← Back to 元史

卷六十八 志第十九: 禮樂二

Volume 68 Treatises 21: Rites and Music 2

Chapter 68 of 元史 · History of Yuan
← Previous Chapter
Chapter 68
Next Chapter →
1
Rites and Music, Part 2: The Origins of Imperial Music-Making
2
西耀西
In the first years of Taizu’s reign, at the recommendation of Gao Zhiyao of Hexi, the court recruited the former musical tradition of Western Xia. In the eleventh month of Taizong’s tenth year, Yuan Cuo—the Yansheng Duke and fifty-first-generation descendant of Confucius—presented himself at court and told the emperor: “Rites and music have fallen into disarray. At Yanjing, Nanjing, and elsewhere, many former Jin masters of ritual and music, together with ceremonial manuals and instruments, are still to be found. I ask that Your Majesty issue orders to gather and preserve them. An edict followed instructing local administrators that any surviving Jin experts in ritual and music, together with their families, should be moved to Dongping under Yuan Cuo’s supervision, with rations provided from the circuit’s tax bureau. In the eleventh year Yuan Cuo went to Yanjing by imperial order and secured ninety-two specialists, among them the Jin’s directors of music and ritual, Xu Zheng and Wang Jie, and the musician Zhai Gang. In the fourth month of summer in the twelfth year the court first ordered the creation of ascending-hall music and had it rehearsed at the Temple of Confucius in Qufu. In the sixteenth year the Grand Secretariat sent Miao Lan, whom Xu Zheng had recommended as Director of Great Music, to Dongping to train artisans there. They built ten zithers: two each with one, three, five, seven, and nine strings.
3
On the fifth day of the third month in Xianzong’s second year, Yan Zhongji, commander of Dongping, was ordered to set up a workshop to produce ceremonial caps, robes, bells, stone chimes, racks, and regalia, and to drill performers in their use. On the thirteenth day of the fifth month the court summoned the Grand Secretariat’s ritual and music specialists to Riyue Mountain. On the seventh day of the eighth month the academicians Wei Xiangqing and Xu Shilong, the director Yao Shu, and their colleagues introduced more than fifty musicians—including Li Mingchang, Xu Zheng, Wu De, Duan Ji, Kou Zhong, Du Yannian, and Zhao De—to the emperor at his traveling palace. The emperor inquired when ritual and music had first been instituted. Shilong answered: “In the age of Yao and Shun, rites and music first flourished.” Thereupon Mingchang and his fellows took up bells, chime-stones, flutes, panpipes, chi, xun, and nest-sheng and played before the throne. When the piece ended they performed it again as an ensemble, for three complete renditions. On the eleventh day ascending-hall music was used for the first time to offer sacrifice to Heaven at Riyue Mountain. After the rites the emperor ordered the musicians conveyed by post relay back to Dongping.
4
In the third year, while the future Shizu still held his princely residence, Song Zhouchen, administrator of Dongping affairs, was placed in charge of the ritual music officers and musicians and told to keep them in regular rehearsal; Yan Zhongji was likewise instructed to continue supporting them as earlier edicts required. In the fifth month of summer in the sixth year the prince, then sojourning at Luanzhou, directed Yan Zhongji to oversee Song Zhouchen’s training of the recovered ritual and music masters, urging them to follow established practice diligently and not to let the work lapse. In the eleventh month of winter an edict declared that musicians too aged for service should be succeeded by their sons and grandsons, with additional households enrolled wherever replacements were still lacking.
5
輿 調 殿
In the fifth year the Grand Secretariat of Rites memorialized: “Since antiquity, sovereigns who had achieved their great work would compose music; each composition bore its own name, and in those names their supreme virtue found expression. We observe that since Your Majesty’s accession you have devoted yourself to perfect governance and sought to restore the cultural splendor of a tranquil age. You first ordered the relevant offices to restore ascending-hall music, the full court ensemble, and the eight-row dances for suburban and ancestral sacrifice. Consulting the classical precedents, the new music ought to receive an honorific name. We respectfully review the music titles of successive dynasties: the Yellow Emperor composed Xianchi, Longmen, and Dajuan; Shaohao, Dayuan; Zhuanxu, Liujing; Gaoxin, Wuying; Tang Yao, Daxian and Dazhang; Yu Shun, Dashao; Yu of Xia, Daxia; Tang of Shang, Dahu; and Wu of Zhou, Dawu. In later ages each dynasty likewise had its title: the Song called their corpus Dasheng, and the Jin called theirs Dahe. We now submit several names drawn from public discussion for Your Majesty’s deliberation and final choice. The first is Dacheng, citing the Book of Documents: “When the xiao-shao reached its ninth movement, the phoenix came to take its place.” The Record of Music states that when a king has accomplished his work he composes music, and the Odes declare, “How great is this perfect accomplishment.” Another is Daming, citing the Baihu tong: “Like the virtue of Yao of Tang, able to illumine fully the Way of Heaven and humanity.” Another is Dashun, for the Changes teaches that Heaven aids what accords with its will and that the sage is “accordant with Heaven and responsive to humanity.” Another is Datong, since the Record of Music says that music unites whereas ritual distinguishes. The Evolution of Rites explains that when the Great Way prevails, people cherish not only their own kin and children—this is called Great Unity. Another is Dayu, for the Changes says that Yu moves in harmonious accord, and Heaven and Earth respond in kind. Its Image reads: “Thunder bursts forth from the earth in exultation—Yu. The former kings composed music to exalt virtue and offered it abundantly to the Supreme Lord, with their ancestors as correlates.” The Central Secretariat accordingly fixed the title as the Music of Great Accomplishment and submitted a congratulatory memorial. The memorial declared: “The sun of Li stands at mid-heaven, and the transformation of civilization is already manifest; the thunder of Yu bursts from the earth, and we hear anew the great and upright tone of ritual music. Spirits and humanity are in harmony, and the royal ancestors draw near. We respectfully note that Your Majesty has adorned the great enterprise and set your mind on universal peace, honoring the phoenix rites of music even from the days of your princely residence. Upon ascending the throne you charged the chief ministers, observing that although ascending-hall music was already performed in the hall, the courtyard dancers were still lacking. With the great sacrifices approaching, both sound and ceremonial display had to be made complete. Once the imperial command was issued, the ritual officers gathered to complete the task. We your ministers possess little learning and can only blush with shame. We sought out the master craftsmen of former offices and reviewed the precedents of successive dynasties. Following ancient diagrams we procured the instruments, pursued harmonious sound, calibrated the bell pitches by the millet measure, and restored zither tuning where strings had long been broken. Metal was cast, stone was carved, frames erected and crossbars set in place; the eight categories of sound were brought into harmony, and only after three years was the work completed. We arrayed the civil and martial dancers with their shields and plumes upon the twin stairways, evoking the four-sided court of ancient sovereigns, and swept away vulgar and licentious sounds—a truly magnificent achievement. Though the ritual instruments were now complete, no honorific title had yet been granted. We understand that since the age of the Yellow Emperor and Zhuanxu, sovereigns have titled their music Xian and Yun to evoke primordial harmony, Jing, Ying, Zhang, and Shao to embody virtue, and Xia, Hu, Wu, and Shao to commemorate achievement. Our dynasty, born to receive the Mandate of Heaven, rules a vast realm of abundant goods, with the people at peace and harvests plentiful. It is fitting that the music accord with the ancient texts and be styled the Music of Great Accomplishment. At the Han court they debated who might compose a Zhang—who would dare claim the talent of a single Kui? In Shun’s hall the strings resounded and all danced, as if the hundred beasts themselves had come to join.”
6
殿
In the third year the full court ensemble, ascending-hall music, and the civil and martial dances were first employed at the Imperial Ancestral Temple. Earlier Yan Zhongfan, commander of Dongping, reported that ascending-hall instruments and musicians were ready but the court ensemble and civil and martial dances were not. Four hundred and twelve performers were required; he asked that unregistered households in Dongping supply them and that the state furnish the necessary instruments. The request was approved and the Central Secretariat ordered to implement it. The Central Secretariat then directed the Left Three Departments, the Grand Secretariat of Rites, and the Palace Workshops to establish a bureau at Xingchan Temple, with Yang Tianyou and libationer Guo Min in charge and Chief Musician Zhai Gang verifying pitch and receiving the instruments. Chancellor Yelü Zhuo added that the new court ensemble required twelve frames of stone chimes and that suitable stone should be procured from various regions. The Grand Secretariat noted that the four hundred and twelve musicians assigned to the ensemble and dances had not yet mastered their parts and dispatched Director of Great Music Xu Zheng to Dongping to train them. The Bureau of Great Music requested that ceremonial garments, caps, boots, and other apparel be manufactured for the officers and musicians who performed above and below the hall. The Ritual Section referred the matter to the Grand Secretariat’s ritual masters, who fixed the regulations and ordered subordinate offices to produce the items. Once the court-ensemble instruments were finished, Guo Min of the Bureau of Great Music submitted an inventory: thirty-six frames of bells and chime-stones, four tree-drums, (the mounted drum and responding drum sharing one stand.) Also: one Jin drum, two road drums, two hand-drums, two phase drums, two ya drums, one zhu, one yu, and twenty-seven sheng, (comprising nest-sheng and yu.) There were eight xun, ten each of chi, xiao, yue, and di flutes, twenty-seven zithers, fourteen se, two each of single and paired clapper-bells, nao, bo, zheng, command banners, pennants, and great banners; one hundred ninety-two supplementary set-bells were cast, with an equal number of Lingbi stone chimes. The ministers reported that the ancestral temple halls were nearly finished and the court instruments ready, and asked that Dongping musicians be summoned to the capital to rehearse for the impending temple sacrifice. The request was approved. In the seventh month the new ritual garments were finished and the musicians arrived from Dongping. The Hanlin Academy was ordered to compose hymns for the eight shrines, and the Bureau of Great Music set the dance measures for rehearsal.
7
退 西西西
In the eleventh month of winter the ancestral temple rites were performed with the full court ensemble, ascending-hall music, and both civil and martial dances complete. The hymn welcoming and escorting the spirits was titled Coming Accomplishment; for the Illustrious Ancestor, Opening Accomplishment; for Taizu, Martial Accomplishment; for Taizong, Cultural Accomplishment; for the imperial uncle Jochi, Assisting Accomplishment; for Chagatai, Harmonious Accomplishment; for Ruizong, Bright Accomplishment; for Dingzong, Radiant Accomplishment; and for Xianzong, August Accomplishment. The first offering and ascent and descent used Reverent Accomplishment; the Minister of Works presenting the sacrificial meat used Fine Accomplishment; the civil dance yielding to the martial dance used Harmonious Accomplishment; the second and final libations used Accordant Accomplishment; and the removal of offerings used Abundant Accomplishment. The civil dance was titled Martial Settlement and Civil Pacification; the martial dance, Inner Peace and Outer Accomplishment. The first movement commemorated the destruction of Wang Han; the second, the defeat of Western Xia; the third, the conquest of Jin; the fourth, the recovery of the Western Regions and pacification of Henan; the fifth, the conquest of Western Shu and pacification of Nanzhao; the sixth, the submission of Goryeo and subjugation of Jiaozhi. (see the Treatise on Music and Dance for details.)
8
In the twelfth month three hundred eighty-four scholar-commoner households near the capital were enrolled as musicians. Earlier four hundred twelve musicians from Dongping had been summoned. Because Dongping lay far from the capital, the Central Secretariat retained only ninety-two households and sent the rest home, restoring them to the civil registers.
9
殿
In the eighth month of the eleventh year inner-court songs and dances were instituted. When the Central Secretariat presented the imperial seals and regalia, it ordered the Bureau of Great Music to arrange Wuyi-gong pieces such as Great Tranquility and the score for the longevity hymn. (elegant music for the palace hall was then proposed but never adopted.)
10
椿
In the thirteenth year so many musician households near the capital had fled that only forty-two remained, and musicians from Dongping were again recruited. In the tenth month of the sixteenth year Director Hudu’ensi of the Grand Secretariat was ordered to summon the ritual musicians. On the eleventh day of that month Director of Great Music Wanyan Chun presented the musicians at the Incense Pavilion; civil officer Wei Ying danced the Huangzhong-gong welcoming hymn and martial officer An Ren the Wuyi-gong hymn for the second offering. In the tenth month of the eighteenth year, as Empress Zhaorui Shunsheng was to be enshrined in the ancestral temple, hymns and dances for her shrine were composed.
11
In the nineteenth year Wang Jiweng memorialized that the fallen Song’s ritual instruments be collected for the capital and placed under the Eight Workshops Directorate. In the twenty-first year the Bureau of Great Music requested custody of the instruments, and the Central Secretariat ordered the Eight Workshops to transfer them. The collection comprised twenty-seven bo bells, seven hundred twenty-three set-bells, twenty-two special chime-stones, twenty-eight sets of chime-stones, six nao, five each of single and paired clapper-bells, and eight each of zheng and bo. In the intercalary eleventh month of the twenty-second year Director Hudu’ensi reported that the stone chimes then in use for the great music were out of tune. According to classical precedent, no stone surpassed that of the Siban bank, which the Jurchen had never possessed. Now that Si lay within the realm, he urged that its stone be quarried to make new chimes. The request was approved. Chief Musician Zhao Rongzu, expert in pitch, and stonemason Niu Quan, skilled at identifying chime stone, were sent to Sizhou, where they obtained ninety rough blocks and fashioned two hundred thirty set chimes. Director of Great Music Chen Ge and his colleagues examined them and found one hundred five in tune. In the twenty-third year Hudu’ensi reported again that the ancestral temple’s set-bells and gourd pipes had deteriorated with age and fallen out of tune. Eighty-one set-bells were recast, of which fifty matched the standard pitch, and thirty-four gourd pipes were newly made. In the fourth month of the twenty-ninth year Grand Director Xiangshan requested additional stone chimes; Kong Zhu was dispatched by post relay to Sizhou, obtained fifty-eight rough blocks, and fashioned ninety chimes. Director of Great Music Mao Zhuang and his colleagues tested them by ear and found fifty-eight in tune, and the full set of chime-stones was at last complete.
12
In the sixth month of the thirtieth year the altars of Soil and Grain were first established. Xu Deliang of the Bureau of Great Music was ordered to arrange the scores while the Hanlin Academy and Bureau of National History composed the hymn texts. Escorting the spirits away used Stabilizing Tranquility; the first offering, hand-washing, ascending and descending the altar, and gazing toward the burial place all used Solemn Tranquility; presenting jade and silk at the primary and secondary positions used Abundant Tranquility; the Minister of Works presenting the meat and removing the beans used Plentiful Tranquility; libations at the primary and secondary positions used Preserving Tranquility; and the second and final offerings used Universal Tranquility. For sacrifices to Soil and Grain, the God of Agriculture, and the Five Directional Emperors in the sixth year of Dade, the hymn titles all retained old Jin names. The libation to the Sage of Manifestation likewise followed Song practice and was left unchanged. (See the Treatise on Hymns for details.) In the thirty-first year, as Shizu and Yuzong were enshrined in the ancestral temple, the Bureau of Great Music was ordered to compile scores and dance rhythms and the Hanlin Academy to compose the hymn texts. Shizu’s shrine used Blended Accomplishment; Yuzong’s shrine used Manifest Accomplishment.
13
殿殿
In Chengzong’s ninth year of Dade, after the new suburban altar was finished, the Bureau of Great Music was ordered to compile scores and dance rhythms and the Hanlin Academy to compose hymn texts. They were first used in the Circular Mound sacrifice on the twenty-eighth day of the eleventh month. Welcoming and escorting the spirits used Heaven’s Accomplishment; the first offering of jade and silk used Reverent Accomplishment; libation used Bright Accomplishment; ascent and descent used Lofty Accomplishment; the second and final libations used Harmonious Accomplishment; presenting food and removing the beans used Tranquil Accomplishment; and gazing toward the fire-offering followed ascent and descent, (only the Huangzhong-gong mode was used.) The civil dance was titled Honoring Virtue; the martial dance, Establishing Merit. In the tenth year the Jiangzhe Branch Secretariat was ordered to make instruments for the Temple of the Sage of Manifestation; the former Song musician Shi Dezhong tested them for correct pitch, and they were sent to the capital. In the eighth month they were used in the temple sacrifice to the Sage of Manifestation. The Hanlin Academy had first been ordered to compose new hymn texts and the musicians to learn them: escorting the spirits away used Settled Tranquility; the first offering, hand-washing, ascending and descending the hall, and gazing toward the burial place all used Shared Tranquility; presenting silks used Bright Tranquility; presenting the meat tray used Plentiful Tranquility; libation used Accomplished Tranquility; the second and final offerings used Cultural Tranquility; and removing the beans used Joyful Tranquility. In the end the old hymns were used, and the new hymn texts were never adopted.
14
In the eleventh year, when Wuzong took the throne and offered sacrifices announcing this to Heaven and Earth, the Bureau of Great Music was ordered to compile one Dalü-gong libation piece for the Empress of Earth along with dance rhythms, and the Hanlin Academy composed the hymn texts. (no hymn titles are recorded.) In the ninth month, when the shrines of Shunzong and Chengzong were enshrined in the temple, the Bureau of Great Music was ordered to compile scores and dance rhythms and the Hanlin Academy to compose hymn texts: Shunzong’s shrine used Celebratory Accomplishment and Chengzong’s Guarded Accomplishment.
15
殿殿 退
In the second year of Zhida the emperor personally sacrificed at the Grand Temple. As the emperor entered the gate, Accordant Accomplishment was played; hand-washing and ascending the hall used the Zhiyuan-era Reverent Accomplishment for the first offering’s ascent and descent, also called Accordant Accomplishment; entering and leaving the side pavilion used Flourishing Tranquility; welcoming the spirits used the Zhiyuan-era Coming Accomplishment, renamed Reflective Accomplishment; the first offering, the acting Grand Commandant’s hand-washing, and ascending the hall used Solemn Tranquility; libation at Taizu’s shrine kept the old hymn under the new title Opening Accomplishment, (Opening Accomplishment had been a Zhiyuan-era title for the Illustrious Ancestor, though its text was Taizu’s old hymn.) Ruizong’s shrine likewise kept the old hymn under the new title Martial Accomplishment, (this too had been a Zhiyuan-era title for Taizu, though from “The spirit-ancestor founded the enterprise” onward the text remained unchanged.) When the emperor received the blessing cup, the ascending singers performed Ordered Accomplishment, (a newly composed hymn.) As the civil dance yielded to the martial dance, the old hymn was retained under the new title Solemn Tranquility, (formerly titled Harmonious Accomplishment, beginning with the line “Heaven gave the five materials—who can do away with arms?”) The second and final libations likewise kept the old hymn under the title Solemn Tranquility, (formerly titled Accordant Accomplishment, beginning with “The refined sacrifice of dark and bright.”) Removing the beans used Plentiful Tranquility, (formerly titled Abundant Accomplishment, with different wording.) Escorting the spirits away used Preserved Accomplishment, and as the emperor left the temple courtyard Flourishing Tranquility was played again. The Collected Rites of the Grand Sacrifices notes that the hymn texts follow Kong Sidai’s original record. Dynasty hymn titles use the character cheng; wherever ning appears, the piece is a Jin hymn. In the dynasty’s early years ritual music relied entirely on specialists from earlier regimes who followed old practice, and so some old pieces remained in use. (In other cases the old title was kept though the text was replaced, as with the suburban and God-of-Agriculture hymns.”)
16
殿
In the twelfth month hymn texts for the God of Agriculture were first instituted, and the Grand Sacrifices’ ascending singers’ music was used in the rite. Earlier an order had been issued that the God of Agriculture be sacrificed to with ascending singers’ music, following the arrangements used for Soil and Grain. The Bureau of Great Music argued that “the Rites treat sacrifice to the God of Agriculture like sacrifice to a territorial god,” and submitted the Linzhong-gong hymns used for the territorial god, including Stabilizing Tranquility—these being Jin hymns. In the tenth month of the third year ascending singers’ music was established at the Temple of the Sage of Manifestation in Qufu. Earlier Kong Sidai, the Sage’s fifty-fourth-generation descendant and clerk of the Left Three Departments, had reported that at the ancestral temple in Queli the libation rites had long gone unperformed and that no court gift of sacrificial robes or ascending singers’ music had yet been granted. If the court would instruct the Jiangzhe Branch Secretariat to manufacture ascending singers’ instruments and sacrificial robes from the grain remaining after provisioning endowed schools for sacrifice in each locality, the temple could be fully equipped and the rites of serving the spirits properly fulfilled. The Central Secretariat approved the request and instructed Jiangzhe to manufacture them. By then the instruments were finished and sent to Queli for use. In the eleventh month an edict ordered sacrifice to the Supreme Lord of the Vast Heaven at the Southern Suburb on the winter solstice, the twenty-third day, with Taizu as associate spirit; the Bureau of Great Music was to arrange scores and dance rhythms for the associate’s position and for the emperor’s personal sacrifice, and the Hanlin Academy composed the hymn texts. There were two Huangzhong-gong pieces for the emperor entering and leaving the inner enclosure; one Huangzhong-gong piece for hand-washing; one Dalü-gong ascending singers’ piece for ascending the hall; one Huangzhong-gong piece for libation; one Dalü-gong ascending singers’ piece for receiving the blessing cup; and one Huangzhong-gong piece for entering and leaving the side pavilion. (none have hymn titles.) In the sixth month of the fourth year, when Wuzong was enshrined in the temple, Chief Musicians Xie Shining and others compiled scores and dance rhythms, and Hanlin Academician Expositor Zhang Shiguan composed the hymn text, titled August Accomplishment.
17
In the ninth month of Huangqing 2, Renzong used ascending singers’ music to sacrifice to the Retired Emperor (Ruizong.) The rites were held at Yuhua Palace in Zhending. Thereafter it was performed every year until a memorial in the third month of Yanyou 7 brought it to an end. In Yanyou 5 every circuit and prefectural Temple of the Sage of Manifestation was ordered to set aside elegant music and instead select masters of ancient music to train students for the spring and autumn sacrifices. In the eighth month of the sixth year a proposal to establish music for the Temple of the Three Sovereigns was debated but never implemented. In the seventh year, when Renzong was enshrined in the temple, Chief Musicians Liu Qiong and others compiled the libation score and dance rhythms, and the Hanlin Academy composed the hymn text, titled Joyful Accomplishment.
18
In the tenth month of Zhizhi 2 under Yingzong, ascending singers’ music was used at the Grand Temple. That same month, when Yingzong was enshrined in the temple, the Bureau of Great Music compiled the musical score and dance rhythms and the Hanlin Academy composed the hymn text, titled Offering Accomplishment. In the third month of Tianli 2 under Wenzong, when Mingzong was enshrined in the temple, the Bureau of Great Music compiled the musical score and dance rhythms and the Hanlin Academy composed the hymn text, titled Eternal Accomplishment.
19
△ Ascending singers’ instruments: the metal section
20
One bell frame held sixteen bells cast in bronze. The sun and ju frame members (the horizontal member is called sun and the upright ju.) Both were carved and painted with feather ornaments, bore five gilded double-phoenixes, and centered on a Mount Bo motif; sixteen lofty teeth suspended the bells from red-silk cords. The ju stand rested on a green dragon base touching the ground, with two green-painted recumbent ladders and two supporting feet. Golden chi-dragon heads capped both ends of the sun, holding tungsten-stone bi-disks and feather-fans with five-colored gilded tassels bound in red silk. Four iron stakes steadied the frame against tipping. In the Grand Chamber they had interfered with the floor tiles and were replaced with stone qilin supports. The ju crossbeam bore seal-script inscriptions in gold ornament. Bell mallets were made of dogwood with laminated bamboo handles. As a rule, bells were covered with yellow gauze when not being played; in rain, with oiled silk. Chime-stones were treated the same way. At the Yuan founding, bells included Song and Jin instruments bearing inscriptions such as Dasheng, Dahe, and Jingding. Later new bells were added and both old and new were used together.
21
One chime frame held sixteen stone chimes. They were suspended with red-silk cords, and the ju feet were shaped as suanni. Chime clappers were made of ox horn. The sun-and-ju frames, lofty teeth, feather ornaments, bi-disk fans, and tassels all matched those of the bells. At the Yuan founding, chimes likewise included Song and Jin instruments. In the Zhiyuan period stone was first quarried from the Siban and Lingbi banks to make new chimes.
22
There were ten zithers—two each of one-, three-, five-, seven-, and nine-stringed types. The soundboard was paulownia and the base catalpa, with ice strings, wooden pegs, lacquered body, and gold fretting markers; each measured three feet nine inches long. At the head the width was five inches two fen; through the center of the feet the height was two inches seven fen, and at the sides two inches; at the tail the width was four inches one fen, through the center of the feet the height was two inches, and at the sides one inch five fen. All were kept in cases lined with yellow brocade. The zither stands were lacquered green.
23
There were four se-zithers, each with catalpa base and face, the face painted in colors and both ends brocade-embroidered, seven feet long. At the head the width was one chi one cun nine fen; through the center of the feet the height was four cun, and at the sides three cun; At the tail the width was one chi one cun seven fen, through the center of the feet the height was five cun, and at the sides three cun five fen. The strings were vermillion silk, twenty-five in all, each with bridge posts and holes at both ends bored through; they were kept in cases lined with yellow brocade. There were four stands lacquered green, with eight gold phoenix-head ornaments.
24
There were two xiao panpipes of bundled bamboo, sixteen tubes per frame, each one chi six fen wide. They were ornamented with black lacquer and gold luan-phoenixes, with tombak nails and hinges. Yellow velvet cords were tied at the performer’s neck, with red velvet knots hanging down on either side. The frame was wooden, one chi two cun high, also called paixiao, and cased in yellow pouches.
25
There was one di flute cut from bamboo, one chi four cun long with seven holes, also called the long di. It was wrapped in vermillion silk with red velvet knots hanging down and kept in a yellow pouch. There were two yue flutes shaped like the di, each with three holes. They were wrapped in vermillion silk with red velvet knots hanging down and kept in yellow pouches.
26
There were two chi flutes lacquered the color of paulownia leaves, each with seven holes. They were wrapped in vermillion silk with red velvet knots hanging down and kept in yellow pouches. The gourd section
27
There were four nest-sheng, four he-sheng, one Seven Stars gourd, one Nine Luminaries gourd, and one Intercalary Remainder gourd, all made of mottled bamboo. Each had a black-lacquered base with pipes set in the gourd and reeds at the pipe ends, staggered like bird wings. The larger type was called nest-sheng and the next he-sheng; each had nineteen pipes and an equal number of reeds. Those with thirteen reeds were Intercalary Remainder gourds, those with nine were Nine Luminaries gourds, and those with seven were Seven Stars gourds; all were kept in yellow pouches.
28
There were two pottery xun, five and a half cun in circumference and three cun four fen long, shaped like steelyard weights, with six holes—one on top, two in front, and three in back—and kept in yellow pouches. The hide section
29
There were two bofu clappers, small drum-like pieces stuffed with chaff, lacquered red on the outside and painted with green clouds, tied with blue velvet cords. Used with both hands, beating or clapping, they marked time for the ascending-hall music. The wood section
30
There was one zhu of paulownia wood, square-bucket shaped, with mountains painted on top and whitewashed, a round hole at the side, and a mallet inserted within. The mallet was of jujube wood and was struck to begin the music.
31
There was one yu of paulownia wood shaped like a crouching tiger, painted in colors, with twenty-seven notched serrations on the back and a dish below. A bamboo rod two chi four cun long was split into ten strips called zhen and raked across the back to stop the music. △ Court ensemble instruments
32
西
There were twelve bo-bell frames with one bell each, made like the set-bells but larger, specially suspended according to the twelve earthly branches and also called chen bells. The sun-and-ju frames were red-lacquered and gilded, painted with flying dragons, with green dragon, white tiger, red xie, and dark qilin at the east, west, south, and north feet, and plain gauze with five-colored tassels. All other specifications matched those of the set-bells.
33
There were twelve set-bell frames with sixteen bells each; the specifications are given in the Ascending Singers section. (instruments whose specifications match the Ascending Singers section are not repeated below.) Stone section: sixteen chime frames with twelve chimes each; the specifications are given in the Ascending Singers section. The sun-and-ju frames matched those of the bo-bells.
34
Silk section: twenty-seven zithers—three one-stringed and six each of three-, five-, seven-, and nine-stringed types. There were twelve se-zithers. The bamboo section
35
There were ten xiao, ten yue, ten chi, and ten di flutes. Gourd section: ten nest-sheng. There were ten bamboo yu mouth organs. Both yu and nest-sheng had nineteen reeds, though their fingering differed.
36
There was one Seven Stars gourd, one Nine Luminaries gourd, and one Intercalary Remainder gourd. Earth section: eight xun. The hide section
37
There was one Jin drum six chi six cun long, with a face four chi in diameter and a circumference of one zhang two chi; the arched portion occupied one third of the drum face, with an arch diameter of six chi six cun and one third of a cun; the face was painted with clouds and dragons, the rim lacquered red, and the whole stood on a painted pedestal more than one zhang high. For suburban sacrifice it was headed with horse hide.
38
竿
There were four tree-drums, with three drums on each stand. Each stand was six chi six cun high, with a central pillar called the frame drum. The pillar top was shaped as a soaring egret, with small round wheels below. It also had doubled bracket sets and a square canopy, all bound with painted decoration. Poles at the four corners each hung bi-disks, feather-fans, and tassels, and four green suanni formed the base below. Beside the frame drum stood two small drums, called pi and ying, placed at the four corners of the suspended ensemble. Footstools and drumsticks were all lacquered red.
39
There were two thunder drums, small drum-like pieces headed with horse hide; shaking the handle made the side ears strike themselves; they were used in suburban sacrifice.
40
There were two thunder rattles, also headed with horse hide, formed as three drums of varying size crossed and pierced by a handle for suburban sacrifice. There were two road drums shaped like thunder drums but not headed with horse hide, used in ancestral temple sacrifice.
41
There were two road rattles formed as large and small drums pierced crosswise, each with side ears that struck back and forth when the handle was shaken; they were not headed with horse hide and were used in ancestral temple sacrifice. The wood section
42
There was one zhu and one yu. △ Instruments for regulating music
43
There was one command banner of crimson silk, seven chi long, painted with an ascending dragon and suspended from a gilded dragon-head on a red pole. The music director held it, raising it to begin the music and lowering it to stop.
44
竿
There were two illumination torches—long poles with crimson gauze cages at the end and candles lit within. When darkness made the distant banner hard to see, the music supervisor held them, raising them to begin the music and lowering them to stop. △ Civil dance implements
45
There were two great banners like pennant standards, seven chi high, with ox heads carved on the pole tops and three tiers of crimson silk canopy below to lead the civil dance. There were sixty-four wooden yue-staves. Modeled on the yue flute, they were held by the dancers.
46
There were sixty-four pheasant-feather staffs with wooden handles, dragon heads carved at the ends, pheasant feathers and tassels for ornament, held by the dancers. △ Martial dance implements: two pennants shaped like great banners, with phoenixes perched on the pole tops, to lead the martial dance. There were sixty-four wooden shields painted in colors, held by the dancers.
47
There were sixty-four qi shaped like swords, held by the dancers. (Commentary on the Records of Rites: “Qi is an axe. (” but the present design differs from the ancient one.)
48
There were two bronze bo cast hollow in copper, with suanni-shaped noses and square wooden bases. Two men lifted each bo and struck it on its base. There were two bronze zheng shaped like copper dishes, suspended and struck to mark the music.
49
There were two bronze nao shaped like fire braziers, with handles, copper frames pierced like bells, and pellets inside. Shaken by the handle, they rang out sharply and were used to stop the drums.
50
There were two each of single and paired duo clapper-bells shaped like small bells with handles and gold clappers, used to animate the martial dance. When two duo shared one handle they were called paired duo.
51
There were two ya drums shaped like lacquered tubes, headed with sheepskin and fitted with two side loops. Artisans held them and struck the ground to mark the dance.
52
There were two phase drums shaped like bofu clappers, hide-covered and stuffed with chaff. Clapping both ends, they marked time for the music and dance.
53
There were two hand-drums. △ Dance position markers
54
There were four markers—wooden poles set in carved square stones—used to mark the dancers’ positions and ranks.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →