← Back to 新五代史

卷十五 唐明宗家人傳第三:

Volume 15: Mingzong of Later Tang's Family

Chapter 15 of 新五代史 · New History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 15
Next Chapter →
1
Mingzong; Empress Wuhe, Lady Cao; and Empress Zhaoyi, Lady Xia
2
Empress Xuanxian, Lady Wei
3
Chaste Consort Lady Wang
4
Chaste Consort Lady Wang came from a cake-selling family in Binzhou; famed for her beauty, she was called “Flowers Hide from Shame.” Young, she was sold as a maid to Liu Yan, once a Liang general; when Yan died, she was left with nowhere to turn. Lady Xia had just died and Mingzong sought a new consort; word of Wang reached An Chonghui, who brought her to Mingzong’s notice, and he took her in. Wang had amassed a great fortune from Yan and lavished it on Mingzong’s staff and his daughters-in-law; praise for her spread, and Mingzong’s affection deepened. Lady Cao was plain-spoken and unassuming and usually kept out of palace business, so Wang held favor alone.
5
退 使
When Mingzong became emperor, the court debated the empress; Cao was the rightful choice. She told Wang: “I have been sick for years and cannot endure the burden—sister, you should take my place.” Wang replied: “The empress is the emperor’s match and the highest seat under Heaven—who would dare grasp at it!” Cao was enthroned as empress and Wang was made Chaste Consort. The consort served the empress with equal devotion: each dawn she attended Mingzong’s washing, combing, and dressing; after court she waited at their meals and withdrew only when they finished—never once slackening—and the empress came to love her in return. Yet within the palace, the consort held every thread of power. When Mingzong sickened, the consort and the eunuch Meng Hanqiong controlled who saw him; she ruled alone thereafter, and had a hand in the deaths of An Chonghui and Congrong, Prince of Qin. Liu Yan’s sons all received titles and posts through the consort’s favor. When the Last Emperor succeeded, the empress became empress dowager and the consort imperial consort dowager. When a consort in Mingzong’s harem bore a son, he entrusted the boy to the consort to raise—this was Congyi, Xu Wang. Congyi’s wet nurse, wardrobe attendant Lady Wang, saw Mingzong aging and the Prince of Qin commanding troops; scheming for her own future, she said: “The child longs for the Prince of Qin.” Congyi was then four; she also drilled him to beg on his own to visit the Prince of Qin. Mingzong sent the nurse to bring the boy to and from the Prince of Qin’s residence; she then colluded with Congrong, who set her to watch the palace. After Congrong’s death, the wardrobe attendant insisted the Prince of Qin had marched in to protect the emperor and been killed as a traitor, and she began to complain aloud. The Last Emperor heard, flew into a rage, and ordered the wardrobe attendant’s death; the affair implicated the consort dowager, and he turned against her. He meant to banish her to Zhide Palace, but held back lest he wound the dowager, who had always favored the consort—still, his treatment grew harsh.
6
When the Deposed Emperor seized the throne, he once feasted in the consort’s quarters; she lifted her cup and said: “I beg to leave the emperor’s household and take the tonsure.” The emperor was startled and asked why. She said: “The boy barely kept his life; if Your Majesty will not spare us, when I die how shall I face the late emperor!” And she wept. The Deposed Emperor was stricken too and treated her with new warmth. When Shi Jingtang’s army closed on the capital, the Deposed Emperor gathered his kin to die by fire. The consort told the dowager: “All is lost—withdraw for now and wait for our uncle-by-marriage.” The dowager answered: “Our house has come to this—how could I live on alone? Sister, save yourself!” The dowager burned with the emperor, while the consort hid with Congyi, Xu Wang, and his sister in the hospital ward and survived.
7
使
When Jin Gaozu rose, the consort begged to become a nun but was denied and sent to Zhide Palace. When Jin shifted the capital to Bian, the consort and the boy’s mother went east and were lodged in the palace; Gaozu’s empress honored the consort as a mother. On guiwei in the ninth month of Tianfu 4, an edict made Congyi, Xu Wang of Tang, Duke of Xun with three thousand households to keep the Tang rites; robes and banners followed the old forms. The Ministry of Rites proposed three ancestral tablets—for Zhuangzong, Mingzong, and the Last Emperor—with Zhide Palace as the shrine; an edict added Gaozu and Taizong for five shrines and put Congyi in charge of the seasonal offerings.
8
使
When the Deposing Emperor succeeded, the consort and her son returned to Luoyang. When the Khitan took the capital, Mingzong’s princess, Zhao Yanshou’s wife, was already dead; Yelü Deguang gave Yanshou Congyi’s sister as bride—she became Princess Yong’an. The princess never knew her mother; the consort had raised her from childhood, and when the consort reached the capital she oversaw the wedding. Deguang saw Mingzong’s portrait, burned incense, and bowed twice; turning to the consort he said: “Mingzong and I swore brotherhood—you are my sister-in-law.” Then he amended: “Today you are my daughter-in-law.” He then named Congyi military governor of Zhangxin Circuit; Congyi refused the post and returned to Luoyang with the consort.
9
使 使使 殿殿殿 使使
Deguang marched north, leaving Xiao Han to guard Bianzhou. When Han Gaozu rose at Taiyuan, Xiao Han prepared to withdraw north and sent for Congyi, entrusting him with the Middle Kingdom. Congyi and his mother fled into the grounds of Huiling to evade the envoys; pressed east, Congyi was made acting regent of the southern court’s armies and state. Congyi took the throne at Chongyuan Hall; Han led Khitan generals in bowing on the dais while Jin ministers bowed below. The ministers came to pay court to the consort dowager; she said: “Our house—mother and son, weak and alone—forced by Han: is this fortune? Ruin is at hand!” She made Wang Song and Zhao Shangjiao left and right chancellors, Li Shi and Zhai Guangye commissioners of military affairs, and the Yan general Liu Zuo commander of the palace guard. Han left a thousand Khitan soldiers under Liu Zuo and withdrew.
10
使
Han Gaozu marched south; Congyi summoned Gao Xingzhou, Wu Xingde, and others to resist, but none came. He and Wang Song then planned to shut the gates and hold the city with Yan troops. The consort said: “We are what remains of a ruined house—how dare we fight others for the realm!” She sent a memorial welcoming Han Gaozu. Gaozu heard they had called on Xingzhou in vain; he sent Guo Congyi ahead into the capital to kill the consort and her son. Facing death, the consort cried: “What crime have we mother and son committed? Why not spare my son, so each Cold Food Festival he may bring one bowl of rice to Mingzong’s grave?” All who heard were moved to grief. Congyi was seventeen when he died.
11
Empress Ai of the Last Emperor, Lady Kong
12
Mingzong’s Sons
13
Mingzong had four sons: Congjing, Congrong, Conghou, and Congyi.
14
退 使 使
Congjing was first named Congshen—fierce in battle, yet modest, careful, and self-restrained. He campaigned with Zhuangzong, won repeated honors, and became commander of the Golden Spears. When Mingzong’s army mutinied at Wei, Zhuangzong told Congjing: “Your father has served the realm with great merit; I know his loyalty and filial heart for myself. Now mutineers press him; go yourself and speak my mind, lest he turn against himself.” Congjing raced to Weizhou, was seized by Yuan Xingqin, and faced execution; he cried: “Mutineers force my father; you do not see his heart—I cannot reach Wei; let me return to serve the Son of Heaven.” Xingqin let him go. Moved by his words, Zhuangzong renamed him Jijing and treated him as a son.
15
When Zhuangzong marched on Bianzhou, soldiers melted away on the road; Congjing alone stayed. Some urged him to flee, but he refused. Hearing Mingzong had crossed Liyang, Zhuangzong meant to send Congjing again as envoy. Xingqin forbade it and had him killed. When Mingzong succeeded, he posthumously made Congjing Grand Guardian.
16
使
Alas! Without a father, how is one born? Without a lord, how does one live? Yet people say: “Loyalty and filial piety cannot both be fulfilled.” Is that truly so? Lord and father are the great foundations of human bonds; loyalty and filial piety are the supreme duties of subject and son. How could they not serve each other—and instead destroy each other? The difference is only private desire against public duty. Follow private desire and both are ruined; follow duty and both are honored. If a father raises arms against his lord, should the son follow the father? Or follow the lord? The answer is: “Let the body stay where it stands, but let the will follow righteousness—that will do.” If one stands with the lord, serve the lord; if with the father, serve the father. He who follows the lord must plead with him: “A son must not shoot at his father—I beg leave not to bear arms!” Then he weeps and cries to his father: “Lay down your arms and return to my lord!” If the lord falls, die with him; if the father falls, mourn him fully, then serve the lord again. He who follows the father must tell him: “You must not shoot at the lord—lay down your arms and return to our lord!” If the lord falls, die with him; if the father falls, await judgment from the lord, and if spared, mourn fully and serve again. In antiquity none knew filial piety like Shun, none knew righteousness like Confucius and Mencius—they weighed every bond between lord and subject, father and son; had fate forced such a choice on them, they would have done no differently! Congjing, facing Zhuangzong, knew where he stood—and met the death that was his due. Alas!
17
祿 簿
That autumn Congrong was made Prince of Qin. By custom a newly enfeoffed prince did not worship at the ancestral temple; but the officials, eager to please, proposed: “In antiquity titles and stipends were granted at the di and chang rites to show the throne did not act alone. To receive so great an enfeoffment without informing the temple is not reverent obedience.” Congrong donned court robes, rode the state carriage with full guard, received the patent in the hall, then bore it by cart to the Grand Temple; the capital saw it as glory. In the third year he was also made concurrent Director of the Secretariat. The officials again said: “By custom princes stood below chancellors; the Prince of Qin outranks them yet sits lower—this ill becomes his station.” He was therefore ranked apart from the chancellors and seated on the right.
18
使 使 使
In the fourth year he was also made Director of the Department of State Affairs, with a fief of ten thousand households. He Ze, vice director of the Master of Horses, memorialized the throne to name Congrong crown prince. Mingzong was already ill; He’s petition angered him, and he told those at his side: “If the court wants a crown prince, I can go grow old in Hedong.” He called the ministers to debate the succession; none dared speak for or against it. Congrong entered and said: “I hear schemers want me made heir—I want no part of it.” Mingzong said: “That is what the ministers want.” Leaving, Congrong told Fan Yanguang and Zhao Yanshou: “You mean to make me heir so you can take my troops and lock me in the Eastern Palace.” Alarmed, Yanguang and the rest made Congrong Grand Marshal of All Armies Under Heaven. The ministries reported: “Marshals have ruled a circuit or a single front—never before has anyone borne the name Grand Marshal of All Armies Under Heaven, and no rite governs it. From military governors down, every officer with troops should attend the marshal in full kit and military ceremony; chief ministers too on first meeting, then by guest rite. All orders from the marshal’s headquarters would circulate as posted notices. His court rank was raised above the chief ministers. Congrong feasted the marshal’s staff and paid out gifts: Crane Control, Sacred Guard, and Strict Guard commanders each got a horse and ten bolts of silk; other army commanders, ten bolts apiece; company heads and below, from seven bolts down to three. He took a thousand Strict and Sacred Guard troops as his personal guard; each time he came to court, hundreds of riders rode before and behind with strung bows and drawn arrows, thundering down the road until onlookers quailed. Congrong had his staff and itinerant literati draft a “Proclamation for the Huai Campaign,” proclaiming his will to pacify the realm.
19
Memorialists asked that tutors be chosen for the princes. The chief ministers balked and asked Congrong to choose his own. Congrong named Hanlin Academician Cui Rong and Vice Minister Ren Zan marshal adjutants. Mingzong said: “Academicians speak for me—they cannot serve you. Congrong left fuming: “You make me marshal but deny me my own staff—that was not the bargain.” Generals and ministers watched Congrong’s power swell and his heedless swagger; all saw the coming ruin, yet none spoke. Only Yanguang and Yanshou, hoping to dodge the blow, wept before Mingzong again and again to leave the Bureau of Military Affairs; both stepped down—and Congrong’s disaster began.
20
西 使殿 殿 殿
On wuzi of the eleventh month it snowed; Mingzong went to Shihe Pavilion west of the palace and caught a chill. On jichou Congrong came with Bureau commissioners Zhu Hongzhao and Feng Yun to ask after Mingzong in Guangshou Hall; the Emperor knew no one. Consort Wang said: “Congrong is here. She added: “Hongzhao and the others are here.” He did not answer. Congrong and the rest withdrew; Mingzong was moved to Yonghe Hall, and the palace wept. Past midnight Mingzong suddenly sat up; his attendants had all gone; he asked the maid keeping the water clock: “What watch is it? She said: “The fourth watch!” He spat up several pieces of flesh like lung and voided more than a peck of phlegm. The maid asked: “Does Your Majesty feel easier? He said: “I do not know.” Soon the whole inner palace gathered: “His Majesty has come back from death!” They brought gruel. By dawn he was somewhat better, but Congrong pleaded illness and stayed away from court.
21
使宿 使 使 使
Congrong had long resented that the Prince of Song, Conghou, outshone him and feared he would not be heir. Proud and self-satisfied in daily life, he darkened whenever anyone praised the Prince of Song. On his sick visit he found Mingzong unrecognizing; leaving, he heard weeping in the palace, took the Emperor for dead, and plotted to march in with troops. He sent his adjutant Ma Chujun to tell Hongzhao and the rest he meant to quarter his guard in the palace and asked where he should stay. Hongzhao and the others said: “Anywhere in the palace is yours, Highness—choose yourself. Privately they told Chujun: “His Majesty still lives; serve him with loyalty and filial piety—do nothing rash.” Chujun told Congrong everything; Congrong sent him back: “Do you not care for your families?” Hongzhao, Feng Yun, and Palace Secretariat envoy Meng Hanqiong went to Consort Wang and said: “We will need the palace guard.” They summoned guard commander Kang Yicheng and plotted under the bamboo grove. Yicheng had a son in the Prince of Qin’s service and would not choose sides; he told Hongzhao: “I am a soldier—I obey your command! Hongzhao was terrified.
22
殿 使
Next day Congrong sent Ma Chujun to Feng Yun: “Today I move into Xingsheng Palace. He told Yicheng too, and Yicheng agreed. Feng Yun galloped in at once; finding Yicheng, Hongzhao, and Hanqiong in council at Zhongxing Hall, he rebuked Yicheng: “His Majesty kept us for this day! Life and death hang on a breath—how can you waver for your son and let the Prince of Qin reach this gate? Where will His Majesty go? Will any of us survive? Hanqiong said: “My life is nothing—I will lead troops to stop him myself.” He went in at once: “Congrong has rebelled; his troops are at Duan Gate.” In the palace they stared at one another and wept. Mingzong asked Hongzhao and the others: “Is it true? They said: “It is.” Mingzong pointed heavenward and wept; after a long silence he said: “Let Yicheng deal with it—do not shake the capital.” Chongji, son of the Prince of Lu, stood beside him; Mingzong said: “Your father and I rose from nothing and took the realm; again and again he pulled me from danger. What strength has Congrong to do this evil! Go now and hold the gates with troops. Chongji manned the palace gates with Crane Control troops.
23
使 使 調 使
That day Congrong marched out of Henan with a thousand men. Congrong’s staff was large; upright men he mostly despised—above all Liu Zan and Wang Jumin; he favored Liu Zhi and Gao Nian. Marching out, Congrong rode beside Zhi and Nian, whispering; south of Tianjin Bridge he pointed at the sun’s shadow and told Nian: “This time tomorrow Wang Jumin dies! He formed ranks north of the bridge, sat on a camp stool, and sent for Kang Yicheng. Duan Gate was shut; the Left Flank Gate too; through a crack he saw Sacred Guard commander Zhu Hongshi riding down from the north and galloped to warn Congrong. Congrong panicked, called for iron arrowheads, and strung his bow himself. Imperial City envoy An Congyi charged with three hundred horse; Congrong’s men shot at him and Congyi gave ground. Hongshi came out the Left Flank Gate with five hundred horse; as they crossed the river reinforcements poured in; Congrong fled to Henan; adjutants Ren Zan and the rest ran out Dingding Gate; his guard looted Jiashan Ward and scattered. Congrong and his wife hid under a bed; Congyi killed them.
24
When he heard Congrong was dead, Mingzong wept until he nearly fell from the couch; twice he fainted and came back. Feng Dao led the hundred officials in; Mingzong said: “My house has come to this—I am ashamed to face you! Sovereign and ministers looked at one another; tears soaked their robes. Congrong’s two young sons died with him. Six days later Mingzong died.
25
Mingzong’s four nephews
26
Mingzong’s brothers are missing from the genealogies, but four nephews are recorded: Congcan, Congzhang, Congwen, and Congmin.
27
使
Congcan first served as Right Guard grand general; An Chonghui ruled the court and even princes and ministers bowed to him; Congcan was hard and proud, open-handed and bold, and Chonghui hated him. When Mingzong visited Bian, he made Congcan grand envoy of the inner imperial city. Drunk in Festival Garden he climbed onto the imperial couch in jest; Chonghui reported it; he was demoted to Fangzhou adjutant and granted death. After Chonghui’s execution an edict restored his rank and posthumously made him Grand Guardian.
28
使 使
Congwen, styled Deji, was first deputy commissioner of the Northern Capital. He governed five circuits in turn—Anguo, Zhongwu, Yiwu, Chengde, and Wuning—and was enfeoffed Prince of Yan. When Jin Gaozu took the throne he was again made governor of Zhongwu. Congwen was greedy and coarse; he forged imperial robes and vessels; kin and guests warned him in vain; his wife Lady Guan shouted at the gate: “Congwen means to rebel—see the Son of Heaven’s gear he is making! Terrified, Congwen destroyed them all.
29
歿
Of Mingzong’s eight sons, six were dead by the Deposed Emperor’s day; only Congwen and Congmin remained; the empress dowager often said: “I have only this one elder kinsman—how can I punish him by law! Congwen grew bolder still. Once he falsely accused his clerk Xue Rensi of theft and seized his household wealth—tens of millions. Rensi and the others appealed at court; the case went to the ministries and Congwen confessed in full. The Deposed Emperor, fearing to hurt the empress dowager, released him without punishment. In Kaiyun 2 he was moved to the Heyang three cities and died in office.
30
Then Congzhang’s son Chongjun was prefect of Guo; convicted of graft; again for the empress dowager’s sake only his adjutant Gao Xian was punished. Chongjun was again made prefect of Shang. Convicted of lying with his sister and of killing his servant Sun Hanrong to take his wife, he was granted death.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →