1
二月庚申,立印經提舉司。 戊辰,大寧路地震。 癸酉,熒惑犯東井。 甲戌,以侍御史趙世延為中書參知政事。 詔免蒙古地差稅二年,商賈勿免。 己卯,給鈔六千三百錠,賑濟良鄉諸驛。 壬午,以合散為中書右丞相、監修國史。 癸未,以中書參政高昉為集賢學士。
Second month, on gengshen day the Scripture Printing Intendant Office was established. On wuchen day Daning Route suffered an earthquake. On guiyou day Mars transgressed Eastern Well. On jiaxu day attendant censor Zhao Shiyan was made associate administrator of the central secretariat. An edict exempted land tax in Mongol territory for two years; merchants were not exempted. On jimao day 6,300 ingots of notes were issued to relieve the relay stations of Liangxiang and others. On renwu day Hesan was made right chancellor of the central secretariat and compiler of the national history. On guiwei day central secretariat associate administrator Gao Fang was made Academician of the Hall of Gathered Worthies.
2
三月壬辰,太陰掩熒惑。 賜諸王塔失蒙古鈔千錠、衣二襲。 戊戌,真定、保定、河間民饑,給糧兩月。 己亥,白暈亙天,連環貫日。 癸卯,暹國王遣其臣愛耽入貢。 改南劍路曰延平,劍浦縣曰南平。 乙巳,以僧人作佛事,擇釋獄囚,命中書審察。 丙午,封阿魯禿為趙王。 戊申,車駕幸上都。 己酉,敕:「奸民宮其子為閹宦,謀避徭役者,罪之。」 辛亥,命參知政事趙世延綱領國子學。 癸丑,中書平章政事察罕致仕。 晉寧民侯喜兒昆弟五人,並坐法當死,帝嘆曰:「彼一家不幸而有是事,其擇情輕者一人杖之,俾養父母,毋絕其祀。」
Third month, on renchen day the moon obscured Mars. Prince Tashih was granted 1,000 ingots of Mongol notes and two suits of clothing. On wuxu day the people of Zhending, Baoding, and Hejian suffered famine; grain for two months was issued. On jihai day a white halo spanned heaven, linked rings piercing the sun. On guimao day the king of Siam dispatched his minister Aitan to enter tribute. Nanjian Route was renamed Yanping; Jianpu County was renamed Nanping. On yisi day, because monks performed Buddhist rites to select prisoners for release, the central secretariat was ordered to examine the matter. On bingwu day Arghun was enfeoffed as Prince of Zhao. On wushen day the imperial carriage visited the Upper Capital. On jiyou day an edict directed, "Wicked commoners who castrate their sons as palace eunuchs to evade corvée shall be punished." On xinhai day associate administrator Zhao Shiyan was ordered to take overall charge of the National University. On guichou day central secretariat grand councillor Chaghan retired from office. The people of Jinning, Hou Xier and his five brothers, were all by law liable to death; the Emperor sighed and said, "That household was unfortunate to have this matter; let one of lighter culpability be chosen and beaten with the rod, so he may support his parents and their sacrificial line not be cut off."
3
閏三月甲寅朔,敕減樞密知院冗員。 辛酉,太陰犯輿鬼。 罷咒僧月給俸。 遣人視大都至上都駐蹕之地,有侵民田者,計畝給直。 丙寅,太陰犯太微東垣。 丁丑,畿內及諸衛屯軍饑,賑鈔七千五百錠。 汴梁、濟寧、東昌等路,隴州、開州,青城、齊東、渭源、東明、長垣等縣,隕霜殺桑果禾苗,歸州告饑,出糧減價賑糶。 馬八兒國主昔剌木丁遣其臣愛思丁貢方物。
Intercalary third month, on jiayin new moon an edict reduced redundant posts among privy council vice directors. On xinyou day the moon transgressed Ghost. Monthly stipends to incantation monks were abolished. Men were dispatched to inspect the halting encampment grounds from Dadu to the Upper Capital; where civilian fields had been encroached upon, compensation per mu was calculated and paid. On bingyin day the moon transgressed the Eastern Rampart of Supreme Palace Enclosure. On dingchou day the capital region and garrison-farm troops of the various guards suffered famine; 7,500 ingots of notes were issued for relief. Bianliang, Jining, Dongchang and other routes; Long Prefecture and Kai Prefecture; Qingcheng, Qidong, Weiyuan, Dongming, Changyuan and other counties — frost killed mulberry trees, fruit trees, and seedlings; Guizhou reported famine; grain was issued and sold at reduced price for relief. The king of Ma'bar, Siramaldin, dispatched his minister Aisiding to present local products.
4
五月甲寅朔,賜營王也先鐵木兒鈔萬錠。 戊午,辰星犯輿鬼。 丁卯,賜李孟孝感縣地二十八頃。 禁諸王支屬徑取分地租賦擾民。 敕嶺北行省瘞陣沒遺骼。 乙亥,賑怯魯連地貧乏者米三千石。 丁丑,徙滄州治於長蘆鎮。 戊寅,京兆為故儒臣許衡立魯齋書院,降璽書旌之。 庚辰,盧陽、麻陽二縣以土賊作耗,蠲其地稅賦。 營王也先鐵木兒支屬貧乏,賑糧兩月。 武陵縣霖雨,水溢,溺死居民,漂沒廬舍禾稼,潭州、漢陽、思州民饑,並發廩減價糶賑之。 膚施縣大風、雹,損禾並傷人畜。 六月戊子,敕:「內侍今後止授中官,勿畀文階。」 置雲南行省儒學提舉司。 封河南省丞相卜憐吉帶為河南王。 壬辰,增置畿內州縣同知、主簿各一員。 諸王察八兒屬戶匱乏,給糧一歲,仍俾屯田以自贍。 發軍增墾河南芍陂等處屯田。 乙未,熒惑犯右執法。 戊申,增置兩浙鹽運司判官一員。 甲辰,拘河西僧免輸租賦璽書。 敕:「諸王、戚裏入覲者,趁夏時芻牧至上都,毋輒入京師,有事則遣使奏稟。」 衡州、郴州、興國、永州路、耒陽州饑,發廩減價賑糶。 宣平、仁壽、白登縣雹損稼,傷人畜。
Fifth month, on jiayin new moon Prince of Ying Yesian Temür was granted 10,000 ingots of notes. On wuwu day Mercury transgressed Ghost. On dingmao day Li Meng was granted 28 qing of land in Xiaogan County. Princes' collateral branches were forbidden to directly seize apportioned-fief rent and levies to harass the people. An edict directed the Lingbei branch secretariat to bury battlefield remains. On yihai day 3,000 shi of grain were issued to relieve the destitute of Qielolian. On dingchou day Cangzhou's seat of government was moved to Changlu Fort. On wuyin day, for the former Confucian minister Xu Heng, the Lu Studio Academy was established at Jingzhao; an imperial letter was sent down to honor him. On gengchen day Luyang and Mayang counties, because of bandit raids, had their land taxes and levies remitted. The impoverished collateral following of Prince of Ying Yesian Temür was relieved with grain for two months. Wuling County suffered heavy rain and water overflow; residents drowned, and dwellings and crops were washed away; the people of Tanzhou, Hanyang, and Sizhou suffered famine — in all cases granaries were opened and grain sold at reduced price for relief. Fushi County suffered wind and hail, damaging crops and injuring people and livestock. Sixth month, on wuzi day an edict directed, "Henceforth inner attendants shall be granted only eunuch posts and not civil ranks." The Yunnan Branch Secretariat Confucianism Intendant Office was established. Henan Province chancellor Bolinjidai was enfeoffed as Prince of Henan. On renchen day one additional subprefect and registrar each were added for inner-circuit prefectures and counties. Prince Chaba'er's dependent households were destitute; grain for one year was issued, and they were still ordered to garrison-farm for self-support. Troops were dispatched to expand garrison farming at Henan Shao Marsh and other places. On yiwei day Mars transgressed Right Enforcer. On wushen day one additional vice director was added to the Liang-Zhe Salt Transport Commission. On jiachen day the imperial letters exempting Hexi monks from rent and levies were confiscated. An edict directed, "Princes and imperial affines coming to court shall graze their herds to the Upper Capital in summer and not rashly enter the capital; if there is business, they shall dispatch envoys to memorialize and report." Hengzhou, Chenzhou, Xingguo, Yongzhou Route, and Leiyang Prefecture suffered famine; granaries were opened and grain sold at reduced price for relief. Xuanping, Renshou, and Baideng counties suffered hail damage to crops, injuring people and livestock.
5
秋七月乙卯,答即乃所部匱乏,戶給糧二石。 庚午,命中書省臣議復封贈,賜晉王也孫鐵木兒部鈔十萬錠。 詔開下番市舶之禁。 賜衛王阿木哥等鈔七千錠。 乙亥,會福院越制奏旨除官,敕自今舉人,聽中書可否以聞。 申飭私鹽之禁。 沅陵、盧溪二縣水,武清縣渾河堤決,淹沒民田,發廩賑之。
Seventh month, autumn, on yimao day Dajinai's following was destitute; two shi of grain per household were issued. On gengwu day the central secretariat was ordered to deliberate on restoring posthumous enfeoffment; Prince of Jin Yesun Temür's following was granted 100,000 ingots of notes. An edict opened the prohibition on off-season maritime trade. Prince Wei Amuge and others were granted 7,000 ingots of notes. On yihai day Huifu Court exceeded its authority in memorializing imperial decisions to appoint officials; an edict directed that from now on all nominees be submitted to the central secretariat for approval and report. Private salt prohibitions were strictly enforced. Yuanling and Luxi counties suffered flooding; the Hun River dike burst at Wuqing County, inundating civilian fields; granaries were opened for relief.
6
八月戊子,車駕至大都。 癸卯,升太常寺為太常禮儀院,秩正二品。 丁未,冀寧、汴梁及武安、涉縣地震,壞官民廬舍,武安死者十四人,涉縣三百二十六人。 臺州、岳州、武岡、常德、道州等路水,發廩減價賑糶。 九月壬戌,改提點教坊司事為大使。 己巳,復以鐵木叠兒為右丞相,合散為左丞相。 罷陜西諸道行御史臺,降儀鳳卿為儀鳳大使。 肇慶、武昌、建德、建康、南康、江州、袁州、建昌、贛州、杭州、撫州、安豐等路水,發廩減價賑糶。
Eighth month, on wuzi day the imperial carriage reached Dadu. On guimao day the Court of Imperial Sacrifices was raised to the Grand Ceremony Court, rank 2a. On dingwei day Jining, Bianliang, and Wu'an and She counties suffered earthquakes, destroying official and civilian dwellings; at Wu'an 14 persons died, at She County 326 persons. Taizhou, Yuezhou, Wugang, Changde, Daozhou and other routes suffered flooding; granaries were opened and grain sold at reduced price for relief. Ninth month, on renxu day the intendant of the Teaching Workshop was changed to envoy. On jisi day Temüder was again made right chancellor; Hesan was made left chancellor. The Shaanxi Branch Censorate was abolished; the Ceremonial Phoenix Commissioner was reduced to Ceremonial Phoenix envoy. Zhaoqing, Wuchang, Jiande, Jiankang, Nankang, Jiangzhou, Yuanzhou, Jianchang, Ganzhou, Hangzhou, Fuzhou, Anfeng and other routes suffered flooding; granaries were opened and grain sold at reduced price for relief.
7
冬十月癸巳,升潁州萬戶府為中萬戶府。 乙未,敕:「吏人轉官,止從七品,在選者降等註授。」 申飭內侍及諸司隔越中書奏請之禁。 敕:「下番商販須江浙省給牒以往,歸則征稅如制,私往者沒其物。」 遣官括淮民所佃閑田不輸稅者。 丙申,復甘肅屯田,置沙瓜等處屯儲總管萬戶府,秩正三品。 乙巳,置恩平王塔思不花傅二人。 庚戌,辰星犯東咸。 監察御史言:「乞命樞密院設法教練士卒,應軍官襲職者,試以武事而後任之。」 制曰:「可。」 遣張驢經理江南田糧。
Tenth month, winter, on guisi day Yingzhou Wanhu Office was raised to Central Wanhu Office. On yiwei day an edict directed, "When clerks and functionaries transfer to office, they shall stop at seventh rank; those awaiting selection shall be registered at reduced grade." Prohibitions against inner attendants and other offices bypassing the central secretariat in memorializing and requesting were strictly enforced. An edict directed, "Off-season merchant traders must obtain passes from the Jiang-Zhe province before departing; on return taxes shall be levied according to regulation; those who go privately shall have their goods confiscated." Officials were dispatched to register idle fields farmed by Huai region commoners on which no tax was paid. On bingshen day Gansu garrison farming was restored; the Shagu and other places garrison-store overall wanhu office was established, rank 3a. On yisi day two tutors were established for Prince of Enping Tasibuhua. On gengxu day Mercury transgressed Eastern Glory. A surveillance censor said, "We request that the privy council establish methods to drill soldiers; military officers inheriting posts should be tested in martial affairs before assuming duty." An order said, "Approved." Zhang Lü was dispatched to administer Jiangnan field tax and grain.
8
十一月壬子,升司天臺為司天監,秩正三品,賜銀印。 乙卯,改大同侍衛親軍都指揮使司為中都威衛使司。 置保安軍於麻陽縣以禦徭蠻。 戊辰,以通政院使蕭拜住為中書右丞。 辛未,以翰林學士承旨答失蠻知樞密院事。 癸酉,敕:「吏人賊行者黥其面。」 大寧路地震,有聲如雷。 戊寅,鐵木叠兒言:「比者僚屬及六部諸臣,皆晚至早退,政務廢弛。 今後有如此者,視其輕重杖責之。 臣或自惰,亦令諸人陳奏。」 帝曰:「如更不悛,則罷不敘。」 以前中書右丞相禿忽魯知樞密院事。 靜安路饑,發糧賑之。 詔檢核浙西、江東、江西田稅。
Eleventh month, on renzi day the Directorate of Astronomy was raised to the Observatory of Astronomy, rank 3a; a silver seal was granted. On yimao day the Datong Guard Personal Army Overall Command was changed to the Central Capital Weiguard Office. The Bao'an Army was established at Mayang County to guard against Yao bandits. On wuchen day Communications Court commissioner Xiao Baizhu was made central secretariat right vice chancellor. On xinwei day Hanlin Academician Exemplar Dashman was made privy council administrator. On guiyou day an edict directed, "Clerks and functionaries guilty of theft shall have their faces tattooed." Daning Route suffered an earthquake, with a sound like thunder. On wuyin day Temüder said, "Recently subordinates and ministers of the six ministries have all arrived late and left early; government affairs have been neglected. From now on, where this occurs, they shall be beaten according to the gravity of the offense. If we your ministers ourselves are indolent, others may also memorialize about it." The Emperor said, "If they still do not reform, they shall be dismissed without reinstatement." The former central secretariat right chancellor Tuhulu was made privy council administrator. Jing'an Route suffered famine; grain was issued for relief. An edict ordered verification of field taxes in Zhe West, Jiang East, and Jiangxi.
9
十二月壬午,汴梁、南陽、歸德、汝寧、淮安水,敕禁釀酒,量加賑恤。 癸未,賑諸王鐵木兒不花部米五千石,禿滿部二千石。 辛卯,禁諸王、駙馬、權勢之人增價鬻鹽。 壬辰,詔定官員士庶衣服車輿制度。 甲午,太陰犯輿鬼。 己亥,敕中書省定議孔子五十三代孫當襲封衍聖公者以名聞。 庚子,遣官浚楊州、淮安等處運河,以翰林學士承旨李孟復為中書平章政事。 癸卯,太陰犯房。 甲辰,太陰犯天江。 乙巳,敕經界諸衛屯田。 沔陽、歸德、汝寧、安豐等處饑,發米賑之。
Twelfth month, on renwu day Bianliang, Nanyang, Guide, Runing, and Huai'an suffered flooding; an edict forbade brewing wine and added relief measures as appropriate. On guiwei day Prince Temurbuqa's following was relieved with 5,000 shi of grain; Prince Tuman's following with 2,000 shi. On xinmao day princes, imperial sons-in-law, and persons of power were forbidden to sell salt at inflated prices. On renchen day an edict fixed regulations for officials', gentry's, and commoners' clothing, carts, and palanquins. On jiawu day the moon transgressed Ghost. On jihai day an edict directed the central secretariat to deliberate which of Confucius's fifty-third-generation descendants should inherit Duke Yansheng and report by name. On gengzi day officials were dispatched to dredge the canals at Yangzhou, Huai'an, and other places; Hanlin Academician Exemplar Li Meng was again made central secretariat grand councillor. On guimao day the moon transgressed Fang. On jiachen day the moon transgressed Celestial River. An edict ordered boundary demarcation of garrison colony fields of all guards. Mianyang, Guide, Runing, Anfeng, and other places suffered famine; grain was issued to relieve them.
10
二年春正月乙卯,歲星犯輿鬼。 戊午,懷孟、衛輝等處饑,發米賑之。 己未,太白晝見。 癸亥,太陰犯軒轅。 丙寅,霖雨壞渾河堤堰,沒民田,發卒補之。 禁民煉鐵。 發卒浚漷州漕河。 丁卯,太陰犯進賢。 戊辰,晉寧等處民饑,給鈔賑之。 己巳,置大聖壽萬安寺都總管府,秩正三品。 庚午,立行用庫於江陰州。 敕以江南行臺贓罰鈔賑恤饑民。 乙亥,詔遣宣撫使分十二道問民疾苦,黜陟官吏,並給銀印。 命中書省臣分領庶務。 禁南人典質妻子販買為驅。 御史臺臣言:「比年地震水旱,民流盜起,皆風憲顧忌失於糾察,宰臣燮理有所未至,或近侍蒙蔽,賞罰失當,或獄有冤濫,賦役繁重,以致乖和。 宜與老成共議所由。」 詔明言其事當行者以聞。 諸王脫列鐵木兒部闕食,以鈔七千五百錠給之。 益都、般陽、晉寧民饑,給鈔、米賑之。
Second year, spring, first month, on yimao day Jupiter transgressed Ghost. On wuwu day Huaimeng, Weihui, and other places suffered famine; grain was issued to relieve them. On jiwei day Venus appeared in the daytime. On guihai day the moon transgressed Xuanyuan. On bingyin day prolonged rain destroyed Hun River dikes and weirs, inundating civilian fields; troops were dispatched to repair them. Private iron smelting by the people was forbidden. Troops were dispatched to dredge the Huozhou canal transport river. On dingmao day the moon transgressed Jinxian. On wuchen day the people of Jinning and other places suffered famine; notes were granted to relieve them. On jisi day the Great Sage Longevity Wan'an Temple Directorate-General was established, rank primary third grade. On gengwu day a circulating treasury was established at Jiangyin Prefecture. An edict ordered that penalty-fine notes from the Jiangnan branch secretariat be used to relieve and succor famine-stricken people. On yihai day an edict dispatched pacification commissioners to twelve circuits to inquire into the people's sufferings, demote and promote officials, and grant silver seals to each. Central secretariat ministers were ordered to divide supervision of routine affairs. Southerners were forbidden to pawn wives and children and sell them as bonded servants. Censorate officials memorialized, saying, "In recent years earthquakes, floods, and droughts have caused the people to flee and banditry to rise — all because surveillance oversight has been constrained by fears and failed in investigation, chancellors' harmonizing governance has fallen short, close attendants have obscured matters, rewards and punishments have been improper, prisons have held wrongful and excessive cases, and taxes and corvée have been heavy — leading to disharmony. It is fitting to deliberate with mature and seasoned men on the causes." An edict directed that the specific measures that should be carried out be clearly stated and reported. Prince Teliq Temür's department lacked food; 7,500 ingots of notes were granted to them. The people of Yidu, Banyang, and Jinning suffered famine; notes and grain were granted to relieve them.
11
二月己卯朔,會試進士。 戊子,太白晝見。 癸巳,太白經天。 甲午,詔禁民轉鬻養子。 丙申,賜諸王納忽答兒金五十兩、銀二百五十兩、鈔五百錠。 庚子,詔以公哥羅古羅思監藏班藏卜為帝師,賜玉印,仍詔天下。 壬寅,雲南王老的來朝。 辰、沅洞蠻吳千道為寇,敕調兵捕之。 乙巳,賜諸王月魯鐵木兒鈔萬錠。 丙午,太白經天。 是月,晉寧、宣德等處饑,給米、鈔賑之。 真州揚子縣火,發米減價賑糶。
Second month, on yimao new moon, the metropolitan examination for jinshi candidates was held. On wuzi day Venus appeared in the daytime. On guisi day Venus crossed the meridian. On jiawu day an edict forbade the people from reselling adopted sons. On bingshen day Prince Nahu Dar was granted 50 taels of gold, 250 taels of silver, and 500 ingots of notes. On gengzi day an edict appointed Gonggarogros Jancang Pakba as Imperial Preceptor, granted a jade seal, and still proclaimed it throughout the realm. On renyin day Prince Laodi of Yunnan came to court. Chen and Yuan cave barbarian Wu Qiandao acted as bandit; an edict ordered troops mobilized to capture him. On yisi day Prince Yölü Temür was granted 10,000 ingots of notes. On bingwu day Venus crossed the meridian. That month Jinning, Xuande, and other places suffered famine; grain and notes were granted to relieve them. Zhenzhou Yangzi County suffered fire; grain was issued and sold at reduced prices for relief.
12
三月乙卯,廷試進士,賜護都沓兒、張起巖等五十六人及第、出身有差。 丙辰,太陰色赤如赭。 庚午,帝率諸王、百官奉玉冊、玉寶,加上皇太后尊號,詔天下蠲逋欠稅課。 丁丑,以中書平章張驢為江浙行省平章政事。
Third month, on yimao day the palace examination for jinshi candidates was held; Hudu Dar, Zhang Qiyan, and 56 others in all were granted jinshi degrees and secondary ranks in varying degrees. On bingchen day the moon's color was like ochre. On gengwu day the Emperor led princes and officials in presenting jade registers and a jade seal, adding an honorific title to the empress dowager; an edict proclaimed remission of overdue taxes and levies throughout the realm. On dingchou day central secretariat associate administrator Zhang Lü was made Jiang-Zhe branch secretariat grand councillor.
13
夏四月戊寅朔,日有食之。 辛巳,賜進士恩榮宴於翰林院。 癸巳,敕亦思丹等部出征軍,有後期及逃還者,並斬以徇。 甲午,諭晉王也孫鐵木兒,以先朝所賜惠州銀礦洞歸還有司。 庚子,太陰犯壘壁陣。 辛丑,賜會試下第舉人七十以上從七流官致仕,六十以上府、州教授,余並授山長、學正,後勿援例。 敕諸王分地仍以流官為達魯花赤,各位所辟為副達魯花赤。 命李孟等類集累朝條格,俟成書,聞奏頒行。 立規運提點所,秩五品,置官四員; 廣貯庫,秩七品,置官三員; 並隸壽福院。 乙巳,車駕幸上都。 宣徽院以供尚膳,遣人獵於歸德,敕以其擾民,特罷之。 加授特進上卿、玄教大宗師張留孫開府儀同三司。 丙午,封諸王察八兒為汝寧王。 潭州、江州、建昌、沅州饑,發廩賑糶。
Summer, fourth month, on wuyin new moon, there was a solar eclipse. On xinsi day the honorary banquet for jinshi graduates was granted at the Hanlin Academy. On guisi day an edict directed that among expeditionary troops of Isdan and other departments, those who were late or who fled and returned were all to be beheaded as a warning. On jiawu day Prince of Jin Yesun Temür was instructed to return the Huizhou silver mine cave granted in the former reign to the relevant office. On gengzi day the moon transgressed Encampment. On xinchou day metropolitan examination candidates who failed the examination and were aged 70 or above were granted retirement as seventh-rank flowing officials; those 60 or above were made prefectural and district instructors; the remainder were all appointed mountain wardens and academy rectifiers — later cases shall not cite this as precedent. An edict directed that in princely appanages regular officials should still serve as darughachi, and those appointed by each fief should serve as vice darughachi. Li Meng and others were ordered to compile and classify successive reigns' statutes and regulations; when the book was complete, they were to report and promulgate it. The Regulations Transport Inspection Office was established, rank fifth grade, with four officials; the Broad Storage Treasury, rank seventh grade, with three officials; both subordinate to the Longevity and Blessings Court. On yisi day the imperial carriage proceeded to the Upper Capital. The palace domestic service, to supply imperial meals, dispatched men to hunt at Guide; an edict, because they disturbed the people, specially abolished it. Specially appointed superior prelate and grand master of the Mysterious Teaching Zhang Liusun was additionally granted grand master with the same ceremonial standing as the Three Excellencies. On bingwu day Prince Chaba'er was enfeoffed Prince of Runing. Tanzhou, Jiangzhou, Jianchang, and Yuanzhou suffered famine; granary grain was issued and sold at reduced prices for relief.
14
五月戊申朔,改給各道廉訪司銀印,復立陜西諸道行御史臺。 貴赤張小廝等招戶六千,勒還民籍。 御史中丞王毅乞歸養親,不許。 庚申,賜公主燕海牙鈔千錠。 辛酉,太陰犯天江。 乙丑,秦州成紀縣山移。 是夜,疾風電雹,北山南移至夕河川,次日再移,平地突出土阜,高者二三丈,陷沒民居。 敕遣官核驗賑恤。 庚午,太白晝見。 立海西、遼東鷹坊萬戶府,隸中政院。 壬申,諸王撒都失裏薨。 甲戌,日赤如赭。 加授宦者中尚卿續元暉昭文館大學士。 乙亥,日赤如赭。 是月,發粟三百石,賑諸王按鐵木兒等部貧民。 奉元、龍興、吉安、南康、臨江、袁州、撫州、江州、建昌、贛州、南安、梅州、辰州、興國、潭州、岳州、常德、武昌等路,南豐州、澧州等處饑,並發廩賑糶。 六月辛巳,察罕腦兒諸驛乏食,給糧賑之。 甲申,太白晝見,是夜太陰犯平道。 乙未,徙陜西肅政廉訪司於鳳翔。 戊戌,豳王南忽裏等部困乏,給鈔俾買馬羊以濟之。 河決鄭州。 己亥,置汝寧王察八兒王傅官。 辛丑,以濟寧、益都亢旱,汰省宿衛士芻粟。 癸卯,太白犯東井。 丙午,辰星犯輿鬼。 緬國主遣其子脫剌合等來貢方物。
Fifth month, on wushen new moon, silver seals for surveillance commissions of each circuit were changed and reissued; the Shaanxi branch censorate was re-established. Guichi Zhang Xiaosi and others had recruited 6,000 households; they were compelled to return to civilian registers. Censor-in-chief Wang Yi requested leave to return home and care for his parents; it was not permitted. On gengshen day Princess Yan Haiya was granted 1,000 ingots of notes. On xinyou day the moon transgressed Celestial River. On yichou day in Chengji County, Qinzhou, a mountain moved. That night fierce wind, lightning, and hail struck; a northern mountain moved southward to the river by evening; the next day it moved again; on level ground earthen mounds protruded, some two or three zhang high, burying and inundating people's dwellings. An edict dispatched officials to verify and provide relief. On gengwu day Venus appeared in the daytime. The Western Sea and Liaodong Falconry Ten-Thousand Households Office was established, subordinate to the Central Administration Court. On renshen day Prince Saduseri died. On jiaxu day the sun's color was like ochre. Eunuch central palace director Xu Yuanhui was additionally granted academician of the Broad Literature Hall. On yihai day the sun's color was like ochre. That month 300 shi of grain were issued to relieve the poor among Prince Ante Temür and other departments. Fengyuan, Longxing, Ji'an, Nankang, Linjiang, Yuanzhou, Fuzhou, Jiangzhou, Jianchang, Ganzhou, Nan'an, Meizhou, Chenzhou, Xingguo, Tanzhou, Yuezhou, Changde, Wuchang, and other routes, Nanfeng Prefecture, Li Prefecture, and other places suffered famine; granary grain was issued and sold at reduced prices for relief in all cases. Sixth month, on xinsi day the relay stations at Chaghan Na'ur lacked food; grain was granted to relieve them. On jiashen day Venus appeared in the daytime; that night the moon transgressed Pingdao. On yiwei day the Shaanxi surveillance commission was moved to Fengxiang. On wuxu day Prince Bin Nanhuli and other departments were destitute; notes were granted so they could buy horses and sheep to sustain themselves. The Yellow River breached its banks at Zhengzhou. On jihai day tutorship posts for Prince of Runing Chaba'er were established. On xinchou day because Jining and Yidu suffered severe drought, palace guard fodder and grain were reduced. On guimao day Venus transgressed Well. On bingwu day Mercury transgressed Ghost. The king of Burma sent his son Tekathai and others to present tribute goods.
15
秋七月庚戌,增興和路治中一員。 戊申,賜宣寧王鐵木兒不花及其二弟鈔萬錠,並玉具、鞍勒、幣帛。 壬子,增尚舍寺官六員為八員,雲需總管府增同知二員。 癸丑,復賜晉王也孫鐵木兒惠州銀鐵洞。 甲寅,置諸王斡羅溫孫王傅官四員,復陳州商水鎮為南頓縣,省兩淮屯田總管府官四員,並提領所入提舉司,改只合赤八剌合孫總管府為尚供府。 乙卯,贛州土賊蔡五九聚眾作亂,敕遣兵捕之。 敕阿速衛戶貧乏者,給牛、種、耕具,於連怯烈地屯田。 甲子,江南湖廣道奉使溫迪罕言:「廉訪司公田多取民租,宜復舊制。」 從之。 乙丑,升崇福院秩正二品。 癸酉,賜衛王阿木哥鈔萬錠。 命鐵木叠兒總宣政院事,詔諭中外。 是月,畿內大雨,漷州、昌平、香河、寶坻等縣水,沒民田廬; 潭州、全州、永州路、茶陵州霖雨,江漲,沒田稼,出米減價賑糶。
Autumn, seventh month, on gengxu day one assistant intendant was added to Xinghe Route. On wushen day Prince Xuanning Temurbuqa and his two younger brothers were granted 10,000 ingots of notes, together with jade fittings, saddles and bridles, and silks and cloths. On renzi day palace provision office posts were increased from six to eight; the Cloud Supply directorate-general added two associate directors. On guichou day the Huizhou silver and iron cave was again granted to Prince of Jin Yesun Temür. On jiayin day four tutorship posts for Prince Olawtumsun were established; Chenzhou Shangshui Town was restored as Nandun County; four officials of the Two Huai garrison colony directorate-general were cut; the transport office was merged into the intendant commission; the Zhiga Baraqson directorate-general was changed to the imperial provision office. On yimao day Ganzhou native bandit Cai Wujiu gathered a crowd and raised disorder; an edict ordered troops dispatched to capture him. An edict directed that impoverished Asud Guard households be given oxen, seed, and farming implements and garrison-colonized at Qanchari. On jiazi day Jiangnan-Huguang Circuit envoy Wendihan memorialized, saying, "Surveillance commission public fields take too much from the people's rent — the former system should be restored. It was approved. On yichou day the rank of the Chongfu Court was raised to primary second grade. On guiyou day Prince Wei Amuge was granted 10,000 ingots of notes. Temüder was ordered to take overall charge of Buddhist Administration Court affairs; an edict instructed the court and the realm. That month within the capital region there was heavy rain; Huozhou, Changping, Xianghe, Baodi, and other counties suffered flooding that inundated civilian fields and dwellings; Tanzhou, Quanzhou, Yongzhou Route, Chaling Prefecture suffered prolonged rain; the rivers rose and inundated the crops; grain was issued and sold at reduced prices for relief.
16
八月丙戌,贛州賊蔡五九陷汀州寧化縣,僭稱王號,詔遣江浙行省平章張驢等率兵討之。 己丑,車駕至自上都。 乙未,臺臣言:「蔡五九之變,皆由昵匝馬丁經理田糧,與郡縣橫加酷暴,逼抑至此。 新豐一縣,撤民廬千九百區,夷墓揚骨,虛張頃畝,流毒居民,乞罷經理及冒括田租。」 制曰:「可。」 庚子,改遼陽省泰州為泰寧府。 壬寅,增國子生百員,歲貢伴讀四員。 詔江浙行省印《農桑輯要》萬部,頒降有司遵守勸課。 旌表貴州達魯花赤相元孫妻脫脫真死節,仍俾樹碑任所。 九月丁未,張驢以括田逼死九人,敕吏部尚書王居仁等鞫之。 己酉,太陰犯房。 甲寅,日色如赭。 辛酉,太白犯左執法。 壬戌,蔡五九眾潰伏誅,余黨悉平,敕賞軍士討捕功,並官其死事者子孫。 己巳,徙典尤倉於赤斤之地。 賜諸王別鐵木兒永昌路及西涼州田租。
Eighth month, on bingxu day Ganzhou bandit Cai Wujiu took Tingzhou Ninghua County and presumptuously declared himself king; an edict dispatched Jiang-Zhe branch secretariat grand councillor Zhang Lü and others to lead troops to suppress him. On jichou day the imperial carriage returned from the Upper Capital. On yiwei day censorate officials memorialized, saying, "Cai Wujiu's rebellion was entirely caused by Nizam al-Din's administration of field and grain surveys, together with prefectures and counties imposing extreme cruelty — driving the people to this extremity. In Xinping County alone, 1,900 households' dwellings were demolished, graves were leveled and bones exposed, acreage was falsely inflated, and poison spread among the residents; we request abolition of the field survey and cancellation of falsely expanded land rents." An imperial rescript stated, "Approved." On gengzi day Taizhou of Liaoyang Province was redesignated Taibining Prefecture. On renyin day 100 National University students were added, with four companion-readers presented annually as tribute. An edict directed the Jiang-Zhe branch secretariat to print 10,000 copies of Essentials of Agriculture and Sericulture, distribute them to administering officials for observance and agricultural encouragement. The wife of Guizhou darughachi Xiang Yuansun, Tuotuozhen, was commended posthumously for martyrdom in virtue, and a stele was ordered erected at his post. Ninth month, on dingwei day Zhang Lü, through land survey, drove nine persons to death; minister of personnel Wang Juren and others were ordered to investigate. On jiyou day the moon encroached upon Fang. On jiayin day the sun's color was like ochre. On xinyou day Venus encroached upon the Left Law Enforcer. On renxu day Cai Wujiu's followers dispersed and were executed upon capture; the remaining partisans were all pacified; an edict rewarded soldiers' merit in pursuit and capture, and enfeoffed the descendants of those who died in service. On jisi day the Dianyou Granary was moved to Chijin territory. Prince Betieemuer was granted land-tax revenue of Yongchang Route and Xiliang Prefecture.
17
冬十月丙子朔,客星見太微垣。 丁丑,封脫火赤為威寧郡王,賜金印,忽兒赤鐵木兒不花為趙國公。 庚辰,以淮西廉訪使郭貫為中書參知政事。 壬午,有事於太廟。 給雲南廉訪司公田。 乙未,升同知樞密院事鐵木兒脫知樞密院事。 授白雲宗主沈明仁榮祿大夫、司空。 丁酉,加授鐵木叠兒太師。 癸卯,八百媳婦蠻遣使獻馴象二,賜以幣帛。
Winter, tenth month, bingzi new moon: a guest star appeared in the Supreme Palace Enclosure. On dingchou day Tuohuochi was enfeoffed Prince of Weining Commandery and granted a gold seal; Hu'erchi Temür Buhua was made Duke of Zhao State. On gengchen day Huai-Xi surveillance commissioner Guo Guan was made central secretariat associate administrator. On renwu day sacrifice was performed at the Grand Ancestral Temple. Public fields were granted to the Yunnan surveillance commission. On yiwei day associate privy council administrator Temür Toqa was promoted to privy council administrator. White Cloud sect patriarch Shen Mingren was appointed Grand Master for Glorious Blessings and minister of works. On dingyou day Temüder was additionally appointed grand preceptor. On guimao day Babai Xifuman dispatched envoys presenting two tame elephants; silks and cloths were granted in return.
18
十一月丙午,客星變為彗,犯紫微垣,歷軫至壁十五宿,明年二月庚寅乃滅。 辛未,以星變赦天下,減免各路差稅有差。 甲戌,封和世束為周王,賜金印。 左丞相合散等言:「彗星之異,由臣等不才所致,願避賢路。」 帝曰:「此朕之愆,豈卿等所致? 其復乃職,茍政有過差,勿憚於改。 凡可以安百姓者,當悉言之,庶上下交修,天變可弭也。」 十二月戊寅,賜雲南行省參政汪長安虎符,預軍政。 庚寅,增置平江路行用庫。 癸巳,給鈔買羊馬,賑北邊諸軍。 命省臣定擬封贈通例,俾高下適宜以聞。 旌表汀州寧化縣民賴祿孫孝行。
Eleventh month, on bingwu day a guest star transformed into a comet, transgressing the Purple Forbidden Enclosure and passing through 15 lodges from Zhen to Bi; it disappeared only on gengyin day of the second month of the following year. On xinwei day, on account of the stellar anomaly, a general amnesty was proclaimed throughout the realm, with graded remission of corvée levies and taxes on each route. On jiaxu day Hosishu was enfeoffed Prince of Zhou and granted a gold seal. Left chancellor Hesan and others said, "The comet's anomaly is caused by our lack of talent; we wish to yield the path to the worthy. The Emperor said, "This is Our fault — how could it be caused by you? Return to your posts; if governance has errors, do not fear reform. Whatever can settle the people should all be spoken; then above and below may jointly cultivate, and celestial anomalies may be stilled." Twelfth month, on wuyin day Yunnan branch secretariat associate administrator Wang Chang'an was granted a tiger tally to share in military affairs. On gengyin day the Pingjiang Route circulating treasury was additionally established. On guisi day notes were issued to purchase sheep and horses to relieve the northern frontier armies. Provincial officials were ordered to draft general regulations for posthumous enfeoffment and conferrals, so that rank may suit circumstance and be reported. Lai Lusun of Ninghua County, Tingzhou, was commended for filial conduct.
19
三年春正月乙巳,漢陽路饑,出米賑之。 特授昔寶赤八剌合孫達魯花赤脫歡金紫光祿大夫、太尉,仍給印。 丙午,封前中書左丞相忽魯答兒壽國公,增置晉王部斷事官四員,都水太監二員,省卿一員。 以真定、保定薦饑,禁畋獵。 改直沽為海津鎮。 辛酉,升同知樞密院事買閭知院事。 壬戌,賜上都開元寺江浙田二百頃,華嚴寺百頃,賜趙王阿魯禿部鈔二萬錠。
Third year, spring, first month, on yisi day Hanyang Route suffered famine; grain was released for relief. Sibaochi Balqasun's darughachi Tuohuan was specially appointed Grand Master of the Gold Seal and Purple Radiance and grand marshal, and a seal was granted as before. On bingwu day former central secretariat left chancellor Quludai'er was enfeoffed Duke of Shou State; four judicial officials for the Prince of Jin's department, two directors of waterways, and one department director were additionally established. Because Zhending and Baoding repeatedly suffered famine, hunting was forbidden. Zhigu was redesignated Haijin Town. On xinyou day associate privy council administrator Mailu was promoted to privy council administrator. On renxu day 200 qing of Jiang-Zhe fields were granted to Shangdu's Kaiyuan Temple, 100 qing to Huayan Temple; Prince of Zhao Aruqtu's following was granted 20,000 ingots of notes.
20
二月丁丑,調海口屯儲漢軍千人,隸臨清運糧萬戶府,以供轉漕,給鈔二千錠。 戊寅,命湖廣行省諭安南,歸占城國主。 置安遠王醜漢王傅。 河間、濟南、濱棣等處饑,給糧兩月。
Second month, on dingchou day 1,000 Han garrison troops of Haikou Storage were mobilized, placed under the Linqing grain-transport commander of ten thousand, to supply relay transport; 2,000 ingots of notes were granted. On wuyin day the Huguang branch secretariat was ordered to instruct Annam to restore the King of Zhanla. Tutors were established for Prince of Anyuan Chouhan. Hejian, Jinan, Bin-Di, and other places suffered famine; grain was granted for two months.
21
三月辛亥,特授高麗王世子王暠開府儀同三司、沈王,加授將作院使呂天麟大司徒。 甲寅,敕蕭拜住及陜西、四川省臣各一員護送周王之雲南,置周王常侍府,秩正二品,設常侍七員,中尉四員,諮議、記室各二員。 置打捕鷹坊民匠總管府,設官六員,斷事官八員; 延福司、飲膳署官各六員; 並隸周王常侍府。 辛酉,升太史院秩正二品。 癸亥,車駕幸上都。 壬申,鷹坊孛羅等擾民於大同,敕拘還所奉璽書。 禁天下春時畋獵。
Third month, on xinhai day Koryo crown prince Wang Gao was specially appointed commissioner with the ceremonial standing equal to the Three Excellencies and Prince of Shen; minister of construction Lü Tianlin was additionally appointed grand preceptor of the palace. On jiayin day Xiaobaizhu and one official each from Shaanxi and Sichuan provinces were ordered to escort the Prince of Zhou to Yunnan; the Prince of Zhou's Attendants' Office was established at second rank, with seven attendants, four chamberlains, and two deliberators and two recorders each. The Hunt-Falconry and Artisans Overall Directorate was established, with six officials and eight judicial officials; six officials each for the Yanfu Bureau and Food and Drink Office; all subordinate to the Prince of Zhou's Attendants' Office. On xinyou day the Directorate of Astronomy was promoted to second rank. On guihai day the imperial carriage proceeded to Shangdu. On renshen day Boluo and others of the Falconry Office disturbed the people at Datong; an edict ordered their commissioned seals and letters confiscated and returned. Hunting throughout the realm during spring was forbidden.
22
夏四月癸酉朔,賜皇姊大長公主鈔五千錠、幣帛二百匹。 河南流民群聚渡江,所過擾害,命行臺、廉訪司以見貯贓鈔賑之。 橫州徭蠻為寇,命湖廣省發兵討捕。 壬午,諭中書省,歲給衛王阿木哥鈔萬錠。 敕衛輝、昌平守臣修殷比幹、唐狄仁傑祠,歲時致祭。 戊子,升印經提舉司為廣福監。 己丑,升會福院秩正二品。 癸巳,賜安遠王醜漢金各五百雨、鈔千錠、幣帛二十匹。 己亥,增置周王斷事官二員。 以淮東廉訪司僉事苗好謙善課民農桑,賜衣一襲。 庚子,以上都留守憨剌合兒知樞密院事,升殊祥院秩正二品。 命中書省與御史臺、翰林、集賢院集議封贈通制,著為令。 遼陽蓋州及南豐州饑,發廩賑之。
Summer, fourth month, guiyou new moon: the Emperor's elder sister the Grand Eldest Princess was granted 5,000 ingots of notes and 200 bolts of silks and cloths. Henan refugees gathered in groups crossing the river, disturbing places passed through; branch secretariat and surveillance commission officials were ordered to relieve them with confiscated notes in current storage. The Yao tribesmen of Hengzhou became bandits; Huguang Province was ordered to dispatch troops to pursue and capture them. On renwu day the central secretariat was instructed that Prince of Wei Amuge should receive 10,000 ingots of notes annually. An edict directed the magistrates of Weihui and Changping to repair the shrines of Yin Bi Gan and Tang dynasty Di Renjie, with seasonal sacrifices offered. On wuzi day the Sutra Printing Intendant Office was promoted to the Guangfu Directorate. On jichou day Huifu Court was promoted to second rank. On guisi day Prince of Anyuan Chouhan was granted 500 taels of gold, 1,000 ingots of notes, and 20 bolts of silks and cloths. On jihai day two judicial officials for the Prince of Zhou were additionally established. Because Huai-Dong surveillance commissioner Miao Haoqian excelled at supervising the people's agriculture and sericulture, one suit of clothing was granted. On gengzi day Shangdu resident commissioner Hanlaher was made privy council administrator; Shuxiang Court was promoted to second rank. The central secretariat together with the censorate, Hanlin Academy, and Academy of Scholarly Worthies were ordered to jointly deliberate general regulations for posthumous enfeoffment and conferrals, and establish them as statutes. Gai Prefecture of Liaoyang and Nanfeng Prefecture suffered famine; granaries were opened for relief.
23
五月甲辰至戊申,日赤如赭。 辛亥,以江西行省右丞相斡赤為大司徒。 庚申,以大都留守伯鐵木兒為中書平章政事,升中書右丞蕭拜住為平章政事,左丞阿卜海牙為右丞,參政郭貫為左丞,參議不花為參知政事。 庚午,置甘肅儒學提舉司、遼陽金銀鐵冶提舉司,秩並從五品。 賜諸王叠裏哥兒不花等金三百五十兩、銀一千二百兩、鈔三千二百錠、幣帛有差。 潭、永、寶慶、桂陽、澧、道、袁等路饑,發米賑糶。 六月乙亥,制封孟軻父為邾國公,母為邾國宣獻夫人。 改諸王功臣分地郡邑同知、縣丞為副達魯花赤,中、下縣及錄事司增置副達魯花赤一員。 丙子,融、賓、柳州徭蠻叛,命湖廣行省遣官督兵捕之。 丁丑,敕:「大辟罪,臨刑敢有橫加刲割者,以重罪論。 凡鞫囚,非強盜毋加酷刑。」 戊寅,吳王朵列納等部乏食,賑糧兩月。 己卯,詔諭百司各勤其職,毋隳廢大政。 甲申,給安遠王醜漢分樞密院印。 丁亥,封床兀兒為句容郡王。 丁酉,賜周王從衛鈔四十萬錠。 河決汴梁,沒民居,遼陽之蓋州饑,並發糧賑之。
From jiachen to wushen in the fifth month, the sun was red like ochre. On xinhai day Jiangxi branch secretariat right chancellor Wochi was made grand preceptor of the palace. On gengshen day Dadu resident commissioner Bo Temür was made central secretariat grand councillor; central secretariat right vice chancellor Xiaobaizhu was promoted to grand councillor; left vice chancellor Abuhaiya was made right vice chancellor; associate administrator Guo Guan was made left vice chancellor; deliberator Buhua was made associate administrator. On gengwu day the Gansu Confucian Studies Intendant Office and Liaoyang Gold, Silver, and Iron Smelting Intendant Office were established, both at fifth rank supplementary grade. Princes Dieleger Bukhua and others were granted 350 taels of gold, 1,200 taels of silver, 3,200 ingots of notes, and silks and cloths in varying amounts. Tan, Yong, Baqing, Guiyang, Li, Dao, Yuan, and other routes suffered famine; grain was released and sold at reduced prices for relief. Sixth month, on yihai day by statute Mencius's father was enfeoffed Duke of Zhu State and his mother Lady Xuanxian of Zhu State. Commandery and district vice prefects and assistant magistrates in princes' and meritorious officials' appanage territories were changed to deputy darughachis; middle and lower counties and recorders' offices each had one deputy darughachi additionally established. On bingzi day the Yao tribesmen of Rong, Bin, and Liuzhou rebelled; Huguang branch secretariat was ordered to dispatch officials to supervise troops in capture. On dingchou day an edict directed, "For capital crimes, whoever at execution dares to add mutilation beyond the sentence shall be judged by the heavy penalty. In all interrogations, do not apply cruel torture except in robbery cases. On wuyin day Prince of Wu Dilegenei and others' following lacked food; grain was granted for two months. On jimao day an edict instructed all offices each diligently to perform their duties and not neglect great governance. On jiashen day Prince of Anyuan Chouhan was granted a branch privy council seal. On dinghai day Chuangwu'er was enfeoffed Prince of Jurong Commandery. On dingyou day the Prince of Zhou's following guards were granted 400,000 ingots of notes. The Yellow River burst its banks at Bianliang, inundating dwellings; Gai Prefecture of Liaoyang suffered famine — grain was all released for relief.
24
秋七月壬子,命御史大夫伯忽、脫歡答剌罕拯治臺綱,仍降詔宣諭中外。 乙卯,封玉龍鐵木兒為保恩王,賜金印。 辛酉,賜普慶寺益都田百七十頃。 丙寅,復以燕鐵木兒知樞密院事。 庚午,發高麗、女直、漢軍千五百人,於濱州、遼河、慶雲、趙州屯田。
Autumn, seventh month, on renzi day censor-in-chief Boho and Tuohuan Darqan were ordered to restore censorate discipline, and an edict was additionally promulgated to instruct inner and outer. On yimao day Yulong Temür was enfeoffed Prince of Bao'en and granted a gold seal. On xinyou day 170 qing of Yidu fields were granted to Puqing Temple. On bingyin day Yan Temür was again made privy council administrator. On gengwu day 1,500 Koryo, Jurchen, and Han troops were dispatched to garrison-farm at Binzhou, Liao River, Qingyun, and Zhao Prefecture.
25
八月癸酉,以兵部尚書乞塔為中書參知政事。 己卯,車駕至自上都。 戊戌,置織佛像工匠提調所,秩七品,設官二員。 九月辛丑,復五條河屯田,以中書左丞郭貫為集賢大學士,集賢大學士王毅為中書左丞。 庚戌,割上都宣德府奉聖州懷來、縉山二縣隸大都路,改縉山縣為龍慶州,帝生是縣,特命改焉。 癸丑,太白晝見。 己未,冀寧、晉寧路地震。 丙寅,太白經天。
Eighth month, on guiyou day minister of war Qita was made central secretariat associate administrator. On jimao day the imperial carriage returned from Shangdu. On wuxu day the Buddha-Image Weaving Artisans Regulatory Office was established at seventh rank, with two officials. Ninth month, on xinchou day Wutiao River garrison-farm was restored; central secretariat left vice chancellor Guo Guan was made grand academician of the Academy of Scholarly Worthies; grand academician Wang Yi was made central secretariat left vice chancellor. On gengxu day Huailai and Jinshan counties of Fengsheng Prefecture, Xuande Prefecture, Shangdu, were detached to Dadu Route; Jinshan County was redesignated Longqing Prefecture — the Emperor was born in that county, and it was specially ordered changed. On guichou day Venus appeared in daytime. On jiwei day Jining and Jinning routes suffered earthquake. On bingyin day Venus transited the heavens.
26
冬十月辛未,以江南行臺侍御史高昉為中書參知政事。 壬申,有事於太廟。 調四川軍二千人、雲南軍三千人烏蒙等處屯田,置總管萬戶府,秩正三品,設官四員,隸雲南省。 壬午,河南路地震。 甲申,太白犯鬥。 庚寅,敕五臺靈鷲寺置鐵冶提舉司。 乙未,賜豳王南忽裏部鈔四萬錠。 丁酉,修甘州城。 申禁民有父在者,不得私貸人錢及鬻墓木。 甘州、肅州等路饑,免田租。
Winter, tenth month, on xinwei day Jiangnan branch censorate attendant censor Gao Fang was made central secretariat associate administrator. On renshen day sacrifice was performed at the Grand Ancestral Temple. 2,000 Sichuan troops and 3,000 Yunnan troops were mobilized to garrison-farm at Wumeng and other places; an overall commander-of-ten-thousand office was established at third rank, with four officials, subordinate to Yunnan Province. On renwu day Henan Route suffered earthquake. On jiashen day Venus transgressed Dipper. On gengyin day an edict directed that an iron smelting intendant office be established at Wutai Lingjiu Temple. On yiwei day Prince Bin Nanhuli's division was granted 40,000 ingots of notes. On dingyou day Ganzhou city was repaired. An edict was announced forbidding commoners whose father is alive from privately lending money to others or selling tomb timber. Ganzhou, Suzhou, and other routes suffered famine; land rent was remitted.
27
十一月壬寅,命監察御史監治嶺北鉤校錢糧,半歲更代。 大萬寧寺住持僧米普雲濟以所佩國公印移文有司,紊亂官政,敕禁止之。 乙巳,增集寧、砂井、凈州路同知、府判、提控、案牘各一員。 乙卯,改舊運糧提舉司為大都陸運提舉司,新運糧提舉司為京畿運糧提舉司,澧州路安撫司為安定軍民府。
Eleventh month, on renyin day, supervising censors were ordered to supervise the Lingbei audit of revenues and grain, with rotation every half year. Mipu Yunji, abbot of Dawanning Temple, used the state duke seal he wore to issue documents to the regular authorities, disrupting official government; an edict forbade this. On yisi day one post each of associate administrator, prefectural judge, supervisory controller, and clerical registrar was added at Jining, Shajing, and Jing routes. On yimao day the former grain transport intendant office was renamed the Dadu land transport intendant office; the new grain transport intendant office was renamed the capital region grain transport intendant office; and the Lizhou Route pacification commission was renamed the Anding Military-Civilian Prefecture.
28
十二月庚午,以知樞密院事禿忽魯為陜西行省左丞相。 壬午,授嗣漢三十九代天師張嗣成太玄輔化體仁應道大真人,主領三山符箓,掌江南道教事。 丁亥,立皇子碩德八剌為皇太子,兼中書令、樞密使,授以金寶,告天地宗廟。 升同知樞密院事床兀兒知樞密院事。 諸王按灰部乏食,給米三千一百八十六石濟之。
Twelfth month, on gengwu day, Tuhulu, privy council director, was made left grand councillor of the Shaanxi branch secretariat. On renwu day Zhang Sicheng, thirty-ninth-generation successor Han Celestial Master, was granted the title Great Perfect Man of Supreme Mystery, Assisting Transformation, Embodying Benevolence, and Responding to the Way and put in charge of the Three Mountains talismans, administering Jiangnan Daoist affairs. On dinghai day Prince Shidebala was installed as crown prince, concurrently central secretariat chancellor and privy council commissioner; he received the gold seal and treasure, and announcement was made to Heaven, Earth, and the ancestral temples. Associate privy council director Chuangwu'er was promoted to privy council director. Prince Anhui's division lacked food; 3,186 shi of grain were granted in relief.