← Back to 魏書

卷110 食貨志六

Volume 110 Treatise 6: Finance and Economics

Chapter 125 of 魏書 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 125
Next Chapter →
1
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
使 西 殿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
滿調
(No translation available)
5
綿 [1]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
綿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
調 使 調
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
祿 調 調 祿 調滿 調 [2]綿 [3][4][5]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
(No translation available)
14
[6]
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
(No translation available) (No translation available)
16
[7]
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
(No translation available)
19
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
(No translation available) (No translation available)
21
(No translation available)
22
(No translation available) (No translation available)
23
[8]
(No translation available) (No translation available)
24
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
(No translation available) (No translation available)
26
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
27
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
[9]
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
調 調 調[10]調調
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
30
使 使使 洿 使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
調 [11]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
33
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
34
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
35
便[12]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
西綿 調滿 調便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
37
穿 便 調[13] [14] 使 便 調 使 西 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
38
調 使 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
[15]
(No translation available) (No translation available)
40
[16]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
41
調
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
42
[17] 簿 便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
43
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
44
祿 貿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
45
[18] 使 貿便 使 [19] [20] 便 [21]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
46
貿 [22] 貿 便 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
47
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
48
使[23]
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
49
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
50
(No translation available)
51
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
52
綿 綿 []
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
53
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
54
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
55
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
56
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
57
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
58
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
59
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
60
調 調
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
61
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
62
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
63
調
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
64
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
65
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
66
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
67
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
68
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
69
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
70
(No translation available)
71
便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
72
貿貿
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
73
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →