← Back to 新唐書

卷十七 志第七 禮樂七

Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7

Chapter 17 of 新唐書 · New Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 17
Next Chapter →
1
Auspicious Rites I
2
The fourth category is auspicious rites.
3
The Emperor's Coming-of-Age Investiture
4
The emperor receives the additional cap of adulthood.
5
Officials select the day by divination and report it to Heaven, Earth, and the ancestral temples.
6
殿 西 使西 使使使 西 退西 西
The day before, the Palace Provisioners lay mats between the central pillars of the Hall of Supreme Ultimate—rush mats with dark trim, algae mats with black trim, and secondary mats with embroidered trim. Officials arrange side pavilions, hang the bell-chimes, set offering tables, and line up chariots and palanquins. Fifth-rank civil officials and above stood east of the bells; military officials west; sixth rank and below lined the south side of Cross Street, facing north with west at their right. Regional assembly envoys took positions by quarter below officials of matching rank; relatives below fourth and fifth rank—with imperial clans east, unrelated kin west. Foreign guests were placed by direction south of sixth-rank assembly envoys; prefectural envoys behind ninth-rank assembly envoys. The Grand Tutor and Grand Mentor stood south of Cross Street on the east side of the road, facing north with west at their right. The master of ceremonies northeast of the bells; two announcers south of him, slightly back, all facing west. Gate positions were set in the east and west audience halls as on New Year's Day.
7
西 殿 西 西 西西 西 西 西 西 西 西 殿退
That day the attendant-in-chief reported on the tally board, "Request mid-solemnity." The Directors of Imperial and Processional Music led musicians to their stations. Officials placed a lavabo southeast of the eastern steps; a mat in the east inner chamber near the west wall; curtains outside the east wing. The palace superintendent laid out dragon robes on the inner mat, collar east; black headband, jade pin, and comb together in a box south of the robes. Another rush mat with dark trim, algae mat with black trim, and secondary embroidered mat were placed to the south. The Imperial Commissary set the ceremonial wine vessel inside the east-wing curtain; the altar mound north of it, with one horn, goblet, and ladle each. Offerings west of the vessel: twelve baskets and twelve stands each; three meat trays north of the baskets and stands. A lavabo was placed east of the vessel. The dragon coronet and jade hairpin guide went in the box. One Erudite of the Imperial Sacrifices stood below the west steps, facing east. Guard officials went to the gate to welcome; the master of ceremonies led announcers and officials in by rank to their stations. The Erudite led the Director up the west steps to stand outside the west chamber, north-facing at the door. The attendant-in-chief reported, "Outer preparations complete." Wearing open-topped black cap and crimson gauze robe, the emperor came from the west chamber and took the imperial seat. The Grand Tutor and Grand Mentor entered to their stations. The master of ceremonies called, "Bow twice." Announcers relayed the call; everyone in place bowed twice. The Grand Tutor climbed the west steps and stood on the east landing, facing east. The Grand Mentor washed at the lavabo below the east steps, entered the east chamber, brought the headband-and-comb box, knelt, and set it at the west end of the imperial seat. The Grand Tutor knelt before the seat and said, "Be seated." The emperor sat. The Grand Mentor stepped forward left, knelt, removed the cap into the box, combed, set the headband, rose, stepped slightly west, and stood east-facing. The Grand Tutor descended, washed, took the coronet—right hand on the crown, left on the front—climbed the west steps, stepped forward left, and prayed: "On this good day of this month, he first receives the cap of adulthood. May long life and blessing bring vast fortune." He knelt, crowned him, rose, and returned to the west-step position. The Grand Mentor stepped forward left, knelt, set the hairpin and tied the cap tassel, rose, and returned. The emperor rose and went to the east chamber. The palace superintendent took away the comb-and-headband box and withdrew.
8
退西 殿 西
The emperor emerged in dragon robes and sat facing south on the mat. The Grand Mentor entered the outer east-wing curtain, washed, rinsed the goblet, poured ceremonial wine, covered it with ladle handle out, and stood inside facing south. The Grand Tutor advanced, received the wine handle-first, stepped forward, and north-facing prayed: "Sweet wine is rich; fine offerings fragrant. Heaven's favor—may long life never be forgotten." He withdrew and stood below the west steps, facing east. Before the prayer, the palace superintendent led servers to set food; the emperor held the goblet left, took dried meat right, dipped it on the stick, and offered between baskets and stands. The Grand Mentor presented one sliced bird; the emperor set the goblet west of the mat, took the stick, left on the base, right severed the tip to offer, tasted with the left hand, and gave it to the Grand Mentor. The Grand Mentor set it on the tray, descended, and stood south of the Grand Tutor. The emperor wiped his hands, took the goblet, offered to the wine with the ladle, tasted the wine, set the ladle upright, and placed the goblet east of the mat. The Grand Tutor and Grand Mentor returned south of Cross Street. The master of ceremonies called, "Bow twice." Announcers relayed; all in place bowed twice. The Grand Tutor and Grand Mentor left. The attendant-in-chief knelt and reported, "The rite is complete." The emperor rose, entered by the east chamber; attendees left in order.
9
The Crown Prince's Coming-of-Age Investiture
10
The crown prince receives the additional cap of adulthood.
11
Officials beforehand nominated one Minister of Education as guest and one minister as cap-assistant; the Ministry of Personnel delivered the charge.
12
殿輿 西
The day before, Palace Provisioners set the imperial canopy in the Hall of Supreme Ultimate; officials arranged ranks, bells, tables, and chariots as for the emperor's crowning. The guest's charge-reception spot was south of Cross Street on the road's east side; the cap-assistant behind, slightly east—both north-facing. Outside positions for civil and military officials were set east and west outside the Gate of Compliance with Heaven.
13
西 西 輿西 西 西
That day the attendant-in-chief reported, "Request mid-solemnity." Officials and relevant offices took their stations. Guest and assistant entered and stood east outside the Gate of Supreme Ultimate, west-facing. The Gentleman of the Yellow Gate led the chief protocol officer with banner and staff; the Vice Director of the Secretariat led the edict case—southeast of the bells, west-facing, north at their right. The attendant-in-chief reported, "Outer preparations complete." Wearing penetrating-heaven cap and crimson gauze robe, the emperor rode out from the west chamber and took the seat. Guest and assistant entered to their stations. The master of ceremonies called, "Bow twice." Everyone in place bowed twice. The attendant-in-chief and clerks advanced for the edict; the attendant-in-chief descended to the guest and said, "There is an edict." The duke bowed twice. The attendant-in-chief said, "The cap will be placed on the prince's head; undertake the office, my lord." The duke stepped forward, kowtowed north, and declined: "I am not adept and fear I cannot serve—I venture to decline." The attendant-in-chief reported upward, descended again, and said, "By imperial intent you shall serve—no declining." The duke bowed twice. The attendant-in-chief and clerks announced the edict to the minister; the minister bowed twice. The attendant-in-chief said, "The cap will be placed on the prince's head; assist the crowning, minister." The minister bowed twice. The Gentleman of the Yellow Gate held the staff northeast of the guest, west-facing. The guest bowed twice to receive the staff, gave it to the chief protocol officer, and bowed twice again. The Vice Director took the edict northeast of the guest, west-facing; the guest bowed twice, received it, and bowed twice again. The master of ceremonies called, "Bow twice." Announcers relayed; all bowed twice. Guest and assistant left; the emperor left the seat, entered by the east chamber; attendees left in order. When guest and assistant left, the edict was set on the case; they led with banner and staff; honor guard, drums, and ranks through ninth all went to the Eastern Palace audience hall.
14
西西 西 西 西退
The day before crowning, the Commandant of the Guard set the guest pavilion west outside the Gate of Double Brightness, south-facing; the cap-assistant southwest of it. Another pavilion west inside the gate awaited guest and assistant. The crown prince's station was set east outside the pavilion, west-facing. Three tutors west of the road; three juniors south of them, slightly back—all east-facing. Court bells were hung in the courtyard; the prince's edict station north of them; sword-removal mats northeast—all north-facing.
15
殿西 西 西西 西 西西 西
At dawn on crowning day, palace officials wore court dress; others official dress, gathering outside the Gate of Double Brightness. The Director of the Imperial Clan rode with attendants and paused at the Left Spring Palace. Left and right commandants mustered their sections and posted guards at the gate. The Left Chamberlain reported, "Request mid-solemnity." Officials and relevant offices entered to their stations. A lavabo was placed southeast of the east steps. The crowning mat was laid slightly south under the hall's east wall, west-facing; The guest's seat on the west steps faced east; the host's seat southwest of the prince's seat, west-facing; three tutors north of the crowning seat, three juniors south of it. Curtains hung inside the east wing; cushioned mats within. More curtains hung outside the wing at the crowning seat. The inner attendant laid out robes in the curtains, collars north ascending west: dragon robes and gold-trimmed ivory tablet; the far-travel cap. Black cloth cap; black upper, plain lower, plain knee-covers; white gauze inner robe with blue collar and lapel; shoes, socks, leather and great belts; tablet. Black headband and rhinoceros pin together in a box south of the robes. The comb in the box, farther south. Four rush mats and four algae mats, again to the south. The Director of Ceremonial Cords set the side urn with dark wine inside the outer east-wing curtain; lavabo east of the urn; one cloth; one horn, goblet, and ladle each. The Imperial Kitchen Director set nine food stands and nine baskets west of the urn; three trays north of the stands. Dragon robes; far-travel three-ridge cap with black cap; black cloth cap with blue cord tassel on the cap—coronet and cap each in its own box. Three Masters of Ceremonies stood west of the west steps, each holding regalia, east-facing with north at their right. Host and cap-assistant: the Director of the Imperial Clan served as host; the Chamberlain as cap-assistant. They ascended to the east-wing curtain, slightly north and east of the door, and stood facing west. The master of audiences led officials in by rank to their stations.
16
西 輿 輿西 西 西 西 西 殿 西 西 西 西
When guest and assistant entered the pavilion, the Left Chamberlain reported, "Outer preparations complete." The Master of Affairs led the three tutors to the west station outside the pavilion, east-facing. The crown prince wore open black cap, double child topknots, colored robe, purple trousers-jacket, brocade lapel, green sash, and black shoes, and rode out. The Groom of the Heir welcomed outside the gate; the Left Chamberlain asked him to descend; the Groom led him to the east roadside station, west-facing. The Left Chamberlain called for a double bow. The three tutors and three juniors returned the bow. He then took the station southeast of the steps. Three tutors ahead, three juniors behind; two Thousand-Ox guards flanking; other guards outside the tutors and protectors. The crown prince went out to welcome the guest and stood west of the east steps. The Director of the Imperial Clan stood east of the gate, west-facing. The guest stood west, east-facing. The Director bowed twice; the guest did not return the bow. The guest entered; the host followed and stood northeast of the bells, west-facing. The guest entered with the cap-assistant; the guest stood between the hall steps, south-facing. The cap-assistant stood southwest of the guest, east-facing. The staff stood east of the guest, slightly south, west-facing. The edict case southwest of the cap-assistant, east-facing. The guest held the edict; the crown prince went to the edict station and stood north-facing. The chief protocol officer removed the staff cover; the guest said, "There is an edict." The crown prince bowed twice. The edict ran: "By edict: Crown Prince So-and-so, on this auspicious day receives the cap of adulthood per ancient statute; Grand Mentor So-and-so is ordered to the palace to perform the rite." The crown prince bowed twice. The Junior Tutor advanced, received the written edict, handed it to the crown prince, who gave it to the Chamberlain. The crown prince climbed the east steps, entered the east-wing curtain near the north, and stood south-facing. The guest climbed the west steps; he and the Director each stood behind the seats.
17
西 西 西 西 西 西
When the guest ascended, the cap-assistant washed at the lavabo, entered the east-wing curtain by the east steps, south of the host's cap-assistant—all west-facing. The host's cap-assistant led the crown prince out east of the seat, west-facing. The guest's cap-assistant set the headband and comb boxes on the mat. The crown prince advanced, mounted the seat, and sat west-facing. The guest's cap-assistant sat east-facing, removed the cap into the box, combed, set the headband, rose slightly north, and stood south-facing. The black-cloth-cap bearer ascended; the guest stepped down one rank to receive it—right on the crown, left on the front—advanced, stood east, and prayed: "On this good day of this month, he first receives the cap of adulthood. Leave childish aims behind; guard mature virtue. May long life and blessing bring vast fortune." He knelt, crowned him, rose, and returned. The crown prince stood east-facing; the guest bowed; the cap-assistant led him into the east-wing curtain, dressed him in black upper and plain lower garments, and brought him out west-facing east of the seat. The guest bowed the prince up to the seat to sit west-facing. The guest's cap-assistant knelt, removed the black cloth cap into the box, rose, and returned. The guest stepped down two ranks, took the far-travel cap, advanced, and prayed: "On this auspicious month and hour he dons fine dress; keep dignified bearing to show his virtue. May his brow live ten thousand years; eternal life and blessing." He knelt, crowned him, rose, and returned. The prince rose; the guest bowed; the cap-assistant dressed him in court robes in the east-wing curtain and brought him out west-facing. The guest bowed the prince to the seat; the cap-assistant knelt, removed the far-travel cap, rose, and returned. The guest stepped down three ranks, took the coronet, advanced, and prayed: "By the year's correctness, by the month's ordinance. May added dress complete his virtue. Ten thousand years without end; receive Heaven's celebration." He knelt, crowned him, rose, and returned. At each crowning the cap-assistant knelt to set pin and tie the cap tassel.
18
西 西 西 西 西 西 西西西 西 輿
The prince rose; the guest bowed him to the east wing; he emerged in dragon robes west-facing east of the seat. The cap-assistant took the headband and comb boxes in and carried the mats into the curtain. The host's cap-assistant set the wine again; the prince's seat west of the chamber door, south-facing, rush below and algae above. The guest's cap-assistant washed and rinsed the goblet inside the outer east-wing curtain. The Director of Palace Food poured wine, covered it ladle handle out, gave it to the cap-assistant, who stood inside the wing south-facing. The guest bowed the prince to the seat's west to stand south-facing. The guest advanced, received the wine ladle handle out, stepped forward north-facing, and prayed: "Sweet wine is rich; fine offerings fragrant. Bow, receive, and offer it to fix his good fortune. Heaven's favor—may long life never be forgotten." The crown prince bowed and received the goblet. The guest returned east-facing and answered the bow. Cap-assistant and servers set food; the prince sat on the seat, goblet in left hand, took dried meat right, dipped on the stick, and offered between baskets and stands. The cap-assistant took leek pickle, dipped it across the stand, gave it to the prince, who offered again between baskets and stands. The cap-assistant gave one sliced bird; the prince set the goblet west of the mat, rose, received the bird, sat with left on the base, right severing the tip to offer. He tasted with the left hand, rose, gave it to the cap-assistant, who set it on the tray. The prince sat, wiped his hands, took the goblet, offered to the wine three times—first one dip, then two—set the ladle on the goblet handle out, rose, sat at the seat's end, tasted the wine, set the ladle upright, descended west of the seat south-facing, set down the goblet, bowed twice, and rose with the goblet. The guest returned the bow. The crown prince descended to stand east of the west steps, south-facing. The guest descended west of the west steps, slightly south; the cap-assistant followed southwest of the guest—all east-facing. The guest stepped forward to confer the style name: "Rites are complete on this good day of this month. Proclaim his style name—fit for a gentleman. Fit for blessing; may he receive and keep it forever. By edict the style name is So-and-so." The crown prince bowed twice and said, "Though I am not adept, I dare not fail in reverent obedience." He bowed twice again. The Groom led the prince down the east steps; three tutors south north-facing; three juniors north south-facing. The prince bowed twice west-facing; the three tutors and others each bowed twice and left. The master of ceremonies called, "Bow twice." Announcers relayed; all in place bowed twice. The Left Chamberlain announced, "The rite is complete." The crown prince rode in; attendants followed to the pavilion; guest, assistant, and Director went out to the reception.
19
Crowning of Imperial Princes
20
Crowning of imperial princes.
21
西西 西
Three days prior, the responsible office led subordinates to divine the day and guest in the audience hall. Two days before, the host came to the guest's outer pavilion east-facing; the guest stood below the east steps west-facing; the usher advanced left, faced north, received instructions, came out east of the gate west-facing, and said, "I venture to ask the matter." The host said, "Prince So-and-so will be capped; I ask Lord So-and-so to instruct him." The usher reported inward; the guest came out, stood west of the gate's left, and bowed twice. The host returned the bow. The host said, "Prince So-and-so will be capped; I wish Lord So-and-so to instruct him." The guest said, "I am not adept and fear I cannot serve—I venture to decline." The host said, "I still ask Lord So-and-so to instruct him." The guest said, "The prince has urgently commanded; how dare I not obey?" The host bowed twice and withdrew; the guest bowed him off. The cap-assistant was charged in the same way.
22
西 西西 西西 西 西 西 西 西 西 西退
On crowning day at dawn they set a lavabo southeast of the east steps and a mat below the east room's west wall. Robes on the mat, collars north ascending west: dragon robes, far-travel cap, black cloth cap. Black headband, rhinoceros pin, and comb in a box south of the robes. Three rush mats and three algae mats to the south. An urn west outside the chamber door; two dark-wine jars west with ladles and covers. An altar mound east of the urn; two wine cups on it, covered. Ten stands and ten baskets north of the robes; three trays north of them. At first light guest and assistant reached the host's outer pavilion; far-travel three-ridge and black cloth caps each in a box with a bearer, waiting west of the west steps east-facing. The host's seat on the east steps faced west; the guest's seat on the west steps faced east; the prince's seat east of the chamber door and west of the inner room door, south-facing. All with rush below and algae above. The host stood below the east steps opposite the east room, west-facing. Kinsmen stood southeast of the lavabo, west-facing with north at their right. The usher stood south of the inner gate road, north-facing. The prince wore double child topknots, open cap, colored trousers-jacket, brocade sash, black shoes, and stood in the room south-facing. The host's cap-assistant stood east of the inner room door, west-facing. Guest and cap-assistant came out west of the gate; the cap-assistant slightly behind—all east-facing.
23
西 西 西 西 西 西西 西西
The usher took orders from the host, came out east of the gate west-facing, and said, "I venture to ask the matter." The guest said, "Prince So-and-so will be capped; I respectfully accept the charge." The usher reported; the host came out, bowed twice west-facing; the guest returned the bow. The host bowed to the cap-assistant, who returned it; the host bowed again to the guest, who returned it. The host entered; guest and cap-assistant followed in order; at the inner gate the host bowed the guest in; the cap-assistant followed. At the inner eaves they bowed before turning; the guest returned the bow. At the steps the host stood east of them, west-facing; the guest stood west of them, east-facing. The host said, "Please ascend, my lord." The guest said, "I am ready to serve—I venture to decline." The host said, "I firmly ask you to ascend." The guest said, "I venture to decline again." The host said, "Finally I ask you to ascend." The guest said, "I must decline once more." The host climbed the east steps and stood east of the seat, west-facing; the guest climbed the west steps and stood west of the seat, east-facing. The cap-assistant washed in the courtyard, climbed the west steps, entered the east room south of the host's cap-assistant—all west-facing.
24
西 西 西西 西 西 西西 西西 西
The host's cap-assistant led the prince out west of the inner room door, south-facing. The guest's cap-assistant knelt and set the headband, comb, and pin box at the east end of the prince's seat, then stood slightly north, south-facing. The guest bowed to the prince; guest and host both sat. The prince advanced, mounted the seat, and sat south-facing. The guest's cap-assistant knelt north-facing before the seat, removed the double topknots into the box, combed, and set the headband. The guest descended to wash; the host followed. The guest declined east-facing: "I wish the host not to descend." The host said, "When you descend it honors me—I dare not fail to descend." After washing, the guest went to the west steps. Guest and host exchanged one bow and one yield, then ascended. The host stood behind the seat west-facing; the guest on the west steps east-facing. The black-cloth-cap bearer ascended; the guest stepped down one rank, received it right on crown left on front, knelt north-facing to crown him, rose, and stood east-facing behind the west-step seat. The prince rose; the guest bowed him to the inner room; guest and host sat. The prince dressed in green upper and plain lower garments and came out south-facing west of the inner room door. The guest bowed the prince forward to stand south-facing behind the seat. The guest descended to wash; the host followed; decline and reply as before. The guest knelt, took a cup from the basket, rinsed it, went to the west steps; guest and host exchanged bow and yield, ascended and sat; the host stood west-facing behind the seat. The guest poured wine at the urn, advanced before the prince's seat north-facing, and prayed: "Fine wine is clear; offerings timely. He first receives the cap of adulthood; brothers all attend. Filial piety and fraternity in season; may he keep it forever." The prince bowed west of the seat; the guest returned to the west steps east-facing and answered. Servers presented baskets and stands before the prince's seat. The prince sat on the seat, cup in left hand, took dried meat right, dipped on the stick, offered between baskets and stands and to the wine, rose, sat at the seat's end, tasted the wine, descended, set down the cup, bowed twice, and rose with the cup. The guest returned the bow. The crowner knelt and set the cup east of the offering mat, rose, and stood south-facing west of the seat. Servers removed the offering cup.
25
西 西
The guest bowed the prince up to sit south-facing on the seat. The guest's cap-assistant knelt and put the black cloth cap in the box. The guest stepped down two ranks, took the far-travel cap, and crowned him. The prince rose; the guest bowed him to the inner room; guest and host sat. The prince dressed in court robes and came out south-facing west of the inner room door. Guest and host rose; the guest bowed the prince forward south-facing behind the seat. The guest poured at the urn, advanced before the seat north-facing, and prayed: "Wine is rich; offerings are dried meat. Now he dons his dress; rites are in order. Offer this fine cup; receive Heaven's blessing." The prince bowed west of the seat, received the cup, and offered food as in the first rite. The guest bowed the prince up to sit south-facing. The cap-assistant knelt and removed the advancement-worthy cap; the guest stepped down three ranks, took the coronet, and crowned him. At each crowning the cap-assistant set pin and tied the cap tassel.
26
西 西 西 西 西
The prince rose; the guest bowed him to the inner room; he emerged in dragon robes south-facing west of the inner room door. The guest bowed the prince forward south-facing behind the seat. The guest poured wine at the urn, advanced to the prince, and prayed: "Wine is fragrant; baskets and stands are full. All dress is added; delicacies rise on the broken tray. Receive Heaven's celebration; blessing without end." The prince bowed west of the seat and received the cup. Servers presented baskets and stands and set a tray south of them. The prince sat on the seat with the cup and offered dried meat on the stick. The cap-assistant gave one sliced bird; the prince set the cup west of the mat, rose, received it, sat to offer, tasted left-handed, rose, and set it on the tray. The prince sat, rinsed his hands, took the cup, offered to the wine, rose, sat at the seat's end, tasted the wine, descended west south-facing, set down the cup, bowed twice, and rose with the cup. The guest returned the bow. The prince sat on the seat, set the cup east of the offering mat, and rose. The cap-assistant led the prince down east of the west steps, south-facing.
27
西西 西 西
When the prince descended, the guest came down the west steps and stood east-facing east of the west wing. The host came down the east steps and stood west-facing west of the east wing. The guest stepped forward to confer the style name: "Rites are complete on this good day of this month. Proclaim his style name—how fine the name. Fit for a gentleman; fit for blessing. May he receive and keep it forever—styled Eldest So-and-so Fu." Second, third, and fourth sons take what applies. The prince said, "Though I am not adept, morning and night I obey reverently." The guest left; the host saw him off outside the inner gate and said west-facing, "You have honored us by serving—please treat my followers with courtesy." The guest said, "Having served, I venture to decline." The host said, "I insist in asking." The guest said, "I declined but was not excused—how dare I not obey?" The guest went to his pavilion; the host entered.
28
When the guest left, the prince received him east-facing; kinsmen bowed; the prince returned the bow. The prince entered to greet inner and outer elders in a separate chamber.
29
西 西退 西 西 西 西 退 退 西 西
After guest and host changed dress and reset seats, guest and assistant went to their pavilion west of the gate. The host came out and bowed; the guest returned it. The host entered first; guest and assistant followed. At the steps they exchanged bow and yield, ascended, and sat together. After the reception the guest stood on the west steps; the cap-assistant north of him, slightly back—all east-facing. The host stood on the east steps, west-facing. Attendants brought a basket of bundled silk up to the host at the wing's end. The host held the basket, stepped forward slightly, and stood west-facing. Another attendant brought a coin basket and stood behind the host. The coin basket rose; grooms led two horses in and arrayed them inside the gate—one-third of the courtyard south, heads north with west at their right. The guest returned to the west steps and bowed twice north-facing. The host advanced between the pillars; the cap-assistant stood left of the guest, slightly back—all bowed twice north-facing. The host faced south; guest and assistant advanced right of the host—all south-facing with east at their right. The host handed over the coins; the guest received them and withdrew. As the host handed coins, attendants also gave the coin basket to the cap-assistant. The host returned to the east steps and bowed north in farewell; guest and assistant descended the west steps; followers received the coins with obeisance. The guest filled the courtyard, bowed east, and left; grooms followed; followers received the horses with obeisance outside the gate. The guest descended; the host descended. They saw the guest off at the great gate with two bows west-facing.
30
西
For ministers' legitimate sons with three investitures, each crowning, each libation, and each style-naming receives an invocation. For secondary sons with three investitures, after crowning they pour and invoke, then invoke for the style name. The first crowning always uses black cloth; the second always advancement-worthy; the third: first-rank sons dragon robes; second startled; third fine-fur; fourth fine-silk; fifth black; sixth through ninth cap and coronet. Their garments match accordingly. At the seat, legitimate sons face west; secondary sons face south. Divining the day and guest and assistant, admonishing them, and the crowning rite—all follow the imperial prince's procedure.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →