← Back to 新唐書

卷一百八十一 列傳第一百零六 陳三李曹劉

Volume 181 Biographies 106: Chen, three Li's, Cao, Liu

Chapter 181 of 新唐書 · New Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 181
Next Chapter →
1
Chen, the Three Lis, Cao, and Liu
2
◎ Chen Yixing, Li Shen, Li Rangyi, Cao Que, and Liu Zhan (Liu Zhu) Li Wei
3
Chen Yixing, courtesy name Zhoudao, came from the Chen families of the lower Yangtze; his line had long resided in Yingchuan. Having passed the jinshi examination, he rose through the posts of diary attendant and historiography compiler. Rewarded for his labors with appointment as vice director in the Bureau of Appointments, he served there for two years before the Ministry of Personnel made him a Hanlin academician. While Crown Prince Zhuangke resided in the Eastern Palace, Yixing doubled as lecturer-in-attendance, visiting every five days to instruct the heir. He was promoted repeatedly until he became vice minister of works.
4
使 使
In 837 he was made a co-director of the Chancellery with the title of chief minister. Yang Sifu and Li Jue, however, were serving as chief ministers in succession; Yixing was stiff and independent by nature and clashed with them, and their exchanges before the emperor often turned personal. Unable to bear the friction, Yixing repeatedly cited illness to resign, until Wenzong sent messengers to comfort him and recall him to duty. When Wang Yanwei was named military commissioner of Zhongwu and Shi Xiaozhang was put in charge of Binning, the appointments had all been Sifu's doing. At the Yanying audience Yixing was asked, "Were these two frontier appointments appropriate?" He answered, "If Your Majesty chose them yourself, every appointment is fitting." Sifu said, "If every choice that matches the emperor's wish is automatically right, that is well enough. But if something is even slightly unsuitable, how can ministers below keep quiet?" Yixing said, "Treacherous ministers have lately seized power again and again; I beg Your Majesty not to grip the great sword by the blade and offer the hilt to someone else." Sifu replied, "In antiquity to appoint was to trust; Duke Huan of Qi prized Guan Zhong though he had been his enemy's captive—where is the worry about holding the sword backward?" The emperor, seeing them clash face to face, was deeply displeased. The Xianshao musician Yuchi Zhang was made commandant of the princely household; Remonstrance Official Dou Xunzhi protested at court, but Zheng Tan and Sifu dismissed it as trivial and accused Xunzhi of seeking renown. Yixing said, "Remonstrance officials at court ought to debate the chancellors' merits and faults—what business has a lowly musician in the matter? Still, he should not simply be ignored." The emperor immediately reassigned Zhang to Guangzhou as chief secretary and rewarded Xunzhi with a hundred bolts of silk. Yixing was promoted to vice director of the Chancellery.
5
The emperor often lamented the poor governance of the Tianbao years and asked, "Were Yao Chong and Song Jing still in office then?" Li Jue answered, "Yao was dead and Song had already been removed." Jue went on, "Xuanzong boasted that he had never killed an innocent man, yet he entrusted Li Linfu, who wiped out dozens of clans—was that not delusion?" Yixing said, "Your Majesty today should likewise beware of handing power to others." Sifu said, "Yixing is wrong. Taizong turned chaos into humane rule; he kept Fang Xuanling for sixteen years and Wei Zheng for fifteen without ever losing his way. A ruler who keeps loyal men long grows more orderly; employ the wicked for a day and trouble multiplies." Guo Fan had just been made prefect of Fangzhou; Remonstrance Official Song Fang objected, and Fan was later indeed convicted of corruption. The emperor wanted to reward Fang; Yixing said, "Remonstrance is their duty; promote them for every good memorial and they will soon court favoritism." In truth Yixing was chiefly bent on attacking Sifu. He had always been close to Zheng Tan and quietly backed him in breaking up the factions. By then even the emperor disliked his excesses; imperial favor waned, he was demoted to minister of personnel, and soon made prefect of Huazhou.
6
使
When Wuzong acceded, Yixing was recalled as censor-in-chief, soon restored as vice chancellor, and promoted to left vice director of the Department of State Affairs. When Yixing and Cui Gong took office together, they submitted: "When a vice director begins his duties and receives bows from fourth-rank officials, no statute authorizes it. Lately the assistant directors, vice minister of personnel, and vice censor-in-chief have all bowed to the vice director on the lower steps—the so-called 'cross-rank salute.' By ritual, when the crown prince meets senior officials, they bow first and he responds, for there cannot be two superiors. The vice director ranks with fourth-grade officials at court and must not be singled out for privilege. Earlier Zheng Yuqing had written the Ceremonial for Vice Directors at Court, holding that officials of different rank owed no reciprocal salute. Dou Yizhi, then vice censor-in-chief, argued against it. When Yizhi himself became vice director, he forgot his earlier view, and contemporaries despised him for it. We do not wish to be swiftly reproached for breach of ritual. Moreover, in 713 the left and right vice directors were made chief ministers ranking after the Three Dukes; on the dukes' court days they returned bows while the vice directors merely received them—this was wrong. We ask that the relevant offices be ordered to follow the Ceremonial for the Three Dukes at Court and fix the rule in law." The edict approved the request. For generations the court had debated without resolution; Yixing settled the matter. Citing foot ailment he resigned, was made grand guardian of the heir apparent, then military commissioner of Hezhong with honorary minister of works, and died in office.
7
Li Shen, courtesy name Gongchui, was the great-grandson of Chief Minister Jingxuan. His family had served in the south for generations and lived as guests in Runzhou. Shen lost his father at six and grieved as deeply as an adult. His mother, née Lu, taught him herself. Short in stature but sharp and forceful, he was famed above all for poetry and was known as 'Short Li.' Wei Xiaqing, prefect of Suzhou, often praised him. At his mother's burial a crow dropped a piece of lingzhi fungus onto the hearse.
8
使使
Early in the Yuanhe reign he passed the jinshi examination and was made an assistant instructor at the Imperial University, but he was unhappy and soon resigned. While staying in Jinling he was recruited by Li Qi, who admired his talent, as chief secretary. Qi grew lawless; none of his staff dared speak up, though Shen admonished him again and again to no effect; he tried to leave but was not allowed. When an imperial envoy summoned Qi to court, Qi feigned illness and had the acting commissioner Wang Dan prepare to go in his place; enraged, Qi secretly had soldiers dismember and eat Dan, then forced the envoy to petition the throne in the troops' name and was allowed to stay. Qi ordered Shen to draft the memorial and sat him before him; Shen pretended to tremble with fear until he could not write a word, smearing out every stroke until several sheets were ruined. Qi raged and shouted, "How dare you—are you not afraid to die?" He answered, "I have never known war; to die now would be a blessing." Qi pressed a blade to him and ordered fresh paper; Shen did the same again. Someone said Xu Zong could write the needed document and that Shen was useless. Zong was summoned, wrote as required, and Shen was thrown into prison; he was freed only when Qi was executed. Some wanted to report his conduct to the court; he refused, saying, "I acted from duty, not to buy a reputation." So they let the matter drop.
9
西使 西使 使 使
After some time he entered the staff of the Shannan observation commission. Muzong made him right remonstrance official and Hanlin academician; with Li Deyu and Yuan Zhen he was called one of the 'Three Talents.' He rose to secretariat drafter. When Zhen became chief minister, Li Fengji engineered an accusation in the Fang affair and had him dismissed; wishing to bring in Niu Sengru, he feared Shen and others near the throne would block him, and sent Deyu to Zhexi as observation commissioner. When Sengru took power he made Shen vice censor-in-chief, counting on his stiff temper to invite mistakes; he paired him with the blunt Han Yu as metropolitan prefect and concurrent censor-in-chief, exempting Yu from censorate attendance to provoke Shen. Shen and Han Yu would not yield; they traded censorate precedents in endless dispute until both were dismissed, and Shen was sent to Jiangxi as observation commissioner. The emperor, who had always favored Shen, sent messengers to his home with gifts, assuming he welcomed the provincial post; Shen wept and said Fengji had slandered him. At his audience of thanks he explained everything again; the emperor understood and made him vice minister of revenue. Fengji still meant to destroy him. Shen's kinsman Yu was known for letters, lived in seclusion at Huayang, claimed he would not take office, visited Shen from time to time, and was close to Bai Qi and Cheng Xifan. When Qi became remonstrance official, Yu wrote asking Shen to recommend him; Shen despised his lack of principle and rebuked him harshly. Disappointed, Yu later came to the capital and repeated everything Shen had said to Fengji. Fengji, enraged, followed the counsel of Zhang Youxin and Li Xu, promoting Yu, Xifan, and Liu Qichu as remonstrance officials to spy on Shen while secretly winning the eunuch Wang Shoucheng. When Jingzong succeeded, Fengji saw Shen was vulnerable and had Shoucheng report calmly: "When the late emperor first debated the heir, Du Yuanying and Li Shen favored Prince Shen; only Chief Minister Fengji urged installing Your Majesty, aided by Li Xu and Li Yu." Fengji then said Shen had once opposed the emperor and asked that he be banished. The new emperor could not tell truth from slander and demoted Shen to military adjutant of Duanzhou. Qichu and his allies, furious that Shen had received so mild a posting, gnashed their teeth. When the edict appeared, the officials congratulated Fengji—all except Right Remonstrance Official Wu Si, whom Fengji banished to announce the late emperor's mourning in Tibet. No one dared speak then except Wei Chuhou, who repeatedly declared Shen's innocence and exposed Fengji's malice. Later the emperor found in the palace a box of the late emperor's sealed papers; inside were memorials by Pei Du, Yuan Ying, and Shen urging his installation as heir. Greatly enlightened, he burned every slanderous document from Fengji's faction.
10
使 使
When Shen was first exiled south, the rapids between Feng and Kang were so dangerous that only a flood tide made passage possible. At Kangzhou stood the Old Dragon Shrine, said to summon rain; Shen prayed there in writing, and the river soon swelled. The Baoli amnesty omitted demoted officials eligible for transfer; Chuhou protested until an edict amended it, and Shen was moved to chief secretary of Jiangzhou, then made prefect of Chuzhou and Shouzhou. Huoshan had many tigers that plagued tea pickers; traps were set and the people sent to hunt them, without success. When Shen arrived he had the traps removed, and the tigers ceased their depredations. He served as guest of the heir apparent at the Eastern Capital. During the Taihe reign, with Li Deyu in power, Shen was made observation commissioner of Zhedong. When Li Zongmin gained the emperor's ear, Shen was again made guest of the heir apparent at the Eastern Capital. Early in the Kaicheng reign, Zheng Tan made him metropolitan prefect of Henan. Henan teemed with hoodlums who wore outlandish dress, beat huge drums, and sprawled across the highway until traffic dared not pass. Shen ruled with iron discipline, and they fled at his approach. He was transferred to military commissioner of Xuanwu. Though drought struck the region, locusts did not cross his border.
11
When Wuzong succeeded, Shen was shifted to Huainan, then recalled as vice director of the Secretariat and chief minister, promoted to right vice director of the Department of State Affairs and vice chancellor, and created Duke of Zhao. After four years in office his feet failed him for court attendance; he resigned, took honorary rank as right vice director and chief minister, and returned to command Huainan. He died and was posthumously made grand mentor with the posthumous title Wensu.
12
調 使 使 使 使歿
This concerns Wu Runa of Feng, nephew of Wuling, prefect of Shaozhou. Wuling was demoted for corruption to Panzhou as army adjutant and died there; Runa's family was exiled and he long went without office. Li Jifu was then chief minister; Runa bore him a grudge and later joined Li Zongmin's faction. During the Huichang reign he was captain of Yongning; his brother Xiang was captain of Jiangdu. District people accused Xiang of rampant corruption and of marrying a commoner's daughter, Yan Yue. Shen had observation commissioner Wei Yin try Xiang; the case was clear and Xiang was sentenced to death. Commentators said the Wu family had long feuded with chief ministers and suspected Shen of bias in fabricating the case. Remonstrance officials protested repeatedly until Censor Cui Yuanzao was sent to reinvestigate; he found Xiang had misused transport funds, that the charge of marrying a commoner's daughter was false—Yue had been a Qingzhou yamen officer and his wife Wang came from an official family and was not liable. Deyu despised Yuanzao's wavering and had him demoted to army adjutant of Yazhou. When Xuanzong succeeded, Deyu fell from power and Shen was already dead. Cui Xuan and others, long thwarted, coached Runa to sue for Xiang, claiming: "Xiang was upright but slandered; he was thrown into a commander's dungeon, tortured with the five punishments, and officials even counted his bride-price as stolen goods." They added that Yan Yue was of gentry stock, that none of Xiang's offenses warranted death, and that Shen had murdered him." They also said Shen had Xiang buried at once and forbade his family to take the body home. They charged that Shen, a former chief minister ruling a circuit, had abused his power. Even for the guilty, executions normally wait until the autumn equinox; yet innocent Xiang was killed in midsummer." Cui Yuanzao, bitter at Deyu's demotion of him, reversed his story, saying censors normally report findings directly to the emperor, but Deyu had blocked this, withheld the full dossier from the courts, and relied solely on Shen's memorial to execute Xiang." Deyu was already out of power, but Zongmin's allies Linghu, Cui Xuan, and Bai Minzhong controlled the government; they vented old grudges, bribed Yuanzao to change his story, and had the Three Offices find that Shen, as a frontier commissioner wielding the axe, had murdered the innocent; citing the Shenlong edict stripping dead cruel officials and barring their descendants, they demanded posthumous punishment of Shen under the Spring and Autumn precedent. An edict stripped three ranks from Shen and barred his descendants from office. Deyu and others were demoted; Runa was made left remonstrance official and Yuanzao magistrate of Wugong.
13
Shen had risen on literary talent and integrity, was repeatedly struck down by enemies, yet in the end fulfilled his gifts and died with rank and renown. Everywhere he went he ruled with fierce severity, sometimes to the point of cruelty; hence even after death the injustice of Xiang's case clung to his name.
14
西 西
Li Rangyi, courtesy name Daxin, was of Longxi descent. After passing the jinshi examination he joined Li Jiang's Zhenguo staff as administrative aide. He later served on Du Yuanying's staff in western Sichuan. Close to Song Shenxi, he was recommended by Shenxi as right remonstrance official when Shenxi entered the Hanlin Academy, and soon became a Hanlin academician himself. He was also close to Xue Tinglao, who was lax in conduct, often drank on duty, and was dismissed; Rangyi lost his post for the association. He rose to remonstrance grandee.
15
Early in Kaicheng, diary attendant Li Bao was dismissed; Wenzong asked Li Shi, "Chu Suiliang once combined remonstrance grandee with diary attendant—who holds that remonstrance post now? Name a suitable candidate." Shi named Feng Ding, Sun Jian, Xiao Chu, and Li Rangyi; the emperor said, "Rangyi will do." Li Guyuan urged Cui Qiu and Zhang Cizong instead. Zheng Tan said, "Qiu was close to Li Zongmin, and the diary is written on the red steps as a model for posterity—a faction man must not hold it. As for Pei Zhongru and Li Rangyi, I have no objection." Rangyi was appointed and promoted to secretariat drafter. Thereafter Li Jue and Yang Sifu, blocked by Tan's influence, could not advance for the rest of Wenzong's reign.
16
使 使
Early in Wuzong's reign Li Deyu returned; after three promotions he became right vice director of the Department of State Affairs, then vice chancellor. After the pacification of Luzhou he was made honorary right vice director of the Department of State Affairs. When Xuanzong succeeded, he was made minister of works and vice chancellor and appointed commissioner for the late emperor's tomb. Before the tomb was closed he was made military commissioner of Huainan. Illness forced him to turn back; he died on the road and was posthumously made minister of education. Rangyi was upright and cautious in friendship; though his posts were weighty, he lived frugally and was widely admired.
17
Cao Que, courtesy name Gangzhong, was from Henan in Henan circuit. After passing the jinshi he served in central and provincial posts and rose to vice minister of war. Under Yizong in the Xiantong era he became chief minister from his present rank and soon vice director of the Secretariat.
18
調 使 使 西
Que was deeply learned, grave in judgment, and scrupulous in following the law. The emperor was weak in virtue and doted on the actor Li Keji. Keji composed new music with mournful lyrics; frivolous youths in the capital idolized him and called his style 'strumming and plucking.' After Princess Tongchang's mourning ended, the emperor and Consort Guo could not cease grieving; Keji composed 'Lament for a Century' for hundreds of dancers in jeweled dress on carved dragon-and-fish carpets, using five thousand bolts of silk; the mournful lyrics moved all who heard them to tears. When the dance ended pearls and gems littered the floor; the emperor called it the deepest sorrow imaginable and favored Keji all the more. At his son's wedding the emperor said, "Go home—I will send wine." Soon messengers arrived bearing two silver flasks filled with pearls and gems. Keji grew insolent on imperial favor; no one dared criticize him, and he was made a guard general. Que said, "Taizong fixed six hundred forty-three civil and military posts and told Fang Xuanling, 'These are for the worthy of the realm. Merchants and artisans, however skilled, should be paid generously, not given office to stand and dine beside the worthy. Wenzong wanted the musician Yuchi Zhang as princely commandant; Remonstrance Official Dou Xunzhi protested until Zhang was sent to Guangzhou as chief secretary. To make him a general now is unacceptable." The emperor refused to listen. Only when Xizong succeeded was Keji demoted and executed. While Keji was in favor, only Que spoke against him repeatedly. The Shence vice-director Ximen Jixuan was equally blunt; he told Keji, "You bewitch the emperor with flattery—your clan deserves extinction!" Seeing imperial gifts borne on official carts, he said, "Today they come by carriage; when your property is confiscated it will be the same."
19
使 使
After six years Que was made right vice director of the Department of State Affairs, left office as chief minister to command Zhenhai, transferred to Hezhong, and died. Bi Tan and Que had served together as chief ministers, both with fine reputations; people spoke of 'Cao and Bi.' His brother Fen came from Zhongwu as military commissioner to serve as vice minister of revenue overseeing the treasury, and died in office.
20
使
Liu Zhan, courtesy name Jizhi, came from Pengcheng and later moved to Guiyang. He passed both the jinshi and the erudite literatus examinations. Xu Shang recruited him to the Salt and Iron Commission; he rose to erudite of the Court of Imperial Sacrifices. When Liu Cong was in power he recommended Zhan as Hanlin academician; Zhan became secretariat drafter and then chief drafting secretary. He was sent out as military commissioner of Hedong.
21
忿 使 使
In 870 he became vice director of the Secretariat and chief minister. When Princess Tongchang died, Yizong arrested the court physicians Han Shaozong and others and imprisoned hundreds of their kinsmen. Zhan urged the remonstrance officials, but none dared speak; he memorialized firmly: "Shaozong used every skill without success—he deserves pity. Your Majesty indulges grief for your daughter, imprisons commoners in rage, and invites the reproach of arbitrary cruelty." The emperor was furious and dismissed him the same day, sending him to Jingnan as honorary minister of justice with chief ministerial rank. Lu Yan and Wei Baoheng slandered him to the emperor, and he was soon demoted to prefect of Lianzhou. Hanlin academician Zheng Tian was punished for drafting too mild an edict; Vice Censor-in-Chief Sun Huang, Remonstrance Grandee Gao Xiang, and others were banished to Lingnan for their friendship with Zhan. Lu Yan and his allies were still unsatisfied; finding the prefecture ten thousand li away on the map, they demoted Zhan to army adjutant and had Li Yu draft a vicious edict, planning to kill him next. The empire considered Zhan upright and wronged by slander alone. Zhang Gongsu, military commissioner of Youzhou, memorialized in his defense; Lu Yan and his allies did not dare kill him. When Xizong succeeded, Zhan was made prefect of Kang and Guo, recalled as minister of justice, restored as vice chancellor, served three months, and died.
22
Zhan lived frugally, gave his surplus salary to needy kin and friends, and kept no savings. He owned no mansion; gifts never reached his door; his conduct remained spotless to the end.
23
His younger brother Zhu, courtesy name Yuande, was kind and filial; as a boy playing with his brothers, he always took the smallest share at meals. Grown, he wrote well and favored Daoist teachings. He died at twenty.
24
西
Li Wei, courtesy name Maoxiu, was of Longxi descent. He passed both the jinshi and the distinguished document examination. He became investigating censor and rose to right vice director of the Department of State Affairs.
25
使 使
Yizong was obsessed with Buddhism, often feeding ten thousand monks in the palace and composing hymns himself. Wei memorialized sharply, citing Di Renjie, Yao Chong, and Xin Tifen and attacking the abuses of the day. The emperor ignored him and replied with empty praise. Soon he was made metropolitan prefect of Jingzhao and minister of imperial sacrifices. He was posted to Xuanwu as military commissioner, then transferred to Huainan. When his successor arrived, the people petitioned the throne to keep him; the court granted one more year. Early in Xizong's Qianfu reign he became minister of personnel and chief minister. He was made defender of the Eastern Capital. Hedong mutinied and killed its commander Cui Jikang; Li Kan of Binning replaced him but the troops would not follow. Because Wei had once governed well in Taiyuan and was still beloved, he was made military commissioner of Hedong with chief ministerial rank. He died three days after reaching his post.
26
使 輿 滿 輿
Yizong completed the Chengan Kingdom shrine and received two jeweled thrones, each two zhang high, of heavy sandalwood lacquered and inlaid with gold, carved with dragons and phoenixes; canopy seats stood above sutra tables, with spirit figures at the corners and brocade hangings of surpassing splendor. In the spring of 873 an edict ordered the Buddha's relic brought from Fengxiang; some warned, "Xianzong did the same and soon died." The emperor said, "Let me see it while I live, and I shall die without regret!" Towers of gold and silver were built, canopies of pearl and jade, peacocks set round them; the smallest stood a full zhang, the tallest twice as high, with sandalwood eaves and gold-leafed terraces—each tower required hundreds of men to carry. Incense chariots lined the road for miles, hung with pearl and kingfisher banners and pennants of leftover brocade—the cost was limitless. In the fourth month it reached Chang'an; painted pavilions lined the road as the monks led the procession. The emperor went to the Anfu Tower to receive it and wept as he bowed. Monks of both precincts received gold and coin by edict; elders of the capital who remembered the Yuanhe years were richly rewarded. Desperate men even cut off their own arms and fingers until blood filled the streets. Every village along the route built earthen reliquary towers, competing to adorn them with gold and jade. People said the towers trembled and glowed like clouds of light. The rich of the capital gathered in the main avenues, building silk pavilions and brocade towers, pools of mercury and trees of gold and jade, with monks and Buddha images; drums and conches sounded day and night. Brocade carriages and embroidered litters carried singers and dancers in the train. In the seventh month the emperor died. While the ruler devoted himself to the cult, many had remonstrated as Wei did, yet none could save him. When Xizong succeeded, an edict sent the relic back; the elderly of the capital came to bid it farewell, many weeping.
27
西
The commentator says: How deeply people are deluded by the supernatural! The Buddha was nothing but a gaunt man from the Western Regions. Bareheaded and barefoot, he lived by begging, emaciated and abased, dwelling in mountain seclusion and practicing austerity—he sought nothing from others, yet followers gradually gathered. Yet his teachings were vast and vague, exotic and illusory; he excelled at speculating on unproved fantasies, weaving ghosts, death, and rebirth into one doctrine held without question. He renounced desire and kin—much of his teaching overlapped with Daoism. By the fourteenth Han emperor his texts had entered China. Human nature prizes what lies beyond sight and hearing, calls the unknowable divine, fears what lies outside natural law, reveres boundless change, accepts death and rebirth with karmic reward as possible, and scorns the near while honoring the distant. Foreign transliterations differ so widely they cannot be rigorously examined. Crafty Chinese then borrowed Zhuangzi and Liezi to exalt it further, building tower upon tower until it soared beyond measure, vaunting the supreme and coercing one another to spread the cult. Thereupon emperor and commoner alike were moved to worship it.
28
First Chief Minister Wang Jin, preaching karma, persuaded Daizong to build an inner dharma hall with ceaseless chanting to ward off invaders, grand Ullambana rites, and ancestral images sent to temples—a spectacle that made rebels laugh. Under Xianzong the Buddha's relic was brought from Fengxiang into the palace. Han Yu exposed its harm; the emperor banished him nearly to death—and Xianzong too died before his time. Blessing turned to disaster—is this not perverse! Yizong was no true ruler; his mind was lost to delusion, and he repeated his predecessors' ruin. He mourned in ignorance, begged a relic's protection, pledged his life without restraint, wept and prostrated himself—yet could not approach the ancestral temple or Heaven as he should. He debased imperial dignity, equated himself with barbarians of ages past, and offered his body as sacrifice. Alas, the dynasty's fortune was spent—Heaven had declared it! Yizong died within three months; that Tang virtue had waned had long been foretold—how lamentable!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →