1
天歷二年春正月己未朔,立都督府,以總左、右欽察及龍翊衛。 庚申,封知樞密院事火沙為昭武王。 床兀兒之子答鄰答裏襲父封為句容郡王。 高麗國遣使來朝賀。 遣前翰林學士承旨不答失裏北還皇兄行在所,仍命太府太監沙剌班奉金、幣以往。 辛酉,封朵列帖木兒復為楚王。 高昌王鐵木兒補化為中書左丞相,大司農王毅為平章政事,欽察臺知樞密院事。 皇兄遣火裏忽達孫、剌剌至京師。 以伯帖木兒扈從有功,遣使以幣帛百匹即行在賜之。 諸王渾都帖木兒薨,取其印及王傅印以賜斡即。 武寧王徹徹禿遣使來言皇兄啟行之期。 癸亥,燕鐵木兒為御史大夫,太平王如故。 賜魯國大長公主鈔二萬錠營第宅。 甲子,太白犯壘壁陣。 時享於太廟。 齊王月魯帖木兒薨。 乙丑,中書省言:「度支今歲芻槁不足,常例支給外,凡陳乞者,宜勿予。」 從之,仍命中書右丞徹裏帖木兒總其事。 丙寅,帝幸大崇恩福元寺。 遣使賜西域諸王燕只吉臺海東鶻二。 戊辰,遣使獻海東鶻於皇兄行在所。 己巳,賜內外軍士四萬二千二百七十人鈔各一錠。 作佛事。 陜西告饑,賑以鈔五萬錠。 辛未,以冊命皇后,告於南郊。 賜豫王黃金印。 回回人戶與民均當差役。 中書省臣言:「近籍沒欽察家,其子年十六,請令與其母同居; 仍請繼今臣僚有罪致籍沒者,其妻有子,他人不得陳乞,亦不得沒為官口。」 從之。 壬申,遣近侍星吉班以詔往四川招諭囊加臺。 癸酉,命中書省、宣徽院臣稽考近侍、宿衛廩給,定其名籍。 以遼陽省蒙古、高麗、肇州三萬戶將校從逆,舉兵犯京畿,拘其符印制敕。 罷今歲柳林田狩。 復鹽制每四百斤為引,引為鈔三錠。 四川囊加臺乞師於鎮西武靖王搠思班,搠思班以兵守關隘。 甲戌,復命太僕卿教化獻海東鶻於皇兄行在所。 罷中瑞司。 丙子,皇后媵臣張住童等七人授集賢侍講學士等官。 丁丑,四川囊加臺攻破播州貓兒埡隘,宣慰使楊延裏不花開關納之。 陜西蒙古軍都元帥不花臺者,囊加臺之弟,囊加臺遣使招之,不花臺不從,斬其使。 中書省臣言:「朝廷賞賚,不宜濫及罔功。 鷹、鶻、獅、豹之食,舊支肉價二百餘錠,今增至萬三千八百錠; 控鶴舊止六百二十八戶,今增二千四百戶。 又,佛事歲費,以今較舊,增多金千一百五十兩、銀六千二百兩、鈔五萬六千二百錠、幣帛三萬四千餘匹; 請悉揀汰。」 從之。 中政院臣言,皇后日用所需,鈔十萬錠、幣五萬匹、綿五千斤。 詔鈔予所需之半,幣給一萬匹。 賑大都路涿州房山、范陽等縣饑民糧兩月。 己卯,以冊命皇后,告於太廟。 庚辰,賜潛邸說書劉道衡等四人官從七品,薛允等十六人官從八品。 辛巳,起復中書左丞史惟良為御史中丞。 上都官吏,惟初入仕及驟升者黜之,余聽敘復。 以御史臺贓罰鈔三百錠賜教坊司撒剌兒。 壬午,以陜西行臺御史大夫阿不海牙為中書平章政事。 皇兄遣常侍孛羅及鐵住訖先至京師,賞以金、幣、居宅,仍遣內侍禿教化如皇兄行在所。 播州楊萬戶引四川賊兵至烏江峰,官軍敗之; 八番元帥脫出亦破烏江北岸賊兵,復奪關口。 諸王月魯帖木兒統蒙古、漢人、答剌罕諸軍及民丁五萬五千,俱至烏江。 癸未,遣宣靖王買奴往行在所。 丙戌,皇兄明宗即皇帝位於和寧之北。 四川囊加臺焚雞武關大橋,又焚棧道。 命中書省錄江陵、汴梁郡縣官扈從者三十四人,並升其階秩。 陜西大饑,行省乞糧三十萬石、鈔三十萬錠,詔賜鈔十四萬錠,遣使往給之。 大同路言,去年旱且遭兵,民多流殍,命以本路及東勝州糧萬三千石,減時直十之三賑糶之。 奉元蒲城縣民王顯政五世同居,衛輝安寅妻陳氏、河間王成妻劉氏、冀寧李孝仁妻寇氏、濮州王義妻雷氏、南陽郤二妻張氏、懷慶阿魯輝妻翟氏皆以貞節,並旌其門。
Second year of Tianli, spring, first month, on jiwei new moon, a commander-in-chief's office was established to oversee the Left and Right Qipchaq guards and the Dragon Escort Guard. On gengshen day, privy council administrator Huosha was enfeoffed Prince Zhaowu. Chuangu'er's son Dali inherited his father's enfeoffment as Prince of Jurong Commandery. The King of Koryo dispatched envoys to court to offer congratulations. Former Hanlin academician-director Badashah was dispatched north to return to His Elder Brother's traveling encampment; the Grand Storehouse director Shalaban was still ordered to convey gold and silks thither. On xinyou day, Doreli Temür was again enfeoffed Prince of Chu. Prince of Gaochang Temür Buqa was made central secretariat left chancellor; grand minister of husbandry Wang Yi was made associate administrator and privy council administrator. His Elder Brother dispatched Qurighaq Dasun and Lala to the capital. Because Bertemur had meritorious service in attendance, envoys were dispatched with 100 bolts of silks to grant him at the traveling encampment. Prince Hun Temür died; his seal and the seal of his prince tutor were taken and granted to Woqi. Prince Wuning Chechequ dispatched envoys to report the date when His Elder Brother would set out. On guihai day, Yan Temür was made censor-in-chief; the Prince of Taiping remained as before. The Grand Princess of Lu was granted 20,000 ingots of notes to build a residence. On jiazi day, Venus encroached upon the Encampment Wall formation. The seasonal offering was performed at the Imperial Ancestral Temple. Prince of Qi Yolqi Temür died. On yichou day, the central secretariat said: "This year's fodder expenditure is insufficient; beyond the regular disbursements, all petitioners should not be granted." It was approved, and central secretariat right vice chancellor Cherig Temür was still ordered to take overall charge of the matter. On bingyin day, the Emperor visited the Great Monastery of Great Blessing, Fortune, and Primordial Origin. Envoys were dispatched to grant the western princes Yenzhijitai 2 eastern sea gyrfalcons each. On wuchen day, envoys were dispatched to present eastern sea gyrfalcons at His Elder Brother's traveling encampment. On jisi day, inner and outer soldiers numbering 42,270 persons were each granted 1 ingot of notes. Buddhist rites were performed. Shaanxi reported famine; relief was granted with 50,000 ingots of notes. On xinwei day, because of investing the empress, announcement was made at the southern suburban altar. The Prince of Yu was granted a gold seal. Huihui households were made to share corvée duties equally with the common populace. Central secretariat officials said: "Recently when a Qipchaq household was registered and confiscated, his son being 16 years of age, please order him to dwell with his mother; We further request that hereafter when officials commit crimes and suffer registration and confiscation, if their wives have children, others may not petition for them, nor may they be confiscated as government household members." It was approved. On renshen day, inner attendant Xingjiban was dispatched with an edict to Sichuan to summon and instruct Nangjiatai. On guiyou day, central secretariat and Xuanzheng Bureau officials were ordered to examine and verify the grain allowances of inner attendants and guard soldiers and fix their registers. Because the Liaodong Branch Secretariat's 30,000 households of Mongol, Koryo, and Zhaozhou commanders and officers had joined the rebellion and raised troops to violate the capital region, their tally seals and printed edicts were confiscated. This year's willow grove field hunt was suspended. The salt system was restored so that every 400 jin constituted 1 certificate, with 1 certificate valued at 3 ingots of notes. Sichuan's Nangjiatai requested troops from Pacifier of the West Martial and Tranquil Prince Shishban; Shishban guarded the passes with troops. On jiaxu day, Grand Equerry Jiaohua was again ordered to present eastern sea gyrfalcons at His Elder Brother's traveling encampment. The Central Auspicious Bureau was abolished. On bingzi day, the empress's attendant ministers Zhang Zhutong and 6 others were appointed academicians of the Academy of Gathered Worthies and other offices. On dingchou day, Sichuan's Nangjiatai broke through Maowa Pass in Bozhou; pacification commissioner Yang Yanlibuhua opened the pass and admitted him. Shaanxi Mongol army commander-in-chief Buqatai was Nangjiatai's younger brother; Nangjiatai dispatched envoys to summon him — Buqatai would not obey and beheaded the envoys. Central secretariat officials said: "Court rewards and grants should not be lavishly extended to those with no merit. Food for hawks, gyrfalcons, lions, and leopards — formerly the meat price disbursed was more than 200 ingots; now it has been increased to 13,800 ingots; the Crane Control register formerly numbered only 628 households — now it has been increased by 2,400 households. Moreover, annual Buddhist expenditure — comparing present with former, the increase is more than 1,150 taels of gold, 6,200 taels of silver, 56,200 ingots of notes, and more than 34,000 bolts of silks; we request that all be selected and reduced." It was approved. Central Domestic Affairs Court officials said the empress's daily needs were 100,000 ingots of notes, 50,000 bolts of silks, and 5,000 jin of cotton. An edict granted notes to half what was needed and silks to 10,000 bolts. Famine victims in Fangshan, Fanyang, and other counties of Zhuo Prefecture, Dadu Route, were relieved with 2 months' grain. On jimao day, because of investing the empress, announcement was made at the Imperial Ancestral Temple. On gengchen day, lecturers Liu Daoheng and 3 others of the hidden residence were granted office of 7th rank; Xue Yun and 16 others were granted office of 8th rank. On xinsi day, Shi Weiliang, former central secretariat left vice chancellor, was recalled to service as supervising censor-in-chief. Shangdu officials — only those newly entering office or abruptly promoted were dismissed; the rest were permitted to resume former ranks. 300 ingots of notes from censorate fines were granted to Jiaofang official Salir. On renwu day, Shaanxi Branch Censorate censor-in-chief Abu Haiya was made central secretariat associate administrator. His Elder Brother dispatched attendants Boluo and Tiezhuqi to the capital first; they were rewarded with gold, silks, and residences; inner attendant Tutu Jiaohua was still dispatched to His Elder Brother's traveling encampment. Bozhou wanhu Yang led Sichuan rebel troops to Wujiang Peak; government troops defeated them; the Eight Fan commander-in-chief Tuochu also defeated the rebel troops on the north bank of the Wujiang River and recaptured the pass. Prince Yolqi Temür commanded Mongol, Han, and dalqan troops and civilian levies numbering 55,000 — all reached the Wujiang. On guiwei day, Pacifier Prince Mainu was dispatched to the traveling encampment. On bingxu day, His Elder Brother Emperor Mingzong ascended the imperial throne north of Helin. Sichuan's Nangjiatai burned the great bridge at Jiwu Pass and also burned the plank road. The central secretariat was ordered to record 34 officials of Jiangling and Bianliang prefectures and counties who had attended as escorts — all were promoted in rank. Shaanxi suffered great famine; the branch secretariat requested 300,000 shi of grain and 300,000 ingots of notes; an edict granted 140,000 ingots of notes and dispatched envoys to distribute them. Datong Route reported that last year drought and warfare together afflicted the people, many of whom wandered and starved; an edict ordered that 10,300 shi of grain from the route and East Sheng Prefecture be used for relief sale at one-third below the market price. Wang Xianzheng of Pucheng County, Fengyuan, with 5 generations dwelling together; Wei Hui'an's wife Chen of Weihui; Liu, wife of Wang Cheng of Hejian; Kou, wife of Li Xiaoren of Jinang; Lei, wife of Wang Yi of Puzhou; Zhang, second wife of Xi of Nanyang; and Zhai, wife of Aluhui of Huaqing — all for chaste conduct, had their gates commended.
2
二月己丑,曲赦四川囊加臺。 庚寅,燕鐵木兒復為中書右丞相。 立繕工司,掌織御用紋綺,秩正三品。 辛卯,帝御大明殿,冊命皇后雍吉剌氏。 廣西思明路軍民總管黃克順來貢方物。 壬辰,囊加臺據雞武關,奪三叉、柴關等驛。 癸巳,遣翰林侍講學士曹元用祀孔子於闕里。 囊加臺以書誘鞏昌總帥汪延昌。 丙申,命中書省、翰林國史院官祀太祖、太宗、睿宗御容於普慶寺。 丁酉,遣晉邸部曲之在京師者還所部。 囊加臺以兵至金州,據白土關,陜西行省督軍禦之。 樞密院言:「囊加臺阻兵四川,其亂未已,請命鎮西武靖王搠思班等皆調軍,以湖廣行省官脫歡、別薛、孛羅及鄭昂霄總其兵進討。」 從之。 戊戌,命察罕腦兒宣慰使撒忒迷失將本部蒙古軍,會鎮西武靖王等討四川。 諸傭雇者,主家或犯惡逆及侵損己身,許訴官,余非幹己,不許告訐,著為制。 頒行《農桑輯要》及《栽桑圖》。 辛丑,中書省議追尊皇妣亦乞烈氏曰仁獻章聖皇后,唐兀氏曰文獻昭聖皇后,命有司具冊寶。 建遊皇城佛事。 雲南行省蒙通蒙算甸土官阿三木,開南土官哀放,八百媳婦、金齒、九十九洞、銀沙羅甸,咸來貢方物。 癸卯,賜吳王木楠子、西寧王忽答的迷失、諸王那海罕、闊兒吉思金銀有差。 丙午,囊加臺分兵逼襄陽,湖廣行省調兵鎮播州及歸州。 己酉,熒惑犯井宿。 辛亥,帝謂廷臣曰:「撒迪還,言大兄已即皇帝位。 凡二月二十一日以前除官者,速與制敕; 後凡銓選,其詣行在以聞。」 廬州路合肥縣地震。 壬子,命有司造行在帳殿。 癸丑,諸王月魯帖木兒等至播州,招諭土官之從囊加臺者,楊延裏不花及其弟等皆來降。 甲寅,立奎章閣學士院,秩正三品,以翰林學士承旨忽都魯都兒迷失、集賢大學士趙世延並為大學士,侍御史撒迪、翰林直學士虞集並為侍書學士,又置承制、供奉各一員。 更鑄鈔版,仍毀其刓者。 調河南、江浙、江西、山東兵萬一千,及左右翼蒙古侍衛軍二千,討四川。 乙卯,置銀沙羅甸等處宣慰司都元帥府。 丙辰,奉元臨潼、咸陽二縣及畏兀兒八百餘戶告饑,陜西行省以便宜發鈔萬三千錠賑咸陽,麥五千四百石賑臨潼,麥百餘石賑畏兀兒,遣使以聞,從之。 永平、大同二路,上都雲需兩府,貴赤衛,皆告饑,永平賑糧五萬石,大同賑糶糧萬三千石,雲需府賑糧一月,貴赤衛賑糧二月。 真定平山縣、河間臨津等縣、大名魏縣,有蟲食桑,葉盡,蟲俱死。
Second month, on jichou day, Nangjiatai of Sichuan was partially pardoned. On gengyin day, Yan Temür was again made central secretariat right chancellor. The Weaving Artisans Bureau was established to manage weaving imperial patterned silks; rank 3a. On xinmao day, the Emperor presided in Daming Hall and invested Empress Onggirad. Huang Keshun, military-civilian commander-general of Sien Prefecture, Guangxi, came to present tribute goods. On renchen day, Nangjiatai held Jiwu Pass and seized the Sancha, Chaiguan, and other relay stations. On guisi day, Hanlin attendant lecturer academician Cao Yuanyong was dispatched to sacrifice to Confucius at Que li. Nangjiatai sent a letter to entice Gongchang commander-in-chief Wang Yanchang. On bingshen day, central secretariat and Hanlin National History Academy officials were ordered to sacrifice to the imperial portraits of Taizu, Taizong, and Ruizong at Puji Temple. On dingyou day, the household troops of the Prince of Jin at the capital were sent back to their commands. Nangjiatai brought troops to Jin Prefecture, held Baitu Pass; the Shaanxi branch secretariat supervised troops to resist them. The privy council said: "Nangjiatai, resisting with troops in Sichuan, his disorder is not yet ended; we request that Pacifier of the West Martial and Tranquil Prince Shishban and others all mobilize troops, with Huguang Branch Secretariat officials Tughuan, Biesie, Boluo, and Zheng Angxiao to command the army in advance to suppress him." It was approved. On wuxu day, Chaghan Na'ur pacification commissioner Satemish was ordered to lead the Mongol troops of his command, join Pacifier of the West Martial and Tranquil Prince and others, and suppress Sichuan. For hired laborers — if the master committed abominable treason or harmed them personally, they were permitted to sue at court; for other matters not involving themselves, they were not permitted to inform or denounce — this was established as regulation. The 《Essentials of Agriculture and Sericulture》 and the 《Illustrations of Mulberry Planting》 were promulgated. On xinchou day, the central secretariat deliberated posthumously honoring the Emperor's mother Yiqilie as Empress Renxian Zhangsheng and Tangut as Empress Wenxian Zhaosheng; the relevant offices were ordered to prepare seals and regalia. Buddhist rites were performed at the Tour of the Imperial City. Mengtongmengsuandian native official Asanmu of Yunnan Branch Secretariat, Kai'nan native official Aifang, Babao Xifu, Jinchi, 99 caves, and Yinshaluo Circuits all came to present tribute goods. On guimao day, gold and silver were granted in varying amounts to Prince Wu Munai, Prince of Xining Hudadi Shimi, Prince Nohaihan, and Kokochü. On bingwu day, Nangjiatai divided his troops to press on Xiangyang; the Huguang Branch Secretariat mobilized troops to garrison Bozhou and Guizhou. On jiyou day, Mars encroached upon the Well asterism. On xinhai day, the Emperor said to court officials: "Sadi has returned and reported that the Great Elder Brother has already ascended the imperial throne. For all who were appointed before the 21st day of the second month, commission edicts should be issued promptly; for appointments hereafter through selection, they shall report to the traveling encampment." An earthquake occurred in Hefei County, Luzhou Route. On renzi day, the relevant offices were ordered to build traveling palace tents. On guichou day, Prince Yolqi Temür and others reached Bozhou, summoning and instructing native officials who had followed Nangjiatai; Yang Yanlibuhua and his younger brothers all came to surrender. On jiayin day, the Kui Zhang Pavilion Academy was established, rank 3a; Hanlin academician-director Qutlugh Durmish and Senior Grand Academician of the Academy of Gathered Worthies Zhao Shiyan were both made grand academicians; investigating censor Sadi and Hanlin direct academician Yu Ji were both made attendant-scribe academicians; conferral and presentation commissioners were also established, 1 each. Note blocks were recast, and the worn ones were still destroyed. Troops from Henan, Jiang-Zhe, Jiangxi, and Shandong numbering 11,000, and 2,000 from the Left and Right Wing Mongol guard armies, were mobilized to suppress Sichuan. On yimao day, the Pacification Commission and Commander-in-Chief's Office of Yinshaluo Circuit and other places was established. On bingchen day, Lintong and Xianyang counties of Fengyuan and more than 800 Uighur households reported famine; the Shaanxi Branch Secretariat, acting on exigent authority, issued 13,000 ingots of notes to relieve Xianyang, 5,400 shi of wheat to relieve Lintong, and more than 100 shi of wheat to relieve the Uighurs; envoys were dispatched to report, and it was approved. Yongping and Datong two circuits, Shangdu's Yunxu two prefectural offices, and the Keshik guard all reported famine; Yongping was granted 50,000 shi of relief grain, Datong 13,000 shi of grain sold in relief, Yunxu Prefecture 1 month of relief grain, and the Keshik guard 2 months of relief grain. In Zhending's Pingshan County, Hejian's Linjin and other counties, and Daming's Wei County, worms ate the mulberry leaves until none remained, then the worms all died.
3
三月辛酉,遣燕鐵木兒奉皇帝寶於明宗行在所,仍命知樞密院事禿兒哈帖木兒、御史中丞八即剌,翰林直學士馬哈某、典瑞使教化的、宣徽副使章吉、僉中政院事脫因、通政使那海、太醫使呂廷玉、給事中咬驢、中書斷事官忽兒忽答、右司郎中孛別出、左司員外郎王德明、禮部尚書八剌哈赤等從行。 復命有司奉金千五百兩、銀七千五百兩、幣帛各四百匹及金腰帶二十,詣行在所,以備賜予。 帝命廷臣曰:「寶璽既北上,繼今國家政事,其遣人聞於行在所。」 癸亥,命有司造乘輿服御,北迎大駕。 改潛邸所幸諸路名:建康曰集慶,江陵曰中興,瓊州曰乾寧,潭州曰天臨。 甲子,減大官羊直。 丙寅,躍裏帖木兒自行在還,諭旨曰:「朕在上都,宗王、大臣必皆會集,有司當備供張。 上都積貯,已為倒剌沙所耗,大都府藏,聞亦悉虛。 供億如有不足,其以御史臺、司農司、樞密、宣徽、宣政等院所貯充之。」 蒙古饑民之聚京師者,遣往居庸關北,人給鈔一錠、布一匹,仍令興和路賑糧兩月,還所部。 戊辰,雲南諸王答失不花、禿堅不花及平章馬思忽等集眾五萬,數丞相也兒吉尼專擅十罪,將殺之。 也兒吉尼遁走八番,答失不花等偽署參知政事等官。 己巳,命改集慶潛邸,建大龍翔集慶寺,以來歲興工。 辛未,監察御史與紥魯忽赤等官錄囚。 壬申,以去冬無雪,今春不雨,命中書及百司官分禱山川群祀。 設奎章閣授經郎二員,職正七品,以勛舊、貴戚子孫及近侍年幼者肄業。 甲戌,舊賜篤麟帖木兒平江田百頃,官嘗收其租米,詔特予之。 開遼陽酒禁。 乙亥,置行樞密院,以山東都萬戶也速臺兒知行樞密院事,與湖廣、河南兩省官進兵平四川,也速臺兒以病不往。 命明裏董阿為蒙古巫覡立祠。 丁丑,文獻昭聖皇后神御殿月祭,特命如列聖故事。 僧、道、也裏可溫、術忽、答失蠻為商者,仍舊制納稅。 丙戌,囊加臺所遣守隘碉門安撫使布答思監等降於雲南行省。 丁亥,雨土,霾。
Third month, xinyou day, Yan Temür was dispatched to present the imperial seal at Mingzong's traveling encampment; privy council administrator Toghan Taimur, censor-in-chief Bajir, Hanlin regular academician Makha Mou, seals commissioner Jiaohuade, Xuanhui deputy commissioner Zhangji, Central Domestic Affairs Court commissioner Tuoyin, Bureau of Transmission commissioner Nohai, chief imperial physician Lü Tingyu, supervisory censor Yaolü, central secretariat adjudication official Qur Qudaqa, right department director Boliechu, left department vice director Wang Deming, Ministry of Rites minister Barqaqa, and others were ordered to accompany him. The relevant offices were again ordered to present 1,500 taels of gold, 7,500 taels of silver, 400 bolts each of silks and cloth, and 20 gold belts to the traveling encampment for distribution as gifts. The Emperor commanded the court ministers: "Now that the imperial seal has gone north, on all state affairs hereafter you should dispatch men to report to the traveling encampment." On guihai day the relevant offices were ordered to make imperial carriages and apparel to welcome the grand procession from the north. The names of routes favored by the latent residence were changed: Jiankang to Jiqing, Jiangling to Zhongxing, Qiongzhou to Qianning, and Tanzhou to Tianlin. On jiazi day the price for sheep at the Imperial Kitchen was reduced. On bingyin day Yueli Temür returned from the traveling encampment with an instruction that said: "When I am at Shangdu, the princes and great ministers will certainly all assemble; the relevant offices should prepare supplies. Shangdu's accumulated stores have already been exhausted by Dawlat Shah; the Dadu treasury, I hear, is likewise entirely depleted. If supplies should prove insufficient, let what is stored in the Censorate, Ministry of Revenue, Privy Council, Xuanhui, Xuanzheng, and other offices be used to make up the shortfall." Mongol famine refugees gathered at the capital were sent north of Juyong Pass; each person was given 1 ingot of notes and 1 bolt of cloth; Xinghe Route was still ordered to grant 2 months' relief grain, then they were sent back to their homes. On wuchen day Yunnan princes Tash Buqa and Tuqian Buqa and grand councillor Masqu and others gathered 50,000 men, charged grand councillor Yelzhini with 10 counts of usurpation of authority, and intended to kill him. Yelzhini fled to the Eight Tribes; Tash Buqa and others falsely appointed acting associate administrators and other officials. On jisi day orders were issued to remodel the Jiqing latent residence and build the Great Longxiang Jiqing Temple, construction to begin the following year. On xinwei day censorial officials together with jarquchi and other officers recorded prisoners. On renshen day, because there had been no snow the previous winter and no rain this spring, the central secretariat and hundred offices' officials were ordered to pray separately at mountains, rivers, and all shrines. Two lecture officers of the Kuizhang Pavilion were established, rank seventh grade, for sons and grandsons of meritorious families, noble kinsmen, and young attendants to pursue their studies. On jiaxu day a former grant to Duljin Temür of 100 qing of Pingjiang land — the authorities had collected the rent rice — an edict specially granted it to him. The Liaoyang wine prohibition was lifted. On yihai day a mobile privy council was established; Shandong commander of ten-thousands Yesu Taier was made to administer mobile privy council affairs, and together with Huguang and Henan two branch secretariat officials was to advance troops to pacify Sichuan; Yesu Taier did not go due to illness. Mingli Dong'a was ordered to establish a shrine for the Mongol shaman-priest. On dingchou day the monthly offering at the spirit hall of Empress Wenxian Zhaosheng — a special order was issued to follow the precedent for the successive emperors. Monks, Daoists, Nestorian Christians, Manichaeans, and Muslims engaged in trade were still subject to tax under the old regulations. On bingxu day Budasijian and others dispatched by Nangjiatai to guard the pass defenses at Diaomen submitted to the Yunnan Branch Secretariat. On dinghai day dust fell from the sky; there was haze.
4
夏四月己丑,時享於太廟。 辛卯,命躍裏鐵木兒、王不憐吉臺代也速臺兒討四川,不憐吉臺以母老辭,同僉樞密院事傅巖起請往,從之。 壬辰,匠官年七十者,許致仕。 浚漷州漕運河。 甲午,四番衛士各分五十人直東宮。 丁酉,給鈔萬錠,為集慶大龍翔寺置永業。 戊戌,以陜西久旱,遣使禱西嶽、西鎮諸祠。 賜衛士萬三千人鈔,人八十錠。 四番衛士舊以萬人為率,至是增三千人。 己亥,湖廣行省參知政事孛羅奉詔至四川,赦囊加臺等罪,囊加臺等聽詔,蜀地悉定,諸省兵皆罷。 癸卯,明宗遣武寧王徹徹禿、中書平章政事哈八兒禿來錫命,立帝為皇太子,命仍置詹事院,罷儲慶司。 陜西諸路饑民百二十三萬四千餘口,諸縣流民又數十萬,先是嘗賑之,不足; 行省復請令商賈入粟中鹽,富家納粟補官,及發孟津倉糧八萬石及河南、漢中廉訪司所貯官租以賑,從之。 德安府屯田饑,賑糧千石。 常德、澧州、慈利州饑,賑糶糧萬石。 賑衛輝路饑民萬七千五百餘戶。 丙午,封孛羅不花為鎮南王。 占臘國來貢羅香木及象、豹、白猿。 戒翰林、典瑞兩院官,不許互相奏請璽書以護其家。 諸王分邑達魯花赤受代,不得仍留官所,其父兄所居官,子弟不得再任。 辛亥,賑鄧州諸縣被兵逃戶糧三千六百石。 壬子,賑通州諸縣被兵之民糧兩月,被俘者四千五百一十人,命遼陽行省督所屬簿錄,護送歸其家。 丙辰,行在所遣只兒哈郎等至京師。 河南廉訪司言:「河南府路以兵、旱民饑,食人肉事覺者五十一人,餓死者千九百五十人,饑者一萬七千四百餘人。 乞弛山林川澤之禁,聽民采食,行入粟補官之令,及括江淮僧道余糧以賑。」 從之。 江浙行省言:「池州、廣德、寧國、太平、建康、鎮江、常州、湖州、慶元諸路及江陰州饑民六十餘萬戶,當賑糧十四萬三千餘石。」 從之。 諸王忽剌答兒言黃河以西所部旱蝗,凡千五百戶,命賑糧兩月。 大都、興和、順德、大名、彰德、懷慶、衛輝、汴梁、中興諸路,泰安、高唐、曹、冠、徐、邳諸州,饑民六十七萬六千餘戶,賑以鈔九萬錠、糧萬五千石。 大都宛平縣,保定遂州、易州,賑糧一月,靖州賑糶糧九千八百石。 濮州鄄城縣蠶災,大寧興中州、懷慶孟州、廬州無為州蝗。 廣西獠寇古縣。
Summer, fourth month, jichou day — seasonal offerings at the Imperial Ancestral Temple. On xinmao day Yueli Temür and Wang Bulanjidai were ordered to replace Yesu Taier in campaigning against Sichuan; Bulanjidai declined on grounds of his mother's age; associate privy council administrator Fu Yan volunteered to go — this was granted. On renchen day artisan officials aged seventy were permitted to retire from office. The Tongyun Canal at Hua Prefecture was dredged. On jiawu day each of the four palace guard corps assigned 50 men for duty at the Eastern Palace. On dingyou day 10,000 ingots of notes were granted as perpetual endowment for the Great Longxiang Jiqing Temple at Jiqing. On wuxu day, because Shaanxi had long suffered drought, envoys were dispatched to pray at Mount Hua, the Western Peak, and other shrines. 13,000 guard soldiers were granted notes — 80 ingots per man. The four palace guard corps had formerly been reckoned at 10,000 men; at this time 3,000 were added. On jihai day Huguang Branch Secretariat associate administrator Boluo arrived in Sichuan by imperial command, pardoned Nangjiatai and others of their crimes; Nangjiatai and others obeyed the edict; Shu territory was entirely pacified; troops from all branch secretariats were dismissed. On guimao day Mingzong dispatched Prince Wuning Chechequ and central secretariat grand councillor Qabarqu to bestow the imperial mandate, installing the Emperor as crown prince; orders were issued to reestablish the Crown Prince's Household and abolish the Office of Stored Blessings. 1,234,000 plus persons among famine victims in Shaanxi routes; additionally several hundred thousand drifting refugees in various counties — relief had formerly been granted but proved insufficient; the branch secretariat again requested ordering merchants to submit grain in exchange for salt vouchers, wealthy families to submit grain in exchange for official appointments, and issuing 80,000 shi from the Mengjin granary and official rent stored by Henan and Hanzhong surveillance commissions for relief — this was granted. De'an Prefecture military colonies suffered famine; 1,000 shi of relief grain was granted. Changde, Lizhou, and Cili Prefecture suffered famine; 10,000 shi of grain sold in relief was granted. 12,500 plus households of famine victims in Weihui Route were granted relief. On bingwu day Bolad Buqa was enfeoffed Prince of Zhennan. The state of Zhanla came to court to present eaglewood, elephants, leopards, and white gibbons. The Hanlin and Imperial Seals two academies were warned that their officials were forbidden to petition one another for seal documents to protect their households. When darughachi of princes' allotted domains were relieved, they were not permitted to remain at their posts; where a father or elder brother held office, sons and younger brothers were not permitted to hold it again. On xinhai day 3,600 shi of grain tax was granted in relief to war-fleeing households in various counties of Deng Prefecture. On renzi day 2 months' grain relief was granted to war-afflicted people in various counties of Tong Prefecture; 4,510 captured persons were ordered escorted home by the Liaoyang Branch Secretariat through its subordinates' registers. On bingchen day Jirhalang and others dispatched from the traveling encampment reached the capital. Henan Surveillance Commission reported: "In Henan Prefecture Route, because of warfare and drought the people suffered famine; 51 cases of eating human flesh came to light; 1,950 died of starvation; more than 17,400 suffered famine. We request relaxing prohibitions on mountains, forests, rivers, and marshes to allow the people to gather wild foods, implementing the order for submitting grain in exchange for official appointments, and requisitioning surplus grain from Jiang-Huai monks and Daoists for relief." This was granted. Jiang-Zhe Branch Secretariat reported: "Chizhou, Guangde, Ningguo, Taiping, Jiankang, Zhenjiang, Changzhou, Huzhou, Qingyuan routes and Jiangyin Prefecture — more than 600,000 famine households; relief grain of more than 143,000 shi is needed." This was granted. Prince Huqadai'er reported that within his domain west of the Yellow River drought and locusts afflicted 1,500 households; 2 months' relief grain was ordered. Dadu, Xinghe, Shunde, Daming, Zhangde, Huaiqing, Weihui, Bianliang, Zhongxing routes and Tai'an, Gaotang, Cao, Guan, Xu, and Pi prefectures — 676,000 plus famine households — relief was granted in 90,000 ingots of notes and 15,000 shi of grain. Dadu's Wanping County, Baoding's Sui and Yi Prefectures — 1 month of relief grain; Jing Prefecture — 9,800 shi of grain sold in relief. Puzhou's Juancheng County suffered silkworm disaster; Daning's Xingzhong Prefecture, Huaiqing's Meng Prefecture, and Luzhou's Wuwei Prefecture suffered locusts. Guangxi Liao raided Gu County.
5
五月丁巳朔,復賜魯國大長公主鈔二萬錠,以構居第。 賜燕鐵木兒祖父紀功碑銘。 水達達路阿速古兒千戶所大水。 己未,遣翰林學士承旨阿鄰帖木兒北迎大駕。 命司天監翙星。 昌王八剌失裏還鎮。 庚申,太白犯鬼宿積屍氣。 癸亥,復遣翰林學士承旨斡耳朵迎大駕。 乙丑,命有司給行在宿衛士衣糧及馬芻豆。 以儲慶司所貯金三十錠、銀百鋌,建大承天護聖寺。 給皇子宿衛之士千人鈔,四番宿衛增為萬三千人,至是又增千人。 甲戌,命中書省臣擬註中書六部官,奏於行在所。 乙亥,幸大聖壽萬安寺,作佛事於世祖神御殿,又於玉德殿及大天源延聖寺作佛事。 丙子,武寧王徹徹禿、中書平章政事哈八兒禿至自行在所,致立皇太子之命。 賜徹徹禿金五百兩,余有差。 改儲慶使司為詹事院。 伯顏、鐵木兒補化及江南行臺御史大夫阿兒思蘭海牙、江浙行省平章政事曹立,並為太子詹事; 又除副詹事、詹事丞及斷事官、家令司、典寶、典用、典醫等官。 丁丑,帝發京師,北迎明宗皇帝。 戊寅,次於大口。 征諸王鼎八入朝。 庚辰,次香水園。 置江淮財賦都總管府,秩正三品,隸詹事院。 陜西行省言:「鳳翔府饑民十九萬七千九百人,本省用便宜賑以官鈔萬五千錠。 又,豐樂八屯軍士饑,死者六百五十人,萬戶府軍士饑者千三百人,賑以官鈔百三十錠。」 從之。 給保定路定興驛車馬,又賑被兵之民百四十五戶糧一月,真定路民被兵者二千七百四十八戶,亦命賑之。 上都叠只諸位宿衛士及開平縣民被兵者,並賑以糧。 大名路蠶災。
Fifth month, dingsi day, first of month — an additional grant of 20,000 ingots of notes was made to the Grand Princess of Lu to build a residence. An inscription for Yan Temür's grandfather's stele recording meritorious service was granted. Shuidada Route's Asu Gur thousand-household office suffered great flood. On jiwei day Hanlin academician-director Alin Temür was dispatched north to welcome the grand procession. The Directorate of Astronomy was ordered to observe a comet. Prince of Chang Balasiri returned to his fief. On gengshen day Venus intruded upon the ghost constellation's piled-corpse nebula. On guihai day Hanlin academician-director Orda was again dispatched to welcome the grand procession. On yichou day the relevant offices were ordered to supply clothing, grain, and horse fodder to guard soldiers at the traveling encampment. 30 ingots of gold and 100 ingots of silver from the Office of Stored Blessings were used to build the Great Chengtian Husheng Temple. Notes were granted to 1,000 crown prince guard soldiers; the four palace guard corps, increased to 13,000, were at this time increased by another 1,000. On jiaxu day central secretariat officials were ordered to draft appointments for the six departments of the central secretariat and report to the traveling encampment. On yihai day he visited the Great Sage Longevity Wan'an Temple, performed Buddhist rites at Shizu's spirit hall, and again performed Buddhist rites at the Jade Virtue Hall and Great Tianyuan Yansheng Temple. On bingzi day Prince Wuning Chechequ and central secretariat grand councillor Qabarqu arrived from the traveling encampment, conveying the order to install the crown prince. Chechequ was granted 500 taels of gold; the rest received varying amounts. The Office of Stored Blessings was changed to the Crown Prince's Household. Bayan, Temür Buqa, Jiangnan Branch Censorate censor-in-chief Arslan Qaya, and Jiang-Zhe Branch Secretariat grand councillor Cao Li were all made crown prince commissioners; additionally vice commissioners of the crown prince's household, crown prince commissioners' assistants, adjudication officials, Household Administration, Treasures, Expenditures, Medical, and other offices were appointed. On dingchou day the Emperor departed the capital to go north and welcome Emperor Mingzong. On wuyin day he halted at Dagu. Prince Dingba was summoned to court. On gengchen day he halted at Xiangshui Garden. The Jiang-Huai Finance General Commissionerate was established, rank third grade, subordinate to the Crown Prince's Household. Shaanxi Branch Secretariat reported: "In Fengxiang Prefecture 197,900 famine persons — the branch secretariat on emergency authority granted 15,000 ingots of official notes for relief. Moreover, at the eight Fengle military colonies 650 soldiers died of famine; at the wanhu office 1,300 soldiers suffered famine — 130 ingots of official notes were granted in relief." This was granted. Horses and carts were supplied to Dingxing Station in Baoding Route; war-afflicted people — 145 households — were also granted 1 month of grain relief; in Zhending Route 2,748 war-afflicted households were likewise ordered granted relief. Guard soldiers at Shangdu's Diezhi various residences and war-afflicted people of Kaiping County were all granted grain relief. Daming Route suffered silkworm disaster.
6
六月丁亥朔,明宗遣近侍馬駒、塔臺、別不花至。 丁酉,鐵木兒補化以旱乞避宰相位,有旨諭之曰:「皇帝遠居沙漠,未能即至京師,是以勉攝大位。 今亢陽為災,皆予闕失所致。 汝其勉修厥職,祗修實政,可以上答天變。」 仍命馳奏於行在。 己亥,江浙行省言,紹興、慶元、臺州、婺州諸路饑民凡十一萬八千九十戶。 乙巳,命中書省逮系也先捏以還。 丙午,永平屯田府所隸昌國諸屯大風驟雨,平地出水。 丁未,太白晝見。 庚戌,次於上都之六十里店。 辛亥,陜西行臺御史孔思迪言:「人倫之中,夫婦為重。 比見內外大臣得罪就刑者,其妻妾即斷付他人,似與國朝旌表貞節之旨不侔、夫亡終制之令相反。 況以失節之婦配有功之人,又與前賢所謂『娶失節者以配身是己失節』之意不同。 今後凡負國之臣籍沒奴婢財產,不必罪其妻子。 當典刑者,則孥戮之,不必斷付他人,庶使婦人均得守節。 請著為令。」 壬子,海運糧至京師,凡百四十萬九千一百三十石。 是月,陜西雨。 賜鳳翔府岐陽書院額。 書院祀周文憲王,仍命設學官,春秋釋奠,如孔子廟儀。 明宗遣吏部尚書別兒怯不花還京師。 命中書集老臣議賑荒之策。 時陜西、河東、燕南、河北、河南諸路流民十數萬,自嵩、汝至淮南,死亡相藉,命所在州縣官以便宜賑之。 順元、思、播州諸驛,因兵興,馬多羸斃,驛戶貧乏,令有司市馬補之。 益都莒、密二州春水,夏旱蝗,饑民三萬一千四百戶,賑糧一月。 陜西延安諸屯,以旱免征舊所逋糧千九百七十石。 永平屯田府昌國、濟民、豐贍諸署,以蝗及水災,免今年租。 汴梁蝗,衛輝蠶災,峽州旱,淮東諸路、歸德府徐、邳二州大水。
Sixth month, dinghai day, first of month — Mingzong dispatched attendants Maju, Tatai, and Buyan Buqa. On dingyou day Temür Buqa requested to step down from the chancellorship on account of drought; an instruction addressed him: "The Emperor dwells far in the desert and cannot yet soon reach the capital; therefore We have reluctantly assumed the great position. Now the excessive yang produces disaster — all are caused by Our faults and failings. Do your utmost to fulfill your duties and reverently carry out solid governance — thereby you may respond above to Heaven's changes." Orders were still issued to report swiftly to the traveling encampment. On jihai day Jiang-Zhe Branch Secretariat reported: in Shaoxing, Qingyuan, Taizhou, and Wuzhou routes — 118,090 famine households in total. On yisi day the central secretariat was ordered to arrest and bring back Yesianie. On bingwu day a violent wind and sudden rain at Changguo and other colonies under Yongping Military Colony Prefecture produced water on level ground. On dingwei day Venus was visible in the day. On gengxu day he halted at the Sixty-Li Inn on the Shangdu road. On xinhai day Shaanxi Branch Censor Kong Sidi said: "Among human relations, the bond between husband and wife is weighty. Recently I have seen that when great ministers within and without the court were convicted and executed, their wives and concubines were immediately handed over to others — this seems incompatible with the dynasty's purpose in honoring chaste wives and contrary to the edict requiring lifelong mourning upon a husband's death. Moreover, to match a woman who has lost chastity with a man who has merit differs again from the meaning in the ancients' saying, 'to take a woman who has lost chastity as one's mate is itself loss of chastity.' From now on, whenever treasonous ministers have slaves and property confiscated, their wives and children need not be punished. Those who warrant capital punishment shall be executed together with their families, and need not be transferred to others, so that women may generally preserve chastity. Please establish this as a statute." On renzi day sea transport grain reached the capital, totaling 1,409,130 shi. That month, Shaanxi had rain. A plaque was granted to the Qiyang Academy in Fengxiang Prefecture. The academy sacrifices to Duke Wenxian of Zhou; officials were also ordered to establish academy posts, with spring and autumn libation sacrifices following the rites of Confucius temples. Mingzong sent Ministry of Personnel minister Bierqiebuhua back to the capital. The central secretariat was ordered to assemble senior ministers to deliberate on policies for relieving famine. At the time over 100,000 displaced persons in Shaanxi, Hedong, Yannan, Hebei, and Henan routes, from Song and Ru to Huainan, lay dead one upon another; officials of each prefecture and county were ordered to relieve them as circumstances permitted. Relay stations in Shunyuan, Si, and Bozhou, because of warfare, had many horses weak and dead and relay households impoverished; relevant offices were ordered to purchase horses to replace them. In Yidu, Ju and Mi prefectures there was spring flooding; in summer drought and locusts; 31,400 famine households received 1 month's relief grain. The various farm colonies in Yan'an, Shaanxi, because of drought, were exempted from 1,970 shi of previously overdue grain. The Changguo, Jimin, Fengshan, and other offices of Yongping Colonization Bureau were exempted from this year's rent on account of locusts and flood. Bianliang had locusts; Weihui had silkworm disaster; Xia Prefecture drought; Huaidong routes and Xuzhou and Pizhou in Guide Prefecture great flood.
7
秋七月丙辰朔,日有食之。 丁巳,次上都之三十里店。 宗仁衛屯田大水,壞田二百六十頃。 戊午,大都之東安、薊州、永清、益津、潞縣,春夏旱,麥苗枯; 六月壬子雨,至是日乃止,皆水災。 己未,更定遷徙法:凡應徙者,驗所居遠近,移之千里,在道遇赦,皆得放還; 如不悛再犯,徙之本省不毛之地,十年無過,則量移之; 所遷人死,妻子聽歸土著。 著為令。 征京師僧道商稅。 癸亥,太白經天。 丙子,帝受皇太子寶。 辛巳,發諸衛軍六千完京城。 冀寧陽曲縣雨雹,大者如雞卵。 令諸王封邑達魯花赤,推擇本部年二十五以上、識達治體、廉慎無過者以充,或有冒濫,罪及王傅。 遣使以上尊、臘羊、鈔十錠至大都國子監,助仲秋上丁釋奠。 以淮安海寧州、鹽城、山陽諸縣去年水,免今年田租。 真定、河間、汴梁、永平、淮安、大寧、廬州諸屬縣及遼陽之蓋州蝗。
Seventh month of autumn, on bingchen new moon, there was an eclipse of the sun. On dingsi day the court halted at the Thirty-li Inn of Shangdu. Zongren Guard colony fields suffered great flood, ruining 260 qing of fields. On wuwu day, in Dong'an, Jizhou, Yongqing, Yijin, and Lu County of Dadu, spring and summer drought — wheat seedlings withered; on renzi day of the sixth month it rained, and only on this day did it stop — all were flood disasters. On jiwei day the relocation law was revised: all who ought to be relocated, according to the distance of residence, were moved 1,000 li; those on the road who encountered amnesty were all permitted to return; if incorrigible and reoffending, they were relocated to barren lands within the province; after 10 years without offense they were gradually transferred back; when relocated persons died, wives and children were permitted to return to native places. This was established as a statute. Commercial taxes on monks and Daoists in the capital were levied. On guihai day Venus crossed the sky. On bingzi day the Emperor received the crown prince's seal. On xinsi day 6,000 troops of the various guards were mobilized to repair the capital. In Yangqu County, Jin Prefecture, hail fell, the largest like hen's eggs. For darughachis of princes' fiefs, men of the princely household aged 25 and above, knowledgeable in governance, honest and without offense, were to be selected; if there was improper selection, punishment would extend to the princely tutor. Envoys were dispatched with upper libation vessels, preserved mutton, and 10 ingots of notes to the National University at Dadu to assist the mid-autumn upper ding libation sacrifice. Because Haining Prefecture, Yancheng, and Shanyang counties in Huai'an had flood last year, this year's field rent was remitted. Attached counties in Zhending, Hejian, Bianliang, Yongping, Huai'an, Daning, and Luzhou, and Gaizhou in Liaoyang, had locusts.
8
八月乙酉朔,明宗次於王忽察都。 丙戊,帝入見,明宗宴帝及諸王、大臣於行殿。 庚寅,明宗崩,帝入臨哭盡哀。 燕鐵木兒以明宗後之命,奉皇帝寶授於帝,遂還。 壬辰,次孛羅察罕,以伯顏為中書左丞相,依前太保; 欽察臺、阿兒思蘭海牙、趙世延並中書平章政事; 甘肅行省平章朵兒只為中書右丞; 中書參議阿榮、太子詹事丞趙世安並中書參知政事; 前右丞相塔失鐵木兒、知樞密院事鐵木兒補化及上都留守鐵木兒脫並為御史大夫。 癸巳,帝至上都。 乙未,賜護守大行皇帝山陵官、御史大夫孛羅等鈔有差。 焚四川偽造鹽、茶引。 丙申,監察御史徐奭言:「天下不可一日無君,神器不可一時而曠。 先皇帝奄棄臣庶已逾數日,伏望聖上早正宸極,以安億兆之心,實宗社無疆之福。」 流諸王忽剌出於海南。 丁酉,命阿榮、趙世安提調通政院事,一切給驛事皆關白然後給遣。 戊戌,四川囊加臺以指斥乘輿,坐大不道棄市。 己亥,帝復即位於上都大安閣,大赦天下,詔曰:
Eighth month, on yiyou new moon, Mingzong halted at Wanghuchadu. On bingxu day the Emperor entered to have audience; Mingzong feasted the Emperor, princes, and ministers at the traveling hall. On gengyin day Mingzong died; the Emperor entered to mourn and wept to exhaustion. Yan Temür, by Mingzong's final command, presented the imperial seal to the Emperor, then returned. On renchen day the court halted at Boluochahan; Bayan was made central secretariat left chancellor, retaining his former post as grand preceptor; Qincha Tai, Arslan Qaya, and Zhao Shiyan were all made central secretariat grand councillors; Gansu Branch Secretariat grand councillor Dorji was made central secretariat right vice chancellor; central secretariat deliberator Arong and crown prince household vice director Zhao Shi'an were both made central secretariat associate administrators; former right chancellor Tash Temür, privy council administrator Temür Buhua, and Shangdu defender Temür Toq were all made censor-in-chief. On guisi day the Emperor reached Shangdu. On yiwei day Boluo and others, officials guarding the late emperor's tomb mound and censor-in-chief, were granted ingots of notes in graded amounts. Counterfeit Sichuan salt and tea certificates were burned. On bingshen day supervising censor Xu Yi said: "The realm cannot be without a ruler for a single day; the imperial regalia cannot long remain vacant. The late emperor abandoned the multitude several days ago; We humbly hope Your Majesty will soon take the imperial throne, to settle the hearts of the hundred millions — truly a boundless blessing for the altars of state." Prince Hulachu was banished to Hainan. On dingyou day Arong and Zhao Shi'an were ordered to direct Transmission Court affairs; all relay-dispatch matters must be reported and approved before dispatch. On wuxu day Nangjiatai of Sichuan, for reviling the imperial carriage, was condemned for great disrespect and executed in the marketplace. On jihai day the Emperor again took the throne at the Great Peace Pavilion of Shangdu, proclaimed a general amnesty throughout the realm, and issued an edict, saying:
9
朕惟昔上天啟我太祖皇帝肇造帝業,列聖相承。 世祖皇帝既大一統,即建儲貳,而我裕皇天不假年,成宗入繼,才十餘載。 我皇考武宗歸膺大寶,克享天心,志存不私,以仁廟居東宮,遂嗣宸極。 甫及英皇,降割我家。 晉邸違盟構逆,據有神器,天示譴告,竟隕厥身。 於是宗戚舊臣,協謀以舉義,正名以討罪,揆諸統緒,屬在眇躬。 朕興念大兄播遷朔漠,以賢以長,歷數宜歸,力拒群言,至於再四。 乃曰艱難之際,天位久虛,則眾誌弗固,恐隳大業。 朕雖從請而臨御,秉初誌之不移,是以固讓之詔始頒,奉迎之使已遣。 尋命阿剌忒納失裏、燕鐵木兒奉皇帝寶璽,遠迓於途。 受寶即位之日,即遣使授朕皇太子寶。 朕幸釋重負,實獲素心,乃率臣民北迎大駕。 而先皇帝跋涉山川,蒙犯霜露,道里遼遠,自春徂秋,懷艱阻於歷年,望都邑而增慨,徒禦弗慎,屢爽節宣。 信使往來,相望於道路,彼此思見,交切於衷懷。 八月一日,大駕次王忽察都,朕欣瞻對之有期,獨兼程而先進,相見之頃,悲喜交集。 何數日之間,而宮車弗駕,國家多難,遽至於斯! 念之痛心,以夜繼旦。 諸王、大臣以為祖宗基業之隆,先帝付托之重,天命所在,誠不可違,請即正位,以安九有。 朕以先皇帝奄棄方新,摧怛何忍; 銜哀辭對,固請彌堅,執誼伏闕者三日,皆宗社大計,乃以八月十五日即皇帝位於上都,可大赦天下,自天歷二年八月十五日昧爽以前,罪無輕重,咸赦除之。 於戲! 戡定之余,莫急乎與民休息; 丕變之道,莫大乎使民知義。 亦惟爾中外大小之臣,各究乃心,以稱朕意。
Greatly do We reflect that formerly Heaven opened Our Founding Emperor to begin the imperial enterprise, and successive sages have carried it on. Emperor Shizu, having unified the realm, established a crown prince; but Our Illustrious Father Heaven did not grant years; Chengzong entered in succession for barely more than 10 years. Our imperial father Wuzong returned to receive the Great Foundation, fully obtaining Heaven's heart; his intent was without selfishness — he had the Benevolent Temple reside in the Eastern Palace and thereupon succeeded to the imperial throne. Hardly had Yingzong ascended when disaster cut down Our house. The Jin residence broke covenant and raised rebellion, seized the imperial regalia; Heaven showed reproof and he finally perished. Thereupon imperial kinsmen and old ministers joined in counsel to raise righteous action, set right names to punish crime — measured against the succession line, it fell to Our slight person. We recalled Our elder brother wandering in the northern desert — by virtue and by seniority the mandate ought to return to him; We firmly resisted the multitude's pleas, even to a fourth time. They said that in times of hardship, if the Heavenly throne long remained vacant the multitude's resolve would not be firm and the great enterprise might be ruined. Though We acceded to the request and assumed rule, holding to Our original resolve without change — hence the edict of firm yielding was first issued, yet envoys to welcome him had already been dispatched. Soon Alaqtenashiri and Yan Temür were ordered to bear the imperial seal and tally, to welcome him from afar on the road. On the day he received the seal and acceded, he immediately dispatched envoys to confer on Us the crown prince's seal. We fortunately shed heavy burdens and truly obtained Our long-held heart; thereupon We led ministers and people north to welcome the imperial carriage. But the late emperor traversed mountains and rivers, exposed to frost and dew; the road was vast and remote — from spring to autumn, bearing hardship over years, gazing toward the capital with growing grief; carelessly attending to his health, he repeatedly violated proper regimen. Messengers came and went, one visible to the other on the roads; each side longed to meet, urgency pressing in the breast. On the 1st day of the eighth month the imperial carriage halted at Wanghuchadu; We rejoiced that meeting was near and advanced alone by forced marches; at the moment of meeting, grief and joy mingled. How, within several days, the palace carriage should cease — the state in many troubles, suddenly come to this! Thinking of it pierces the heart — day succeeds night in sorrow. Princes and ministers held that the loftiness of the ancestral foundation and the weight of the late emperor's entrustment — where Heaven's mandate lies — truly could not be violated; they requested We immediately take correct position to settle the nine domains. We, the late emperor having just abandoned Us, how could We bear crushing grief; bearing grief We declined, yet their earnest pleas grew only firmer; holding to propriety We prostrated at the gate for 3 days — all for the altars of state's great design — and on the 15th day of the eighth month took the imperial throne at Shangdu; a general amnesty throughout the realm may be proclaimed; before dawn on the 15th day of the eighth month of the second year of Tianli, crimes whether light or heavy are alike remitted and abolished. Alas! After pacification, nothing is more urgent than giving the people rest; in the way of great transformation, nothing is greater than making the people know righteousness. Also you great and small ministers within and without — each exhaust your hearts to accord with Our intent.
10
庚子,命阿榮、趙世安督造建康龍翔集慶寺。 辛丑,立寧徽寺,掌明宗宮分事。 壬寅,以鈔萬錠、幣帛二千匹,供明宗後八不沙費用。 升奎章閣學士院秩正二品,更司籍郎為群玉署,秩正六品。 癸卯,幸世祖所禦幄殿祓祭。 禁凡送諸王、駙馬恩賜者,毋受金幣,犯者以贓論; 或以衣、馬為贈者聽。 遣道士苗道一、吳全節修醮事於京師,毛穎遠祭遁甲神於上都南屏山、大都西山。 甲辰,命司天監及回回司天監翙星。 中書省臣言:「祖宗故事,即位之初,必恩賚諸王、百官。 比因兵興,經費不足,請如武宗之制,凡金銀五鋌以上減三之一,五錠以下全畀之,又以七分為率,其二分準時直給鈔。」 制可。 遣欽察臺先還京師,經理政務; 燕鐵木兒、阿榮留上都,監給恩賚金幣。 以仁宗、英宗潛邸宿衛士二百人還大都,備直宿。 乙巳,立藝文監,秩從三品,隸奎章閣學士院; 又立藝林庫、廣成局,皆隸藝文監。 賜御史中丞史惟良沛縣地五十頃。 發諸衛軍浚通惠河。 丙子,自庚子至是日,晝霧夜晴。 封牙納失裏為遼王,以故遼王脫脫印賜之。 出官米五萬石,賑糶京師貧民。 丁未,以馬紮兒臺為上都留守。 馬紮兒臺前為陜西行臺侍御史,坐塗毀詔書得罪,以其兄伯顏有功,故特官之。 戊申,封諸王寬徹為肅王。 己酉,車駕發上都。 賜明宗北來衛士千八百三十人各鈔五十錠,怯薛官十二人各鈔二百錠; 賜諸部曲出征者幣帛人各二匹,遣還。 冀寧之忻州兵後薦饑,賑鈔千錠。 庚戌,改詹事院為儲政院,伯顏兼儲政使,中政使哈撒兒不花、太子詹事丞霄雲世月思、前儲慶使姚煒並儲政使。 河東宣慰使哈散托朝賀為名,斂所屬鈔千錠入己,事覺,雖會赦,仍征鈔還其主。 敕自今有以朝賀斂鈔者,依枉法論罪。 癸丑,征吳王潑皮及其諸父木楠子赴京師。 甲寅,置隆祥總管府,秩正三品,總建大承天護聖寺工役。 監察御史劾:「前丞相別不花昔以贓罷,天歷初因人成功,遂居相位。 既矯制以買驢家貲賜平章速速,又與速速等潛呼日者推測聖算。 今奉詔已釋其罪,宜竄諸海島,以杜奸萌。」 帝曰:「流竄海島,朕所不忍,其並妻子置之集慶。」 河南府路旱、疫,又被兵,賑以本府屯田租及安豐務遞運糧三月。 莒、密、沂諸州,饑民采草木實,盜賊日滋,賑以米二萬一千石,並賑晉寧路饑民鈔萬錠。 大名、真定、河間諸屬縣及湖、池、饒諸路旱,保定之行唐縣蝗。 加封大都城隍神為護國保寧王,夫人為護國保寧王妃。
On gengzi day Arong and Zhao Shi'an were ordered to supervise construction of Longxiang Jiqing Temple at Jiankang. On xinchou day Ninghui Temple was established to manage Mingzong's palace division affairs. On renyin day 10,000 ingots of notes and 2,000 bolts of silks were supplied for the expenses of Mingzong's empress Babusha. The Kuizhang Pavilion Academician Institute was promoted to rank 2a; the Registry Clerk post was renamed the Jade Collection Office, rank 6a. On guimao day the Emperor visited the tent hall where Shizu performed imperial rites and conducted purification sacrifice. An edict forbade that those delivering princely and imperial son-in-law bounty gifts accept gold and silks — violators were tried as embezzlement; those giving clothing or horses as gifts were permitted. Taoist priests Miao Daoyi and Wu Quanjie were dispatched to perform jiao rites at the capital; Mao Yingyuan sacrificed to the Dunjia Spirit at South Screen Mountain of Shangdu and West Mountain of Dadu. On jiachen day the Directorate of Astronomy and Muslim Directorate of Astronomy were ordered to observe the comet. Central secretariat officials said: "By ancestral precedent, at the beginning of accession bounty must be granted to princes and the hundred officials. Recently because of warfare expenses are insufficient; we request following Wuzong's regulation — all gold and silver of 5 ingots and above reduced by one third; below 5 ingots given in full; also taking 7 parts as standard, 2 parts paid in notes at current value." Approved. Qincha Tai was dispatched first to return to the capital to manage government affairs; Yan Temür and Arong remained at Shangdu to supervise distribution of bounty gold and silks. 200 guard soldiers of Renzong's and Yingzong's latent residences were sent back to Dadu to serve on palace watch. On yisi day the Art and Literature Court was established, rank 3b, subordinate to Kuizhang Pavilion Academician Institute; the Art Forest Storehouse and Guangcheng Bureau were also established, all subordinate to the Art and Literature Court. Censorate vice commissioner-in-chief Shi Weiliang was granted 50 qing of land in Pei County. Troops of the various guards were mobilized to dredge the Tonghui Canal. On bingzi day, from gengzi to this day, fog by day and clear by night. Yan Nashiri was enfeoffed Prince of Lia; the seal of the former Prince of Lia Toqto was granted to him. 50,000 shi of official grain was released for relief sale to the capital's poor. On dingwei day Mazhaertai was made Shangdu defender. Formerly Mazhaertai had been Shaanxi Branch Censorate attendant censor; he was convicted for defacing an edict; because his elder brother Bayan had merit, he was specially appointed. On wushen day Prince Kuanche was enfeoffed Prince of Su. On jiyou day the imperial carriage departed Shangdu. 1,830 guards who came north with Mingzong were each granted 50 ingots of notes; 12 qeshig officers were each granted 200 ingots of notes; Followers who had gone on campaign were each granted 2 bolts of silks and cloths and sent back. Xin Prefecture in Jining Route, after warfare, suffered repeated famine; 1,000 ingots of notes were issued for relief. On gengxu day the Crown Prince's Household was renamed the Stored Governance Court; Bayan concurrently served as superintendent of stored governance; Central Domestic Affairs Court commissioner Qasar Buqa, crown prince household vice director Xiaoyun Shimusi, and former superintendent of stored blessings Yao Wei were all made superintendents of stored governance. Hedong Branch Commission consolation commissioner Hasan, under the pretext of court congratulations, collected 1,000 ingots of notes belonging to his jurisdiction for himself; when the matter was discovered, although a general amnesty had occurred, the notes were still levied and returned to their owners. An edict: from now on those who collect notes under the pretext of court congratulations shall be punished according to the law on perverting the law. On guichou day Prince of Wu Pobi and his uncles Munanzi were summoned to the capital. On jiayin day the Longxiang General Directorate was established, rank upper third grade, to oversee construction labor for Great Chengtian Huguo Temple. Surveillance censor impeached: "Former chancellor Biebuhua was formerly dismissed for corruption; at the start of Tianli, by riding others' success he thereupon occupied the chancellorship. He both forged an edict to grant the property of the donkey-buying household to grand councillor Susu, and secretly summoned diviners with Susu and others to calculate the sacred lifespan. Now, having received an edict releasing his crime, he should be exiled to the sea islands, to cut off wicked beginnings." The Emperor said: "Exiling to sea islands — We cannot bear it; let him together with his wife and children be placed at Jiqing." Henan Prefecture Route suffered drought and epidemic, and also warfare; relief was provided with 3 months' grain from that prefecture's garrison-field rents and from Anfeng Office relay transport grain. Ju, Mi, and Yi prefectures — starving people gathered tree and grass seeds, and bandits increased daily; relief was provided with 21,000 shi of rice, and Jinning Route starving people were also relieved with 10,000 ingots of notes. Subordinate counties of Daming, Zhending, and Hejian, and Hu, Chi, and Rao routes suffered drought; Xingtang County in Baoding had locusts. The god of Dadu city wall and moat was further enfeoffed Prince Protect-the-State and Preserve-Tranquility; his consort was enfeoffed Princess Protect-the-State and Preserve-Tranquility.
11
九月乙卯朔,作佛事於大明殿、興聖、隆福諸宮。 市故宋太后全氏田為大承天護聖寺永業。 戊午,賜武寧王徹徹禿金百兩、銀五百兩,西域諸王燕只吉臺金二千五百兩、銀萬五千兩,鈔幣有差。 己未,立龍翔、萬壽營繕提點所、海南營繕提點所,並秩正四品,隸隆祥總管府。 庚申,加封故領諸路道教事張留孫為上卿、大宗師、輔成贊化保運神德真君。 辛酉,凡往明宗所送寶官吏,越次超升者皆從黜降。 賑甘肅行省沙州、察八等驛鈔各千五百錠。 癸亥,敕宣徽院所儲金、銀、鈔、幣,百司毋得奏請。 甲子,賜雲南烏撒土官祿余、曲靖土官舉精衣各一襲。 丁卯,大駕至大都。 戊辰,敕翰林國史院官同奎章閣學士采輯本朝典故,準《唐》、《宋會要》,著為《經世大典》。 召威順王寬徹不花赴闕。 敕:「使者頒詔赦,率日行三百餘里。 既受命,逗留三日及所至飲宴稽期者治罪,取賂者以枉法論。」 辛未,以控鶴士二十人賜宣靖王買奴。 監察御史劾奏:「知樞密院事塔失帖木兒阿附倒剌沙,又與王禪舉兵犯闕。 今既待以不死,而又付之兵柄,事非便。」 詔罷之。 壬申,怯薛官武備卿定住特授開府儀同三司。 癸酉,帝御大明殿,受諸王、百官朝賀。 鐵木叠兒諸子鎖住等,明宗嘗敕流於南方,燕鐵木兒言,鎖住天歷初有勞於國,請各遣還田里,從之。 甲戌,命江浙行省明年漕運糧二百八十萬石赴京師。 廣西思明州土官黃宗永遣其子來貢虎、豹、方物。 乙亥,史惟良上疏言:「今天下郡邑被災者眾,國家經費若此之繁,帑藏空虛,生民雕瘵,此政更新百廢之時。 宜遵世祖成憲,汰冗濫蠶食之人,罷土木不急之役,事有不便者,咸厘正之。 如此則天災可弭,禎祥可致。 不然,將恐因循茍且,其弊漸深,治亂之由,自此而分矣。」 帝嘉納之。 丙子,改太禧院為太禧宗禋院。 立溫州路竹木場。 以衛輝路旱,罷蘇門歲輸米二千石。 鐵木兒補化加錄軍國重事。 以翰林學士承旨也兒吉尼、元帥梁國公都列捏並知行樞密院事。 立衛候司,秩正四品,隸儲政院。 賑陜西臨潼等二十三驛各鈔五百錠。 論也先捏以不忠不敬,伏誅。 嵐、管、臨三州所居諸王八剌馬、忽都火者等部曲,乘亂為寇,遣省、臺、宗正府官往督有司捕治之。 壬午,伯顏以病在告,居赤城,遣使召赴闕。 封知樞密院事燕不鄰為興國公,以大司農卿燕赤為司徒。 癸未,建顏子廟於曲阜所居陋巷。 上都西按塔罕、闊幹忽剌禿之地,以兵、旱,民告饑,賑糧一月。
Ninth month, on the yimao new moon, Buddhist rites were performed at the Hall of Great Brightness, Xingsheng, and Longfu palaces. Land of former Song empress dowager Lady Quan was purchased as perpetual endowment for Great Chengtian Huguo Temple. On wuwu day Prince Wuning Chechequ was granted 100 taels of gold and 500 taels of silver; Western Regions prince Yenzhijitai was granted 2,500 taels of gold and 15,000 taels of silver; notes and silks according to difference. On jiwei day the Longxiang and Wanshou construction and maintenance intendant offices and Hainan construction and maintenance intendant office were established, all rank upper fourth grade, subordinate to Longxiang General Directorate. On gengshen day deceased overseer of Daoist affairs in all routes Zhang Liushun was further enfeoffed as supreme minister, grand master, Assistant Completion Enthusiastic Transformation Preservation-of-Fortune Divine Virtue True Lord. On xinyou day, all officials who had gone to Mingzong's whereabouts bearing the imperial seal and had been promoted out of turn were demoted accordingly. Gansu Branch Secretariat relay stations including Shazhou and Chaba were each relieved with 1,500 ingots of notes. On guihai day an edict: gold, silver, notes, and silks stored by the Palace Provision Office — the hundred offices may not memorialize requesting them. On jiazi day native official Luzhu of Wusa in Yunnan and native official Jujing of Qujing were each granted 1 set of robes. On dingmao day the grand carriage arrived at Dadu. On wuchen day an edict: Hanlin National History Academy officials together with Kui Zhang Pavilion academicians are to collect and compile institutions of this dynasty, following the Tang and Song Huiyao, and compose them as the Comprehensive Institutions for Governing the Age. Prince of Weishun Kuanchibuhua was summoned to court. An edict: "Envoys who proclaim amnesty edicts shall on average travel more than 300 li per day. After receiving their commission, those who delay 3 days or, upon arrival, feast and exceed the deadline shall be punished; those who accept bribes shall be judged according to the law on perverting the law." On xinwei day 20 crane-controlling guardsmen were granted to Prince Xuanjing Mainu. Surveillance censor impeached: "Privy council administrator Tash Temür fawned upon Doresh, and also joined Wang Chan in raising troops to violate the capital. Now that he has been spared death, yet military authority is again entrusted to him — this is not expedient." An edict removed him from office. On renshen day qeshig officer Director of Military Stores Dingzhu was specially granted the same trappings as the Three Excellencies of an opened princely household. On guiyou day the Emperor presided at the Hall of Great Brightness and received homage from princes and the hundred officials. The sons of Tiemudie'er including Suoci — Mingzong had once ordered them exiled to the south; Yan Temür said Suoci had meritorious service to the state at the start of Tianli and requested each be sent back to his home district — approved. On jiaxu day Jiang-Zhe Branch Secretariat was ordered next year to transport 2,800,000 shi of grain tribute to the capital. Guangxi Siming Prefecture native official Huang Zongyong dispatched his son to present tribute of tigers, leopards, and local products. On yihai day Shi Weiliang submitted a memorial saying: "Today many commanderies and districts throughout the realm suffer disasters; state expenditures are so heavy, the treasury is empty, and the people are wasted and afflicted — this is the time when government is renewed and a hundred neglected matters restored. It is fitting to follow Emperor Shizu's settled statutes, eliminate redundant persons who parasitically consume, abolish construction projects not urgently needed, and everywhere rectify matters that are not expedient. Thus calamities from Heaven may be quelled and auspicious omens may be attained. Otherwise, I fear that following the course of careless makeshift, evils will gradually deepen, and the source of order and disorder will from this be divided." The Emperor commended and accepted it. On bingzi day the Grand Blessings Court was renamed the Grand Blessings Ancestral Sacrifice Court. Wenzhou Route Bamboo and Timber Depot was established. Because Weihui Route suffered drought, Su Gate's annual delivery of 2,000 shi of rice was remitted. Temür Buqhua was additionally granted authority over weighty military and state affairs. Hanlin academician expositor Ye'erjini and marshal Duke of Liang Duolienie were both made to concurrently administer mobile privy council affairs. The Guard Commandant Office was established, rank upper fourth grade, subordinate to the Stored Governance Court. Shaanxi relay stations including Lintong — 23 in all — were each relieved with 500 ingots of notes. Yesianier was judged for disloyalty and disrespect and was executed. Followers of princes including Balama and Quduhuozhe dwelling in Lan, Guan, and Lin prefectures took advantage of disorder to become bandits; branch secretariat, censorate, and clan prince registrar officials were dispatched to supervise the relevant offices in capturing and punishing them. On renwu day Bayan, being ill and on leave, resided at Chicheng; envoys were dispatched to summon him to court. Privy council administrator Yanbuq was enfeoffed Duke of Xing; grand minister of agriculture Yenchi was made minister of works. On guiwei day a temple to Master Yan was built at the humble lane in Qufu where he had dwelt. West of Shangdu at Ataqan and Kuqqanqulatu, because of warfare and drought the people reported famine; 1 month's grain was issued for relief.
12
冬十月甲申朔,帝服袞冕,享於太廟。 丙戌,命欽察臺兼領度支監,遣鎮南王孛羅不花還鎮楊州。 禁奉元、永平釀酒。 戊子,知樞密院事昭武王火沙知行樞密院事。 己丑,立大承天護聖寺營繕提點所,秩正五品; 又立大都等處、平江等處田賦提舉司二,秩從五品; 皆隸隆祥總管府。 辛卯,燕鐵木兒率群臣請上尊號,不許。 雲南行省立元江等處宣慰司。 申飭海道轉漕之禁。 籍四川囊加臺家產,其黨楊靜等皆奪爵,杖一百七,籍其家,流遼東。 封太禧宗禋使禿堅帖木兒為梁國公。 甲午,以登極恭謝,遣官代祀於南郊、社稷。 中書省臣言:「舊制,朝官以三十月為一考,外任則三年為滿。 比年朝官率不久於其職,或數月即改遷,於典制不類,且治跡無從考驗。 請如舊制為宜。」 敕:「除風憲官外,其餘朝官,不許二十月內遷調。」 監察御史劾奏:「吏部尚書八剌哈赤,先除陜西行臺侍御史,避難不行。」 罷之。 丙申,中書省臣言:「臣等謹集樞密院、御史臺、翰林、集賢院、奎章閣、太常禮儀院、禮部諸臣僚,議上大行皇帝尊謚曰翼獻景孝皇帝,廟號明宗,國言謚號曰護都篤皇帝。」 是日,奉玉冊、玉寶於太廟,如常儀。 命江西、湖廣分漕米四十萬石,以紓江浙民力; 給鈔十五萬錠,賑陜西饑民。 己亥,加封天妃為護國庇民廣濟福惠明著天妃,賜廟額曰靈慈,遣使致祭。 申飭都水監河防之禁。 辛丑,遣使括勘內外郡邑官久次事故應代者,歲終上名於中書省。 以怯憐口諸色民匠總管府及所屬諸司隸徽政院者,悉隸儲政院。 發中政院財賦總管府糧儲在江南者赴京師,以助經費,驗時直以鈔還之。 諸王、公主、官府、寺觀撥賜田租,除魯國大長公主聽遣人征收外,其餘悉輸於官,給鈔酬其直。 壬寅,弛陜西山澤之禁以與民。 大寧路地震。 癸卯,命道士苗道一建醮於長春宮。 改瓊州軍民安撫司為乾寧軍民安撫司,升定安縣為南建州,隸海北元帥府,以南建洞主王官知州事,佩金符,領軍民。 監察御史劾奏:「張思明在仁宗朝,阿附權臣鐵木叠兒,間諜兩宮,仁宗灼見其奸,既行黜降。 及英宗朝鐵木叠兒再相,復援為左丞,稔惡不悛,竟以罪廢。 今又冒居是官,宜從黜罷。」 詔罷之。 敕刑部尚書察民之無賴者懲治之。 甲辰,畏兀僧百八人作佛事於興聖殿。 戊申,以江淮財賦都總管府隸儲政院,供皇后湯沐之用。 作佛事於廣寒殿。 征朵朵、王士熙等十二人於貶所,放還鄉里。 庚戌,以親祀太廟禮成,詔天下。 罷大承天護聖寺工役。 囚在獄三年疑不能決者,釋之。 民間拖欠官錢無可追征者,盡行蠲免。 命通政院官分職往所在官司,僉補逃亡驛戶。 大都至上都並塔思哈剌、旭麥怯諸驛,自備首思,供給繁重,天歷三年官為應付。 免征奉元路民間商稅一年,命所在官司設置常平倉。 雲南八番為囊加臺所詿誤,反側未安者,並貰其罪。 免各處煎鹽竈戶雜泛夫役二年。 遣使代祀嶽瀆山川。 免永平屯田總管府田租,申禁天下私殺馬牛。 明宗乳媼夫斡耳朵,在武宗時為大司徒,仁宗朝拘其印。 燕鐵木兒以為言,詔給還之。 雲南威楚路黃州土官哀放遣其子來朝貢。 湖廣常德、武昌、澧州諸路旱饑,出官粟賑糶之。 陜西鳳翔府饑民四萬七千戶,皆賑以鈔。
Winter, tenth month, on the jiashen new moon, the Emperor wore sacrificial robes and cap and offered at the Imperial Ancestral Temple. On bingxu day the Qipchaq Guard was ordered concurrently to administer the Expenditure Supervisory Office; Prince of Zhennan Borag Buqa was dispatched back to garrison Yangzhou. Wine-brewing was forbidden in Fengyuan and Yongping. On wuzi day privy council administrator Prince Zhaowu Hosha was made to administer mobile privy council affairs. On jichou day the Great Chengtian Huguo Temple construction and maintenance intendant office was established, rank upper fifth grade; 2 field-tax intendant offices for Dadu and other places and Pingjiang and other places were also established, rank lower fifth grade; All were subordinate to Longxiang General Directorate. On xinmao day Yan Temür led the hundred ministers to request an honorific title — not granted. Yunnan Branch Secretariat established consolation commissions including Yuanjiang. Admonitions were issued regarding prohibitions on sea-route grain transport. Sichuan Nangjiatai's household property was registered; his faction including Yang Jing were all stripped of rank, flogged 107 strokes, their households registered, and exiled to Liaodong. Superintendent of Grand Blessings Ancestral Sacrifice Tughan Temür was enfeoffed Duke of Liang. On jiawu day, in grateful acknowledgment of accession, officials were dispatched to perform sacrifices by proxy at the southern suburban altar and altars of soil and grain. Central secretariat officials said: "Formerly, court officials had one performance review every 30 months; outer appointments were full after 3 years. In recent years court officials generally did not long remain in their posts, or were transferred after only a few months — unlike the settled institutions, and with no means to examine their governance record. We request that the former system be restored as fitting." An edict: "Except for surveillance officials, other court officials may not be transferred within 20 months." Surveillance censor impeached: "Ministry of Personnel minister Balakhaqi was first appointed Shaanxi branch surveillance attendant censor, but did not go, avoiding trouble." He was removed from office. On bingchen day central secretariat officials said: "We have respectfully assembled officials of the Privy Council, Censorate, Hanlin, Academy of Worthies, Kui Zhang Pavilion, Grand Ceremonies Court, and Ministry of Rites, and deliberated on the late emperor's honorific posthumous title: Emperor Yixian Jingxiao, temple name Mingzong, and national-language posthumous title: Hüdüduq Emperor." That day the jade book and jade seal were presented at the Imperial Ancestral Temple according to ordinary rites. Jiangxi and Huguang were ordered to transport 400,000 shi of grain tribute separately, to ease Jiang-Zhe popular burdens; 150,000 ingots of notes were issued to relieve Shaanxi starving people. On jihai day the Celestial Consort was further enfeoffed Celestial Consort Protect-the-State Shelter-the-People Broadly Relieve Blessings and Favor Clearly Manifest; the temple plaque "Lingci" was granted, and envoys were dispatched to perform sacrifice. Admonitions were issued regarding Metropolitan Waterworks Directorate river-defense prohibitions. On xinchou day envoys were dispatched to survey and examine inner and outer commandery and district officials long in post or due for replacement through accident or vacancy; at year's end names were to be submitted to the Central Secretariat. The Qelir Office Colored Artisan General Directorate and its subordinate offices that had been subordinate to the Empress's Domestic Affairs Court were all made subordinate to the Stored Governance Court. Grain stores of the Central Domestic Affairs Court Treasury General Directorate in Jiangnan were dispatched to the capital to assist expenditures; current fair value was verified and repaid in notes. Field rents allotted and granted to princes, princesses, government offices, and temples and monasteries — except that the Grand Eldest Princess of Lu was permitted to dispatch persons to collect them, the rest were all delivered to the government, and notes were given as payment at fair value. On renyin day prohibitions on Shaanxi's western mountains and marshes were relaxed and given to the people. Daning Route suffered an earthquake. On guimao day Daoist Miao Daoyi was ordered to establish a jiao rite at Changchun Palace. Qiongzhou Military-Civilian Pacification Commission was renamed Qianning Military-Civilian Pacification Commission; Ding'an County was promoted to Nanjian Prefecture, subordinate to Haibei Marshal's Headquarters; Wang Guan, chief of Nanjian cave, was appointed to administer prefectural affairs, wore a gold tally, and commanded military and civilian affairs. Surveillance censor impeached: "Zhang Siming, during Renzong's reign, fawned upon powerful minister Tiemudie'er, spied between the two palaces; Renzong clearly saw his wickedness and had him demoted. When Yingzong reigned and Tiemudie'er again became chancellor, he was again brought in as left vice chancellor; his evil ripened without repentance, and he was finally dismissed for crime. Now he again occupies this post improperly — he should be removed and dismissed." An edict removed him from office. An edict: the Minister of Punishments is to investigate and punish the unruly among the people. On jiachen day 108 Uighur monks performed Buddhist rites at Xingsheng Hall. On wushen day the Jiang-Huai Treasury General Directorate was made subordinate to the Stored Governance Court, to supply the empress's bath-and-fief needs. Buddhist rites were performed at the Broad Cold Hall. Duodu, Wang Shixi, and 12 others were summoned from their places of exile and released to return to their native districts. On gengxu day, because the ceremony of the Emperor's personal sacrifice at the Imperial Ancestral Temple was completed, an edict was issued throughout the realm. Corvée labor on the Great Monastery of Supporting Heaven and Protecting Sagacity was abolished. Prisoners who had been imprisoned for 3 years on charges that could not be resolved were released. Arrears of official debts owed by the populace that could not be recovered were entirely remitted. Transmission Court officials were ordered to divide duties and go to the relevant offices in each locality to jointly recruit replacement relay households for those who had fled. At relay stations from Dadu to Shangdu, including Tasihala, Xumaiqie, and others, where relay households supplied their own shisi and the burden of provision was heavy, in the third year of Tianli the government was to provide for them. Commercial taxes among the populace of Fengyuan Route were exempted for 1 year; the relevant offices in each locality were ordered to establish ever-normal granaries. Those among Yunnan's Eight Fan who had been implicated by Nangjiatai and remained unsettled in rebellion were all granted redemption of their crimes. Miscellaneous corvée and labor services of salt-boiling households at every locality were exempted for 2 years. Envoys were dispatched to perform sacrificial duties by proxy at the mountains, rivers, and waterways. Rent on fields of the Yongping Field-agriculture Metropolitan Commission was remitted, and a renewed prohibition was issued throughout the realm against private slaughter of horses and cattle. Mingzong's wet nurse's husband Ordo, who under Wuzong had been grand preceptor, had his seal confiscated under Renzong. Yan Temür spoke on his behalf; an edict ordered it returned to him. Aifang, native official of Huang Prefecture on Weichu Route in Yunnan, dispatched his son to come to court in tribute. Changde, Wuchang, Lizhou, and other routes in Huguang suffered drought and famine; official grain was released to sell relief grain. In Shaanxi, 47,000 famine-stricken households in Fengxiang Prefecture were all granted relief in notes.
13
十一月乙卯,以立皇后,詔天下。 受佛戒於帝師,作佛事六十日。 丙辰,以句容郡王答鄰答裏知行樞密院事。 詔列聖諸宮后妃陪從之臣,永給衣廩芻粟。 後八不沙請為明宗資冥福,命帝師率群僧作佛事七日於大天源延聖寺,道士建醮於玉虛、天寶、太乙、萬壽四宮及武當、龍虎二山。 戊午,遣使代祀天妃。 賜燕鐵木兒宅一區。 皇后以銀五萬兩,助建大承天護聖寺。 冠州旱。 命朵耳只亦都護為河南行省丞相。 近制行省不設丞相,中書省以為言,帝有旨:「朵耳只先朝舊臣,不當以例拘。」 武宗宿衛士歲賜,如仁宗衛士例。 西夏僧總統封國公沖卜卒,其弟監藏班臧卜襲職,仍以璽書、印章與之。 癸亥,以翰林學士承旨闊徹伯知樞密院事,位居眾知院事上。 甲子,廬州旱饑,發糧五千石賑之。 止鷹坊毋獵畿甸。 江西龍興、南康、撫、瑞、袁、吉諸路旱。 丙寅,升山東河北蒙古軍大都督府秩從二品。 改普慶修寺人匠提舉司為營繕提點所,秩從五品,隸崇祥總管府。 雲南威楚路土官昵放來朝貢。 罷功德使司,以所掌事歸宣政院。 己巳,撒迪為中書右丞。 命中書左丞趙世安提調國子監學。 庚午,諸王闊不花至自陜西,收其印,遣還。 壬申,毀廣平王木剌忽印,命哈班代之,更鑄印以賜。 癸酉,太陰犯填星。 丙子,諸王阿剌忒納失裏翊戴有勞,以其父越王禿剌印與之。 丁丑,復立孟定路軍民總管府,復給元江路軍民總管府印。 湖廣州縣為廣源等徭寇掠者二百八十餘所,命行省平章劉脫歡招捕之。 造青木綿衣萬領,賜圍宿軍。 乙卯,翰林國史院臣言:「纂修《英宗實錄》,請具倒剌沙款伏付史館。」 從之。 高麗國王王燾久病,不能朝,請命其子楨襲位。 以平江官田百五十頃,賜大龍翔集慶寺及大崇禧萬壽寺。 辛巳,遷山東河北蒙古軍大都督府於濮州,仍聽山東廉訪司按治。 欽察臺兼右都威衛使。 壬午,詔豫王阿剌忒納失裏鎮雲南,賜其衛士鈔萬錠,仍每歲豫給其衣廩。
Eleventh month, on yimao day, because the empress was installed, an edict was issued throughout the realm. The Emperor received Buddhist precepts from the Imperial Preceptor, and Buddhist rites were performed for 60 days. On bingchen day Prince of Jurong Commandery Dali was made to administer privy council affairs. An edict ordered that attendant ministers of empresses and consorts in the palaces of successive sagely emperors be permanently granted clothing allowances, salary grain, and fodder grain. Later Empress Babusha requested to accumulate otherworldly merit for Mingzong; the Imperial Preceptor was ordered to lead the assembly of monks in performing Buddhist rites for 7 days at the Great Heavenly Source Extended Sagacity Monastery; Taoist priests performed jiao liturgies at the 4 palaces of Jade Void, Heavenly Treasure, Grand Ultimate, and Longevity, and at the 2 mountains of Wudang and Longhu. On wuwu day envoys were dispatched to perform sacrificial duties by proxy to the Heavenly Consort. A residence was granted to Yan Temür. The empress contributed 50,000 taels of silver to assist in building the Great Monastery of Supporting Heaven and Protecting Sagacity. Guan Prefecture suffered drought. Doerzhi Yidu was appointed chancellor of the Henan Branch Secretariat. Under recent regulations branch secretariats were not to have chancellors; the central secretariat spoke on the matter; the Emperor had an instruction: "Doerzhi is an old minister of the prior court and ought not be bound by precedent. Yearly grants to Wuzong's guard soldiers were to follow the precedent of Renzong's guard soldiers. The Tangut monk commander-in-chief, enfeoffed Duke of the State Chongbu, died; his younger brother Jianzang Banzangbu succeeded to the post, and imperial patent documents and seals were still granted to him. On guihai day Hanlin academician exemplar Kuochebo was made privy council administrator, ranking above the other privy council administrators. On jiazi day Luzhou suffered drought and famine; 5,000 shi of grain were released for relief. Hunting within the capital region by the falconry bureau was stopped. Longxing, Nankang, Fu, Rui, Yuan, and Ji routes in Jiangxi suffered drought. On bingyin day the rank of the Shandong-Hebei Mongol Army Metropolitan Commander-in-Chief's Office was raised to 2b. The Puqing Monastery-repair artisan intendant office was changed to a Construction Superintendent Agency, rank 5b, subordinate to the Chongxiang Metropolitan Commission. Nifang, native official of Weichu Route in Yunnan, came to court in tribute. The Merit Commissionerate was abolished, and the affairs under its charge were returned to the Bureau for Buddhist Affairs. On jisi day Sadi was made central secretariat right vice chancellor. Central secretariat left vice chancellor Zhao Shi'an was ordered to supervise the Directorate of Education and the National University. On gengwu day Prince Kuobuhua arrived from Shaanxi; his seal was confiscated and he was sent back. On renshen day the seal of Prince of Guangping Mulahu was destroyed; Haban was ordered to replace him, and a newly cast seal was granted. On guiyou day the moon violated Saturn. On bingzi day Prince Alaqtenashiri, having toiled in supporting the enthronement, was given his father's Prince of Yue Toghto's seal. On dingchou day the Mengding Route Military-Civil Metropolitan Commission was re-established, and the seal of the Yuanjiang Route Military-Civil Metropolitan Commission was restored. 280-odd prefectures and counties in Huguang that had been plundered by bandits of the Guangyuan and other Yao peoples were ordered to be recruited and captured by branch secretariat grand councillor Liu Toghan. 10,000 bluish cotton garments were manufactured and granted to the encircling-guard army. On yimao day Hanlin Imperial Historical Records Academy officials said: "In compiling the Veritable Records of Emperor Yingzong, we request that Doresh's written confession be prepared and delivered to the historiography office. It was approved. The King of Goryeo Wang Chon had long been ill and could not attend court; he requested that his son Wang Zhen be ordered to succeed to the position. 150 qing of official fields at Pingjiang were granted to the Great Dragon Soaring Jiqing Monastery and the Great Great Blessing Longevity Monastery. On xinsi day the Shandong-Hebei Mongol Army Metropolitan Commander-in-Chief's Office was relocated to Puzhou; the Shandong surveillance commission was still permitted to investigate and adjudicate. The Kipchak Guard was made to concurrently hold the post of right capital guard commissioner. On renwu day an edict ordered Prince of Yu Alaqtenashiri to garrison Yunnan; his guard soldiers were granted 10,000 ingots of notes, and their clothing allowances were still to be supplied in advance each year.
14
十二月甲申,給豳王忽塔忒迷失王傅印,以西僧輦真吃剌思為帝師。 詔僧尼徭役一切無有所與。 丙戌,詔百官一品至三品,先言朝政得失一事; 四品以下,悉聽敷陳。 仍命趙世安、阿榮輯錄所上章疏,善者即議舉行。 追封燕鐵木兒曾祖班都察為溧陽王,祖土土哈為升王,父床兀兒為楊王。 庚寅,祓祭於太祖幄殿。 以末吉為大司徒。 中書省臣言:「舊制,凡有奏陳,眾議定共署,乃入奏。 近年,事方議擬,一二省臣輒已上請,致多乖滯。 今請如舊制。」 御史臺臣言:「風憲官赴任,毋拘遠近,均給驛為宜。」 並從之。 辛卯,命帝師率其徒作佛事於凝暉閣。 甲午,冀寧路旱饑,賑糧二千九百石。 乙未,改封前鎮南王帖木兒不花為宣讓王。 初,鎮南王脫不花薨,子孛羅不花幼,命帖木兒不花襲其爵。 孛羅不花既長,帖木兒不花請以王爵歸之,乃特封宣讓王,以示褒寵。 收諸王帖古思金印。 詔諭廷臣曰:「皇姑魯國大長公主,蚤寡守節,不從諸叔繼尚,鞠育遺孤,其子襲王爵,女配予一人。 朕思庶民若是者猶當旌表,況在懿親乎? 趙世延、虞集等可議封號以聞。」 詔:「諸僧寺田,自金、宋所有及累朝賜予者,悉除其租。 其有當輸租者,仍免其役。 僧還俗者,聽復為僧。」 戊戌,以淮、浙、山東、河間四轉運司鹽引六萬,為魯國大長公主湯沐之資。 己亥,遣使驛致故帝師舍利還其國,給以金五百兩、銀二千五百兩、鈔千五百錠、幣五千匹。 加謚漢長沙王吳芮為長沙文惠王。 壬寅,命江浙行省印佛經二十七藏。 癸卯,蘄州路夏秋旱饑,賑米五千石。 甲辰,以明年正月武宗忌辰,命高麗、漢僧三百四十人,預誦佛經二藏於大崇恩福元寺。 丁未,造至元鈔四十五萬錠、中統鈔五萬錠,如歲例。 中書省臣言:「在京酒坊五十四所,歲輸課十餘萬錠。 比者間以賜諸王、公主及諸官寺,諸王、公主自有封邑、歲賜,官寺亦各有常產,其酒課悉令仍舊輸官為宜。」 從之。 開河東冀寧路、四川重慶路酒禁。 罷土番巡捕都元帥府。 賑上都留守司八剌哈赤二千二百餘戶、燭剌赤八百餘戶糧三月,鈔有差; 牙連禿傑魯叠所居鷹坊八百七十戶糧三月。 戊申,以月璐不花為御史大夫,兼領隆祥總管府事。 庚戌,詔興舉中政院事。 辛亥,趣內外已授官者速赴任。 改上都饅頭山為天歷山。 壬子,織武宗御容成,即神御殿作佛事。 敕:「凡階開府儀同三司者,班列居一品之前。」 武昌江夏縣火,賑其貧乏者二百七十戶糧一月。 黃州路及恩州旱,並免其租。 是歲,會賦入之數:金三百二十七鋌,銀千一百六十九錠,鈔九百二十九萬七千八百錠,幣帛四十萬七千五百匹,絲八十八萬四千四百五十斤,綿七萬六百四十五斤,糧千九十六萬五十三石。
Twelfth month, on jiaxu day the prince tutor seal was granted to Prince of Bin Qota Temür Misi; the Western monk Nianzhen Chilasi was made Imperial Preceptor. An edict ordered that monks and nuns be entirely exempt from corvée and labor services. On bingxu day an edict ordered that officials of first through third grade first speak on one matter of gain or loss in court governance; those of fourth grade and below were entirely permitted to set forth their views. They were still ordered that Zhao Shi'an and Arong compile the memorials submitted; good ones were immediately deliberated and implemented. Posthumous enfeoffment was granted to Yan Temür's great-grandfather Bandudaci as Prince of Liyang, his grandfather Tutuha as Prince of Sheng, and his father Chengge as Prince of Yang. On gengyin day purification sacrifices were performed at Taizu's tent hall. Moji was made grand preceptor. Central secretariat officials said: "Under the old system, whenever there was a memorial, after discussion all were to jointly sign before entering to memorialize. In recent years, while matters were still under deliberation, 1 or 2 secretariat ministers rashly submitted requests, causing many discrepancies and delays. Now we request that the old system be followed. Censorate officials said: "When censorate officials take up their posts, without regard to distance, equal provision of relay should be appropriate. Both were approved. On xinmao day the Imperial Preceptor was ordered to lead his disciples in performing Buddhist rites at the Ninghui Pavilion. On jiawu day Jining Route suffered drought and famine; 2,900 shi of grain were granted for relief. On yiwei day former Prince of Zhennan Temurbuqa was re-enfeoffed as Prince of Xuanrang. Initially, Prince of Zhennan Tobuhua died; his son Bolobuqa was young, and Temurbuqa was ordered to inherit the title. Once Bolobuqa had grown up, Temurbuqa requested that the princely title be returned to him; thereupon he was specially enfeoffed Prince of Xuanrang to show favor and reward. The gold seal of Prince Tegus was confiscated. An edict instructed the court ministers: "Imperial paternal aunt, Grand Elder Princess of Lu State, widowed early and preserved chastity, did not follow her uncles' urging to remarry, reared the orphaned child, whose son inherited the princely title, and whose daughter was matched to Us. We consider that commoners who did thus should still be commended — how much more so one of honored kin? Zhao Shiyan, Yu Ji, and others may deliberate on an enfeoffment title and report. An edict: "Monastic temple lands, whether held since Jin and Song times or granted over successive reigns, shall all have their rent remitted. Where rent still ought to be paid, corvée is still to be exempted. Monks who returned to lay life may again become monks. On wuxu day 60,000 salt certificates of the Huai-Zhe, Shandong, and Hejian 4 transport commissions were granted as bath-and-fief revenue for the Grand Elder Princess of Lu State. On jihai day envoys were dispatched by post to convey the former Imperial Preceptor's relics back to his country, granting 500 taels of gold, 2,500 taels of silver, 1,500 ingots of notes, and 5,000 bolts of silks. The posthumous title was advanced for Han Prince of Changsha Wu Rui to Prince Wen and Kind of Changsha. On renyin day the Jiang-Zhe Branch Secretariat was ordered to print 27 collections of Buddhist scriptures. On guimao day Qizhou Route suffered drought and famine in summer and autumn; 5,000 shi of rice were granted for relief. On jiachen day, because the first month of the following year was Wuzong's death anniversary, 340 Goryeo and Han monks were ordered to pre-recite 2 collections of Buddhist scriptures at the Great Monastery of Great Blessing, Fortune, and Primordial Origin. On dingwei day 450,000 ingots of Zhiyuan notes and 50,000 ingots of Zhongtong notes were manufactured, as in the yearly precedent. Central secretariat officials said: "Within the capital there are 54 distilleries, yielding over 100,000 ingots in yearly tax. Recently some have been granted in intervals to princes, princesses, and various official temples; princes and princesses have their own fiefs and yearly grants, and official temples each have fixed endowments — it would be fitting that distillery taxes all still be submitted to the government as before. It was approved. The wine prohibition was lifted in Hedong Jining Route and Sichuan Chongqing Route. The Tubo patrol metropolitan marshal's office was abolished. Relief was granted for 3 months' grain to 2,200-odd households of the Shangdu Commissionerate's Balakhachi and 800-odd households of Zhulachi, with notes according to difference; the 870 households of the falconry bureau at Yalian Tu Jieludie's residence received 3 months' grain. On wushen day Yuelu Buhua was made censor-in-chief, concurrently in charge of Longxiang Metropolitan Commission affairs. On gengxu day an edict ordered that Central Domestic Affairs Court affairs be actively pursued. On xinhai day those within and without the capital who had already received appointments were urgently ordered to proceed quickly to their posts. Steamed-bun Mountain at Shangdu was renamed Tianli Mountain. On renzi day Wuzong's imperial portrait was woven; Buddhist rites were immediately performed at the spirit hall. An edict: "All those whose rank is ceremonial standing equal to the Three Excellencies shall in court ranks stand before first grade. Jiangxia County in Wuchang Prefecture suffered fire; 270 impoverished households were granted 1 month's grain in relief. Huangzhou Route and En Prefecture suffered drought; rent was remitted in both cases. That year, the aggregate revenue figures were: 327 ingots of gold, 1,169 ingots of silver, 9,297,800 ingots of notes, 407,500 bolts of silks and cloths, 884,450 jin of silk, 70,645 jin of cotton, and 10,960,053 shi of grain.