Tianzuo was performed and the Dawu dance was danced. On the first day of the first month, the assembled ministers were feasted and government and teaching were proclaimed; the full palace ensemble and correct music were arrayed, together with melodies of Yan, Zhao, Qin, and Wu and songs of the diverse customs of the five directions. Seasonal feasts also employed them. In general, music celebrates its origins, and ritual never forgets its roots; in the inner palace they sang the Songs of the True Men, recounting above how the ancestors founded the enterprise and below the rise and fall of rulers and ministers—in all one hundred fifty chapters, sung morning and evening, sometimes accompanied by strings and winds. Suburban sacrifices, temple rites, and banquets also employed them.
5
鹿 殿
In the winter of the sixth year, an edict ordered the Grand Music, Zongzhang, and Drum-and-Pipe offices to expand and repair miscellaneous entertainments, creating acts of the Five Weapons, horn-butting, qilin, phoenix, immortals, long serpent, white elephant, white tiger, and various fearsome beasts, fish and dragon, ward-off-evil, deer-horse immortal carriage, hundred-foot high rope, long stilts, pole-climbing, ball-juggling, and five-table displays to complete the hundred entertainments. At grand feasts they were set up in the palace courtyard, following the old practice of Han and Jin. In the early reign of Emperor Taizong, they were further expanded and repaired; grand suites were composed and the bell-and-drum rhythms were revised.
6
西
Emperor Shizu defeated Helian Chang and obtained ancient court music; when Liang province was pacified, he acquired its performers, instruments, and costumes, selecting and preserving the best. Later, when the Western Regions were opened, the dances and drums of the Yueban kingdom were also installed in the music bureau.
7
Emperors Gaozong and Xianzu made no alterations or new creations. The emperors focused on statecraft and did not make pitch and rhythm a priority; ancient musical systems were rarely transmitted; veteran craftsmen died off one after another, and many songs and melodies were lost.
8
[4]
In the early Taihe era, Emperor Gaozu devoted himself to elegant antiquity and strove to restore correct pitch and tone. At the time the Director of Music submitted a memorial noting deficiencies in the regulations,[4] requesting that officials of the central secretariat be assembled to deliberate and settle the matter, and that officials and commoners be consulted as well—whoever could comprehend ancient music would join in expanding and repairing the instrument inventory, selecting and establishing proper categories, to harmonize the eight kinds of sound. An edict replied: "Approved." Although many deliberated, at the time there was ultimately no one who thoroughly understood pitch and rhythm; the music bureau could not be established, and the deficiency grew ever worse. Yet regional music and the songs and dances of the four outer peoples were gradually added to the Grand Music repertoire. The adornments of bells, stone chimes, feathers, and banners became more magnificent than ever before.
9
In the fifth year, Empress Dowager Wenming and Emperor Gaozu both composed song texts to admonish and encourage high and low, and all were disseminated through pipes and strings.
10
In the autumn of the seventh year, Gao Yun, Director of the Secretariat, submitted the song texts of the Music Bureau, setting forth the state's royal enterprise, auspicious omens, and the virtue and excellence of the ancestors, together with occasional songs and ballads that did not conform to ancient models, distinguishing proper court music from popular music.
11
In the spring of the eleventh year, Empress Dowager Wenming ordered: "The former kings made music to harmonize the winds and transform customs; music that is not elegant melody and correct sound should not be performed at court. Collect old and new musical chapters, investigate pitch and rhythm, remove new sounds and uncanonical melodies, and enhance the resounding tones of the bell-chime ensemble."
12
調 使
In the winter of the fifteenth year, Emperor Gaozu proclaimed: "Music is that which moves heaven and earth, stirs the spirits, harmonizes yin and yang, and connects the living with the dead. Therefore it can resonate with the winds of mountains and rivers and spread virtue to the farthest reaches. From this perspective, its importance to governance is immense. When later customs declined, correct sounds were abruptly abandoned; many favored the licentious music of Zheng and Wei to please the ears and eyes, and thus musical chapters were scattered and incomplete, and court musicians lost their proper role. Now we are reforming the defects of the age, examining antiquity and restoring ritual, hoping to make music restore the Ya and Song, each to its proper place. In establishing music officials now, they must truly fulfill their duties and must not continue to be allowed to perform indiscriminately." Thereupon selections were made and appointments established.
13
[5]
In the spring of the sixteenth year, another edict proclaimed: "The way of ritual and music has been foremost since antiquity; therefore the sage kings made music to harmonize the inner self and fashioned ritual to guard against external disorder. Yet the power of sound and pitch reaches far indeed—it connects and moves humans and spirits, transforms the winds of custom and changes popular habits. So much so that when the Shaoshao was performed nine times, the phoenix came to pay homage; when stone chimes were struck and tapped, the hundred beasts led the dance. In the late Zhou, this tradition collapsed; therefore the Master forgot the taste of meat upon hearing the Shao, and restored correct music upon returning to Lu. By the Han and Wei period, musical chapters were again incomplete, yet through broad collection of pitch and rhyme, there were roughly some written records. Since the rise of the Wei dynasty, in the founding emperor's era ancient forms were honored and old regulations were preserved. But warfare continued and literary culture was not yet refined; therefore the Director of Music lost the elegant sounds of settled governance and practiced uncanonical elaborate melodies. Recently the Grand Music presented its official duties and requested joint deliberation with the Secretariat. Reading their request, I feel both shame and gratitude together. Yet I am still in mourning and cannot bear to hear such matters. [5] Yet ritual and music are weighty matters, the foundation of civilization; only someone of comprehensive and broad talent can give them proper consideration. Gao Lu, Director of the Secretariat, is richly endowed in talent and insight, with clear and trustworthy resolve; whenever he submitted memorials on musical regulations, he showed considerable understanding of pitch and rhythm—he should be ordered together with the Grand Music to thoroughly survey antiquity and the present and complete this canon. Whoever within or outside the court is capable of this task may join in the deliberation." Lu investigated and measured over several years and roughly completed the work, but the move of the capital to Luoyang left no time to refine it fully, and it was never implemented. Soon afterward Emperor Gaozu passed away, and before long Lu died as well.
14
調 調 便
Earlier, Lu had enlisted Attendant-in-Ordinary Gongsun Chong to jointly investigate pitch and rhythm; during the Jingming era, Chong submitted a memorial on music affairs. In the autumn of the first year of Zhengshi, an edict proclaimed: "Grand Music Director Gongsun Chong has readjusted bells and stone chimes and harmonized pitch standards; his two scrolls of writing together with his memorial are all to be delivered to the Ministry. Ritual and music are what a state holds in esteem; his request may be granted—officials from the Eight Seats downward and Erudites of the Four Gates upward shall assemble at the Grand Music Office before the end of this month to examine and debate agreements and differences, broadly surveying antiquity and the present, to complete the canon of an age." In the tenth month, Li Chong of the Ministry submitted: "Previously we received the imperial command that Acting Grand Music Director Gongsun Chong readjust bells and stone chimes, and that his writings and memorial be delivered for external examination; Deng proceeded according to the command. At the beginning of the eighth month, we went to the office and assembled for deliberation. But the six kinds of music are profound in scope, and the five tones are subtle and far-reaching. As for Confucius, with his profound understanding, he forgot the taste of meat; Wu Zha, skilled in listening, alone could discuss and distinguish. From that time onward, none has examined it in detail. Now that it is newly drafted, none fully comprehends it; although there were slight questions and debates, there was scarcely any thorough understanding. We are just about to discuss excess and laxity and establish models for the future—how can we casually try it once and immediately commit it to written record? We now request that the officials previously summoned, together with broadly learned scholars of comprehensive knowledge, assemble again to examine what is correct and what is not, exhaustively investigate pitch and rhythm, and distinguish and summarize weights and measures. If it can be applied, we shall report separately and request approval." An imperial rescript replied: "Approved." At the time they were also unable to examine and fix it.
15
鹿 [6]西 [7] [8]
In the spring of the fourth year, Gongsun Chong again submitted a memorial saying: "I humbly consider that the august Wei, like a dragon leaping and a phoenix rising, matches heaven and dwells in glory. Emperor Shizu, Emperor Taiwu, pacified the wild frontier and brought peace throughout the realm; though fierce enemies still abounded and the war chariot still moved, the establishment of ritual and creation of music remained incomplete. Emperor Gaozu, Emperor Xiaowen, accumulated virtue at the time of later benevolence and harmonized with the way of the prior heaven; gazing upon Yunmen he was moved to speak, and upon hearing the Shaoshao he forgot the taste of meat. Therefore Gao Lu, Director of the Secretariat, with broad knowledge and keen intelligence, literary thought excellent and harmonious, continuing the tradition of Chengjun, was truly worthy of this trust. He then ordered Lu to broadly engage the forest of scholars, exhaustively discuss ancient music, rely on the Six Classics, consult the various state records, and interweave yin and yang to establish pitch and rhythm. Bells, stone chimes, pipes, and strings were roughly complete; the sounds and pitches of the eight tones were separately outlined in rough form. When the capital was moved to Song and Chan, thorough completion was not achieved; the five weights and five measures ultimately did not reach fruition. From then until now, most have been lost; bells and stone chimes hang unused, and tonic and second do not harmonize. I humbly consider that Your Majesty, supremely sage, succeeding heaven and inheriting the great enterprise, because bells and stone chimes were not harmonized, ordered me to put them in order. I respectfully then broadly searched for black millet and selected the best specimens; I also gathered bamboo from Liang Mountain, recut the pitch pipes, fashioned stone chimes and cast bells, and completed all according to pitch. But weights and measures have been erroneous for a long time; recently I was entrusted with the ancient bronze weight presented by Wang Xian of Bing province, checked it against ancient models, compared it with present standards, and found that bell pitch, rhythm, and measure all accord with the weight. What was made in the past seems new; what was first created seems old—different ages share the same standard, as if fitting compass and square. In the Music Bureau, the correct sounds of old include Wangxia, Sixia, dengge, Luming, and the like—more than sixty melodies—and also the Wenshi, Wuxing, and Shao dances. [6] When the founding emperor first rose, he established the Huangshi dance, and there were also dances of Wu Yi, Dong Yi, and Xi Rong. Within the Music Bureau, there are these seven dances. In the early Taihe era, suburban sacrifices and temples used only the Wenshi, Wuxing, and Huangshi three dances. [7] I privately consider that in Zhou, Wen and Wu had different eulogy songs; in Han, the ancestral temple music of the founders was again distinct. I humbly consider that the four ancestors and three founders of the august Wei, their way surpassing flourishing Zhou and their achievement exceeding great Han, should have eulogy songs and temple music set forth in written form, whether literary or martial, to display merit and virtue. Unless one is of excellent reputation and eminent kinship, elegant breadth and profound insight, broad knowledge and comprehensive learning—who else can discern its gains and losses? Your servant Gao Zhao, General of the Guard and Vice Director of the Left Ministry, is of refined breadth and elegance, with divine appreciation reaching into the subtle, praising the great design, his fame shining throughout the realm,[8] and should be entrusted to supervise and complete it, to achieve the beauty of the august dynasty's canon and plan. Formerly Xun Xu, Director of the Secretariat of Jin, a renowned worthy of a prior age, received the mandate at Chengjun and was entrusted with music affairs, honoring and expounding old regulations and taking classical antiquity as model—his achievement illuminated prior records; is this not a close precedent? Moreover, the late emperor's clear edict also entrusted Gao Lu to submit requests from the forest of scholars within and without. What is needed now, I request, should follow the prior precedent." Emperor Shizong knew Zhao lacked talent and proclaimed: "When a king's achievement is complete and governance settled, he establishes ritual and creates music to spread customs and transformation, to illuminate and connect with spirits, to order the myriad categories, to assist yin and yang, and to glorify merit and virtue—this is the great foundation of governance and should be examined in detail. Grand Master of Ceremonies Liu Fang may also be ordered to jointly direct it."
16
調 使 調[9] 殿調
In the autumn of the second year of Yongping, Gao Zhao, Director of the Ministry, and Yuan Yi, Prince of Qinghe, Vice Director of the Ministry, and others submitted: "We find that the eight kinds of instruments and the five measures and five weights made by Grand Music Director Gongsun Chong, when Liu Fang, Grand Master of Ceremonies, and the Confucian scholars of the court held to the various classics and commentaries and examined whether they accorded, all differed from the Rites of Zhou in dimensions and measurements. When asked the reason, they said they must follow the classic text, but the sounds did not harmonize, and increases and decreases were made according to inclination, with no standard basis whatsoever. I privately consider that music is the great achievement of the dynasty's settled governance, glorifying and praising the abundant merit of the ancestors, to be handed down to later kings. An unalterable system should take the former sages as constitutional model and follow the classics and histories in detail. Moreover, through the Two Han, Wei, and Jin, among all the Confucian sages, we have never heard of instruments and measures following the classics while the pitch and tone were erroneous. We your ministers jointly deliberate and request that your servant Fang be ordered to remake the musical instruments strictly according to the Rites of Zhou; when the task is complete, assemble for deliberation and present together, adopting what is best." An edict replied: "Approved." Fang submitted to the Ministry saying: "Harmonizing music and pitch[9] is not what I originally understood, and moreover a great affair of state cannot be decided by a few people. I now request that court luminaries be assembled again, that the multitude distinguish right from wrong, and that canonical evidence be clearly taken. Relying on the judgment of the wise, then construct and establish." Zhao and Xing Luan of the Ministry and others submitted approval, and an edict replied: "Approved." Thereupon Fang took charge of construction and repair. At the time seven men—Zhang Yangzi of Yang province, Er Fengming, Chen Xiaosun, Dai Dangqian, Wu Dian, Chen Wenxian, and Chen Cheng of Yiyang—understood elegant music and correct sounds rather well; Fang requested that they all be ordered to teach and practice the eight rows, the Wen and Wu two dances, bell sounds, pipes and strings, and dengge pitch, and to join in determining right and wrong.
17
[10] [11] 使
In the winter of the third year of Yongping, Fang submitted: "Observing the ancient emperors and kings, none failed to base dance names and various musical chapters on merit and symbolize virtue; now wishing to teach the Wen and Wu two dances and apply them at suburban sacrifices and temples, I request that names for the two dances be jointly established. I privately observe that from Han and Wei onward, the drum-and-pipe melodies have also not been connected in sequence; now new melodies must also be created to spread the virtue and excellence of the royal house." An edict ordered Fang together with Attendant-in-Ordinary Cui Guang and Guo Zuo, and Yellow Gate You Zhao and Sun Huiwei—the four of them—to jointly fix the dance names and the various drum-and-pipe melodies. That winter,[10] Fang again submitted: "I have heard that music moves things and transforms the winds, admonishes the people and changes customs—the means by which former kings civilized the common folk, and by which Tang and Wu therefore reformed regulations and proclaimed merit where the source text is defective before this phrase. [11] The Jin house lost proper governance, and the Central Plains were thrown into turmoil. Liu and Shi, as momentary treacherous heroes, domineered over Wei and Zhao; Fu and Yao, as tribal chieftains and powerful magnates, hesitated and faltered in the Guanxi region. Thereupon ritual collapsed and music was ruined, abandoned and left unreformed. Great Wei responded to the age and opened its destiny, suddenly possessing the myriad regions; though days allowed no rest, ritual and music were always placed first. Ancient music was deficient and incomplete, and inquiry found nowhere to seek it; therefore in recent years creations have been numerous, but when examined against the classics and histories, each departs from canonical regulation. Thus the resounding rites were not complete at suburban sacrifices and temples; the forms of drum and dance were still lacking in the courtyard and steps. I, unworthy, hold the office of Minister of Rites, in charge of ritual and music—therefore looking up I feel shame and looking down I feel guilt, with no leisure for peace. Since receiving the command in the spring of submission, I was granted orders to broadly collect from classics and commentaries, remake bells and stone chimes, and also teach the Wen and Wu two dances and the dengge and drum-and-pipe melodies. Now the proofreading is complete; respectfully following the prior command, I assembled the nobles and ministers together with the Confucian luminaries of the time to discuss from beginning to end, and none could differ. I respectfully report this and request that it be presented together with the old version for comparison. If what we your ministers have constructed accords with ancient regulation in form, and striking and beating meet the rhythm, then at the New Year's grand feast it must be arrayed. Since the year is already ending and the three audiences are not far off, I request that together with the Director and section chiefs of this ministry we lead the presentation for trial performance. If graciously permitted, grant your command for judgment." An edict proclaimed: "The dances may use the new versions; the rest for now remain as before." The drum-and-pipe miscellaneous melodies were thereupon shelved.
18
[12]
At first, Censor-in-Chief Yuan Kuang competed with Fang and others in debating bell pitch and rhythm. In the winter of the second year of Xiping under Emperor Xiaoming,[12] Kuang again submitted a memorial on the matter, and Grand Preceptor Yuan Yong, Prince of Gaoyang, and others submitted to halt it.
19
調
Earlier, there was one Chen Zhongru who returned from the south and was quite versed in music affairs; he requested to follow Jing Fang and establish pitch standards to tune the eight sounds. In the summer of the second year of Shengui, the relevant offices inquired into his credentials. Zhongru said:
20
[13] [14] 調 調調
Previously I received a command asking: "Jing Fang's pitch standard fixed the sixty pitch pipes; though instruments survived afterward,[13] those who understood them were few. By the end of Xiping, Zhang Guang and others still could not fix the tightness and looseness of strings or the clarity and muddiness of sounds. From what teacher did Zhongru receive instruction, from what classic or record does he claim understanding?" But when Zhongru was in the lands south of the Yangtze, he was quite fond of the zither, and once read the Continuation of the Book of Han compiled by Sima Biao,[14] where he saw Jing Fang's pitch-standard technique with its numbers clearly set forth, while Zhang Guang and others could not fix it. Zhongru, not measuring his mediocrity and dullness, privately harbored an intention in the matter. Thereupon exhausting his humble efforts, he researched for a long time. Although he could not fathom its subtle mechanism, as for sound and pitch, he gained considerably. Measures, weights, and the calendar derive from the yellow bell; though making pipes and observing qi is fully recorded in classics and histories, qi has fullness and emptiness, millet has large and small, and an error of a hair's breadth leads to a loss of a thousand li. Unless the pipe responds to the seasons and the sound verifies fortune and misfortune, the origin of right and wrong is indeed hard to fix. This is not something Zhongru's shallow understanding dares to address. As for the pitch standard, it originally substitutes for the pitch pipes, taking their fractional ratios to tune and adjust instruments, so that tonic and second are easily distinguished. If the dimensions are slightly long, then among the sixty tonic and second tones each will be slightly muddy; If the fractional ratios are slightly shortened, then among the sixty fifth and seventh tones each will be slightly sharp and clear. Speaking of its fundamental principle, the difference is indeed slight. As for blending clear and muddy tones and harmonizing song with pipes, all achieve proper correspondence. Although accumulating millet to verify qi provides the root of pitch, harmonizing clear and muddy tones also requires a proper method. If one is versed in the pitch standard, one can distinguish the clear and muddy pitch of the five tones; if one is skilled in zither technique, one knows the structure of the five modes' tuning. Combining these two approaches to balance the instruments, they naturally respond in harmony without disrupting each other's order. Without mastering this, errors and deviations are inevitable.
21
調 [15]調調 [16] [17] 調 調
It is recorded that in the tenth month of winter in the second year of Yangjia under Emperor Shun of Later Han, rites were performed at the Biyong and the ying bell was played; the yellow bell was restored as music, and instruments followed the monthly pitch. This means that among the twelve pitch pipes, each must in sequence serve as tonic, while second, third, fifth, and seventh follow by category. Examining the structure of tuning sound, tonic and second should be lower in pitch, while fifth and seventh should be higher. If following Gongsun Chong, who uses only the twelve pitch sounds[15] and claims they rotate as tonic with clear and muddy fully sufficient, not only has he not mastered the method of tuning instruments in the five modes, but even the sequence of the five tones is inherently insufficient. Why? The yellow bell is the origin of sound and vital force; its pipe is longest; therefore with yellow bell as tonic, great cu as second, and forest bell as fifth, tonic and fifth accord with each other. If balancing among the eight sounds, one must still mix and collect various tones to compose their beauty. If using the ying bell as tonic, great lu as second, and rui bin as fifth, then the fifth is lower while the tonic is higher; though it has pitch, it does not form a melody. If using yi ze as tonic, then among the twelve pitch pipes only the middle lu can serve as fifth; second, third, and seventh have no pitch at all. If using middle lu as tonic, then among the twelve pitch pipes nothing can be taken at all. Why? Middle lu is the end of the twelve;[16] it is the head of the altered pitch. According to Jing Fang's book, with middle lu as tonic, one takes qu mie as second and zhi shi as fifth, and only then do the pitches accord. Yet Chong uses middle lu as tonic but still uses forest bell as second[17] and yellow bell as fifth—how can it harmonize? Zhongru holds that harmonizing instruments and ornamenting the five tones cannot be accomplished without the pitch standard. If like Yan Song and his son, one's heart appreciates clear and muddy tones, that would be difficult. If following the present standard made according to the visible foot-rule, tuning strings tight and loose, clear and muddy can be inferred by intent.
22
調 [18] [19] [20] 使[21] 使 調 [22] 使[23] 調調 調調調 [24]調
But sound and pitch are subtle and refined; historical records are brief; old gazetteers only say the pitch standard's form resembles a se with thirteen strings, with nine chi concealed between, corresponding to the yellow bell's nine cun, tuning the middle string to accord with the yellow bell. Drawing diagrams to seek its sound,[18] one then cannot distinguish whether the standard requires posts or not? Posts have high and low, strings have thick and thin—how should the remaining twelve strings correspond? This causes those who take it up to gaze helplessly and fold their hands. [19] It is also recorded that within Fang's nine chi there are one hundred seventy-one thousand one hundred forty-seven parts; within one chi there are nineteen thousand six hundred eighty-three parts, and dividing by ten again, within one cun of the standard there are also nineteen thousand six hundred eighty-three parts. Thus within one fen of the standard, multiplying yields two thousand parts,[20] and further small parts to distinguish strong and weak. In the middle it becomes extremely cramped; even the clarity of Li Zhu could not exhaustively divide it. Nevertheless Zhongru privately once tested it; simply moving the middle post forward and back so it enters within the standard's regular chi and fen,[21] then the mutually generating pitches already respond in accord. The fractional ratios being so minute, the instrument must be exquisitely precise. Its standard face must be flat and level, like still water; among its strings the middle post must be equal in height to the two end bridges; when moving the post up and down, it must not leave the string nor lift the string. Also the middle string's thickness must resemble the zither's tonic string. The middle string must have tuning pegs like the zither; using pegs to tune sound, make it accord with one yellow bell pipe. Below the middle string, according to the numbers, fully mark the clear and muddy nodes of the sixty pitch pipes. [22] The remaining twelve strings must have posts like the zheng. Also all strings must be pre-tensioned so they do not move at the moment; then on the middle string mark the full cycle of sound,[23] and place it on the twelve strings. Then following the method of mutual generation, run in sequence and take the second and fifth of the twelve pitch pipes. Once second and fifth are fixed, then following the zither's five-mode tuning method, balance the instruments. The se mode takes tonic as primary; the qing mode takes second as primary; the ping mode takes third as primary. [24] Each of the five modes takes one tone as primary, then mixes and collects various tones to ornament it, just like brocade.
23
調[25]
From high antiquity the methods of tuning and adjusting pitch standards are omitted from historical texts;[25] these come from Zhongru's own thinking. If matters depart from this, the sound will not harmonize. Zhongru sought the fractional ratios of the standard with such subtle refinement; fixing strings tight and loose is equally difficult. Yet Zhang Guang and others personally managed the affair and still did not know there was a standard in the storehouse. Having not recognized the instrument, how could they string it? Moreover Suiren did not learn from a teacher yet mastered fire; Zhongyan did not receive formal instruction yet altered pitch—thus it is said, "Those who know wish to teach but have none to follow; those whose hearts penetrate comprehend bodily yet have no master." If one gains even a hair's breadth, it all concerns the heart's embrace—must one necessarily receive instruction from a classic master before being extraordinary? But Zhongru reflected on his own superficiality; his talent was not complete in every respect—he could only roughly recognize pitch and rhyme, barely speaking of its principles.
24
調
At the time Attendant-in-Ordinary Xiao Baoyin submitted: "Metal, stone, pitch pipes, and pitch standards—their systems, regulation, and tuning—since middle antiquity few have thoroughly understood them. Although Zhongru roughly expounded written texts and had some explanations, his learning had no master and he claimed it came from his own heart; he also said the old instruments were inadequate and must be remade before harmony could be achieved. This violates the prior edict's intent to use the old; he arbitrarily held to his own heart and lightly wished to create anew. Your servant privately considers that approval should not be granted." An edict proclaimed: "Ritual and music affairs are generally not what ordinary people understand; it may be as submitted."
25
In the Zhengguang era, Attendant-in-Ordinary Yuan Yanming, Prince of Anfeng, received orders to supervise the repair of bells and stone chimes, broadly collecting music affairs ancient and modern, ordering his disciple Xin Dufang of Hejian to calculate them. When the realm faced many hardships, in the end nothing was manufactured. Fang later compiled Yanming's collected music treatises together with diagrams of various instruments and pitch standards—more than twenty items—and annotated them, but could not examine and correct pitch and rhythm at the Music Office.
26
In the Putai era, the deposed former emperor ordered Recording Secretary Zhangsun Zhi and Grand Master of Ceremonies Zu Ying to manage bells and stone chimes. In the spring of the second year of Yongxi, Zhi and Ying submitted:
27
沿
Your servant has heard that settling the people above and governing them below—nothing is better than ritual; transforming the winds and changing customs—nothing is better than music. The Book of Changes says: "The former kings made music to honor virtue, offering to the Supreme Lord above and matching the ancestors." The Book of Documents says: "Strike and tap the sounding orb, beat the zither and se to sing, and the ancestors come to approach." Poetry expresses intent, pitch harmonizes sound, kin are ordered in nine degrees, the people are harmonized, heavenly spirits thereby descend to receive, and earthly spirits may be honored in ritual. Therefore music symbolizes virtue and dance symbolizes achievement; shield and axe compare their forms, bells and stone chimes release their songs and eulogies; offered in the ancestral temple, spirits receive their harmony; used at court, ruler and minister harmonize their intent—the timely meaning of music is great indeed! Although institutions change with different ages and positions differ in light and dark, Zhou inherited from Yin ritual—the hundred generations can know it.
28
耀 調殿
The founding emperor Daowu responded to the chart and received the mandate, dwelling in glory throughout the four seas; his righteousness accorded with heaven's norm and his virtue matched earth's latitude; the nine barbarians presented tribute, yet the five rites were not detailed. Emperors Taizong and Shizu added radiance upon radiance; Emperors Gongzong and Xianzu raised the great foundation—yet still they managed the four quarters and had no leisure for creation. Emperor Gaozu, Emperor Xiaowen, inherited the thread of great peace and gathered the fortune of non-action; the imperial design was already far-reaching and the royal measure was renewed. In the Taihe era he ordered the late Director of the Secretariat Gao Lu to draft ancient music; Lu soon passed away and did not complete the achievement. After Lu's death, the late Grand Music Director Gongsun Chong continued repairing the legacy affairs; for more than ten years Chong presented his achievement. At the time Grand Master of Ceremonies Liu Fang, because what Chong made differed in structure and was not in accord with ancient meaning, requested further repair and construction, and received orders permitting it. Fang again reorganized and synthesized; after a long time he submitted. At the time the late Prince of Dongping, Yuan Kuang, jointly debated and refuted; each formed factions, competing and contending in confusion, ultimately reaching no settlement. After Xiaochang, the age belonged to hardship and anxiety; internal troubles were deep and external enemies ever more numerous. In the Jingtai season, barbarian rebels entered the capital; the music storehouse was burned—all bells fell entirely into enemy hands; the remaining stone chimes were all reduced to ash. In the first year of Putai, we your ministers received orders to construct musical instruments and questioned the Grand Music on the methods of suspension at suburban altars and the arrangements at the ancestral temple. Grand Music Director Zhang Qian'gui replied that the six frames Fang made: the northern wing's yellow bell pitch was actually yi ze tuning; the other three wings had tonic and second not harmonized, all sharing one flute; set up in the front hall, the musicians still survive; there were also gu and xian two frames, used in the rear palace; checking their pitch, they were again yi ze, and to this day still exist. Yet Fang was a great scholar of his generation to whom this literary tradition belonged; on the day of discussion he should have examined antiquity and had deep clear proof. Qian'gui's distinction perhaps reflects years gradually passing and court musicians losing their charge. Fang long since died; his surviving texts were destroyed and nothing can be followed or consulted. We your ministers respectfully detail the Rites of Zhou and arrange the music in sequence.
29
[26]
In general for music: round bell as tonic, yellow bell as third, great cu as fifth, gu and xian as seventh—if music has six transformations, heavenly spirits may be honored in ritual; huan bell as tonic, great cu as third, gu and xian as fifth, southern lu as seventh—if music has eight transformations, earthly spirits may be honored in ritual; yellow bell as tonic, great lu as third, great cu as fifth, ying bell as seventh—if music has nine transformations, the spirits of the dead may be honored in ritual. As for arrangement, not following the order of mutual generation, two pitch sets with different tonic, entirely lacking second tone, yet jointly using one fifth. The Book of Documents says: When I strike and tap stone, the hundred beasts lead the dance; the eight sounds achieve harmony, spirits and humans are united. If the five tones are not complete, how can sound form a pattern; if the seven pitch pipes are not complete, then principle has no harmonious rhyme. The eight sounds achieve harmony—none comprehend its intent. The sage's way is dark and profound; subtle words are already cut off; from Han and Wei onward, none has been able to create it. It is recorded that in the twentieth year of Duke Zhao of Lu in the Spring and Autumn Annals, Yanzi spoke to the Marquis of Qi: "The former kings blended the five flavors and harmonized the five sounds to balance the heart and complete governance. Sound is also like flavor: one qi, two bodies, three categories, four things, five sounds, six pitch pipes, seven tones, eight winds, and nine songs mutually complete each other." Fu Zizhan annotated: "In the yellow bell pitch set, yellow bell is tonic, great cu is second, gu and xian is third, forest bell is fifth, southern lu is seventh, ying bell is altered tonic, rui bin is altered fifth. One suspension has nineteen bells; twelve suspensions have two hundred twenty-eight bells, eighty-four pitch pipes." Following this meaning, investigation becomes possible. Now examining the Rites of Zhou, the duties of the minor clerk and the method of musical suspension—Zheng's annotation says: "Bells and stone chimes are strung in series; two times eight is sixteen pieces." In the time of Emperor Cheng of Han, Jianwei commandery obtained sixteen ancient stone chimes by the water's edge and presented them; Han regarded them as auspicious and again, following the ritual diagrams, strung sixteen in suspension. From the Zhengshi era, Xue city in Xu province sent sixteen jade chimes—these too are instruments of one suspension. Examining the bells and chimes used by the Grand Music, each suspension has fourteen pieces—we do not know on what basis. Wei Attendant-in-Ordinary Miao Xi said: The Rites of Zhou use the six pitch pipes, six concords, five tones, eight sounds, and six dances in great combined music to summon spirits. Today's music officials merely know antiquity had this system; none understands it clearly. He also said: When the music system was lost, Emperor Cheng of Han considered Shao Wu, Wude, Wushi, and Dajun sufficient to complete the music of the four dynasties. Playing the yellow bell, dancing Wenshi, to sacrifice to heaven and earth; playing the great cu, dancing Dawu, to sacrifice at the five suburbs and Bright Hall; playing gu and xian, dancing Wude, on imperial tours to sacrifice at the four outlooks, mountains, and rivers; playing rui bin, dancing Wushi and Dajun to sacrifice at the ancestral temple. When sacrificing at the round mound, square pond, and collective temple joint sacrifices, the music of the four dynasties could be danced together. Han also had the Yunqiao and Yuming dances—their source is unknown; Han used them to sacrifice to heaven. In Wei times Yunqiao was also used jointly to sacrifice at the round mound and southern heaven suburb; Yuming jointly at the square pond and earth suburb. Today these two dances have long been lost; none knows them anymore. We your ministers respectfully follow the foot-rule made by Emperor Gaozu, the Rites of Zhou's Artificers' Record on the Fu clan's division of bells and drums and the Qing clan's method for stone chime angles,[26] and the Doctrine of Ritual's principle of the five tones and twelve pitch pipes rotating as tonic, using pitch pipes as measure, submitting regulations for construction and systematic building. Following the four-wing palace suspension used by Wei and Jin, bells and chimes each have sixteen suspensions; xun, chi, zheng, and zhu differ in sound and pitch. Roughly three years in planning—now at last complete—the five tones have measure, the eight sounds without error; sheng and yong harmonize and blend without usurping each other's order; on New Year's Day fully arrayed, the hundred officials gaze with approval. Although not reaching the subtle traces of ten thousand ages, it is truly a grand achievement of the time.
30
使 鹿
I privately consider that the ancient sage kings established ritual and created music, each with its own designation: the Yellow Emperor had the Xianchi music, Zhuanxu made the Chengyun dance, Dazhang and Dashao are different names of Yao and Shun, Daxia and Dahu are distinct titles of Yu and Tang; Zhou speaks of Dawu, Qin calls it Shouren. After burning books and cutting off learning, old regulations sank and perished, with no standard to follow. In Emperor Gaozu of Han's time, Shusun Tong, using Qin musicians, made ancestral temple music; at the temple gate welcoming spirits they played Jiazhi; when the emperor entered the temple gate they played Yongzhi; after the dengge twice ended, below they played the Xiucheng music—what Tong made. In the sixth year of Gaozu there were Zhaorong music and Lirong music, and also inner-chamber sacrificial music—what Lady Tangshan of Gaozu made. In the second year of Xiaohui, the Music Bureau Director Xiahou Kuan was ordered to complete its pipes and strings, renaming it Anshi music. At Gaozu's temple they played Wude, Wenshi, and Wuxing dances; at Xiaowen's temple Zhaode, Wenshi, Sishi, and Wuxing dances; at Xiaowu's temple Shengde, Wenshi, Sishi, and Wuxing dances. Wude was made in Gaozu's fourth year, to symbolize the realm rejoicing that he had practiced martial virtue to remove disorder; the Wenshi dance is Shun's Shao dance; in Gaozu's sixth year it was renamed Wenshi to show non-inheritance; the Wuxing dance is originally Zhou's dance; in Qin Shihuang's twenty-sixth year it was renamed Wuxing; the Sishi dance was made by Xiaowen to manifest peace throughout the realm. Xiaojing changed Wude dance to Zhaode; Xiaoxuan changed Zhaode dance to Shengde. At Guangwu's temple they played Dawu; at all emperors' temples they played Wenshi, Wuxing, and Sishi dances. When the Liu gold line ceased sacrifice and the Cao line rose vigorously, Wei Wu's temple music was changed to Shao Wu, using Yu's Dashao and Zhou's Dawu, collectively called Dajun. When Cao lost the deer, Sima seized the moment; Jin's music was renamed Zhengde. From former emperors and kings, none failed to modify and continue in succession, with distinct honorific titles. Yet the august Wei has unified heaven for one hundred thirty years, yet as for music and dance, names have still not been established—this is not how to proclaim the imperial wind, manifest merit and virtue, praise the great track, and set an endless model.
31
殿 [27] [28]
Examining present inner-palace feasts and sacrifices at the five suburbs, all use music of two suspensions; broadly reviewing prior edicts, this is greatly erroneous. Ancient ritual: the Son of Heaven has palace suspension, feudal lords have chariot suspension, grandees have half suspension, officers have special suspension. The empress's ritual measure, her virtue matching the king, the vessels and insignia she relies on—how can they be the same as a grand master? The Classic of Filial Piety says: "Honoring the father—nothing is greater than matching heaven." Sacrificing to King Wen in the Bright Hall to match the Supreme Lord—that is the five essences of emperors. The Record of Ritual's Royal Regulations: "Common delicacies do not exceed sacrificial victims; banquet robes do not exceed sacrificial robes"; the Analects: "Yu built low palace chambers and exerted all strength on ditches and canals," "disdaining food and clothing yet achieving beauty in ceremonial caps and robes." How can palace music exceed that of heaven and earth! The error of lost ritual extends far beyond a thousand li. Formerly Emperor Xiaowu of Han on eastern tour performed feng and shan sacrifices; returning he sacrificed to Taiyi at Ganquan and the earth deity at Fenyin—both fully used complete suspension, showing no reduction. In the first year of Putai, former Attendant-in-Ordinary Chen Fu and we your ministers and others submitted requesting construction of twelve suspensions; six suspensions were just completed and construction continued, soon receiving imperial judgment. Now that six suspensions are complete, we your ministers consider that bells and chimes each have four, bo and bo following each other,[27] sixteen frames of palace suspension are already sufficient; we now request two more suspensions be built, totaling eight with the prior—two sets of palace suspension. One set installed at Taiji, one set arrayed at Xianyang. If round mound, square pond, upper xin, four seasons, five suburbs, and state-altar sacrifices—even when dates intersect,[28] use will not be lacking. Confucius said: The Zhou way extends in four directions; ritual and music intercommunicate. The Commentary says: "Lu had di music, used at guest sacrifices." Thus heaven-and-earth and ancestral temple using the same music is clear proof. The sheng, dou, weights, and measures were not fixed at the time; we request immediate engraving and verification as the long-term standard.
32
[29][30] [31]
Zhou preserved the music of six dynasties—Yunmen, Xianchi, Shao, Xia, Hu, and Wu—used at suburban sacrifices and temples, each with its application, but ages distant in time, lost with the seasons. The Han age had only Yu's Shao and Zhou's Wu; Wei had Wushi and Xianxi, mixing wind sounds into the ritual of a generation. Jin made no reform, changing the name to Zhengde. Today the holy dynasty's music and dance have no name; dancers' caps and robes have no standard—they are simply called Wen and Wu dances. Following the garment system from Jingchu third year of Wei onward, for sacrificing to heaven, earth, and ancestral temple: the Wu dance holds shield and axe, wearing ping mian, black jieze, dark yi robe, white collar and sleeves, red collar and sleeves inner robe, red hefu ku and socks, black wei di; the Wen dance holds feathers and yue, wearing weimao; the garments are the same as above. When performed in the temple courtyard:[29] Wu dance—wu mian, red jieze, raw red robe, single garment with red collar and sleeves,[30] black collar and sleeves inner robe, tiger-pattern hefu ku, white cloth socks, black wei di; Wen dancers wear jinxian guan, black jieze, raw yellow robe, single garment with white hefu ku; garments same as above. Wei and Jin inherited and used without change. Ancient spirit chambers had separate locations in each direction;[31] therefore songs differed. Today's Grand Temple connects foundations and joins rafters; music and dance performed together—in principle this is permissible.
33
[32]
Since the Central Plains fell into chaos,[32] the Jin house was scattered; after Yongjia, old regulations were submerged. Emperor Taiwu broke and pacified Tongwan, obtaining one set of ancient elegant music—fifty correct-sound songs—with craftsmen transmitting skills; some were occasionally used. Since Emperor Gaozu moved the capital and Emperor Shizong passed away, internal and external affairs were many and ritual objects were not complete. Today the existing Wangxia, Sixia, and the like—twenty-three melodies—can still be struck and performed, sufficient to spread the accumulated sages' fine wind and proclaim the splendor of redoubled brilliance. I humbly consider that Your Majesty's benevolence reaches the upper sovereign, righteousness illumines the martial below, the way accords with dark mystery, enterprise prospers in the precious throne, pondering canonical regulations, attending to standards and things, returning to Yao and Shun's pure wind, restoring Wen and Wu's territory, adorning the universe's ritual forms, receiving the living into blessed land—virtue and the way flourish, music carries new sounds; heaven completes and earth levels—in this it lies. The names of music and dance—we beg your command for judgment. We your ministers, with our dullness joining the inquiry into the way, on the day of presentation feel increased awe and fear.
34
An edict: "The music names are to be delivered to the Ministry for broad deliberation and report."
35
[33]
That summer, officials were assembled to deliberate. Ying again deliberated: "Music therefore rides the spirit and transforms through communication; dance therefore symbolizes things and manifests achievement; metal and stone broadcast their wind sounds, silk and bamboo express their songs and eulogies. The way of sacrificing to heaven and worshiping earth—though a hundred generations pass, it can be known; the principle of serving spirits and nurturing the people—through a thousand years it is not obscure. Therefore the Yellow Emperor made Xianchi music, Zhuanxu had Chengyun dance, Yao made Dazhang, Shun then Dashao, Yu made Daxia, Tang made Dahu, Zhou says Dawu, Qin says Shouren, Han made Dayu, Wei named Dajun, Jin says Zhengde. Although the three systems alternately changed and the five cycles succeeded each other, none failed to compose and continue in succession, with distinct honorific titles. The august Wei's way matches the three powers, transformation clears the four realms, generation after generation bearing virtue, leaf upon leaf adding brilliance—some civil culture raised the state, some martial achievement pacified disorder; achievement complete and governance settled—in this it lies. When the sovereign dragon flew and the mandate was newly renewed, writing and tracks were alike, canonical punishments without duality, covering and bearing equal to the two principles, benevolent grace spread over the four seas, five tones ordered, eight sounds harmonized—the names of music and dance should be fixed in detail. Examining Zhou's inclusion of six dynasties' music, the pitch and rhythm applied all had sequence. After destroying learning, classic ritual scattered and was lost; what Han preserved was only two dances. We request that the Shao dance be called Chongde,[33] the Wu dance Zhanglie, collectively named Jiacheng. Han music chapter says: 'High-strung four suspensions, spirits come to feast and enjoy.' Ancestral temple arrangement—palace suspension is clear. Considering the five suburbs' heavenly spirits—they are honored above human ghosts; the six palaces' yin pole—their substance equals supreme honor. In principle there is no reduction; all should use palace suspension. The dancers' caps, robes, and cutting regulations are all the same as the old style. Thus we may glorify and praise the great achievement and spread the great enterprise." Recording Secretary Zhangsun Zhi and below—sixty people—jointly deliberated and submitted; an edict proclaimed: "When a king's achievement is complete he makes music and when governance is settled he establishes ritual; taking 'cheng' as title is truly without objection. Also the six dynasties' dances take 'da' as name; now following antiquity it may be called Dacheng. In general music takes dance as primary; therefore shield-axe, feather, and yue—in ritual there is no distinction—but simply follow the old as Wen dance and Wu dance. The rest as deliberated."
36
調調調 調
Initially, Attendant-in-Ordinary Cui Guang and Prince of Huaiyang Yuan Yu both made suburban and temple song texts but to the end they were not applied; musicians transmitted and practiced old melodies, adding corruption and loss, entirely without chapters and phrases. Later Grand Music Director Cui Jiulong spoke to Grand Master of Ceremonies Zu Ying: "Sound has seven tones, modes have seven modes; combining today's seven modes with the seven pitch pipes, starting from yellow bell and ending at middle lu. Old and new miscellaneous melodies, performed according to mode—nearly five hundred melodies. Fearing the melody names will later be lost, I now list and record them, preserving them in the Music Bureau." Ying followed and submitted upward. What Jiulong recorded—some elegant, some popular—as for ballads, customs, and miscellaneous songs of the four barbarians, he only recorded their sound and melody breaks, unable to know their original intent. The names also contain many errors; their origins are unknown—they are selected according to whether they are licentious or correct. What the Music Office presently transmits and practices still has gaps; as for ancient elegant music, especially much has been lost.
37
[34] 殿
Initially, Emperor Gaozu campaigned against Huai and Han; Emperor Shizong pacified Shouchun and collected its singers and performers. [34] Old melodies of the Central Plains transmitted from the lands south of the Yangtze—Mingjun, Shengzhu, Gongmo, Baimiu, and the like—and Wu songs of Jiangnan and the four tones of Jing-Chu are collectively called Qing Shang. They were also performed at palace feasts and banquets. The numbers of musicians for round mound, square pond, upper xin, earth deity, five suburbs, four-season temple worship, three primordials, winter solstice, state altars, horse archery, and plowing rites each had graded differences.
38
Collation Notes
39
殿 西
The Yellow Emperor beat the pipes of Ruan Yu and fixed the pitch of the lesser unity—Palace Edition textual verification says: "Master Lü's Spring and Autumn Annals: 〈"Appropriate Sounds" chapter of "Midsummer""〉 Ling Lun from west of Great Xia came to the shaded side of Ruan Yu—therefore "Yu" should read "Yu (shaded slope)," and "lesser unity" should read "twelve." The annotation further says: "Next he made twelve tubes; reaching below Ruan Yu, he listened to the phoenix's cry to distinguish the twelve pitch pipes." The verification explanation is correct.
40
There were also the melodies of Mei, Ren, Li, and Jin—in various editions "Mei, Ren, Li, and Jin" reads "Mo Mei Ren Jin." Lu Wenchao's Collation and Supplement to the Music Treatise of the Book of Wei 〈abbreviated below as Lu's Collation〉 says: "'Mo' is simply 'Mei' and should not appear twice; moreover the character 'Li' is missing—now corrected according to the Rites of Zhou annotation on the Di and Li clan." Lu's explanation is correct; the text is now emended accordingly.
41
Murong Jun defeated Ran Min and thereby seized them—this passage describes the transfer of court musicians and instruments; the character "seized" is incongruous, and since "pacified" was already stated above, "seized them" should not be repeated. "Seized" is likely a corruption of "obtained" or "acquired."
42
沿
Regulations are deficient—Ce Fu volume 567 〈page 6806〉 , Tongdian volume 142 "Successive Reforms, Later Wei" entry reads "music" for "regulations." "Regulations" is likely a corruption of "music," but reading "regulations" is also permissible; no change is made.
43
Cannot bear to hear this—in various editions "hear" is corrupted to "lack"; now emended according to Ce Fu volume 567 〈page 6807〉 .
44
There were also the Wenshi, Wuxing, and Shao dances—in various editions "Wen" reads "Huang"; Lu's Collation changes to "Wen," saying: "Huangshi appears below." Below it says "When the founding emperor first rose, he established the Huangshi dance"—how could this dance exist beforehand? Now following Lu's Collation in emending.
45
Suburban sacrifices and temples used only the Wenshi, Wuxing, and Huangshi three dances—Ce Fu volume 567 〈page 6808〉 Before "suburban sacrifices and temples" there are the two characters "used them"; after "suburban sacrifices and temples" there are the four characters "Central Capital provisional arrangement"—suspected lacuna here.
46
Breadth refined and elegant, divine appreciation reaching the subtle, praising the great design, fame shining throughout the realm—in various editions "refined and elegant" reads "emblem elegant," "praising" reads "refined praise"; Ce Fu 〈same volume and page〉 reads "refined and elegant" and "praising." According to the sense of the text Ce Fu is correct; now emended accordingly.
47
調調𧥟
Harmonizing music and pitch—in the patched edition "tune" is written as an incomplete character; various editions read "words," apparently supplied by guess and not congruent in sense; now supplemented according to Ce Fu 〈same volume and page〉 .
48
That winter—above it says "winter of the third year of Yongping," and again "that winter"—redundant. Ce Fu volume 567 〈page 5809〉 lacks these three characters; if not a corruption of "winter" above, then these three characters are superfluous.
49
Therefore Tang and Wu [reformed regulations and proclaimed merit]—from the bracketed phrase "reformed regulations and proclaimed merit" through "quite versed in music affairs," a passage of two hundred eighty-nine characters is absent in all editions; in the Song edition this was page twelve of this scroll. In 1944 the Commercial Press reprinted the patched edition of the Twenty-Four Histories, supplementing pages according to Li Yun Study House based on Ce Fu volume 567 〈page 6809〉 and Tongdian volume 143 "Successive Manufactures, Later Wei" entry. Now according to the Commercial Press reprint of the Book of Wei, brackets are added.
50
Emperor Xiaoming, winter of the second year of Xiping—according to the Book of Wei, Wei emperors are normally cited by temple name; Ce Fu and Tongdian change to posthumous titles; here "Emperor Xiaoming" in the original should read "Suzong."
51
Though instruments survived afterward—in various editions the character "instruments" is missing; Lu's Collation supplements according to Tongdian volume 143; now supplemented.
52
Quite fond of the qin and once read the Continuation of the Book of Han compiled by Sima Biao—in various editions "fond" reads "received," "and" reads "literary"; Ce Fu 〈same volume and page〉 , volume 857 〈page 10176〉 , Tongdian volume 143 reads "fond" and "and." "Received" and "accepted" were interchangeable at the time; "quite received qin literature," though also possible, is comparatively obscure; moreover Tongdian agrees with Ce Fu, showing this passage in transmitted editions is corrupt; now emended accordingly.
53
If following Gongsun Chong who uses only the twelve pitch sounds—in various editions the character "following" is missing; Lu's Collation supplements according to Tongdian 143. According to Ce Fu volume 567 〈page 6810〉 , volume 857 〈page 10177〉 both have the character "following"; now supplemented following Lu's Collation.
54
調
Middle lu is the end of the twelve—in various editions "end" reads "aperture," with a note "suspected" below; Lu's Collation changes to "end" according to Tongdian 143. According to the seven modes starting from yellow bell and ending at middle lu—see Cui Jiulong's statement below; now following Lu's Collation in emending and deleting the "suspected" note.
55
Yet Chong uses middle lu as gong but still uses forest bell as shang—in various editions the two characters "as gong" are missing; Lu's Collation supplements according to Tongdian volume 143. According to Ce Fu volume 857 〈page 10177〉 also has the two characters "as gong"; now supplemented following Lu's Collation.
56
Drawing diagrams to seek its sound—in various editions "draw" reads "exhaust"; Ce Fu volume 567 reads "foot-rule." Tongdian volume 143 reads "draw"; Lu's Collation emends according to Tongdian. According to the Treatise on Pitch and Calendar in the Continuation of the Book of Han, it states that the pitch standard Jing Fang made had "on the middle string below, drawn fen and cun markings as nodes for the clear and muddy of the sixty pitch pipes." Knowing the standard incised fen and cun as nodes, "draw" is correct; now following Lu's Collation in emending.
57
This causes those who take it up to gaze at the wind and fold their hands—Ce Fu volume 857 and Tongdian volume 143 read "step forward" for "gaze at the wind." The original text should read "step forward," but "gaze at the wind" is also permissible; no change is made.
58
Multiplying yields two thousand parts—in various editions "thousand" reads "ten"; Lu's Collation changes to "thousand" according to Tongdian 143. According to Ce Fu volume 567 〈page 6810〉 also reads "thousand"; now following Lu's Collation in emending.
59
使
So it enters within the standard's regular chi and fen—Lu's Collation transposes "standard regular" to "regular standard" according to Tongdian 143.
60
Below the middle string according to the numbers fully marking the clear and muddy nodes of the sixty pitch pipes—Tongdian volume 143 lacks the character "fully." Lu's Collation notes below "fully": "suspected to be draw." According to the cited Continuation of the Book of Han Treatise on Pitch and Calendar above, "fully" is likely a corruption of "draw."
61
Then on the middle string mark the full cycle of sound—Tongdian volume 143 reads "draw" for "fully," which is suspected correct.
62
調
The ping mode takes jue as primary—in various editions "jue" reads "gong"; Ce Fu volume 567 reads "zhi," volume 857 and Tongdian volume 143 read "jue"; Lu's Collation emends to "jue" according to Tongdian. Reading "jue" is correct; now following Lu's Collation in emending.
63
調
From high antiquity the methods of tuning and adjusting pitch standards and historical texts are all omitted—in various editions "from high antiquity" reads the two characters "came up," comparatively obscure; now supplemented according to Ce Fu volume 857 〈page 10177〉 , Tongdian volume 143.
64
殿
The Qing clan's method for stone chime angles—in various editions the character "angle" is blank or noted "lacuna." Palace Edition textual verification says: "Artificers' Record: stone chimes have obtuse angles. Then what is missing here should be the one character "angle." According to Ce Fu volume 567 〈page 6813〉 it is precisely the character "angle"; now supplemented accordingly.
65
Bo and bo following each other—in various editions "bo" reads "zun"; Ce Fu volume 567 〈page 6814〉 reads "bo." Bo is the large bell 〈some say small bell〉 , "zun" is not a musical instrument; now emended accordingly. Ce Fu also gives "bo" as "chuan," but neither character names a musical instrument. The Erya's "Explanation of Music" states: "The great bell is called yong; the middle-sized is called piao." The Song Shu, Music Treatise, volume 19, glosses the reading as "piao." It is suspected that "bo" was miscopied for the similar-looking "piao," and that "piao" here means the middle bell called piao.
66
殿
Even when ritual dates overlap: in the patched edition "intersect" appears as "six," with a marginal gloss "suspected." Other editions omit both "intersect" and "six." The Southern and Palace editions replace the gloss "suspected" with "hinder"; the Northern, Ji, and Ju editions use "congeal," treating the gloss as regular text. In Ce Fu 〈same volume and page〉 has "intersect." "Six" is evidently a broken form of "intersect" and makes no sense; later copyists added "suspected" in the margin, and Southern-edition lineages then deleted "six" outright and substituted "hinder" or "congeal" for the gloss. The text is now corrected to Ce Fu's reading and the "suspected" note removed.
67
When performed in the temple courtyard: Ce Fu 〈same volume and page〉 reads "temple" as "court." Song Shu, Music Treatise 1, also has "court," so Ce Fu is probably right; yet "temple" remains acceptable and is left unchanged.
68
Single garment with red collar and sleeves: in many editions "red" appears as "white silk." Song Shu, Music Treatise 1, reads "red." Earlier the text already distinguishes red, white, and black collars and sleeves by color, so "white silk" is almost certainly a miswrite of "red"; the reading is corrected accordingly.
69
Separate locations in each direction: Ce Fu 〈same volume and page〉 reads "direction" as "chamber," which is probably correct.
70
Since the Central Plains fell into chaos: in various editions "plains" is miscopied as "trouble," which is nonsense; the line is corrected from Ce Fu 〈same volume and page〉 Emended.
71
We request that the Shao dance be called Chongde: in various editions "dance" reads "martial"; Lu's Collation restores "dance." As stated above, "from Han onward, only two dances were preserved." Han Shu, Treatise on Ritual and Music, volume 22: "The Wenshi dance is originally Shun's Zhao dance." Zhao dance" is the same as "Shao dance." "Martial" was introduced by contamination from "Wu dance" below; the emendation follows Lu's Collation.
72
Collected its singers and performers: in various editions "performers" is miscopied as "service"; Lu's Collation follows Tongdian, volume 142. Ce Fu agrees 〈same volume and page〉 likewise has "performers"; the text now follows Lu's Collation.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →